Move SDK strings to the application

This commit is contained in:
Benoit Marty 2021-03-03 14:34:43 +01:00
parent dc63d6ae73
commit 9c76ee97eb
97 changed files with 7837 additions and 7997 deletions

View file

@ -1,218 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_user_sent_image">إنَّ %1$s قد أرسلَ صُّورة.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">دعوة مِن %s</string>
<string name="notice_room_invite">إنَّ %1$s قد دَعى %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">إنَّ %1$s قد دعاكَ أنت</string>
<string name="notice_room_join">إنَّ %1$s قد إنضّم إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_room_leave">إنَّ %1$s قد غادر الغرفة</string>
<string name="notice_room_reject">إنَّ %1$s قد رفضَ الدعوة</string>
<string name="notice_room_kick">إنَّ %1$s قد طردَ %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">إنَّ %1$s قد رفعَ الحظر عن %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">إنَّ %1$s قد حظرَ %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">إنَّ %1$s قد غيَّرَ صورته الشخصية</string>
<string name="notice_display_name_set">إنَّ %1$s قد عيَّنَ اسمه الظاهر إلى %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">إنَّ %1$s قد غيَّرَ اسمه الظاهر من %2$s إلى %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">إنَّ %1$s قد أزالَ اسمه الظاهر (لقد كان %2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">إنَّ %1$s قد غيَّرَ الموضوع إلى: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">إنَّ %1$s قد غيَّرَ اسم الغُرفة إلى: %2$s</string>
<string name="notice_answered_call">إنَّ %s قد أجابَ على المُكالمة.</string>
<string name="notice_ended_call">إنَّ %s قد أنهى المُكالمة.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">إنَّ %1$s قد جعلَ التأريخ المُستقبلي للغُرفة مرئيًا لـ %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">جميع أعضاء الغُرفة، مِنَ اللَّحظة التي تمَّت دعوتهم.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">جميع أعضاء الغُرفة، مِن لحظة انضمامهم.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">جميع أعضاء الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">أيُّ شخص.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">غير معروف (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">إنَّ %1$s قد فعَّلَ تعمية النهاية-إلى-النهاية (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">إنَّ %1$s قد طلبَ اجتماع VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">إنَّ اجتماع VoIP قد بدأ</string>
<string name="notice_voip_finished">إنَّ اجتماع VoIP قد انتهى</string>
<string name="notice_room_name_removed">إنَّ %1$s قد أزالَ اسم الغُرفة</string>
<string name="notice_room_topic_removed">إنَّ %1$s قد أزالَ موضوع الغُرفة</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">إنَّ %1$s قد حدَّثَ ملفه الشخصي %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">إنَّ %1$s قد أرسلَ دعوة إلى %2$s للإنضمام إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** يتعذَّر فك تعمية: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">إنَّ جِهاز المُرسل لم يُرسل لنا المفاتيح لهذه الرِّسالة.</string>
<string name="unable_to_send_message">يتعذَّ إرسال الرِّسالة</string>
<string name="message_failed_to_upload">فَشلَ رفع الصُّورة</string>
<string name="network_error">خطأ في الشَّبكة</string>
<string name="matrix_error">خطأ في Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">حاليًا مِن غير المُمكِن إعادة الاِنضمام إلى غُرفة فارِغة.</string>
<string name="encrypted_message">رِسالة مُعمَّاة</string>
<string name="medium_email">عُنوان البريد الإلكتروني</string>
<string name="medium_phone_number">رقم الهاتف</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">إنَّ %1$s قد سحبَ دعوة %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">إنَّ %s قد أجرى مُكالمة مرئية.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">إنَّ %s قد أجرى مُكالمة صوتية.</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">إنَّ %1$s قد قَبَل دعوة %2$s</string>
<string name="could_not_redact">يتعذَّر التنقيح</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">إنَّ %1$s قد أرسلَ مُلصقًا.</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(تمَّ تغيِّير الصُّورة أيضًا)</string>
<string name="room_displayname_invite_from">دَعوة مِن %s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">غُرفة فارِغة</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s وَ %2$s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">دَعوة غُرفة</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">%1$s وواحد آخر</item>
<item quantity="two">%1$s و%2$d آخران</item>
<item quantity="few">%1$s و%2$d آخرين</item>
<item quantity="many">%1$s و%2$d آخرون</item>
<item quantity="other">%1$s و%2$d آخرون</item>
</plurals>
<string name="summary_you_sent_image">أنتَ قد أرسلتَ صُّورة.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">أنتَ قد أرسلتَ مُلصقًا.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">دعوة مِنكَ أنت</string>
<string name="notice_room_created">إنَّ %1$s قد أنشأ الغُرفة</string>
<string name="notice_room_created_by_you">أنتَ قد أنشأتَ الغُرفة</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">أنتَ قد دعوتَ %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">أنتَ قد انضممت إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">أنتَ قد غادرتَ الغُرفة</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">أنت قد رفضت الدعوة</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">أنتَ قد طردتَ %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">أنتَ قد رفعتَ الحظر عن %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">أنتَ قد حظرتَ %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">أنتَ قد سحبتَ دعوة %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">أنتَ قد غيّرتَ صورتك الشخصية</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">أنتَ قد عيَّنتَ اسمك الظاهر إلى %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">أنتَ قد غيّرتَ اسمك الظاهر من %1$s إلى %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">أنتَ قد أزلتَ اسمك الظاهر (لقد كان %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">أنتَ قد غيَّرتَ الموضوع إلى: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">إنَّ %1$s قد غيَّرَ صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">أنتَ قد غيَّرتَ صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">أنتَ قد غيَّرتَ اسم الغُرفة إلى: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">أنتَ قد أجريتَ مُكالمة مرئية.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">أنتَ قد أجريتَ مُكالمة صوتية.</string>
<string name="notice_call_candidates">إنَّ %s قد أرسلَ بيانات لإعداد مُكالمة.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">أنتَ قد أرسلتَ بيانات لإعداد مُكالمة.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">أنتَ قد أجبتَ على المُكالمة.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">أنتَ قد أنهيتَ المُكالمة.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">أنتَ قد جعلتَ التأريخ المُستقبلي للغُرفة مرئيًا لـ %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">أنتَ قد فعَّلتَ تعيمية النهاية-إلى-النهاية (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update">إنَّ %s قد قامَ بترقية هذه الغرفة.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">أنتَ قد رقَّيتَ هذه الغرفة.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">أنتَ قد طلبتَ اجتماع VoIP</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">أنتَ قد أزلتَ اسم الغُرفة</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">أنتَ قد أزلتَ موضوع الغُرفة</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">إنَّ %1$s قد أزالَ صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">أنتَ قد أزلتَ صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_event_redacted">تمَّت إزالة الرسالة</string>
<string name="notice_event_redacted_by">الرسالة قد أُزيلت بواسطة %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">أُزيلت الرسالة [السبب: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">الرِّسالة أُزيلت بِواسطة %1$s [السبب: %2$s]</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">أنتَ قد أرسلتَ دعوة إلى %1$s للإنضمام إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">إنَّ %1$s قد سحب دعوة %2$s للإنضمام إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">أنتَ قد سحبت دعوة %1$s للإنضمام إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">أنتَ قد قبلتَ دعوة %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">إنَّ %1$s قد أضافَ القطعة %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">أنتَّ قد أضفتَ القطعة %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">إنَّ %1$s قد أزال القطعة %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">أنتَ قد أزلتَ القطعة %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">إنَّ %1$s قد عدَّلَ القطعة %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">أنتَ قد عدَّلتَ القطعة %1$s</string>
<string name="power_level_admin">مسؤول</string>
<string name="power_level_default">الاِفتراضي</string>
<string name="power_level_custom">مُخصَّص (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">مخصَّص</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">أنتَ قد غيَّرتَ مُستوى قوة %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">إنَّ %1$s قد غيَّرَ مُستوى قوة %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s مِن %2$s إلى %3$s</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد الحِساب…</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 جميع الخوادِم محظورة مِنَ المُشاركة! لم يعُد من المُمكِن استخدام هذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">لا تغيير.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• خوادِم مُطابقة IP الحرفية محظورة الآن.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• الخادِم المُطابق لـ %s قد أُزيل مِن قائمة السماح.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• الخادِم المُطابق لـ %s مسموح الآن.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• الخادِم المُطابق لـ %s قد أُزيل مِن قائمة الحظر.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• الخادِم المُطابق لـ %s محظور الآن.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• خوادِم مُطابقة IP الحرفية مسموحة الآن.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">أنتَ قد غيَّرتَ خادِم الـACLs لهذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">إنَّ %s قد غيَّرَ خادِم الـACLs لهذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• الخادِم يحظُر مُطابقة القيم الحرفية للـIP.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• الخادِم المُطابق لـ %s مسموح.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• الخادِم المُطابق لـ %s محظور.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• الخادِم يسمح بمُطابقة القيم الحرفية للـIP.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">أنتَ قد عيَّنتَ خادِم الـACLs لهذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">إنَّ %s قد عيَّنَ خادِم الـACLs لهذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">أنتَ قد قمتَ بالترقية هُنا.</string>
<string name="notice_direct_room_update">إنَّ %s قد قامَ بالترقية هُنا.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">أنتَ قد جعلتَ الرسائل المُستقبلية مرئية لـ %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">إنَّ %1$s قد جعلَ الرسائل المُستقبلية مرئية لـ %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">أنتَ قد غادرتَ الغُرفة</string>
<string name="notice_direct_room_leave">إنَّ %1$s قد غادر الغرفة</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">أنت قد انضممت</string>
<string name="notice_direct_room_join">إنَّ %1$s قد انضم</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">أنتَ قد أنشأتَ المُناقشة</string>
<string name="notice_direct_room_created">إنَّ %1$s قد أنشأ المُناقشة</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">أنتَ قد سحبتَ دعوة %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">إنَّ %1$s قد سحبَ دعوة %2$s. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">أنتَ قد ألغيتَ دعوة %1$s للإنضمام إلى الغُرفة. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">إنَّ %1$s قد ألغيت دعوة %2$s للإنضمام إلى الغُرفة. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">أنتَ قد قبلتَ دعوة %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">إنَّ %1$s قد قبلَ دعوة %2$s. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">أنتَ قد أرسلتَ دعوة إلى %1$s للإنضمام إلى الغُرفة. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">إنَّ %1$s قد أرسل دعوة إلى %2$s للإنضمام إلى الغُرغة. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">أنتَ قد حظرتَ %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">إنَّ %1$s قد حَظر %2$s. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">أنتَ قد رفعتَ الحظر عن %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">إنَّ %1$s قد رفع الحظر عن %2$s. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">أنتَ قد طردتَ %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">إنَّ %1$s قد طرد %2$s. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">أنتَ قد رفضتَ الدعوة. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">إنَّ %1$s قد رفض الدعوة. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">أنتَ قد غادرت. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">إنَّ %1$s قد غادر. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">أنتَ قد غادرتَ الغُرفة. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">إنَّ %1$s قد غادر الغُرفة. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">أنتَ قد إنضممت. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">إنَّ %1$s قد إنضم. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">أنتَ قد إنضممتَ إلى الغُرفة. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">إنَّ %1$s قد إنضم إلى الغُرفة. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">إنَّ %1$s قد دعاكَ أنت. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">أنتَ قد دعوتَ %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">إنَّ %1$s قد دعا %2$s. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">دعوتُكَ أنت. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">دعوة %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">محو قائمة انتظار الإرسال</string>
<string name="event_status_sending_message">يجري إرسال الرِّسالة…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد مَعلومات الحِساب</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد المُجتمعات</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد الغُرف المُغادَر مِنها</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد الغُرف المَدعو إليها</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد الغُرف المُنضم فيها</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد الغُرف</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد التَعمية</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">غُرفة فارِغة (كانت %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="zero">%1$s، %2$s و%3$s</item>
<item quantity="one">%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخر</item>
<item quantity="two">%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخران</item>
<item quantity="few">%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخرين</item>
<item quantity="many">%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخرون</item>
<item quantity="other">%1$s،%2$s،%3$s و%4$d آخرون</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">الأعضاء %1$s، %2$s، %3$s و %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">الأعضاء %1$s، %2$s و %3$s</string>
<string name="power_level_moderator">مُشرِف</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">أنتَ قد عدَّلتَ اجتماع الفيديو</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">لقد عُدِّلَ اجتماع الفيديو بواسطة %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">أنتَ قد أنهيتَ اجتماع الفيديو</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">لقد أُنهيَ اجتماع الفيديو بواسطة %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">أنتَ قد بدأتَ اجتماع الفيديو</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">لقد بدأ اجتماع الفيديو بواسطة %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">أنتَ قد سحبتَ دعوة %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">إنَّ %1$s قد سحب دعوة %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">أنتَ قد دعوتَ %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">إنَّ %1$s قد دعى %2$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">أنتَ قد حدَّثتَ ملفك الشخصي %1$s</string>
</resources>

