Translated using Weblate (Frisian)

Currently translated at 36.6% (980 of 2675 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fy/
This commit is contained in:
Fjoerfoks 2021-11-09 12:25:37 +00:00 committed by Weblate
parent d58a846707
commit 9cbed204bc

View file

@ -159,11 +159,11 @@
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s hat %2$s útnûge. Reden: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Dyn útnûging. Reden: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s harren útnûging. Reden: %2$s</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Ferstjoeringslist leech meitsje</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Utgeande wachtrige wiskje</string>
<string name="event_status_sending_message">Berjocht oan it fersjoeren…</string>
<string name="event_status_sent_message">Berjocht ferstjoerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Inisjele Syngronisaasje:
\nAkkount Data Binnenhelje</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Inisjele syngronisaasje:
\nAccountgegevens ymportearje</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Inisjele Syngronisaasje:
\nMienskippen Binnenhelje</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Inisjele Syngronisaasje:
@ -181,7 +181,7 @@
<string name="initial_sync_start_server_computing">Inisjele syngronisaasje:
\nWachtsjend op reaksje fan server…</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Lege keamer (wie %s)</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Lege keamer</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Leech petear</string>
<string name="medium_email">E-mailadres</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Utnûging fan %s</string>
<string name="medium_phone_number">Telefoannûmer</string>
@ -197,7 +197,7 @@
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Berjocht fuortsmiten [reden: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Berjocht fuortsmiten troch %1$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Gjin feroaringen.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">Tsjinners dy foldoche oan %s bin tastien.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">Servers dyt foldogge oan %s binne tastien.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Do hast de ACLs foar de keamer opnij ynsteld.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s hat de ACLs foar disse keamer ynsteld.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Do hast disse keamer opwurdeare.</string>
@ -217,7 +217,7 @@
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_body">\'%s\' is net in jildich mienskips ID</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">Ûnjildich mienskips ID</string>
<string name="room_settings_add_new_group">Nije mienskips ID (b.v. +foo:matrix.org)</string>
<string name="settings_without_flair">Do binst op it momint net lid fan in mienskip.</string>
<string name="settings_without_flair">Jo binne op dit stuit net lid fan in mienskip.</string>
<string name="dialog_title_success">Sukses</string>
<string name="room_participants_invite_search_another_user">Brûkers ID, Namme of email</string>
<string name="room_participants_action_leave">Disse keamer ferlitte</string>
@ -241,14 +241,14 @@
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">De ferifikaasje koade is net jildich.</string>
<string name="settings_text_message_sent_hint">Koade</string>
<string name="settings_text_message_sent">In tekst berjocht is nei %s stjoerd. Graach de ferifikaasje koade ynfiere dyt der yn stiet.</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Kin net ferbine mei identiteits tsjinner</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Identiteits tsjinner URL ynfiere</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title">Emails en tillefoan nûmers ferstjoere</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Kin net ferbine mei identiteitsserver</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Fier identiteitsserver-URL yn</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title">E-mailadressen en telefoannûmers ferstjoere</string>
<string name="settings_discovery_consent_action_give_consent">Tastimming jaan</string>
<string name="settings_discovery_consent_action_revoke">Tastimming wer ynlûke</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off">Do hast gjin tastimming jûn emails en tillefoan nûmers nei disse identiteits tsjinner te stjoeren, om oare brûkers út dyn kontakten te finen.</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_on">Do hast tastimming jûn emails en tillefoan nûmers nei disse identiteits tsjinner te stjoeren, om oare brûkers út dyn kontakten te finen.</string>
<string name="settings_discovery_consent_title">Emails en tillefoan nûmers ferstjoere</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off">Om oare brûkers út dyn kontakten te finen, hawwe jo gjin tastimming jûn e-mailadressen en telefoannûmers nei dizze identiteitsserver te stjoeren.</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_on">Om oare brûkers út dyn kontakten te finen, hawwe jo tastimming jûn e-mailadressen en telefoannûmers nei dizze identiteitsserver te stjoeren.</string>
<string name="settings_discovery_consent_title">E-mailadressen en telefoannûmers ferstjoere</string>
<string name="settings_discovery_mail_pending">Yn ôfwachting</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">Bots, brêgen, widgets en sticker paketten brûke</string>
<string name="terms_description_for_identity_server">Foar oaren fynber wéze</string>
@ -257,7 +257,7 @@
<string name="creating_direct_room">Keamer wurd oanmakke…</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_room">Nije keamer oanmeitsje</string>
<string name="no_message_edits_found">Gjin feroaringen fûn</string>
<string name="edited_suffix">(feroare)</string>
<string name="edited_suffix">(bewurke)</string>
<string name="send_file_step_idle">Wachtsjend…</string>
<string name="preference_root_help_about">Hulp &amp; Oer</string>
<string name="quick_reactions">Flugge Reaksjes</string>
@ -282,7 +282,7 @@
<string name="error_no_network">Gjin netwurk. Kontroleerje dyn internet ferbyning.</string>
