Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (2627 of 2627 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr/
This commit is contained in:
Glandos 2023-05-05 16:31:17 +00:00 committed by Weblate
parent 906966b2a6
commit c9c9145173
1 changed files with 17 additions and 0 deletions

View File

@ -2932,4 +2932,21 @@
<string name="direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description">Une fois que les utilisateurs invités seront connectés sur ${app_name}, vous pourrez discuter et le salon sera chiffré de bout en bout</string> <string name="direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description">Une fois que les utilisateurs invités seront connectés sur ${app_name}, vous pourrez discuter et le salon sera chiffré de bout en bout</string>
<string name="direct_room_encryption_enabled_waiting_users">En attente de la connexion des utilisateurs sur ${app_name}</string> <string name="direct_room_encryption_enabled_waiting_users">En attente de la connexion des utilisateurs sur ${app_name}</string>
<string name="direct_room_user_list_only_invite_one_email">Vous ne pouvez envoyer quune seule invitation par e-mail à la fois</string> <string name="direct_room_user_list_only_invite_one_email">Vous ne pouvez envoyer quune seule invitation par e-mail à la fois</string>
<string name="pill_message_unknown_room_or_space">Salon/Espace</string>
<string name="pill_message_in_unknown_room">Message dans le salon</string>
<string name="pill_message_in_room">Message dans %s</string>
<string name="pill_message_from_unknown_user">Message</string>
<string name="pill_message_from_user">Message de %s</string>
<string name="encrypted_by_deleted">Chiffré par un appareil supprimé</string>
<string name="secure_backup_reset_danger_warning">Veuillez ne continuer que si vous êtes certain davoir perdu tous vos autres appareils et votre clé de sécurité.</string>
<string name="secure_backup_reset_all_no_other_devices_long">La réinitialisation de vos clés de vérification ne peut pas être annulé. Après la réinitialisation, vous naurez plus accès à vos anciens messages chiffrés, et tous les amis que vous aviez précédemment vérifiés verront des avertissement de sécurité jusqu\'à ce vous les vérifiiez à nouveau.</string>
<string name="verification_not_found">La demande de vérification na pas été trouvée. Elle a peut-être été annulée, ou prise en charge dans une autre session.</string>
<string name="verification_request_was_sent">Une demande de vérification a été envoyée. Ouvrez lune de vos autres sessions pour accepter et commencer la vérification.</string>
<string name="_resume">Reprendre</string>
<string name="verification_verify_identity">Vérifiez votre identité pour accéder aux messages chiffrés et prouver votre identité aux autres.</string>
<string name="verification_verify_with_another_device">Vérifier avec un autre appareil</string>
<string name="verification_request_waiting_for_recovery">Vérification depuis la clé ou phrase de sécurité…</string>
<string name="settings_acceptable_use_policy">Politique dutilisation acceptable</string>
<string name="settings_crypto_version">Version de cryptographie</string>
<string name="action_proceed_to_reset">Faire la réinitialisation</string>
</resources> </resources>