View file

@ -1,116 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s şəkil göndərdi.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s stiker göndərdi.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s-nin dəvəti</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s dəvət etdi %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s sizi dəvət etdi</string>
<string name="notice_room_join">%1$s qoşuldu</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s qalıb</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s dəvəti rədd etdi</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s %2$s-i xaric etdi</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s %2$s-i blokdan açdı</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s %2$s-i blokladı</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s %2$s-in dəvətini geri götürdü</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s avatarı dəyişdi</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s ekran adını %2$s olaraq təyin etdi</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s ekran adını %2$s-dan %3$s-ya dəyişdi</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s onların göstərilən adlarını sildi (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s mövzunu dəyişdi: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s otaq adını dəyişdirdi: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s video zəng etdi.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s səsli zəng etdi.</string>
<string name="notice_answered_call">%s zəngə cavab verdi.</string>
<string name="notice_ended_call">%s zəng başa çatdı.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">"%1$s gələcək otaq tarixçəsini %2$s-ə görünən etdi"</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">bütün otaq üzvləri, dəvət olunduğu andan.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">bütün otaq üzvləri, qoşulduğu andan.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">bütün otaq üzvləri.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">hər kəs.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">naməlum (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s sondan-sona şifrələmə açdı (%2$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s bu otağı təkmilləşdirdi.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s VoIP konfrans istədi</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP konfransı başladı</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP konfransı başa çatdı</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatar da dəyişdirilib)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s otaq adını sildi</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s otaq mövzusunu sildi</string>
<string name="notice_event_redacted">Mesaj silindi</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mesaj %1$s tərəfindən silindi</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mesaj silindi [səbəb: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mesaj %1$s tərəfindən qaldırıldı [səbəb: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s profilini %2$s yenilədi</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s otağa qoşulmaq üçün %2$s dəvətnamə göndərdi</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s otağa qoşulmaq üçün %2$s dəvətini ləğv etdi</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s %2$s üçün dəvəti qəbul etdi</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Şifrəni aça bilmir: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Göndərənin cihazı bu mesaj üçün açarları bizə göndərməyib.</string>
<string name="could_not_redact">Redaktə etmək olmur</string>
<string name="unable_to_send_message">Mesaj göndərmək olmur</string>
<string name="message_failed_to_upload">Şəkil yükləmək olmur</string>
<string name="network_error">Şəbəkə xətası</string>
<string name="matrix_error">Matris xətası</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Boş bir otağa yenidən qoşulmaq hazırda mümkün deyil.</string>
<string name="encrypted_message">Şifrəli mesaj</string>
<string name="medium_email">Elektron poçt ünvanı</string>
<string name="medium_phone_number">Telefon nömrəsi</string>
<string name="room_displayname_invite_from">%s-dən dəvət</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Otağa dəvət</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s və %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s və 1 digər</item>
<item quantity="other">%1$s və %2$d digərləri</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Boş otaq</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">İlkin sinxronizasiya:
\nHesab idxal olunur…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">İlkin sinxronizasiya:
\nKriptografiyanın idxalı</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">İlkin sinxronizasiya:
\nOtaqlar idxalı</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">İlkin sinxronizasiya:
\nOtaqlara daxil olmaq</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">İlkin sinxronizasiya:
\nDəvət olunmuş otaqların idxalı</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">İlkin sinxronizasiya:
\nTərk olunmuş otaqların idxalı</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">İlkin sinxronizasiya:
\nİcmaların idxalı</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">İlkin sinxronizasiya:
\nHesab məlumatlarının idxalı</string>
<string name="event_status_sending_message">Mesaj göndərilir…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Göndərmə növbəsini təmizləyin</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s-nin dəvəti. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s dəvət olunmuş %2$s. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s sizi dəvət etdi. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s qoşuldu. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s qalıb. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s dəvəti rədd etdi. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s %2$s-i xaric etdi. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s blokdan açdı %2$s. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s blokladı %2$s. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s otağa qoşulmaq üçün %2$s dəvətnamə göndərdi. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s otağa qoşulmaq üçün %2$s dəvətini ləğv etdi. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s %2$s üçün dəvəti qəbul etdi. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s %2$s dəvətini geri götürdü. Səbəb: %3$s</string>
</resources>