<string name="create_new_room">Nije Keamer Meitsje</string>
<string name="malformed_message">Net gûd foarme evenemint, kin net sjen litten wurde</string>
<string name="last_edited_info_message">Foar it letst feroare troch %1$s op %2$s</string>
<string name="last_edited_info_message">Foar it lêst troch %1$s wizige op %2$s</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">Evenemint troch brûker fuortsmiten</string>
<string name="settings_show_redacted">Fuortsmiten berjiochten sjen litte</string>
<string name="event_redacted">Berjocht fuortsmiten</string>
@ -373,7 +373,7 @@
<string name="settings_security_and_privacy">Feiligens &amp; Privacy</string>
<string name="room_widget_resource_grant_permission">Tastean</string>
<string name="room_settings_room_version_title">Keamer ferzje</string>
<string name="room_settings_category_advanced_title">Avanseare</string>
<string name="room_settings_category_advanced_title">Avansearre</string>
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">Rômtes</string>
<string name="room_settings_room_access_public_description">Eltsenien kin de keamer fyne en der yn komme</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Eltsenien</string>
@ -384,7 +384,7 @@
<string name="media_saving_period_1_month">1 moanne</string>
<string name="media_saving_period_1_week">1 wike</string>
<string name="media_saving_period_3_days">3 dagen</string>
<string name="media_saving_period_forever">Foar oltiid</string>
<string name="media_saving_period_forever">Altyd</string>
<string name="action_add">Tafoegje</string>
<string name="bottom_action_notification">Notifikaasjes</string>
<string name="create_spaces_default_public_room_name">Olgemien</string>
@ -392,7 +392,7 @@
<string name="network_error">Netwurkflater</string>
<string name="unable_to_send_message">Kin it berjocht net ferstjoere</string>
<string name="notice_event_redacted">Berjocht fuortsmiten</string>
<string name="labs_use_restricted_join_rule_desc">Waskôging hat ûndersteuning fan\'e tsjinner en in eksperimintele keamer nedich</string>
<string name="labs_use_restricted_join_rule_desc">Warskôging hat serverstipe en in eksperimintele keamer nedich</string>
<string name="labs_use_restricted_join_rule">Eksperiminteel Rômte - Beheinde Keamer.</string>
<string name="you_are_invited">Do bist útnûge</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">eltsenien.</string>
@ -409,16 +409,16 @@
<string name="notice_placed_voice_call">%s hat in fideo petear oanmakke.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Do hast in fideo petear oanmakke.</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s hat in fideo petear oanmakke.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Do hast de namme fan\'e keamer feroare nei: %1$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s hat de namme fan\'e keamer feroare nei: %2$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Do hast it ûnderwerp feroare nei: %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s hat it ûnderwerp feroare nei: %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Do hast dyn namme fuortsmiten (it wie %1$s)</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s hat syn namme fuortsmiten (it wie %2$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Do hast dyn namme fan %1$s nei %2$s feroare</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s hat syn namme fan %2$s nei %3$s feroare</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Do hast dyn namme nei %1$s feroare</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s hat syn namme nei %2$s feroare</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Jo hawwe de keamernamme wizige nei: %1$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s hat de keamernamme wizige nei: %2$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Jo hawwe it ûnderwerp wizige nei: %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s hat it ûnderwerp wizige nei: %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Jo hawwe jo werjeftenamme fuortsmiten (wie %1$s)</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s hat de werjeftenamme fuortsmiten (wie %2$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Jo hawwe jo werjeftenamme fan %1$s wizige nei %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s hat de werjeftenamme fan %2$s wizige nei %3$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Jo hawwe jo werjeftenamme wizige nei %1$s</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s hat de werjeftenamme wizige nei %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Do hast de útnûging foar %1$s wer ynlutsen</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s hat de útnûging foar %2$s wer ynlutsen</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Do hast %1$s ferbonne</string>
@ -448,7 +448,7 @@
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s hat in sticker stjoerd.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Do hast in ôfbylding stjoerd.</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s hat in ôfbylding stjoerd.</string>
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Gjin jildiche Google Play Services APK fûn. Notifikaasjes kinne wol ris net wurkje.</string>
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Gjin jildige Google Play Services APK fûn. Notifikaasjes kinne wolris net wurkje.</string>
<string name="x_plus">%d+</string>
<string name="plus_x">+%d</string>
<string name="generic_label_and_value">%1$s: %2$s</string>
@ -466,13 +466,13 @@
<string name="room_tombstone_continuation_link">It petear giet hjir troch</string>
<string name="room_tombstone_versioned_description">Disse keamer is ferfong en is net mear aktyf.</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Graach dyn wachtwurd ynfiere.</string>
<string name="error_empty_field_enter_user_name">Graach in brûkersnamme ynfiere.</string>
<string name="deactivate_account_submit">Akkount Útskeakelje</string>
<string name="error_empty_field_enter_user_name">Fier in brûkersnamme yn.</string>
<string name="deactivate_account_submit">Account útskeakelje</string>
<string name="deactivate_account_prompt_password">Om troch te gean, fier dyn wachtwurd yn:</string>
