Format strings.xml

This commit is contained in:
Benoit Marty 2020-09-16 19:32:03 +02:00 committed by Benoit Marty
parent 825592e443
commit 762fd02eb7
13 changed files with 168 additions and 168 deletions

View File

@ -71,15 +71,15 @@
<string name="room_displayname_room_invite">دعوة إلى غرفة</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one"></item>
<item quantity="two"></item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one"></item>
<item quantity="two"></item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="summary_you_sent_image">أرسلت صورة.</string>
<string name="summary_you_sent_image">أرسلت صورة.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">أرسلت ملصقًا.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">دعوة منك أنت</string>
@ -144,4 +144,4 @@
<string name="initial_sync_start_importing_account">المزامنة الأولية:
\nيستورد الحساب…</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -147,7 +147,7 @@
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s solicita verificar su clave, pero su cliente no soporta la verificación de la clave en chat. Necesitará usar la verificación de claves clásica para poder verificar las claves.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Enviaste una imagen.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Enviaste una imagen.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Enviaste un sticker.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Tu invitación</string>
@ -220,14 +220,14 @@
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Retiró la invitación de %1$s\'s. Motivo: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Agregaste %1$s como dirección para esta sala.</item>
<item quantity="other">Agregaste %1$s como direcciones para esta sala.</item>
</plurals>
<item quantity="one">Agregaste %1$s como dirección para esta sala.</item>
<item quantity="other">Agregaste %1$s como direcciones para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Quitaste %1$s como dirección para esta sala.</item>
<item quantity="other">Quitaste %2$s como direcciones para esta sala.</item>
</plurals>
<item quantity="one">Quitaste %1$s como dirección para esta sala.</item>
<item quantity="other">Quitaste %2$s como direcciones para esta sala.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">"%1$s agregó %2$s y eliminó %3$s como direcciones para esta sala."</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Agregaste %1$s y quitaste %2$s como direcciones para esta sala.</string>
@ -241,4 +241,4 @@
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Activó el cifrado de extremo a extremo.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Activó el cifrado de un extremo a otro (algoritmo %1$s no reconocido).</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -71,7 +71,7 @@
<item quantity="one">%1$s a 1 ďalší</item>
<item quantity="few">%1$s a %2$d ďalší</item>
<item quantity="many">%1$s a %2$d ďalších</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
@ -118,16 +118,16 @@
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s vzal/a späť pozvanie %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s pridal/a adresu %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">%1$s pridal/a adresy %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">%1$s pridal/a adresy %2$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s pridal/a adresu %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">%1$s pridal/a adresy %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">%1$s pridal/a adresy %2$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s odstránil/a adresu %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">%1$s odstránil/a adresy %3$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">%1$s odstránil/a adresy %3$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s odstránil/a adresu %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">%1$s odstránil/a adresy %3$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">%1$s odstránil/a adresy %3$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s pridal/a adresy %2$s a odstránil/a adresy %3$s pre túto miestnosť.</string>
@ -208,16 +208,16 @@
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Vzali ste späť pozvanie %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Pridali ste adresu %1$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">Pridali ste adresy %1$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">Pridali ste adresy %1$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<item quantity="one">Pridali ste adresu %1$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">Pridali ste adresy %1$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">Pridali ste adresy %1$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Odstránili ste adresu %1$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">Odstránili ste adresy %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">Odstránili ste adresy %2$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<item quantity="one">Odstránili ste adresu %1$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">Odstránili ste adresy %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">Odstránili ste adresy %2$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Pridali ste %1$s a odstránili adresy %2$s pre túto miestnosť.</string>