View file

@ -1,215 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s изпрати снимка.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Поканата на %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s покани %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s Ви покани</string>
<string name="notice_room_join">%1$s се присъедини в стаята</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s напусна стаята</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s отхвърли поканата</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s изгони %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s отблокира %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s блокира %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s оттегли поканата си за %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s смени своята профилна снимка</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s си сложи име %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s смени своето име от %2$s на %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s премахна своето име (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s смени темата на: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s смени името на стаята на: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s започна видео разговор.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s започна гласов разговор.</string>
<string name="notice_answered_call">%s отговори на обаждането.</string>
<string name="notice_ended_call">%s прекрати разговора.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s направи бъдещата история на стаята видима за %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">всички членове, от момента на поканването им в нея.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">всички членове, от момента на присъединяването им в нея.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">всички членове в нея.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">всеки.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">непозната (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s включи шифроване от край до край (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s заяви VoIP групов разговор</string>
<string name="notice_voip_started">Започна VoIP групов разговор</string>
<string name="notice_voip_finished">Груповият разговор приключи</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(профилната снимка също беше сменена)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s премахна името на стаята</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s премахна темата на стаята</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s обнови своя профил %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s изпрати покана на %2$s да се присъедини към стаята</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s прие поканата за %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Неуспешно разшифроване: %s **</string>
<string name="could_not_redact">Неуспешно премахване</string>
<string name="unable_to_send_message">Неуспешно изпращане на съобщението</string>
<string name="message_failed_to_upload">Неуспешно качване на снимката</string>
<string name="network_error">Грешка в мрежата</string>
<string name="matrix_error">Matrix грешка</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">В момента не е възможно да се присъедините отново към празна стая.</string>
<string name="encrypted_message">Шифровано съобщение</string>
<string name="medium_email">Имейл адрес</string>
<string name="medium_phone_number">Телефонен номер</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Устройството на подателя не изпрати ключовете за това съобщение.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s изпрати стикер.</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Покана от %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Покана за стая</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s и %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s и 1 друг</item>
<item quantity="other">%1$s и %2$d други</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Празна стая</string>
<string name="notice_event_redacted">Премахнато съобщение</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Съобщение премахнато от %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Премахнато съобщение [причина: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Съобщение премахнато от %1$s [причина: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Начална синхронизация:
\nИмпортиране на профил…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Начална синхронизация:
\nИмпортиране на данни за шифроване</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Начална синхронизация:
\nИмпортиране на стаи</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Начална синхронизация:
\nИмпортиране на стаи, от които съм част</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Начална синхронизация:
\nИмпортиране на стаи, към които съм поканен</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Начална синхронизация:
\nИмпортиране на стаи, които съм напуснал</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Начална синхронизация:
\nИмпортиране на общности</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Начална синхронизация:
\nИмпортиране на данни за профила</string>
<string name="notice_room_update">%s обнови тази стая.</string>
<string name="event_status_sending_message">Изпращане на съобщение…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Изчисти опашката за изпращане</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s оттегли поканата за присъединяване на %2$s към стаята</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">поканата на %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s покани %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s ви покани. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s се присъедини в стаята. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s напусна стаята. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s отхвърли поканата. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s изгони %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s блокира %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s блокира %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s изпрати покана до %2$s да се присъедини в стаята. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s премахна поканата за присъединяване на %2$s в стаята. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s прие поканата за %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s оттегли поканата на %2$s. Причина: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s добави %2$s като адрес за тази стая.</item>
<item quantity="other">%1$s добави %2$s като адреси за тази стая.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s премахна %2$s като адрес за тази стая.</item>
<item quantity="other">%1$s премахна %2$s като адреси за тази стая.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s добави %2$s и премахна %3$s като адреси за тази стая.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s настрой %2$s като основен адрес за тази стая.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s премахна основния адрес за тази стая.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s разреши на гости да се присъединяват в стаята.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s предотврати присъединяването на гости в стаята.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s включи шифроване от-край-до-край.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s включи шифроване от-край-до-край (неразпознат алгоритъм %2$s).</string>
<string name="notice_room_created">%1$s създаде стаята</string>
<string name="summary_you_sent_image">Изпратихте снимка.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Изпратихте стикер.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Ваша покана</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Създадохте стаята</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Поканихте %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Присъединихте се в стаята</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Напуснахте стаята</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Отхвърлихте поканата</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Изгонихте %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Отблокирахте %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Блокирахте %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Включихте шифроване от-край-до-край (непознат алгоритъм: %1$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Включихте шифроване от-край-до-край.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Спряхте възможността гости да се присъединяват в стаята.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s спря възможността гости да се присъединяват в стаята.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Спряхте възможността гости да се присъединяват в стаята.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Позволихте на гости да се присъединяват тук.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s позволи на гости да се присъединяват тук.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Позволихте на гости да се присъединяват към стаята.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Премахнахте основния адрес на стаята.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Зададохте %1$s като основен адрес на стаята.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Добавихте %1$s и премахнахте %2$s от адресите за стаята.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Премахнахте %1$s от адресите на стаята.</item>
<item quantity="other">Премахнахте %1$s от адресите на стаята.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Добавихте %1$s като адрес за тази стая.</item>
<item quantity="other">Добавихте %1$s като адреси за тази стая.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Оттеглихте поканата на %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Приехте поканата за %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Оттеглихте поканата за присъединяване в стаята от %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Изпратихте покана към %1$s за присъединяване в стаята. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Блокирахте %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Отблокирахте %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Изгонихте %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Отхвърлихте поканата. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Напуснахте. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s напусна. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Напуснахте стаята. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Присъединихте се. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s се присъедини. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Присъединихте се в стаята. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Поканихте %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Ваша покана. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s от %2$s на %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s промени нивото на достъп на %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Променихте нивото на достъп на %1$s.</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Собствено ниво</string>
<string name="power_level_custom">Собствено ниво (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">По подразбиране</string>
<string name="power_level_moderator">Модератор</string>
<string name="power_level_admin">Администратор</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Променихте %1$s приспособлението</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s промени %2$s приспособлението</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Премахнахте %1$s приспособлението</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s премахна %2$s приспособлението</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Добавихте %1$s приспособление</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s добави %2$s приспособление</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Приехте поканата за %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Оттеглихте поканата от %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s оттегли поканата от %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Оттеглихте поканата за присъединяване в стаята от %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Поканихте %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s покани %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Изпратихте покана към %1$s за присъединяване в стаята</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Обновихте профила си %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Премахнахте снимката на стаята</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s премахна снимката на стаята</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Премахнахте темата на стаята</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Премахнахте името на стаята</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Заявихте VoIP конференция</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Обновихте чата.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s обнови чата.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Обновихте стаята.</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Включихте шифроване от-край-до-край (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Направихте бъдещите съобщения видими за %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s направи бъдещите съобщения видими за %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Направихте бъдещата история на стаята видима за %1$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Прекратихте разговора.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Започнахте видео разговор.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Отговорихте на обаждането.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Изпратихте данни за настройка на разговора.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s изпрати данни за настройка на разговора.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Започнахте гласов разговор.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Променихте името на стаята на: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Променихте снимката на стаята</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s промени снимката на стаята</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Променихте темата на: %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Премахнахте името си (%1$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Променихте името си от %1$s на %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Променихте името си на %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Променихте снимката си</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Оттеглихте поканата от %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Напуснахте стаята</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s напусна стаята</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Присъединихте се</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s се присъедини</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Създадохте дискусията</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s създаде дискусията</string>
</resources>