<string name="deactivate_account_delete_checkbox">Graach alle berjochten ferjitte dyt ik ferstjoerd ha wannear myn akkount útskeakele is (Warskôging: hjir troch kin oare brûkers in ûnfolslein byld fan konversaasjes krijge)</string>
<string name="deactivate_account_title">Akkount Deaktivearje</string>
<string name="deactivate_account_delete_checkbox">Ferjit alle berjochten dyt ik ferstjoerd haw wannear myn account útskeakele is (Warskôging: hjirtroch kinne oare brûkers in ûnfolslein byld fan petearen krije)</string>
<string name="deactivate_account_title">Account deaktivearje</string>
<string name="dialog_user_consent_submit">No besjen</string>
<string name="dialog_user_consent_content">Om de %1$s thústsjinner brûken te blieuwen mast de betingsten besjen en befestigje.</string>
<string name="dialog_user_consent_content">Om de %1$s-thússerver brûke te bliuwen, moatte jo de betingsten lêze en befêstigje.</string>
<string name="forget_room">Keamer ferjitte</string>
<string name="reason_colon">Reden: %1$s</string>
<string name="has_been_banned">Do binst út %1$s weiballe troch %2$s</string>
@ -480,10 +480,10 @@
<string name="call_ring">Skilje…</string>
<string name="call_transfer_users_tab_title">Brûkers</string>
<string name="command_description_emote">Aksje sjen litte</string>
<string name="notice_member_no_changes_by_you">Do hast neat feroare</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Do hast it keamerûnderwerp fuortsmiten</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s hat it keamerûnderwerp fuortsmiten</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Do hast de keamernamme fuortsmiten</string>
<string name="notice_member_no_changes_by_you">Jo hawwe neat wizige</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Jo hawwe it keamerûnderwerp fuortsmiten</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s hat it petearûnderwerp fuortsmiten</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Jo hawwe de keamernamme fuortsmiten</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s hat de keamernamme fuortsmiten</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s hat %2$s der út skopt. Reden: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Do hast %1$s fuortskopt. Reden: %2$s</string>
@ -494,8 +494,8 @@
<string name="choose_locale_other_locales_title">Oare beskikbere talen</string>
<string name="command_description_topic">Jou it ûnderwerp fan de keamer oan</string>
<string name="report_content_spam">Dit is spam</string>
<string name="uploads_files_no_result">Der befyne sich gjin triemen yn disse keamer</string>
<string name="uploads_files_title">TRIEMEN</string>
<string name="uploads_files_no_result">Der binne gjin bestannen yn dizze keamer</string>
<string name="uploads_files_title">BESTANNEN</string>
<string name="uploads_media_no_result">Der befynt sich gjin media yn disse keamer</string>
<string name="uploads_media_title">MEDIA</string>
<string name="rotate_and_crop_screen_title">Omdraaie en bysnije</string>
@ -503,7 +503,7 @@
<string name="attachment_type_audio">Lûd</string>
<string name="attachment_type_camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_file">Triem</string>
<string name="attachment_type_file">Bestân</string>
<string name="attachment_type_dialog_title">Ôfbylding tafoege út</string>
<string name="error_attachment">In flater die sich foar wylst it taheaksel ophelle waard.</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">Spring nei it ein</string>
@ -514,13 +514,13 @@
<string name="a11y_video">Fideo</string>
<string name="settings_select_language">Taal útsykje</string>
<string name="settings_interface_language">Taal</string>
<string name="disabled_integration_dialog_content">Skakel \'integraasjes tastean\' yn Ynstellings yn om dit te dwaan.</string>
<string name="disabled_integration_dialog_title">Integraasjes bin útskakele</string>
<string name="disabled_integration_dialog_content">Skeakelje yn Ynstellingen Yntegraasjes tastean yn om dit te dwaan.</string>
<string name="disabled_integration_dialog_title">Yntegraasjes binne útskeakele</string>
<string name="settings_integration_manager">Integraasje Behearder</string>
<string name="settings_integration_allow">Integraasje tastean</string>
<string name="settings_identity_server">Identiteits Tsjinner</string>
<string name="settings_home_server">Thús Tsjinner</string>
<string name="settings_logged_in">Ynloggd as</string>
<string name="settings_integration_allow">Yntegraasjes tastean</string>
<string name="settings_identity_server">Identiteitsserver</string>
<string name="settings_home_server">Thússerver</string>
<string name="settings_logged_in">Oanmeld as</string>
<string name="devices_delete_submit_button_label">Ferstjoere</string>
<string name="devices_delete_pswd">Wachtwurd:</string>
<string name="devices_delete_dialog_title">Authentikaasje</string>
@ -535,8 +535,8 @@
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant">Tastimming jaan</string>
<string name="startup_notification_privacy_button_other">In oare opsje kieze</string>
<string name="startup_notification_privacy_button_grant">Tastimming jaan</string>
<string name="settings_discovery_manage">Dyn sichtberens ynstellings beheare.</string>
<string name="settings_discovery_category">Sichtberens</string>
<string name="settings_discovery_manage">Jo ûntdekynstellingen beheare.</string>
<string name="settings_discovery_category">Untdekke</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics_ok">Ja, ik wol graach helpe!</string>
<string name="settings_phone_number">Tillefoan nûmer</string>
<string name="settings_general_title">Algemien</string>
@ -550,7 +550,7 @@
<string name="pause_video">Skoftsje</string>
<string name="play_video">Ôfspylje</string>
<string name="identity_server_set_alternative_submit">Ferstjoere</string>
<string name="identity_server_not_defined">Do brûkst gjin Identiteits Tsjinner</string>
<string name="identity_server_not_defined">Do brûkst gjin identiteitsserver</string>
<string name="sas_error_unknown">Ûnbekende flater</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel">Interactieve Sesje Ferifikaasje</string>
<string name="sas_cancelled_by_me">De ferifikaasje is ôfbrutsen.
