From e392fc9a11b44d8c6d0aa58c7a2ce88455955eab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Demo337 Date: Wed, 18 Jan 2023 05:19:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 38.8% (1007 of 2593 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ar/ --- .../src/main/res/values-ar/strings.xml | 57 +++++++++++++------ 1 file changed, 39 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-ar/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-ar/strings.xml index a49ecc3d08..fcdf683537 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -16,7 +16,7 @@ غيّر %1$s اسم الغُرفة إلى: %2$s أجابَ %s على المُكالمة. أنهى %s المُكالمة. - جعلَ %1$s التأريخ المُستقبلي للغُرفة مرئيًا لـ %2$s + جعلَ %1$s عند انشاء الغرف لاحقاً تكون مرئية ل%2$s جميع أعضاء الغُرفة، مِنَ اللَّحظة التي تمَّت دعوتهم. جميع أعضاء الغُرفة، مِن لحظة إنضمامهم. جميع أعضاء الغُرفة. @@ -63,7 +63,7 @@ أرسلتَ بيانات لإعداد مُكالمة. أجبتَ على المُكالمة. أنهيتَ المُكالمة. - جعلتَ التأريخ المُستقبلي للغُرفة مرئيًا لـ %1$s + لقدت جعلت الغرفة التي سيتم انشائها مرئيًا لـ %1$s رقّى %s هذه الغرفة. رقَّيتَ هذه الغرفة. أزلتَ اسم الغُرفة @@ -93,9 +93,9 @@ لا تغيير. • خوادِم مُطابقة IP الحرفية محظورة الآن. • الخوادِم المُطابقة لـ %s أُزيلت مِن قائمة السماح. - • الخوادِم المُطابقة لـ %s مسموحة الآن. + • الخوادِم المُطابقة لـ %s اصبحت مسموحة الآن. • الخوادِم المُطابقة لـ %s أُزيلت مِن قائمة الحظر. - • الخوادِم المُطابقة لـ %s محظورة الآن. + • الخوادِم مُتطابقة لـ %s واصبحت محظورة الآن. • خوادِم مُطابقة IP الحرفية مسموحة الآن. لقد غَيَّرت قائمة الوصول لهذه الغُرفة. غَيَّرَ %s قائمة التحكم بالوصول (ACL) لهذه الغُرفة. @@ -234,7 +234,7 @@ انتهت المكالمة مكالمة صورية واردة مكالمة صوتية واردة - المكالمة جارية + المكالمة جارية… معلومات نعم لا @@ -291,9 +291,7 @@ كلمة السر الجديدة فشل تحديث كلمة السر حُدّثت كلمة السر - أأعرض كل رسائل ⁨%s⁩؟ - -سيُعيد هذا الإجراء تشغيل التطبيق وقد يأخذ بعض الوقت. + أأعرض كل الرسائل من ⁨%s⁩؟ سيُعيد هذا الإجراء تشغيل التطبيق وقد يأخذ بعض الوقت. اختر دولة ٣ أيام أسبوع واحد @@ -471,7 +469,7 @@ رقم الهاتف مستخدم بالفعل معطّل مزعج - لا ترسل من هذا الجهاز الرسائل المعمّاة إلى الأجهزة غير المؤكّدة + لا ترسل من هذا الجهاز الرسائل المشفرة إلى الأجهزة غير الموثقة. عمِّ إلى الأجهزة المؤكّدة فقط <b>غير<b/> مؤكّدة مؤكّدة @@ -482,7 +480,7 @@ إن قال مدير الخادوم بأن هذا متوقع، فتأكد من أن البصمة أدناه تطابق البصمة التي وفّرها. تغيّرت الشهادة من شهادة كنت تثق بها إلى شهادة لا تثق بها. لربما جدّد الخادوم شهادته. راسل إدارة الخادوم واسألهم عن البصمة المتوقعة. أضِف اختصارا إلى الشاشة الرئيسية - شاشة معلومات التطبيق في النظام + أظهر معلومات التطبيق في إعدادات النظام. دعوات المكالمات ابدأ عن الإقلاع صدّر مفاتيح تعمية الطرفين لغرفة @@ -566,11 +564,7 @@ وصل هذا الخادم الحدّ الأقصى