View file

@ -1,193 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s একটি ফটো পাঠিয়েছে।</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s একটি স্তিকার পাঠিয়েছে।</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s এর আমন্ত্রণ</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s %2$s কে আমন্ত্রণ করেছে</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s আপনাকে আমন্ত্রণ করেছে</string>
<string name="notice_room_join">%1$s রুম এ যোগ দিয়েছে</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s রুম ছেড়ে দিয়েছে</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s আমন্ত্রণ টি বাতিল করেছে</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s %2$s কে কিক করেছে</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s %2$s কে নিষিদ্ধ তালিকা থেকে মুক্ত করেছে</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s %2$s কে নিষিদ্ধ করেছে</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s %2$s এর আমন্ত্রণ ফেরত নিয়েছে</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s নিজের অবতার পরিবর্তন করেছে</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s নিজের প্রদর্শন নাম %2$s রেখেছে</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s নিজের প্রদর্শন নাম %2$s থেকে %3$s তে পরিবর্তন করেছে</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s নিজের প্রদর্শন নাম মুছে দিয়েছে (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s বিষয় টি এতে পরিবর্তন করেছে: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s রুম এর নাম এতে পরিবর্তন করেছে: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s একটি ভিডিও কল স্থাপন করেছিল।</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s একটি ভয়েস কল দিয়েছে।</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_you_sent_image">আপনি একটি ছবি প্রেরণ করেছেন।</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">আপনি একটি স্তিকার পাঠিয়েছেন।</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">আপনার আমন্ত্রণ</string>
<string name="notice_room_created">%1$s কক্ষটি তৈরি করেছেন</string>
<string name="notice_room_created_by_you">আপনি কক্ষটি তৈরি করেছেন</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">আপনি %1$s কে আমন্ত্রিত করেছেন</string>
<string name="notice_room_join_by_you">আপনি কক্ষে যোগ দিয়েছেন</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">আপনি কক্ষ ছেড়ে দিয়েছেন</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">আপনি আমন্ত্রণটি বাতিল করেছেন</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">আপনি %1$s কে কীক করেছেন</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">আপনি %1$s কে নিষিদ্ধ মুক্ত করেছেন</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">আপনি %1$s কে নিষিদ্ধ করেছেন</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">আপনি %1$s এর আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">আপনি আপনার অবতারটি পরিবর্তন করেছেন</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">আপনি আপনার প্রদর্শনের নামটি %1$s তে সেট করেছেন</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">আপনি আপনার প্রদর্শনের নামটি %1$s থেকে %2$s এ পরিবর্তন করেছেন</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">আপনি আপনার প্রদর্শনের নামটি সরিয়ে দিয়েছেন (যেটা ছিল %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">আপনি বিষয়টিকে এতে পরিবর্তন করেছেন: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s কক্ষের অবতারটি পরিবর্তন করেছে</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">আপনি কক্ষের অবতারটি পরিবর্তন করেছেন</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">আপনি কক্ষের নাম এতে পরিবর্তন করেছেন:%1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">আপনি একটি ভিডিও কল করেছেন।</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">আপনি একটি ভয়েস কল দিয়েছেন।</string>
<string name="notice_call_candidates">কল সেটআপ করার জন্য %s ডেটা প্রেরণ করেছে।</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">আপনি কল সেটআপ করার জন্য ডেটা প্রেরণ করেছেন।</string>
<string name="notice_answered_call">%s কলটির উত্তর দিয়েছে।</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">আপনি কলটি উত্তর দিয়েছেন।</string>
<string name="notice_ended_call">%s কলটি শেষ করেছেন।</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">আপনি কলটি শেষ করেছেন।</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s ভবিষ্যতের ঘরের ইতিহাস %2$s এর কাছে দৃশ্যমান করে তুলেছে</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">আপনি ভবিষ্যতের কক্ষ ইতিহাস %1$s এর কাছে দৃশ্যমান করেছেন</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">কক্ষের সমস্ত সদস্য, যখন থেকে তারা আমন্ত্রিত।</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">কক্ষের সমস্ত সদস্য, যখন থেকে তারা যোগদান করেছিল।</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">সমস্ত কক্ষের সদস্য।</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">যে কেউ।</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">অজানা (%s)।</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশন চালু করেছে (%2$s)</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">আপনি শেষ-থেকে-শেষ এনক্রিপশন চালু করেছেন (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s এই কক্ষটিকে আপগ্রেড করেছে।</string>
<string name="notice_room_update_by_you">আপনি এই কক্ষটি আপগ্রেড করেছেন।</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s একটি ভিওআইপি সম্মেলনের জন্য অনুরোধ করেছে</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">আপনি একটি ভিওআইপি সম্মেলনের অনুরোধ করেছেন</string>
<string name="notice_voip_started">ভিওআইপি সম্মেলন শুরু হয়েছে</string>
<string name="notice_voip_finished">ভিওআইপি সম্মেলন শেষ হয়েছে</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(আবতারটিও পরিবর্তন করা হয়েছিল)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s কক্ষের নাম সরিয়েছে</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">আপনি কক্ষের নাম সরিয়েছেন</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s কক্ষের বিষয় মুছে ফেলেছে</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">আপনি কক্ষের বিষয়টিকে সরিয়ে দিয়েছেন</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s কক্ষের অবতার সরিয়ে নিয়েছে</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">আপনি কক্ষের অবতার সরিয়েছেন</string>
<string name="notice_event_redacted">বার্তা সরানো হয়েছে</string>
<string name="notice_event_redacted_by">%1$s দ্বারা বার্তা সরানো হয়েছে</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">বার্তা সরানো হয়েছে [কারণ:%1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">%1$s দ্বারা বার্তা সরানো হয়েছে [কারণ: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s তাদের প্রোফাইল %2$s আপডেট করেছে</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">আপনি আপনার প্রোফাইল %1$s আপডেট করেছেন</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s %2$s কে ঘরে যোগদানের জন্য একটি আমন্ত্রণ পাঠিয়েছে</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">আপনি %1$s কে ঘরে যোগদানের জন্য একটি আমন্ত্রণ প্রেরণ করেছেন</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s %2$s এর কক্ষে যোগদানের আমন্ত্রণ বাতিল করে দিয়েছিল</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">আপনি %1$s এর কক্ষে যোগদানের জন্য আমন্ত্রণটি বাতিল করেছেন</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s %2$s এর জন্য আমন্ত্রণটি গ্রহণ করেছে</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">আপনি %1$s এর জন্য আমন্ত্রণটি গ্রহণ করেছেন</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s %2$s উইজেট যুক্ত করেছে</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">আপনি %1$s উইজেট যুক্ত করেছেন</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s %2$s উইজেট সরিয়ে দিয়েছেন</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">আপনি %1$s উইজেট সরিয়েছেন</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s %2$s উইজেট পরিবর্তন করেছেন</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">আপনি %1$s উইজেট পরিবর্তন করেছেন</string>