@ -585,7 +585,7 @@
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Klear</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Feiligje dyn reservekopy mei in Wachtwurdssin.</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Kaaien mei de hân eksportearje</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Avanseare)</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Avansearre)</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Reitsje jo fersifere gegevens nea kwyt</string>
<string name="keys_backup_no_session_error">Gjin Matrix sesje beskikber</string>
<string name="template_keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Graach de wachtwurdssin fuortsmite ast wolst dot ${app_name} in nije herstel kaai foar dy oanmakket.</string>
@ -598,8 +598,8 @@
<string name="event_status_a11y_failed">Mislearre</string>
<string name="settings_remove_three_pid_confirmation_content">%s fuortsmite\?</string>
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_title">PIN feroarje</string>
<string name="settings_advanced">Avanseare</string>
<string name="settings_notification_advanced">Avanseare Ynstellings Foar Notifikaasjes</string>
<string name="settings_advanced">Avansearre</string>
<string name="settings_notification_advanced">Avansearre notifikaasjeynstellingen</string>
<string name="room_settings_forget">Ferjitte</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_favourite">Favorite</string>
<string name="media_source_choose">Útsykje</string>
@ -610,7 +610,7 @@
<string name="account_email_not_found_error">Dit emailadres koe net fûn wurde.</string>
<string name="account_email_already_used_error">Dit emailadres wurd ol brûkt.</string>
<string name="account_phone_number_already_used_error">Dit telefoannûmer wurd ol brûkt.</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">Emails en telefoannûmers</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">E-mailadressen en telefoannûmers</string>
<string name="settings_password_updated">Dyn wachtwurd is fernijd</string>
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">It wachtwurd is net jildich</string>
<string name="settings_fail_to_update_password">Fernijen fan it wachtwurd is mislearre</string>
@ -635,14 +635,14 @@
<string name="preference_voice_and_video">Stim &amp; Fideo</string>
<string name="settings_advanced_settings">Avansearre ynstellingen</string>
<string name="login_server_other_text">Oanpaste en avansearre ynstellingen</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix">Akkount Tafoegje</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix">Account tafoegje</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_title">Oanpaste Ynstellingen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Ynskeakelje</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Ynskeakelje</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Notifikaasjes binne ynskeakele foar dyn akkount.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Akkount Ynstellingen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Notifikaasjes binne foar dyn account ynskeakele.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Accountynstellingen.</string>
<string name="open_settings">Ynstellingen Iepenje</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_success">Notifikaasjes binne ynskeakele yn de systeem ynstellingen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_success">Notifikaasjes binne ynskeakele yn de systeemynstellingen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Systeem Ynstellingen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Tests Útfiere</string>
<string name="settings_phone_numbers">Telefoannûmers</string>
@ -651,20 +651,20 @@
<string name="settings_app_info_link_summary">Applikaasje informaasje yn de systeem ynstellingen sjen litte.</string>
<string name="settings_app_info_link_title">Applikaasje informaasje</string>
<string name="settings_add_phone_number">Telefoannûmer tafoegje</string>
<string name="settings_phone_number_empty">Der is gjin telefoannûmer tafoege oan syn akkount</string>
<string name="settings_phone_number_empty">Der is gjin telefoannûmer oan jo account tafoege</string>
<string name="settings_add_email_address">E-mailadres tafoegje</string>
<string name="settings_email_address">Email</string>
<string name="room_sliding_menu_settings">Ynstellingen</string>
<string name="room_settings_leave_conversation">Petear Ferlitte</string>
<string name="room_settings_leave_conversation">Petear ferlitte</string>
<string name="room_settings_direct_chat">Direkt Petear</string>
<string name="room_settings_all_messages">Alle berjochten</string>
<string name="room_settings_all_messages_noisy">Alle berjochten (lûd)</string>
<string name="room_details_settings">Ynstellingen</string>
<string name="room_permissions_change_settings">Ynstellingen feroarje</string>
<string name="room_settings_permissions_title">Keamer rjochten</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Do hast de tsjinner ACLs foar dizze keamer feroare.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s hat de server-ACL\'s foar dizze keamer feroare.</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Do hast dyn profyl ôfbylding feroare</string>
<string name="room_permissions_change_settings">Ynstellingen wizigje</string>
<string name="room_settings_permissions_title">Petearrjochten</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Jo hawwe de server-ACLs foar dizze keamer wizige.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s hat de server-ACL\'s foar dizze keamer wizige.</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Do hast dyn profylôfbylding wizige</string>