View File

@ -349,10 +349,10 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
</plurals>
<string name="room_title_one_member">1 člen</string>
<plurals name="format_time_s">
<item quantity="one">1s</item>
<item quantity="few">%ds</item>
<item quantity="other">%ds</item>
</plurals>
<item quantity="one">1s</item>
<item quantity="few">%ds</item>
<item quantity="other">%ds</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_m">
<item quantity="one">1 min</item>
<item quantity="few">%d min</item>
@ -1043,10 +1043,10 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">Stahuji klíče…</string>
<string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">Importuji klíče…</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Obnovena záloha s %d klíčem.</item>
<item quantity="few">Obnovena záloha se %d klíči.</item>
<item quantity="other">Obnovena záloha s %d klíči.</item>
</plurals>
<item quantity="one">Obnovena záloha s %d klíčem.</item>
<item quantity="few">Obnovena záloha se %d klíči.</item>
<item quantity="other">Obnovena záloha s %d klíči.</item>
</plurals>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2">
<item quantity="one">Do této relace byl přidán %d nový klíč.</item>
<item quantity="few">Do této relace byly přidány %d nové klíče.</item>
@ -1105,10 +1105,10 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<item quantity="other">%1$s: %2$d zpráv</item>
</plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="one">%d oznámení</item>
<item quantity="few">%d oznámení</item>
<item quantity="other">%d oznámeních</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d oznámení</item>
<item quantity="few">%d oznámení</item>
<item quantity="other">%d oznámeních</item>
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s v %2$s</string>
<string name="notification_unknown_new_event">Nová událost</string>
@ -2364,7 +2364,7 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Zadejte URL serveru identit</string>
<string name="identity_server_set_alternative_submit">Odeslat</string>
<string name="play_video">Přehrát</string>
<string name="play_video">Přehrát</string>
<string name="pause_video">Pozastavit</string>
<string name="dismiss">Zavrhnout</string>
@ -2456,18 +2456,18 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">Správa emailových adres a telefonních čísel spojených s Vaším účtem v Matrix</string>
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
<item quantity="one">%d vykázaný uživatel</item>
<item quantity="few">%d vykázaní uživatelé</item>
<item quantity="other">%d vykázaných uživatelů</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d vykázaný uživatel</item>
<item quantity="few">%d vykázaní uživatelé</item>
<item quantity="other">%d vykázaných uživatelů</item>
</plurals>
<string name="encryption_exported_successfully">Klíče úspěšně exportovány</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d klíč úspěšně importován.</item>
<item quantity="few">%1$d/%2$d klíče úspěšně importovány.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d klíčů úspěšně importováno.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$d/%2$d klíč úspěšně importován.</item>
<item quantity="few">%1$d/%2$d klíče úspěšně importovány.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d klíčů úspěšně importováno.</item>
</plurals>
<string name="active_widget_view_action">NÁHLED</string>
<string name="active_widgets_title">Aktivní widgety</string>
@ -2491,10 +2491,10 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<string name="settings_text_message_sent_hint">Kód</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="one">%1$s, %2$s a %3$d další přečtena</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s a %3$d další přečteny</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s a %3$d dalších přečteno</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s, %2$s a %3$d další přečtena</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s a %3$d další přečteny</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s a %3$d dalších přečteno</item>
</plurals>
<string name="room_list_quick_actions_favorite_add">Přidat k oblíbeným</string>
<string name="room_list_quick_actions_favorite_remove">Odstranit z oblíbených</string>
<string name="notice_member_no_changes_by_you">Neučinili jste žádné změny</string>
@ -2593,10 +2593,10 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<string name="alert_push_are_disabled_title">Push oznámení jsou vypnuta</string>
<string name="alert_push_are_disabled_description">Projděte svá nastavení, abyste zapnuli push oznámení</string>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">"Nesprávný kód, zbývá %d pokus"</item>
<item quantity="few">"Nesprávný kód, zbývají %d pokusy"</item>
<item quantity="other">"Nesprávný kód, zbývá %d pokusů"</item>
</plurals>
<item quantity="one">"Nesprávný kód, zbývá %d pokus"</item>
<item quantity="few">"Nesprávný kód, zbývají %d pokusy"</item>
<item quantity="other">"Nesprávný kód, zbývá %d pokusů"</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Varování! Zbývá poslední pokus před odhlášením!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Příliš mnoho chyb, byli jste odhlášeni</string>
<string name="create_pin_title">Zvolte PIN pro zabezpečení</string>

View File

@ -2658,7 +2658,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Warnung! Letzter Versuch bevor du ausgeloggt wirst!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Zu viele Fehler, du bist ausgeloggt worden</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">Diese Telefonnummer ist bereits registriert.</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">Diese Telefonnummer ist bereits registriert.</string>
<string name="settings_phone_number_empty">Deinem Konto wurde keine Telefonnummer hinzugefügt</string>
<string name="settings_emails">E-mail-Adressen</string>
<string name="settings_emails_empty">Deinem Konto wurde keine E-Mail hinzugefügt</string>