<string name="power_level_admin">অ্যাডমিন</string>
<string name="power_level_moderator">নিয়ামক</string>
<string name="power_level_default">ডিফল্ট</string>
<string name="power_level_custom">কাস্টম (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">কাস্টম</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">আপনি %1$s এর পাওয়ার স্তর পরিবর্তন করেছেন।</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s %2$s এর পাওয়ার স্তর পরিবর্তন করেছে।</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s %2$s থেকে %3$s পর্যন্ত</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** ডিক্রিপ্ট করতে অক্ষম: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">প্রেরকের ডিভাইস আমাদের এই বার্তার জন্য কীগুলি প্রেরণ করেনি।</string>
<string name="could_not_redact">পুনরায় প্রতিক্রিয়া করতে পারেনি</string>
<string name="unable_to_send_message">বার্তা পাঠাতে অক্ষম</string>
<string name="message_failed_to_upload">চিত্র আপলোড করতে ব্যর্থ</string>
<string name="network_error">নেটওয়ার্ক ত্রুটি</string>
<string name="matrix_error">ম্যাট্রিক্স ত্রুটি</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">খালি কক্ষে পুনরায় যোগদান করা বর্তমানে সম্ভব নয়।</string>
<string name="encrypted_message">এনক্রিপ্ট করা বার্তা</string>
<string name="medium_email">ইমেল ঠিকানা</string>
<string name="medium_phone_number">ফোন নম্বর</string>
<string name="room_displayname_invite_from">%s থেকে আমন্ত্রণ করুন</string>
<string name="room_displayname_room_invite">কক্ষ আমন্ত্রণ</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s এবং %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s এবং অন্য ১ জন</item>
<item quantity="other">%1$s এবং অন্যান্য %2$d জন</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">খালি কক্ষ</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">প্রাথমিক সিঙ্ক:
\nঅ্যাকাউন্ট আমদানি করা হচ্ছে…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">প্রাথমিক সিঙ্ক:
\nক্রিপ্টো আমদানি হচ্ছে</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">প্রাথমিক সিঙ্ক:
\nকক্ষগুলি আমদানি করা হচ্ছে</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">প্রাথমিক সিঙ্ক:
\nযোগ করা কক্ষগুলিতে আমদানি করা হিচ্ছে</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">প্রাথমিক সিঙ্ক:
\nআমন্ত্রিত করা কক্ষগুলিতে আমদানি করা হিচ্ছে</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">প্রাথমিক সিঙ্ক:
\nছেড়ে দেওয়া কক্ষগুলিতে আমদানি করা হিচ্ছে</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">প্রাথমিক সিঙ্ক:
\nসম্প্রদায়গুলি আমদানি করা হচ্ছে</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">প্রাথমিক সিঙ্ক:
\nঅ্যাকাউন্ট ডেটা আমদানি করা হচ্ছে</string>
<string name="event_status_sending_message">বার্তা প্রেরণ করা হচ্ছে …</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">প্রেরণ সারি পরিষ্কার করুন</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s এর আমন্ত্রণ। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">আপনার আমন্ত্রণ। কারণ: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s আমন্ত্রিত করেছেন %2$s কে। কারণ: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">আপনি %1$s কে আমন্ত্রিত করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s আপনাকে আমন্ত্রণ করেছে। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s রুম এ যোগ দিয়েছে। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">আপনি কক্ষে যোগ দিয়েছেন। কারণ: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s রুম ছেড়ে দিয়েছে। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">আপনি কক্ষ ছেড়ে দিয়েছেন। কারণ: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">আপনি আমন্ত্রণটি বাতিল করেছেন। কারণ: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s %2$s কে কিক করেছে। কারণ: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">আপনি %1$s কে কীক করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s %2$s কে নিষিদ্ধ তালিকা থেকে মুক্ত করেছে। কারণ: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">আপনি %1$s কে নিষিদ্ধ মুক্ত করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s %2$s কে নিষিদ্ধ করেছে। কারণ: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">আপনি %1$s কে নিষিদ্ধ করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s রুমের সাথে যোগ দিতে %2$s কে একটি আমন্ত্রণ পাঠিয়েছেন। কারণ: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">আপনি %1$s কে ঘরে যোগদানের জন্য একটি আমন্ত্রণ প্রেরণ করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s %2$s এর কক্ষে যোগদানের আমন্ত্রণ বাতিল করে দিয়েছিল। কারণ: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">আপনি %1$s এর কক্ষে যোগদানের জন্য আমন্ত্রণটি বাতিল করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s %2$s এর জন্য আমন্ত্রণ গ্রহণ করেছেন। কারণ: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">আপনি %1$s এর জন্য আমন্ত্রণটি গ্রহণ করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s %2$s এর আমন্ত্রণ ফেরত নিয়েছে। কারণ: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">আপনি %1$s এর আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে %2$s যুক্ত করেছে।</item>
<item quantity="other">%1$s এই ঘরের ঠিকানাগুলি হিসাবে %2$s যুক্ত করেছে।</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">আপনি এই কক্ষের জন্য ঠিকানা হিসাবে %1$s যুক্ত করেছেন।</item>
<item quantity="other">আপনি এই কক্ষের ঠিকানা হিসাবে %1$s যুক্ত করেছেন।</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে %2$s সরানো হয়েছে।</item>
<item quantity="other">%1$s %3$s কে এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে সরানো হয়েছে।</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">আপনি এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে %1$s সরিয়েছেন।</item>
<item quantity="other">আপনি এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে %1$s গুলি সরিয়েছেন।</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s %2$s যোগ করেছে এবং %3$s গুলি এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে সরানো হয়েছে।</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">আপনি %1$s যোগ করেছেন এবং %2$s কে এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে সরিয়ে দিয়েছেন।</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s এই ঘরের মূল ঠিকানাটি %2$s তে সেট করে।</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">আপনি এই ঘরের মূল ঠিকানাটি %1$s তে সেট করেছেন।</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s এই ঘরের মূল ঠিকানা সরিয়ে নিয়েছে।</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">আপনি এই ঘরের মূল ঠিকানা সরিয়েছেন।</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s অতিথিদের ঘরে যোগদানের অনুমতি দিয়েছে।</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">আপনি অতিথিদের ঘরে যোগদানের অনুমতি দিয়েছেন।</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s অতিথিদের ঘরে যোগদান করতে বাধা দিয়েছে।</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">আপনি অতিথিদের ঘরে যোগদান করতে বাধা দিয়েছেন।</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশন চালু করেছে।</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">আপনি শেষ থেকে শেষ এনক্রিপশন চালু করেছেন।</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশন চালু করেছে (অজানা অ্যালগরিদম %2$s)।</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">আপনি শেষ-থেকে-শেষ এনক্রিপশন চালু করেছেন (অজানা অ্যালগরিদম %1$s )।</string>
</resources>