<string name="send_suggestion_failed">Koe de suggestje net ferstjoere (%s)</string>
<string name="send_suggestion_sent">Dankewol, it ferstjoeren fan de suggestje is slagge</string>
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Skriuw jo suggestje hjir</string>
@ -713,7 +713,7 @@
<string name="no_users_placeholder">Gjin brûkers</string>
<string name="group_details_rooms">Keamers</string>
<string name="group_details_people">Minsken</string>
<string name="group_details_home">Thús</string>
<string name="group_details_home">Startskerm</string>
<string name="community_id_hint">foarbyld</string>
<string name="community_name_hint">Foarbyld</string>
<string name="create">Oanmeitsje</string>
@ -765,17 +765,17 @@
<item quantity="other">%d keamers</item>
</plurals>
<string name="lock_screen_hint">Typ hjir…</string>
<string name="directory_add_a_new_server_error_already_added">De tsjinner stiet al yn de list</string>
<string name="directory_add_a_new_server_error">Kin dizze tsjinner, as de rômte list fan dizze tsjinner net fine</string>
<string name="directory_add_a_new_server_prompt">Fier de namme yn fan de tsjinner dy jo ûntdekke wolle.</string>
<string name="directory_add_a_new_server">In nije tsjinner tafoegje</string>
<string name="directory_your_server">Jo tsjinner</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Alle keamers op %s tsjinner</string>
<string name="directory_server_placeholder">Tsjinner namme</string>
<string name="directory_add_a_new_server_error_already_added">Dizze server stiet al yn de list</string>
<string name="directory_add_a_new_server_error">Kin dizze server of de keamerlist fan dizze server net fine</string>
<string name="directory_add_a_new_server_prompt">Fier de namme yn fan de server dyt jo ûntdekke wolle.</string>
<string name="directory_add_a_new_server">In nije server tafoegje</string>
<string name="directory_your_server">Jo server</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Alle petearen op server %s</string>
<string name="directory_server_placeholder">Servernamme</string>
<string name="unknown_devices_alert_title">Keamer hat ûnbekend sesjes</string>
<string name="encryption_information_verify_key_match">Ik befêstigje dat de kaaien oerien komme</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">As dit net oerienkomt, kin de feiligens fan jo kommunikaasje kompromittearre wêze.</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Befêstigje troch dit te fergelykjen mei Brûkers Ynstellingen fan jo oare sesje:</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Befêstigje troch dit te fergelykjen mei de Brûkersynstellingen fan jo oare sesje:</string>
<string name="encryption_information_unblock">Fan de swarte list ôf helje</string>
<string name="encryption_information_verify_device">Sesje ferifiearre</string>
<string name="encryption_information_blocked">Op de swarte list set</string>
@ -803,59 +803,59 @@
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_title">Keamer Skiednis Lêsberheid</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_title">Keamer Tagong</string>
<string name="room_settings_directory_visibility">Dizze keamer yn it keamer oersjoch sjen litte</string>
<string name="room_settings_category_access_visibility_title">Tagong en sichtberens</string>
<string name="room_settings_category_access_visibility_title">Tagonklikheid en sichtberheid</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_low_priority">Lege prioriteit</string>
<string name="settings_default_compression">Standert komprimearing</string>
<string name="settings_media">Media</string>
<string name="settings_phone_number_verification_error_empty_code">In ativaasje koade ynfiere</string>
<string name="settings_phone_number_label">Telefoan nûmer</string>
<string name="settings_delete_threepid_confirmation">Binne jo der wis fan dat jo de %1$s %2$s fuort smite wolle\?</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">E-mail adressen en telefoan nûmers dy oan jo Matrix account keppele binne behearre</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">E-mailadressen en telefoannûmers dyt oan jo Matrix-account keppele binne beheare</string>
<string name="account_email_error">Der die harren in flater foar wylst jo e-mail adres ferifiearre waard.</string>
<string name="settings_old_password">Hjoeddeistich wachtwurd</string>
<string name="settings_old_password">Aktuele wachtwurd</string>
<string name="devices_details_last_seen_format">%1$s @ %2$s</string>
<string name="settings_deactivate_my_account">Myn account deaktivearje</string>
<string name="settings_deactivate_account_section">Account deaktivearje</string>
<string name="settings_secure_backup_manage">Behearre</string>
<string name="settings_send_message_with_enter">Berjochten mei enter ferstjoere</string>
<string name="settings_vibrate_on_mention">Trilje wannear jo neamd wurde</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Account eveneminten sjen litte</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Accountbarrens toane</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages">Sjen litte wannear oft minsken de keamer yn kaam binne, as der út gien binne</string>
<string name="settings_chat_effects_description">Brûk it /confetti kommando as ferstjoer in berjocht mei ❄️ as 🎉</string>
<string name="settings_chat_effects_title">Chat effekten sjen litte</string>
<string name="settings_show_read_receipts">Sjen kinne dat berjochten lêzen binne</string>
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">Lit oare minsken witte dat jo oan it typen binne.</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">Typ notifikaasjes ferstjoere</string>