View File

@ -2129,7 +2129,7 @@ La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Qu
<string name="auth_pin_reset_content">Para resetear su PIN, debe iniciar sección y crear uno nuevo.</string>
<string name="settings_security_pin_code_title">Establecer PIN</string>
<string name="settings_security_pin_code_summary">Si decea resetear su PIN, toque Olvidé PIN para cerrar sesión y restablecer.</string>
<string name="settings_phone_numbers">Numeros telefonicos</string>
<string name="settings_phone_numbers">Numeros telefonicos</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">Correos y numeros telefonicos</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">Administre el correo y numero telefonico de su cuenta</string>
@ -2182,16 +2182,16 @@ La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Qu
<string name="disabled_integration_dialog_content">Habilite \'Permitir integraciones\' en Configuración para hacer esto.</string>
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
<item quantity="one">%d usuario prohibido</item>
<item quantity="other">%d usuarios prohibidos</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d usuario prohibido</item>
<item quantity="other">%d usuarios prohibidos</item>
</plurals>
<string name="encryption_exported_successfully">Claves exportadas correctamente</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d clave importada con éxito.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d claves importadas con éxito.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$d/%2$d clave importada con éxito.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d claves importadas con éxito.</item>
</plurals>
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s: %2$s %3$s</string>
@ -2219,9 +2219,9 @@ La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Qu
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">El código de verificación no es correcto.</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="one">%1$s, %2$s y %3$d otra lectura</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s y %3$d otras lecturas</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s, %2$s y %3$d otra lectura</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s y %3$d otras lecturas</item>
</plurals>
<string name="uploads_media_title">MEDIO</string>
<string name="uploads_media_no_result">No hay medios en esta sala</string>
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s a %2$s</string>
@ -2310,9 +2310,9 @@ La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Qu
<string name="login_error_outdated_homeserver_content">Este servidor doméstico está ejecutando una versión demasiado antigua para conectarse. Pídale al administrador de su servidor doméstico que actualice.</string>
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
<item quantity="one">Se han enviado demasiadas solicitudes. Puedes volver a intentarlo en %1$d segundo…</item>
<item quantity="other">Se han enviado demasiadas solicitudes. Puedes volver a intentarlo en %1$d segundos…</item>
</plurals>
<item quantity="one">Se han enviado demasiadas solicitudes. Puedes volver a intentarlo en %1$d segundo…</item>
<item quantity="other">Se han enviado demasiadas solicitudes. Puedes volver a intentarlo en %1$d segundos…</item>
</plurals>
<string name="login_connect_using_matrix_id_notice">Alternativamente, si ya tiene una cuenta y conoce su identificador Matrix y su contraseña, puede usar este método:</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Iniciar sesión con Matrix ID</string>
@ -2396,9 +2396,9 @@ La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Qu
<string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">Verifique esta sesión para marcarla como confiable y otorgarle acceso a mensajes encriptados. Si no inició sesión en esta sesión, su cuenta puede verse comprometida:</string>
<plurals name="settings_active_sessions_count">
<item quantity="one">%d sesión activa</item>
<item quantity="other">%d sesiones activas</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d sesión activa</item>
<item quantity="other">%d sesiones activas</item>
</plurals>
<string name="verification_open_other_to_verify">Utilice una sesión existente para verificar esta, otorgándole acceso a los mensajes cifrados.</string>
@ -2410,13 +2410,13 @@ La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Qu
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">¡Casi ahí! ¿Es %s muestra el mismo escudo\?</string>
<plurals name="poll_info">
<item quantity="one">%d voto</item>
<item quantity="other">%d votos</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d voto</item>
<item quantity="other">%d votos</item>
</plurals>
<plurals name="poll_info_final">
<item quantity="one">%d voto - Resultados finales</item>
<item quantity="other">%d votos - Resultados finales</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d voto - Resultados finales</item>
<item quantity="other">%d votos - Resultados finales</item>
</plurals>
<string name="command_description_poll">Crea una encuesta simple</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Use una contraseña o clave de recuperación</string>
<string name="verification_use_passphrase">Si no puede acceder a una sesión existente</string>
@ -2427,9 +2427,9 @@ La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Qu
<string name="share_confirm_room">¿Quieres enviar este adjunto a %1$s\?</string>
<plurals name="send_images_with_original_size">
<item quantity="one">Enviar imagen con el tamaño original</item>
<item quantity="other">Envía imágenes con el tamaño original</item>
</plurals>
<item quantity="one">Enviar imagen con el tamaño original</item>
<item quantity="other">Envía imágenes con el tamaño original</item>
</plurals>
<string name="delete_event_dialog_title">Confirmar eliminación</string>
<string name="delete_event_dialog_content">¿Está seguro de que desea eliminar (eliminar) este evento\? Tenga en cuenta que si elimina el nombre de una sala o el cambio de tema, podría deshacer el cambio.</string>
@ -2651,9 +2651,9 @@ La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Qu
<string name="alert_push_are_disabled_title">Las notificaciones push están deshabilitadas</string>
<string name="alert_push_are_disabled_description">Revise su configuración para habilitar las notificaciones push</string>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">Código incorrecto, %d intento restante</item>
<item quantity="other">Código incorrecto, %d intentos restantes</item>
</plurals>
<item quantity="one">Código incorrecto, %d intento restante</item>
<item quantity="other">Código incorrecto, %d intentos restantes</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">¡Advertencia! ¡Último intento restante antes de cerrar sesión!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Demasiados errores, se ha desconectado</string>
<string name="create_pin_title">Elija un PIN por seguridad</string>