View file

@ -1,7 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="room_displayname_invite_from">Pozovite iz %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Poziv u Sobu</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s i %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Prazna soba</string>
</resources>

View file

@ -1,267 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s ha enviat una imatge.</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s ha marxat de la sala</string>
<string name="notice_room_join">%1$s s\'ha unit a la sala</string>
<string name="medium_phone_number">Número de telèfon</string>
<string name="medium_email">Correu electrònic</string>
<string name="encrypted_message">Missatge xifrat</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">invitació de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s ha convidat a %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s t\'ha convidat</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s ha rebutjat la invitació</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s ha expulsat %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s ha canviat el seu àlies de %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s ha eliminat el àlies (era %2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s ha canviat el tema a: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s ha canviat el nom de la sala a: %2$s</string>
<string name="notice_answered_call">%s ha respost a la trucada.</string>
<string name="notice_ended_call">%s ha finalitzat la trucada.</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">tots el participants de la sala, des de que són convidats.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">tots els participants de la sala.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">desconegut (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s ha activat el xifrat d\'extrem a extrem (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s ha sol·licitat una conferència VoIP</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s ha tret el vet a %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s ha vetat %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s ha retirat la invitació de %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s ha canviat la seva icona</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s ha establert la visibilitat de l\'històric futur de la sala a %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">tots els participants de la sala, des de que s\'hi uneixen.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">qualsevol.</string>
<string name="notice_voip_started">S\'ha iniciat la conferència VoIP</string>
<string name="notice_voip_finished">Ha finalitzat la conferència VoIP</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(també ha canviat la icona)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s ha eliminat el nom de la sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s ha eliminat el tema de la sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s ha actualitzat el seu perfil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s ha enviat una invitació a %2$s perquè s\'uneixi a la sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s ha acceptat la invitació de %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** No s\'ha pogut desxifrar: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">El dispositiu del remitent no ens ha enviat les claus per aquest missatge.</string>
<string name="could_not_redact">No s\'ha pogut redactar</string>
<string name="unable_to_send_message">No s\'ha pogut enviar el missatge</string>
<string name="message_failed_to_upload">No s\'ha pogut pujar la imatge</string>
<string name="network_error">Error de xarxa</string>
<string name="matrix_error">Error de Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Ara per ara no és possible tornar a unir-se a una sala buida.</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s a canviat el seu àlies a %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s ha realitzat una videotrucada.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s ha realitzat una trucada de veu.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Invitació de %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Convida a la sala</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s i %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Sala buida</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s i 1 altre</item>
<item quantity="other">%1$s i %2$d altres</item>
</plurals>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s ha enviat un adhesiu.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s s\'ha actualitzat aquí.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Ho has actualitzat aquí.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Has activat el xifrat d\'extrem a extrem (algorisme %1$s no reconegut).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s ha activat el xifrat d\'extrem a extrem (algorisme %2$s no reconegut).</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Has activat el xifrat d\'extrem a extrem.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s ha activat el xifrat d\'extrem a extrem.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Has impedit que els convidats es puguin unir a la sala.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s ha impedit que els convidats es puguin unir a la sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Has impedit que els convidats es puguin unir a la sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s ha impedit que els convidats es puguin unir a la sala.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Has permès que els convidats s\'uneixin aquí.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s ha permès que els convidats s\'uneixin aquí.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Has permès que els convidats s\'uneixin a la sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s ha permès que els convidats s\'uneixin a la sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Has eliminat l\'adreça principal d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s ha eliminat l\'adreça principal d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Has establert l\'adreça principal d\'aquesta sala a %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s ha establert l\'adreça principal d\'aquesta sala a %2$s.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Has afegit %1$s i has eliminat %2$s d\'aquesta sala (adreces).</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s ha afegit %2$s i ha eliminat %3$s d\'aquesta sala (adreces).</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Has eliminat l\'adreça %1$s d\'aquesta sala.</item>
<item quantity="other">Has eliminat les adreces %1$s d\'aquesta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s ha eliminat %2$s com a adreça d\'aquesta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s ha eliminat %2$s com a adreces d\'aquesta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Has afegit l\'adreça %1$s a aquesta sala.</item>
<item quantity="other">Has afegit les adreces %1$s a aquesta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s ha afegit l\'adreça %2$s a aquesta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s ha afegit les adreces %2$s a aquesta sala.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Has revocat la invitació de %1$s perquè s\'uneixi a la sala. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s ha revocat la invitació de %2$s perquè s\'uneixi a la sala. Motiu: %3$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Has revocat la invitació de %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s ha revocat la invitació de %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Has revocat la invitació de %1$s perquè s\'uneixi a la sala</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s ha revocat la invitació de %2$s perquè s\'uneixi a la sala</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Has retirat la invitació de %1$s. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s ha retirat la invitació de %2$s. Motiu: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Has acceptat la invitació de %1$s. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s ha acceptat la invitació de %2$s. Motiu: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Has enviat una invitació a %1$s perquè s\'uneixi a la sala. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s ha enviat una invitació a %2$s perquè s\'uneixi a la sala. Motiu: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Has vetat %1$s. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s ha vetat %2$s. Motiu: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Has tret el vet a %1$s. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s ha tret el vet a %2$s. Motiu: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Has vetat %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Has marxat de la sala. Motiu: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s ha marxat de la sala. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Has marxat de la sala</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s ha marxat de la sala</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Has marxat de la sala</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Has expulsat %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Has expulsat %1$s. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s ha expulsat %2$s. Motiu: %3$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Has rebutjat la invitació. Motiu: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s ha rebutjat la invitació. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Has marxat. Motiu: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s ha marxat. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">T\'has unit. Motiu: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s s\'ha unit. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">T\'has unit a la sala. Motiu: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s s\'ha unit a la sala. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s t\'ha convidat. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Has convidat %1$s. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s ha convidat %2$s. Motiu: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">La teva invitació. Motiu: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">la invitació de %1$s. Motiu: %2$s</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Esborra la cua d\'enviament</string>
<string name="event_status_sending_message">Enviant missatge…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Sincronització inicial:
\nImportant dades del compte</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Sincronització inicial:
\nImportant comunitats</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Sincronització inicial:
\nImportant sales que deixat</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Sincronització inicial:
\nImportant compte…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Sincronització inicial:
\nImportant xifrat</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Sincronització inicial:
\nImportant sales</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Sincronització inicial:
\nImportant sales on hi estàs convidat</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Sincronització inicial:
\nImportant sales on hi estàs unit</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s de %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s ha canviat el nivell d\'autoritat de %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Has canviat el nivell d\'autoritat de %1$s.</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Personalitzat</string>
<string name="power_level_custom">Personalitzat (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">Predeterminat</string>
<string name="power_level_moderator">Moderador</string>
<string name="power_level_admin">Administrador</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Has modificat el giny %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s ha modificat el giny %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Has eliminat el giny %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s ha eliminat el giny %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Has afegit el giny %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s ha afegit el giny %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Has acceptat la invitació de %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Has convidat a %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s ha convidat a %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Has enviat una invitació a %1$s perquè s\'uneixi a la sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Has actualitzat el teu perfil %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Missatge eliminat per %1$s [motiu: %2$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Missatge eliminat [motiu: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Missatge eliminat per %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted">Missatge eliminat</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Has eliminat la icona de la sala</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s ha eliminat la icona de la sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Has eliminat el tema de la sala</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Has eliminat el nom de la sala</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Has sol·licitat una conferència VoIP</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Has actualitzat aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_update">%s ha actualitzat aquesta sala.</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Has activat el xifrat d\'extrem a extrem (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Has establert la visibilitat dels missatges futurs a %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s ha establert la visibilitat dels missatges futurs a %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Has establert la visibilitat de l\'històric futur de la sala a %1$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Has finalitzat la trucada.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Has respost a la trucada.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Has enviat dades per configurar la trucada.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s ha enviat dades per configurar la trucada.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Has realitzat una trucada de veu.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Has realitzat una videotrucada.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Has canviat el nom de la sala a: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Has canviat la icona de la sala</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s ha canviat la icona de la sala</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Has canviat el tema a: %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Has eliminat el teu àlies (era %1$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Has canviat el teu àlies de %1$s a %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Has canviat el teu àlies a %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Has canviat la teva icona</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Has retirat la invitació de %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Has tret el vet a %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Has rebutjat la invitació</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Has creat la discussió</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s ha creat la discussió</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">T\'has unit</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s s\'ha unit</string>
<string name="notice_room_join_by_you">T\'has unit a la sala</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Has convidat a %1$s</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Has creat la sala</string>
<string name="notice_room_created">%1$s ha creat la sala</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">La teva invitació</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Has enviat un adhesiu.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Has enviat una imatge.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Servidors coincidents amb literals IP ara estan vetats.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Servidors coincidents amb literals IP ara estan permesos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Servidors coincidents amb %s han estat eliminats de la llista de permesos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Servidors coincidents amb %s ara estan permesos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Servidors coincidents amb %s han estat eliminats del llista de vetats.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Servidors coincidents amb %s ara estan vetats.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Servidors coincidents amb literals IP estan vetats.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Servidors coincidents amb literals IP estan permesos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Servidors coincidents amb %s estan permesos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Servidors coincidents amb %s estan vetats.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Has canviat les adreces d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s ha canviat les adreces d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Has canviat l\'adreça principal i les adreces alternatives d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s ha canviat l\'adreça principal i les adreces alternatives d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Has canviat les adreces alternatives d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s ha canviat les adreces alternatives d\'aquesta sala.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Has eliminat l\'adreça alternativa %1$s d\'aquesta sala.</item>
<item quantity="other">Has eliminat les adreces alternatives %1$s d\'aquesta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s ha eliminat l\'adreça alternativa %2$s d\'aquesta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s ha eliminat les adreces alternatives %2$s d\'aquesta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Has afegit l\'adreça alternativa %1$s per aquesta sala.</item>
<item quantity="other">Has afegit les adreces alternatives %1$s per aquesta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s ha afegit l\'adreça alternativa %2$s per aquesta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s ha afegit les adreces alternatives %2$s per aquesta sala.</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Sala buida (era %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s i %4$d altre</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s i %4$d altres</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s i %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s i %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Tots els servidors tenen la participació vetada! Aquesta sala ja no pot ser utilitzada.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Sense canvis.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Has canviat les ACLs de servidor d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s ha canviat les ACLs de servidor d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Has establert les ACLs de servidor per aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s ha establert les ACLs de servidor d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Has modificat la videoconferència</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">%1$s ha modificat la videoconferència</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Has finalitzat la videoconferència</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">%1$s ha iniciat una videoconferència</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Has iniciat una videoconferència</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">%1$s ha finalitzat la videoconferència</string>
</resources>