<string name="settings_always_show_timestamps">Tiid stimpels foar alle berjochten sjen litte</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">Typenotifikaasjes ferstjoere</string>
<string name="settings_always_show_timestamps">Tiidstimpels foar alle berjochten toane</string>
<string name="settings_cryptography_manage_keys">Fersifering Kaai Behear</string>
<string name="settings_cryptography">Fersifering</string>
<string name="settings_other">Oare ynstellingen</string>
<string name="settings_notifications">Notifikaasjes</string>
<string name="settings_user_settings">Brûkers ynstellingen</string>
<string name="settings_user_settings">Brûkersynstellingen</string>
<string name="settings_olm_version">olm ferzje</string>
<string name="settings_version">Ferzje</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Eftergrûn Syngronisaasje Modus</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimalisearje foar batterij gebrûk</string>
<string name="settings_invited_to_room">Wannear ik útnûge wurd foar in keamer</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Stille Notifikaasjes Ynstelle</string>
<string name="settings_notification_privacy_metadata">• Notifikaasjes befetsje allinich metadata</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Stille notifikaasjes ynstelle</string>
<string name="settings_notification_privacy_metadata">• Notifikaasjes befetsje allinnich metadata</string>
<string name="settings_notification_privacy_fcm">• Notifikaasjes wurde mei Firebase Cloud Messaging ferstjoerd</string>
<string name="settings_notification_privacy_need_permission">Dizze applikaasje hat tastimming nedich om op de eftergrûn te starten</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix">Restriksjes útskeakelje</string>
<string name="settings_notification_privacy_message_content_not_shown">• Notifikaasje sil de <b>ynhâld fan it berjocht net sjen litte</b></string>
<string name="settings_system_preferences_summary">LED kleur útsykje, triljen, lûd…</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Lûde Notifikaasjes Ynstelle</string>
<string name="settings_notification_privacy_message_content_not_shown">• Notifikaasjes sille de <b>ynhâld fan it berjocht net toane</b></string>
<string name="settings_system_preferences_summary">LED-kleur, triljen, lûd…</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Lûde notifikaasjes ynstelle</string>
<string name="settings_turn_screen_on">It skerm foar 3 sekonden ynskeakelje</string>
<string name="settings_enable_this_device">Notifikaasjes foar dizze sesje ynskeakelje</string>
<string name="settings_enable_all_notif">Notifikaasjes foar dit account ynskeakelje</string>
<string name="settings_enable_all_notif">Notifikaasjes foar dizze account ynskeakelje</string>
<string name="settings_notification_ringtone">Notifikaasje lûd</string>
<string name="settings_notification_privacy_normal">Gewoan</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_quickfix">Tsjinst Starte</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">Notifikaasje Tsjinst</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">Notifikaasjetsjinst</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_quickfix">Ynstellingen Kontrolearje</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Sesje Ynstellingen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Oan it útfieren… (%1$d of %2$d)</string>
<string name="settings_profile_picture">Profyl Ôfbylding</string>
<string name="settings_profile_picture">Profylôfbylding</string>
<string name="room_sliding_menu_version_x">Ferzje %s</string>
<string name="room_sliding_menu_version">Ferzje</string>
<string name="room_recents_invites">ÚTNOEGINGEN</string>
@ -873,7 +873,7 @@
<string name="room_details_people_invited_group_name">ÚTNÛGE</string>
<string name="room_permissions_change_permissions">Permisjes feroarje</string>
<string name="room_permissions_change_room_name">Keamer namme feroarje</string>
<string name="room_permissions_change_history_visibility">Skiednis sichtberens feroarje</string>
<string name="room_permissions_change_history_visibility">Sichtberens skiednis wizigje</string>
<string name="room_permissions_enable_room_encryption">Keamer fersifering ynskeakelje</string>
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_room">Haad adres fan de keamer feroarje</string>
<string name="room_permissions_change_room_avatar">Keamer ôfbylding feroarje</string>
@ -895,7 +895,7 @@
<string name="room_prompt_cancel">Alles ôfbrekke</string>
<string name="room_prompt_resend">Alles opnij ferstjoere</string>
<string name="room_unsent_messages_notification">Berjocht net ferstjoerd. %1$s as %2$s no\?</string>
<string name="room_offline_notification">Ferbining mei de tsjinner is ferlern.</string>
<string name="room_offline_notification">Ferbining mei de server is ferbrutsen.</string>
<string name="room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted">In reaksje ferstjoere (net fersifere)…</string>
<string name="room_message_placeholder_reply_to_encrypted">In fersifere reaksje ferstjoere…</string>
<string name="room_message_placeholder_not_encrypted">In berjocht ferstjoere (net fersifere)…</string>
@ -1005,37 +1005,37 @@