View File

@ -2526,7 +2526,7 @@
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Hoiatus! Viimane katse enne väljalogimist!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Liiga palju vigu PIN-koodi sisestamisel ning sa oled nüüd välja logitud</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">See telefoninumber on juba määratletud.</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">See telefoninumber on juba määratletud.</string>
<string name="settings_phone_number_empty">Ühtegi telefoninumbrit pole sinu kasutajakontoga seotud</string>
<string name="settings_emails">E-posti aadressid</string>
<string name="settings_emails_empty">Ühtegi e-posti aadressi pole sinu kasutajakontoga seotud</string>

View File

@ -2654,7 +2654,7 @@
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Attenzione! Ultimo tentativo rimasto prima di venire disconnesso!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Troppi errori, sei stato disconnesso</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">Questo numero di telefono è già definito.</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">Questo numero di telefono è già definito.</string>
<string name="settings_phone_number_empty">Nessun numero di telefono aggiunto al tuo account</string>
<string name="settings_emails">Indirizzi email</string>
<string name="settings_emails_empty">Nessuna email aggiunta al tuo account</string>

View File

@ -263,9 +263,9 @@
<string name="encryption_information_verify_device">Asenqed n tɣimit</string>
<string name="directory_server_placeholder">URL n uqeddac agejdan</string>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="one">%d n ulɣu</item>
<item quantity="other">%d n ilɣa</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d n ulɣu</item>
<item quantity="other">%d n ilɣa</item>
</plurals>
<string name="notification_unknown_room_name">Taxxamt</string>
<string name="notification_sender_me">Nek</string>
@ -1282,9 +1282,9 @@
<string name="room_settings_topic">Asentel</string>
<string name="encryption_information_algorithm">Alguritm</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">1 texxamt</item>
<item quantity="other">%d texxamin</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 texxamt</item>
<item quantity="other">%d texxamin</item>
</plurals>
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
<string name="small">Meẓẓiy</string>
@ -1325,7 +1325,7 @@
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Ur tezmireḍ ara ad tkecmeḍ ɣer yizen-a acku tiɣimit-ik·im ur tt-yeḍmin ara umazan</string>
<string name="crypto_error_withheld_generic">Ur tezmire ara ad tkecmeḍ ɣer yizen-a acku amazan iɛemmed ur d-yuzin ara tisura</string>
<string name="element_disclaimer_content">S tumert meqqren ara ak-d-nini nbeddel isem! Asnas-ik·im yettwaleqqem, ha-t-an tkecmeḍ ɣer umiḍan-ik·im.</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">Uṭṭun-a n tilifun yettusbadu yakan.</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">Uṭṭun-a n tilifun yettusbadu yakan.</string>
<string name="auth_reset_password_success_message">Awal-ik·im uffir yettuwennez.
\n
\nAql-ak·akem teffɣeḍ seg meṛṛa tiɣimiyin syen ur d-teṭṭifeḍ ara akk ilɣa n Push. I wakken ad talseḍ armad n yilɣa, kcem tikkelt-nniḍen ɣer yal ibenk.</string>
@ -1529,9 +1529,9 @@
<string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest">Yal win·tin yessnen aseɣwen n texxamt rnu-d ɣer-sen inebgawen</string>
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
<item quantity="one">%d yezgel aseqdac</item>
<item quantity="other">%d yezgel iseqdacen</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d yezgel aseqdac</item>
<item quantity="other">%d yezgel iseqdacen</item>
</plurals>
<string name="room_settings_room_internal_id">Asulay n texxamt tagensant</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">Awgelhen seg yixef ɣer yixef yettwarmed</string>
@ -1583,9 +1583,9 @@
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Wgelhen i usenqed n tɣimiyinkan</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Ur ttazen ara akk iznan yettwawgelhen ɣer tɣimiyin ur nettusenqad ara seg tɣimit-a.</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d tasarut tettwasifeḍ akken iwata.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d tisura ttwasifḍen akken iwata.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$d/%2$d tasarut tettwasifeḍ akken iwata.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d tisura ttwasifḍen akken iwata.</item>