View file

@ -1,276 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">Uživatel %1$s poslal obrázek.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">Uživatel %1$s poslal nálepku.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Pozvání od uživatele %s</string>
<string name="notice_room_invite">Uživatel %1$s pozval uživatele %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">Uživatel %1$s vás pozval</string>
<string name="notice_room_join">%1$s vstoupil do místnosti</string>
<string name="notice_room_leave">Uživatel %1$s odešel</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s odmítli pozvání</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s vykopli %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s zrušil vykázání %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s vykázali %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s zrušili pozvání pro %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s změnili svůj profilový obrázek</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s nastavili své veřejné jméno na %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s změnili své veřejné jméno z %2$s na %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s odstranili své veřejné jméno (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s změnili téma na: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s změnili název místnosti na: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s uskutečnili videohovor.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s uskutečnili hlasový hovor.</string>
<string name="notice_answered_call">%s přijali hovor.</string>
<string name="notice_ended_call">%s ukončili hovor.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s nastavili viditelnost budoucí historie místnosti pro %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">všechny členy místnosti od chvíle, kdy budou pozváni.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">všechny členy místnosti od chvíle, kdy se připojí.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">všechny členy místnosti.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">kohokoliv.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">neznámým (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s zapnuli end-to-end šifrování (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s požádali o VoIP konferenci</string>
<string name="notice_voip_started">Začala VoIP konference</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP konference skončila</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(profilový obrázek byl také změněn)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s odstranili název místnosti</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s odstranili téma místnosti</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s aktualizovali svůj profil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s do této místnosti pozvali %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s přijali pozvání pro %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Nelze dešifrovat: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Odesílatelovo zařízení nám neposlalo klíče pro tuto zprávu.</string>
<string name="could_not_redact">Nelze vymazat</string>
<string name="unable_to_send_message">Zprávu nelze odeslat</string>
<string name="message_failed_to_upload">Obrázek nelze nahrát</string>
<string name="network_error">Chyba sítě</string>
<string name="matrix_error">Chyba v Matrixu</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">V současnosti není možné znovu vstoupit do prázdné místnosti.</string>
<string name="encrypted_message">Šifrovaná zpráva</string>
<string name="medium_email">E-mailová adresa</string>
<string name="medium_phone_number">Telefonní číslo</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Pozvání od %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Pozvání do místnosti</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s a %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s a jeden další</item>
<item quantity="few">%1$s a %2$d další</item>
<item quantity="other">%1$s a %2$d dalších</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Prázdná místnost</string>
<string name="notice_room_update">%s povýšili tuto místnost.</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Zpráva byla smazána [důvod: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Zpráva smazána uživatelem %1$s [důvod: %2$s]</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s zrušili pozvánku do místnosti pro %2$s</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Úvodní synchronizace:
\nImportuji účet…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Úvodní synchronizace:
\nImportuji klíče</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Úvodní synchronizace:
\nImportuji místnosti</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Úvodní synchronizace:
\nImportuji místností, jichž jste členy</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Úvodní synchronizace:
\nImportuji místnost, jež jste opustili</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Úvodní synchronizace:
\nImportuji skupiny</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Úvodní synchronizace:
\nImportuji data účtu</string>
<string name="event_status_sending_message">Odesílám zprávu…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Úvodní synchronizace:
\nImportuji pozvání</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Vymazat frontu neodeslaných zpráv</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s pozvali %2$s. Důvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s vás pozvali. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s opustil místnost. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_event_redacted">Zpráva odstraněna</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Zprávu odstranil/a %1$s</string>
<string name="summary_you_sent_image">Poslali jste obrázek.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Poslali jste nálepku.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Vaše pozvání</string>
<string name="notice_room_created">%1$s založil místnost</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Založili jste místnost</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Pozvali jste %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Vstoupili jste do místnosti</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Opustili jste místnost</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Odmítli jste pozvání</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Vykopli jste %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Zrušili jste vykázání pro %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Vykázali jste %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Stáhli jste pozvánku od %1$s zpět</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Změnili jste svůj profilový obrázek</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Změnili jste své veřejné jméno na %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Změnili jste své veřejné jméno z %1$s na %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Odstranili jste své veřejné jméno (%1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Změnili jste téma na: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s změnili obrázek místnosti</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Změnili jste obrázek místnosti</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Změnili jste jméno místnosti na: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Zahájili jste video hovor.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Zahájili jste hlasový hovor.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s poslali data, aby mohli zahájit hovor.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Poslali jste data, abyste mohli zahájit hovor.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Přijali jste hovor.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Ukončili jste hovor.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Učinili jste budoucí historii místnosti viditelnou pro %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Zapnuli jste end-to-end šifrování (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Povýšili jste tuto místnost.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Požádali jste o VoIP konferenci</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Odstranili jste jméno místnosti</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Odstranili jste téma místnosti</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s odstranili obrázek místnosti</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Odstranili jste obrázek místnosti</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Aktualizovali jste svů profil %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Poslali jste %1$s pozvání ke vstupu do místnosti</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Zrušili jste pozvánku ke vstupu do místnosti pro %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Přijali jste pozvání pro %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s přidali widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Přidali jste widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s odstranili widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Odstranili jste widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s změnil widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Změnili jste widget %1$s</string>
<string name="power_level_admin">Správce</string>
<string name="power_level_moderator">Moderátor</string>
<string name="power_level_default">Výchozí</string>
<string name="power_level_custom">Vlastní (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Vlastní</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Změnili jste %1$s stupeň oprávnění.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s změnili %2$s stupeň oprávnění.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s z %2$s na %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Pozvání od %1$s. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Vaše pozvání. Důvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Pozvali jste %1$s. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s vstoupili do místnosti. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Vstoupili jste do místnosti. Důvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Opustili jste místnost. Důvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s pozvání odmítli. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Odmítli jste pozvání. Důvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s vykopnuli %2$s. Důvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Vykopnuli jste %1$s. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s zrušili %2$s vykázání. Důvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Zrušili jste %1$s vykázání. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s vykázali %2$s. Důvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Vykázali jste %1$s. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s poslali %2$s pozvání, aby vstoupili do místnosti. Důvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Poslali jste %1$s pozvání, aby vstoupili do místnosti. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s zrušili pozvání do místnosti pro %2$s. Důvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Zrušili jste pozvání do místnosti pro %1$s. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s přijali pozvání pro %2$s. Důvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Přijali jste pozvání pro %1$s. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s zrušili pozvání pro %2$s. Důvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Zrušili jste pozvání od %1$s. Důvod: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s přidali %2$s jako adresu pro tuto místnost.</item>
<item quantity="few">%1$s přidali %2$s jako adresy pro tuto místnost.</item>
<item quantity="other">%1$s přidali %2$s jako adresy pro tuto místnost.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Přidali jste %1$s jako adresu pro tuto místnost.</item>
<item quantity="few">Přidali jste %1$s jako adresy pro tuto místnost.</item>
<item quantity="other">Přidali jste %1$s jako adresy pro tuto místnost.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s odstranili %2$s jako adresu pro tuto místnost.</item>
<item quantity="few">%1$s odstranili %2$s jako adresy pro tuto místnost.</item>
<item quantity="other">%1$s odstranili %2$s jako adresy pro tuto místnost.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Odstranili jste %1$s jako adresu pro tuto místnost.</item>
<item quantity="few">Odstranili jste %1$s jako adresuy pro tuto místnost.</item>
<item quantity="other">Odstranili jste %1$s jako adresy pro tuto místnost.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s přidali %2$s a odstranili %3$s jako adresy pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Přidali jste %1$s a odstranili %2$s jako adresy pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s nastavili hlavní adresu této místnosti na %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Nastavili jste %1$s na hlavní adresu této místnosti.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s odstranili hlavní adresu této místnosti.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Odstranili jste hlavní adresu této místnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s povolili hostům vstoupit do místnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Povolili jste hostům vstoupit do místnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s zamezili hostům vstoupit do místnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Zamezili jste hostům vstoupit do místnosti.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s zapnuli end-to-end šifrování.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Zapnuli jste end-to-end šifrování.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s zapnuli end-to-end šifrování (neznámý algoritmus %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Zapnuli jste end-to-end šifrování (neznámý algoritmus %1$s).</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Zamezili jste hostům vstoupit do této místnosti.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s zamezil hostům vstoupit do této místnosti.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Povolili jste hostům vstoupit.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s povolil hostům vstoupit.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Odešli jste. Důvod: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s odešli. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Vstoupili jste. Důvod: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s vstoupili. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Zrušili jste pozvání pro %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s zrušili pozvání pro %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Pozvali jste %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s pozvali %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Tady jste provedli upgrade.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s tady provedli upgrade.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Učinili jste budoucí zprávy viditelné pro %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s učinili budoucí zprávy viditelné pro %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Odešli jste z místnosti</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s odešli z místnosti</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Vstoupili jste</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s vstoupili</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Založili jste diskusi</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s založil diskusi</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Prázdná místnost (byla %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s a %4$d další</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s, %3$s a %4$d další</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s a %4$d dalších</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s a %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Účast všech serverů je zakázána! Tuto místnost již nelze použít.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Beze změny.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Servery shodující se doslovně s IP jsou nyní zakázány.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Servery shodující se doslovně s IP jsou nyní povoleny.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Servery shodující se s %s byly odstraněny ze seznamu povolených.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Servery shodující se s %s jsou nyní povoleny.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Servery shodující se s %s byly odstraněny ze seznamu zakázaných.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Servery shodující se s %s jsou nyní zakázány.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Změnili jste ACL serveru pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s změnili ACL serveru pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Server shodující se doslovně s IP je povolen.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Server shodující se doslovně s IP je zakázán.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Server shodující se s %s je povolen.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Server shodující se s %s je zakázán.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Nastavili jste ACL serveru pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s nastavili ACL serveru pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Změnili jste adresy pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s změnili adresy pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Změnili jste hlavní a alternativní adresu pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s změnili hlavní a alternativní adresu pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Změnili jste alternativní adresu pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s změnili alternativní adresu pro tuto místnost.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Odstranili jste alternativní adresu %1$s pro tuto místnost.</item>
<item quantity="few">Odstranili jste alternativní adresy %1$s pro tuto místnost.</item>
<item quantity="other">Odstranili jste alternativní adresy %1$s pro tuto místnost.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s odstranili alternativní adresu %2$s pro tuto místnost.</item>
<item quantity="few">%1$s odstranili alternativní adresy %2$s pro tuto místnost.</item>
<item quantity="other">%1$s odstranili alternativní adresy %2$s pro tuto místnost.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Přidali jste alternativní adresu %1$s pro tuto místnost.</item>
<item quantity="few">Přidali jste alternativní adresy %1$s pro tuto místnost.</item>
<item quantity="other">Přidali jste alternativní adresy %1$s pro tuto místnost.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s přidali alternativní adresu %2$s pro tuto místnost.</item>
<item quantity="few">%1$s přidali alternativní adresy %2$s pro tuto místnost.</item>
<item quantity="other">%1$s přidali alternativní adresy %2$s pro tuto místnost.</item>
</plurals>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Upravili jste videokonferenci</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Videokonference byla upravena uživatelem %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Ukončili jste videokonferenci</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Videokonference byla ukončena uživatelem %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Zahájili jste videokonferenci</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Videokonference byla zahájena uživatelem %1$s</string>
</resources>