للمستخدمين النشطين شهريًا بذلك لن يستطيع بعض المستخدمين الولوج لحساباتهم. وصل خادوم المنزل هذا حدّ المستخدمين النشطين شهريًا. يجري وصل الاتصال… - سيجعل هذا حسابك محال الاستخدام للأبد. لن تقدر على الولوج ولن يقدر أحد على إعادة التسجيل بنفس معرّف المستخدم. سيتسبب هذا بأن يترك حسابك كل الغرف التي تشارك فيها، وستُزال تفاصيل الحساب من خادوم التعريف. هذا إجراء لا عودة فيه. - -حذفك لحسابك لا يتسبب بأن ننسى رسائلك التي أرسلتها (مبدئيًا). إن أردت ذلك فرجاءً أشّر على المربّع أدناه. - -ظهور الرسائل في «ماترِكس» شبيه كثيرًا بالبريد الإلكتروني. نسياننا لرسائلك يعني أن الرسائل التي أرسلتها لن تُشارك مع أي مستخدم جديد أو غير مسجّل، إلا أن المستخدمين المسجّلين الذي يقدرون على الوصول إليها سيمتلكون نسخة عنها. + سيجعل هذا حسابك محال الاستخدام للأبد. لن تقدر على تسجيل دخولك ولن يقدر أحد على إعادة التسجيل بنفس معرّف المستخدم. سيتسبب هذا بأن يترك حسابك كل الغرف التي تشارك فيها، وستُزال تفاصيل الحساب من خادم التعريف. هذا إجراء لا مجال الرجوع فيه. حذفك لحسابك لا يتسبب بأن ننسى رسائلك التي أرسلتها (مبدئيًا). إن أردت ذلك فرجاءً ضع علامة على المربّع أدناه. ظهور الرسائل في «ماترِكس» يشبه كثيرًا بالبريد الإلكتروني. نسياننا لرسائلك يعني أن الرسائل التي أرسلتها لن تُشارك مع أي مستخدم جديد أو غير مسجّل، إلا أن المستخدمين المسجّلين الذي يقدرون على الوصول إليها سيمتلكون نسخة عنها. الرسائل الآمنة تخطي تم @@ -580,7 +574,7 @@ الإعدادات المتقدمة للإشعارات عند تسجيل الخروج الآن ستخسر مفاتيحك النسخ الاحتياطي المفاتيح ما زال جاريا. في حال خروجك الآن لن تتمكن لاحقا من قراءة الرسائل المعماة. - تأكد من تفعيل النسخ الاحتياطي للمفاتيح على كل أجهزتك كي لا تخسر رسائلك المعماة + تأكد من تفعيل النسخ الاحتياطي للمفاتيح على كل أجهزتك كي لا تخسر رسائلك المشفرة. ينسخ احتياطيا المفاتيح… ليس لديك تصريح لبدء إجتماع ليس لديك تصريح لبدء إجتماع في هذه الغرفة @@ -913,7 +907,7 @@ تحكم في محادثاتك. تخط هذه الخطوة احفظ وتابع - حُفظت تفضيلاتك. + اذهب الى الاعدادات في اي وقت لتغير او تعديل ملفك الشخصي للتطبيق. كل شيئ جاهز! لننطلق يمكنك تغييرها في أي وقت. @@ -997,7 +991,7 @@ أنت تستعرض هذا النقاش سلفًا! أنت تستعرض هذه الغرفة سلفًا! منفصل عن الشبكة. تحقق من اتصالك. - حدث عالجه مدير الغرفة. + حدث تم تغيره من مدير الغرفة. ستعرض غرفك هنا. لانضمام لغرفة أو لإنشاء واحدة اضغط زر +. ستعرض رسائلك المباشرة هنا. لبدأ محادثات جديدة اضغط زر +. المحادثات @@ -1175,4 +1169,31 @@ كثيرة اخرى + + صفر + واحد + اثنان + القليل + العديد + أخرى + + ${app_name} يحتاج إلى حذف ذاكرة التخزين المؤقت حتى تكون مستحدثة، من أجل هذه الأسباب: +\n%s +\n +\nملاحظة: هذا الإجراء سيؤدي إلى إعادة تشغيل التطبيق ومن الممكن أن يستغرق بعضاً من الوقت. + استكشف غُرف + تغيير التجمع + انشئ غرفة + ابدأ محادثة + كل المحادثات + أنت الذي انهيت البث الصوتي. + لقد انتهى البث الصوتي. + + صفر + واحد + اثنان + القليل + العديد + أخرى + \ No newline at end of file