</plurals>
<string name="encryption_information_not_verified">Ur yettwasenqed ara</string>
<string name="encryption_information_blocked">Deg tebdart taberkant</string>
@ -1608,9 +1608,9 @@
<string name="lock_screen_hint">Aru da…</string>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="one">%1$s: 1 yizen</item>
<item quantity="other">%1$s: %2$d yiznan</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s: 1 yizen</item>
<item quantity="other">%1$s: %2$d yiznan</item>
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s deg %2$s</string>
<string name="notification_unknown_new_event">Tadyant tamaynut</string>
<string name="notification_new_messages">Iznan imaynuten</string>
@ -1620,9 +1620,9 @@
<string name="widget_creation_failure">Timerna n uwiǧit ur teddi ara</string>
<string name="widget_delete_message_confirmation">S tidet tebɣiḍ ad tekkseḍ awiǧit seg texxamt-a\?</string>
<plurals name="active_widgets">
<item quantity="one">1 uwiǧit i yettwaremden</item>
<item quantity="other">%d n yiwiǧiten i yettwaremden</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 uwiǧit i yettwaremden</item>
<item quantity="other">%d n yiwiǧiten i yettwaremden</item>
</plurals>
<string name="error_jitsi_not_supported_on_old_device">Nesḥassef, asarag s usiwel s Jitsi ur yettusefrak ara ɣef yibenkan iqburen (ibenkan s Android OS ddaw 5.0)</string>
<string name="room_widget_resource_permission_title">Iwiǧit-a yebɣa ad isseqdec tiɣbula-a:</string>
<string name="room_widget_webview_access_camera">Seqdec takamiṛat</string>
@ -1859,13 +1859,13 @@
<string name="directory_server_native_rooms">Tixxamin meṛṛa tidiganin %s</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">1 yizen i d-yettwalɣu ur yettwaɣra ara</item>
<item quantity="other">%d yiznan i d-yettwalɣun ur ttwaɣran ara</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 yizen i d-yettwalɣu ur yettwaɣra ara</item>
<item quantity="other">%d yiznan i d-yettwalɣun ur ttwaɣran ara</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs">
<item quantity="one">1 yizen i d-yettwalɣu ur yettwaɣra ara</item>
<item quantity="other">%d yiznan i d-yettwalɣun ur ttwaɣran ara</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 yizen i d-yettwalɣu ur yettwaɣra ara</item>
<item quantity="other">%d yiznan i d-yettwalɣun ur ttwaɣran ara</item>
</plurals>
<string name="settings_labs_create_conference_with_jitsi">Rnu isaragen s usiwel s jitsi</string>
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Ɣer amidyat yemmestnen s DRM</string>
@ -1932,13 +1932,13 @@
<string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">Aktar n tsura…</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Aḥraz yettwarr-d %s!</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Yerra-d aḥraz s tsarut %d.</item>
<item quantity="other">Yerra-d aḥraz s tsura %d.</item>
</plurals>
<item quantity="one">Yerra-d aḥraz s tsarut %d.</item>
<item quantity="other">Yerra-d aḥraz s tsura %d.</item>
</plurals>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2">
<item quantity="one">%d tasarut tamaynut tettwarn ɣer tɣimit.</item>
<item quantity="other">%d tisura timaynutin ttwarnant ɣer tɣimit.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d tasarut tamaynut tettwarn ɣer tɣimit.</item>
<item quantity="other">%d tisura timaynutin ttwarnant ɣer tɣimit.</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_get_version_error">Tiririt n lqem akk aneggaru n tsura (%s) ur teddi ara.</string>
<string name="keys_backup_no_keysbackup_sdk_error">Awgelhan n tɣimit ur yettwarmed ara</string>
@ -1977,9 +1977,9 @@
<string name="secure_backup_setup">Sbadu aḥraz aɣelsan</string>
<plurals name="keys_backup_info_keys_backing_up">
<item quantity="one">Aḥraz n tsarut %d…</item>
<item quantity="other">Aḥraz n tsura %d…</item>
</plurals>
<item quantity="one">Aḥraz n tsarut %d…</item>
<item quantity="other">Aḥraz n tsura %d…</item>
</plurals>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_dialog_title">Iɣewwaren n uqeddac ummid awurman</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_dialog_message">Element yufa-d tawila n uqeddac udmawan i taɣult usulay--inek·inem n uqeddac \"%1$s\":
@ -2175,9 +2175,9 @@
<string name="login_error_outdated_homeserver_content">Aqeddac-a agejdan isselkam lqem aqbur maḍi i tuqqna ɣer-s. Suter anedbal n uqeddac-ik·im aqejden ad t-tleqqemḍ.</string>