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s en %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s en %3$s</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s en %2$s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Keamerútnûging</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Petearútnûging</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">It is no net mooglik om in lege keamer wer binnen te gean.</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Jo hawwe de útnûging nei %1$s oannaam</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s hat de útnûging nei %2$s oannaam</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Jo hawwe de útnûging nei %1$s ynlutsen</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s hat de útnûging nei %2$s wer ynlutsen</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Jo hawwe de útnûging nei %1$s akseptearre</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s hat de útnûging oan %2$s akseptearre</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Jo hawwe de útnûging oan %1$s ynlutsen</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s hat de útnûging oan %2$s wer ynlutsen</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Jo hawwe de útnûging nei %1$s om de keamer binnen te gean wer ynlutsen</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s hat de útnûging nei %2$s om de keamer binnen te gean wer ynlutsen</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Jo hawwe %1$s útnûge</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s hat %2$s útnûge</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Jo hawwe in útnûging nei %1$s stjoerd om de keamer binnen te gean</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s hat in útnûging nei %2$s stjoerd om de keamer binnen te gean</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s hat de keamerôfbylding fuortsmiten</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-konferinsje ôfrûn</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s hat in útnûging nei %2$s stjoerd om mei it petear mei te dwaan</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s hat de keameravatar fuortsmiten</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-konferinsje foltôge</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-konferinsje begûn</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Jo hawwe in VoIP-konferinsje oanfrege</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s hat in VoIP-konferinsje oanfrege</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Alle servers bin ferballe fan it meidwaan! Dizze keamer kin net mear brûkt wurde.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">Tsjinners dy oerien komme mei IP adressen binne no ferballe.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">Tsjinners dy oerien komme mei IP adressen binne no tastien.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">Tsjinners dy oerien komme mei %s binne út de list mei tastiene tsjinners wei helle.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">Tsjinners dy oerien komme mei %s binne no tastien.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">Tsjinners dy oerien komme mei %s binne út de list mei ferballe tsjinners wei helle.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">Tsjinners dy oerien komme mei %s binne no ferballe.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">Tsjinners dy oerien komme mei IP adressen binne ferballe.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">Tsjinners dy oerien komme mei IP adressen binne tastien.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">Tsjinners dy oerien komme mei %s binne ferballe.</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Jo hawwe de keamerôfbylding fuortsmiten</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Jo hawwe de keamer ôfbylding feroare</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s hat de keamer ôfbylding feroare</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s hat syn profylfoto feroare</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Alle servers binne ferballe fan dielname! Dizze keamer kin net mear brûkt wurde.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">Servers dyt oerienkomme mei IP-adressen binne no ferballe.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">Servers dyt oerienkomme mei IP-adressen binne no tastien.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">Servers dyt oerienkomme mei %s binne út de list mei tastiene servers fuorthelle.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">Servers dyt oerienkomme mei %s binne no tastien.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">Servers dyt oerienkomme mei %s binne út de list mei ferballe servers fuorthelle.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">Servers dyt oerienkomme mei %s binne no ferballe.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">Servers dyt oerienkomme mei IP-adressen binne ferballe.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">Servers dyt oerienkomme mei IP-adressen binne tastien.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">Servers dyt oerienkomme mei %s binne ferballe.</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Jo hawwe de keameravatar fuortsmiten</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Jo hawwe de keamerôfbylding wizige</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s hat de keamerôfbylding wizige</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s hat syn profylfoto wizige</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Jo hawwe %1$s harren útnûging ynlutsen. Reden: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s hat %2$s harren útnûging ynlutsen. Reden: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Jo hawwe de útnûging foar %1$s akseptearre. Reden: %2$s</string>
@ -1065,4 +1065,68 @@
<string name="learn_more">Mear ynfo</string>
<string name="reset">Opnij ynstelle</string>
<string name="dismiss">Slute</string>
