Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (2419 of 2419 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr/
This commit is contained in:
Glandos 2022-09-23 12:02:14 +00:00 committed by Weblate
parent 589ccc142e
commit ffa3e4b842

View file

@ -2668,4 +2668,46 @@
<string name="a11y_collapse_space_children">Réduire %s enfants</string>
<string name="a11y_expand_space_children">Développer %s enfants</string>
<string name="change_space">Changer despace</string>
</resources>
<string name="device_manager_session_details_device_ip_address">Adresse IP</string>
<string name="device_manager_session_details_session_last_activity">Dernière activité</string>
<string name="device_manager_session_details_session_name">Nom de la session</string>
<string name="device_manager_session_details_description">Application, appareil et information sur lactivité.</string>
<string name="device_manager_session_details_title">Détails de session</string>
<string name="device_manager_other_sessions_clear_filter">Supprimer les filtres</string>
<string name="device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found">Aucune session inactive na été trouvée.</string>
<string name="device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found">Aucune session non vérifiée na été trouvée.</string>
<string name="device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found">Aucune session vérifiée na été trouvée.</string>
<plurals name="device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive">
<item quantity="one">Pensez à vous déconnecter des anciennes sessions (%1$d jour ou plus) que vous nutilisez plus.</item>
<item quantity="other">Pensez à vous déconnecter des anciennes sessions (%1$d jours ou plus) que vous nutilisez plus.</item>
</plurals>
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive">Inactif</string>
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified">Vérifiez vos sessions pour améliorer la sécurité de votre messagerie, ou déconnectez celles que vous ne connaissez pas ou nutilisez plus.</string>
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified">Non vérifié</string>
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified">Pour une meilleure sécurité, déconnectez toutes les sessions que vous ne connaissez pas ou que vous nutilisez plus.</string>
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified">Vérifié</string>
<string name="a11y_device_manager_filter">Filtrer</string>
<plurals name="device_manager_filter_option_inactive_description">
<item quantity="one">Inactif depuis %1$d jour ou plus</item>
<item quantity="other">Inactif depuis %1$d jours ou plus</item>
</plurals>
<string name="device_manager_filter_option_inactive">Inactif</string>
<string name="device_manager_filter_option_unverified_description">Pas prêt pour une messagerie sécurisée</string>
<string name="device_manager_filter_option_unverified">Non vérifié</string>
<string name="device_manager_filter_option_verified_description">Prêt pour une messagerie sécurisée</string>
<string name="device_manager_filter_option_verified">Vérifié</string>
<string name="device_manager_filter_option_all_sessions">Toutes les sessions</string>
<string name="device_manager_filter_bottom_sheet_title">Filtrer</string>
<string name="device_manager_session_last_activity">Dernière activité %1$s</string>
<string name="device_manager_device_title">Appareil</string>
<string name="device_manager_session_title">Session</string>
<string name="device_manager_current_session_title">Cette session</string>
<string name="device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified">Vérifiez ou déconnectez cette session pour une meilleure sécurité et fiabilité.</string>
<string name="device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified">Vérifiez votre session pour une sécurité accrue de votre messagerie.</string>
<string name="device_manager_verification_status_detail_other_session_verified">Cette session est prête pour lenvoi de messages sécurisés.</string>
<string name="device_manager_verification_status_detail_current_session_verified">Votre session est prête pour lenvoi de messages sécurisés.</string>
<string name="labs_enable_deferred_dm_summary">Créer la conversation seulement lors du premier message</string>
<string name="labs_enable_deferred_dm_title">Activer les conversations privées différées</string>
<string name="labs_enable_new_app_layout_summary">Un Element simplifié avec des onglets optionnels</string>
<string name="labs_enable_new_app_layout_title">Activer la nouvelle présentation</string>
</resources>