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
<item quantity="one">Aṭas n yisutar i yettwaznen. Tzemreḍ ad tɛerḍeḍ ticki deg %1$d tasint…</item>
<item quantity="other">Aṭas n yisutar i yettwaznen. Tzemreḍ ad tɛerḍeḍ ticki deg %1$d tsinin…</item>
</plurals>
<item quantity="one">Aṭas n yisutar i yettwaznen. Tzemreḍ ad tɛerḍeḍ ticki deg %1$d tasint…</item>
<item quantity="other">Aṭas n yisutar i yettwaznen. Tzemreḍ ad tɛerḍeḍ ticki deg %1$d tsinin…</item>
</plurals>
<string name="login_connect_using_matrix_id_notice">Neɣ ma ulac, ma yella tesɛiḍ yakan amiḍan yerna tessneḍ inekcam-inek·inem n Matrix d wawal-inek·inem uffir, tzemreḍ ad tesqedceḍ tarrayt-a:</string>
<string name="login_signin_matrix_id_notice">Ma yella tesbaduḍ amiḍan ɣef uqeddac agejdan, seqdec asulay-inek·inem n Matrix (am. @user:domain.com) d wawal uffir ddaw.</string>
@ -2240,9 +2240,9 @@
<string name="room_profile_section_admin">Tigawin n unedbal</string>
<string name="room_profile_section_more_settings">Iɣewwaren n texxamt</string>
<plurals name="room_profile_section_more_member_list">
<item quantity="one">Yiwen umdan</item>
<item quantity="other">%1$d yimdanen</item>
</plurals>
<item quantity="one">Yiwen umdan</item>
<item quantity="other">%1$d yimdanen</item>
</plurals>
<string name="room_profile_leaving_room">Tuffɣa seg texxamt…</string>
<string name="room_member_power_level_moderators">Imaẓragen</string>
@ -2294,9 +2294,9 @@
<string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">Senqed tiɣimit-a i wakken ad tt-tcerḍeḍ tettwattkal &amp; anef-as ad tekcem ɣer yiznan yettwawgelhen. Ma yella ur teqqineḍ ara ɣer tɣimit-a, amiḍan-inek·inem yezmer ad yettwaker:</string>
<plurals name="settings_active_sessions_count">
<item quantity="one">%d tɣimit t ururmidt</item>
<item quantity="other">%d tɣimiyin turmidin</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d tɣimit t ururmidt</item>
<item quantity="other">%d tɣimiyin turmidin</item>
</plurals>
<string name="complete_security">Yemmed s wudem aɣelsan</string>
@ -2318,13 +2318,13 @@
<string name="settings_dev_tools">Ifecka n tneflit</string>
<plurals name="poll_info">
<item quantity="one">%d tafrant</item>
<item quantity="other">%d tifranin</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d tafrant</item>
<item quantity="other">%d tifranin</item>
</plurals>
<plurals name="poll_info_final">
<item quantity="one">%d tafrant - Igmaḍ n taggara</item>
<item quantity="other">%d tifranin - Igmaḍ n taggara</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d tafrant - Igmaḍ n taggara</item>
<item quantity="other">%d tifranin - Igmaḍ n taggara</item>
</plurals>
<string name="command_description_poll">Yerna assenqed afessas</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Seqdec tafyirt tuffirt n tririt neɣ tasarut</string>
<string name="verification_use_passphrase">Ma yella ur tezmireḍ ara ad tkecmeḍ ɣer tɣimit i yellan</string>
@ -2335,9 +2335,9 @@
<string name="message_action_item_redact">Kkes…</string>
<string name="share_confirm_room">Tebqiḍ ad tazneḍ taceqquft-a yaddan i %1$s\?</string>
<plurals name="send_images_with_original_size">
<item quantity="one">Azen tugna s teɣzi taneẓlit</item>
<item quantity="other">Azen tuniwin s teɣzi taneẓlit</item>
</plurals>
<item quantity="one">Azen tugna s teɣzi taneẓlit</item>
<item quantity="other">Azen tuniwin s teɣzi taneẓlit</item>
</plurals>
<string name="delete_event_dialog_reason_checkbox">Rnu taɣzint</string>
<string name="delete_event_dialog_reason_hint">Taɣzint n tukksa</string>
@ -2455,7 +2455,7 @@
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly">Araǧu n izen-a, aya yezmer ad yeṭṭef akud</string>
<string name="error_opening_banned_room">Ur tezmireḍ ara ad teldiḍ taxxamt ansi i d-tettwagedleḍ.</string>
<string name="room_error_not_found">Ur nessaweḍ ara ad d-naf taxamt-a. Muqel ma tella d tidet.</string>
<string name="room_settings_de_prioritize">Senqes deg wazal</string>
<string name="room_settings_de_prioritize">Senqes deg wazal</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_success">Element ur t-iḥuza ara usesfer n uẓru.</string>
<string name="devices_delete_dialog_text">Tamahelt-a tesra asentem-nniḍen.
\nI ukemmel, ma ulac aɣilif sekcem awal-ik·im uffir.</string>
@ -2542,4 +2542,4 @@
<string name="settings_developer_mode_summary">Askar n uneflay yermed timahilin i yeffren yerna yezmer daɣen ad yerr asnas ur yerkid ara akken iwata. I yineflayen kan!</string>