<string name="call_tile_in_call">Jo binne op dit stuit yn dit petear</string>
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_summary">Jo aktuele pinkoade wizigje</string>
<string name="choose_locale_current_locale_title">Aktuele taal</string>
<string name="devices_current_device">Aktuele sesje</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_off">Allinnich werjeftenûmer fan oantal berjochten yn in ienfâldige notifikaasje.</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_on">Details as keamernamme en berjochtynhâld toane.</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_title">Ynhâld yn notifikaasjes toane</string>
<string name="alert_push_are_disabled_description">Besjoch jo ynstellingen om pushnotifikaasjes yn te skeakeljen</string>
<string name="alert_push_are_disabled_title">Pushnotifikaasjes binne útskeakele</string>
<string name="settings_notification_configuration">Konfiguraasje notifikaasjes</string>
<string name="room_profile_section_more_notifications">Notifikaasjes</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Dôvje</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Allinnich fermeldingen</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Alle berjochten</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Alle berjochten (drok)</string>
<string name="room_settings_room_notifications_account_settings">Accountynstellingen</string>
<string name="room_settings_room_notifications_manage_notifications">Jo kinne notifikaasjes beheare yn %1$s.</string>
<string name="settings_pin_missed_notifications">Petearen mei miste notifikaasjes fêstsette</string>
<string name="settings_notifications_targets">Notifikaasjedoelen</string>
<string name="settings_call_notifications_preferences">Opropnotifikaasjes konfigurearje</string>
<string name="settings_notification_privacy_nosecure_message_content">• Notifikaasjes befetsje <b>meta- en berjochtgegevens</b></string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_title">Notifikaasjetsjinst automatysk opnij starte</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_failed">Notifikaasjetsjinst is net aktyf.
\nProbearje de app opnij te starten.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_startedt_success">Notifikaasjetsjinst is aktyf.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_success">Notifikaasjes binne foar dizze sesje ynskeakele.</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Problemen mei notifikaasjes oplosse</string>
<string name="settings_notification_default">Standert notifikaasjes</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_submit">Gegevens wiskje</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_title">Gegevens wiskje</string>
<string name="soft_logout_clear_data_submit">Alle gegevens wiskje</string>
<string name="soft_logout_clear_data_title">Persoanlike gegevens wiskje</string>
<string name="login_clear_homeserver_history">Skiednis wiskje</string>
<string name="command_description_clear_scalar_token">Om Matrix-appbehear te werstellen</string>
<string name="settings_clear_media_cache">Mediabuffer wiskje</string>
<string name="settings_clear_cache">Buffer wiskje</string>
<string name="room_manage_integrations">Yntegraasjes beheare</string>
<string name="settings_integrations">Yntegraasjes</string>
<string name="settings_discovery_emails_title">Te finen e-mailadressen</string>
<string name="settings_notification_emails_enable_for_email">E-mailnotifikaasjes ynskeakelje foar %s</string>
<string name="settings_notification_emails_no_emails">Foegje in e-mailadres ta oan jo Matrix-account, om e-mailnotifikaasjes te ûntfangen</string>
<string name="settings_notification_emails_category">E-mailnotifikaasje</string>
<string name="settings_emails_empty">Der is gjin e-mailadres oan jo account tafoege</string>
<string name="settings_display_name">Werjeftenamme</string>
<string name="command_description_nick_for_room">Wiziget jo werjeftenamme allinnich yn de aktuele keamer</string>
<string name="command_description_nick">Wiziget jo werjeftenamme</string>
<string name="room_widget_permission_display_name">Jo werjeftenamme</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Befettet wizigingen yn avatar en werjeftenamme.</string>
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Befettet útnûging/meidwaan/ferlitten/skopt/ferballe-barrens en wizigingen avatar/werjeftenamme.</string>
<string name="template_settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description">${app_name} sil periodyk op de eftergrûn syngronisearje (konfigurearber).
\nDit hat in negative ynfloed op jo batterij- en datagebrûk. Der sil in melding toand wurde ta ynformaasje.</string>
<string name="settings_messages_containing_display_name">Myn werjeftenamme</string>
<string name="settings_containing_my_display_name">Berjochten dyt myn werjeftenamme befetsje</string>
<string name="template_invite_friends_rich_title">🔐️ Doch mei my mei op ${app_name}</string>
<string name="template_invite_friends_text">Ah goeie, praat mei my op ${app_name}: %s</string>
<string name="invite_friends">Freonen útnûgje</string>
<string name="room_settings_de_prioritize">Lege prioriteit</string>
<string name="room_settings_favourite">Favoryt</string>
<string name="room_settings_none">Gjin</string>
<string name="room_settings_mute">Dôvje</string>
<string name="room_settings_mention_only">Allinnich fermeldingen</string>
<string name="space_settings_permissions_title">Spacerjochten</string>
<string name="invite_no_identity_server_error">Foegje in identiteitsserver ta yn de ynstellingen om dit te dwaan.</string>
<string name="settings_call_category">Oproppen</string>
</resources>