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_title">Abrir arurad</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -100,7 +100,7 @@
<item quantity="one">%d пользователь</item>
<item quantity="few">%d пользователя</item>
<item quantity="many">%d пользователей</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<string name="send_bug_report_include_logs">Отправить логи</string>
@ -836,13 +836,13 @@
<item quantity="one">%d комната</item>
<item quantity="few">%d комнаты</item>
<item quantity="many">%d комнат</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">%d комната</item>
<item quantity="few">%d комнаты</item>
<item quantity="many">%d комнат</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s в %2$s</string>
@ -850,7 +850,7 @@
<item quantity="one">%d активный виджет</item>
<item quantity="few">%d активных виджета</item>
<item quantity="many">%d активных виджетов</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<!-- Widget Integration Manager -->
@ -860,45 +860,45 @@
<item quantity="one">%d активный участник</item>
<item quantity="few">%d активных участника</item>
<item quantity="many">%d активных участников</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">%d участник</item>
<item quantity="few">%d участника</item>
<item quantity="many">%d участников</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="one">%d новое сообщение</item>
<item quantity="few">%d новых сообщения</item>
<item quantity="many">%d новых сообщений</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="one">%1$s комната найдена для %2$s</item>
<item quantity="few">%1$s комнаты найдено для %2$s</item>
<item quantity="many">%1$s комнат найдено для %2$s</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="membership_changes">
<item quantity="one">%d изменение членства</item>
<item quantity="few">%d изменения членства</item>
<item quantity="many">%d изменений членства</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">%d непрочитанное уведомление</item>
<item quantity="few">%d непрочитанных уведомления</item>
<item quantity="many">%d непрочитанных уведомлений</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs">
<item quantity="one">%d непрочитанное уведомление</item>
<item quantity="few">%d непрочитанных уведомления</item>
<item quantity="many">%d непрочитанных уведомлений</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<string name="receipt_avatar">Получить аватар</string>
<string name="notice_avatar">Заметка аватара</string>
@ -1033,20 +1033,20 @@
<item quantity="one">%d выбран</item>
<item quantity="few">%d выбрано</item>
<item quantity="many">%d выбраны</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="group_members">
<item quantity="one">%d участник</item>
<item quantity="few">%d участника</item>
<item quantity="many">%d участников</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="group_rooms">
<item quantity="one">%d комната</item>
<item quantity="few">%d комнаты</item>
<item quantity="many">%d комнат</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<string name="system_alerts_header">Системные оповещения</string>
@ -1307,7 +1307,7 @@
<item quantity="one">%d новый ключ был добавлен к этому устройству.</item>
<item quantity="few">%d новых ключа были добавлены к этому устройству.</item>
<item quantity="many">%d новых ключей были добавлены к этому устройству.</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
@ -1358,7 +1358,7 @@
<item quantity="one">Резервное копирование %d ключа…</item>
<item quantity="few">Резервное копирование %d ключей…</item>
<item quantity="many">Резервное копирование %d ключей…</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">Все ключи сохранены</string>
@ -2701,7 +2701,7 @@
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Предупреждение! Последняя оставшаяся попытка перед выходом из системы!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Слишком много ошибок, вы вышли из системы</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">Этот номер телефона уже определён.</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">Этот номер телефона уже определён.</string>
<string name="settings_phone_number_empty">В ваш аккаунт не добавлен номер телефона</string>
<string name="settings_emails">Адрес электронной почты</string>
<string name="settings_emails_empty">В ваш аккаунт не добавлен адрес электронной почты</string>

View File

@ -2532,7 +2532,7 @@
<string name="settings_security_pin_code_title">Aktivera PIN</string>
<string name="settings_security_pin_code_summary">Om du vill återställa din PIN-kod, tryck på \"Glömt PIN\?\" för att logga ut och återställa.</string>
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Bekräfta PIN för att återställa PIN</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">Det här telefonnumret är redan definierat.</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">Det här telefonnumret är redan definierat.</string>
<string name="settings_phone_number_empty">Inget telefonnummer har lagts till till ditt konto</string>
<string name="settings_emails">E-postadresser</string>
<string name="settings_emails_empty">Ingen e-postadress har lagts till till ditt konto</string>

View File

@ -2563,7 +2563,7 @@ Element 在后台时的工作将被显著的限制,这可能会影响消息通
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">注意!登出前最后一次尝试!</string>
<string name="too_many_pin_failures">错误次数过多,您已被登出</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">此电话号码已定义。</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">此电话号码已定义。</string>
<string name="settings_phone_number_empty">您的帐户尚未添加电话号码</string>
<string name="settings_emails">电子邮件地址</string>
<string name="settings_emails_empty">您的账户尚未添加电子邮件</string>

View File

@ -2547,7 +2547,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">警告!登出前的最後一次嘗試!</string>
<string name="too_many_pin_failures">太多錯誤,您已被登出</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">此電話號碼已被定義。</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">此電話號碼已被定義。</string>
<string name="settings_phone_number_empty">未新增電話號碼到您的帳號</string>
<string name="settings_emails">電子郵件地址</string>
<string name="settings_emails_empty">未傳送電子郵件到您的帳號</string>