View file

@ -1,75 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s sendte et billede.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%ss invitation</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s inviterede %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s inviterede dig</string>
<string name="notice_room_join">%1$s forbandt</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s forlod rummet</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s afviste invitationen</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s kickede %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s unbannede %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s bannede %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s trak %2$ss invitation tilbage</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s skiftede sin avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s satte sit viste navn til %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s ændrede sit viste navn fra %2$s til %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s fjernede sit viste navn (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s ændrede emnet til: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s ændrede rumnavnet til: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s startede et videoopkald.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s startede et stemmeopkald.</string>
<string name="notice_answered_call">%s svarede opkaldet.</string>
<string name="notice_ended_call">%s stoppede opkaldet.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s gjorde den fremtidige rum historik synlig for %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">alle medlemmer af rummet, fra det tidspunkt de er inviteret.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">alle medlemmer af rummet, fra det tidspunkt de er forbundede.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">Alle medlemmer af rummet.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">alle.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">ukendt (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s slog ende-til-ende kryptering til (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s forespurgte en VoIP konference</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP konference startet</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP konference afsluttet</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatar blev også ændret)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s fjernede navnet på rummet</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s fjernede emnet for rummet</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s opdaterede sin profil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s inviterede %2$s til rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s accepterede invitationen til %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Kunne ikke dekryptere: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Afsenderens enhed har ikke sendt os nøglerne til denne besked.</string>
<string name="could_not_redact">Kunne ikke hemmeligholde</string>
<string name="unable_to_send_message">Kunne ikke sende besked</string>
<string name="message_failed_to_upload">Kunne ikke uploade billede</string>
<string name="network_error">Netværks fejl</string>
<string name="matrix_error">Matrix fejl</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Det er i øjeblikket ikke muligt at genforbinde til et tomt rum.</string>
<string name="encrypted_message">Krypteret besked</string>
<string name="medium_email">mailadresse</string>
<string name="medium_phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Invitation fra %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Invitation til rum</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s og %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s og 1 anden</item>
<item quantity="other">%1$s og %2$d andre</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Tomt rum</string>
</resources>

View file

@ -1,274 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s hat ein Bild gesendet.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Einladung von %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s hat %2$s eingeladen</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s hat dich eingeladen</string>
<string name="notice_room_join">%1$s hat den Raum betreten</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s hat den Raum verlassen</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s hat die Einladung abgelehnt</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s hat %2$s gekickt</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s hat die Sperre von %2$s aufgehoben</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s hat %2$s verbannt</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s hat die Einladung für %2$s zurückgezogen</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s hat das Profilbild geändert</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s hat den Anzeigenamen geändert in %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s hat den Anzeigenamen von %2$s auf %3$s geändert</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s hat den Anzeigenamen gelöscht (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s hat das Raumthema geändert auf: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s hat den Raumnamen geändert in: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s hat einen Videoanruf durchgeführt.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s hat einen Sprachanruf getätigt.</string>
<string name="notice_answered_call">%s hat den Anruf angenommen.</string>
<string name="notice_ended_call">%s hat den Anruf beendet.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s hat den zukünftigen Chatverlauf sichtbar gemacht für %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">Alle Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem sie eingeladen wurden).</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">Alle Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem sie den Raum betreten haben).</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">alle Raum-Mitglieder.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">Jeder.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">Unbekannt (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s möchte eine VoIP-Konferenz beginnen</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-Konferenz gestartet</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-Konferenz beendet</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(Profilbild wurde ebenfalls geändert)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s hat den Raumnamen entfernt</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s hat das Raum-Thema entfernt</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s hat das Benutzerprofil aktualisiert %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s hat eine Einladung an %2$s gesendet</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s hat die Einladung in %2$s akzeptiert</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Nicht entschlüsselbar: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Das absendende Gerät hat uns keine Schlüssel für diese Nachricht übermittelt.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">Entfernen nicht möglich</string>
<string name="unable_to_send_message">Nachricht kann nicht gesendet werden</string>
<string name="message_failed_to_upload">Bild konnte nicht hochgeladen werden</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Netzwerk-Fehler</string>
<string name="matrix_error">Matrix-Fehler</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Es ist aktuell nicht möglich, einen leeren Raum erneut zu betreten.</string>
<string name="encrypted_message">Verschlüsselte Nachricht</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">E-Mail-Adresse</string>
<string name="medium_phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s hat einen Sticker gesendet.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Einladung von %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Raumeinladung</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s und %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Leerer Raum</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s und 1 andere(r)</item>
<item quantity="other">%1$s und %2$d andere</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Nachricht entfernt</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Nachricht entfernt von %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Nachricht entfernt [Grund: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Nachricht entfernt von %1$s [Grund: %2$s]</string>
<string name="notice_room_update">%s hat diesen Raum aufgewertet.</string>
<string name="event_status_sending_message">Sende eine Nachricht…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Sendewarteschlange leeren</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Erste Synchronisation:
\nImportiere Benutzerkonto…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Erste Synchronisation:
\nImportiere Cryptoschlüssel</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Erste Synchronisation:
\nImportiere Räume</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Erste Synchronisation:
\nImportiere betretene Räume</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Erste Synchronisation:
\nImportiere eingeladene Räume</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Erste Synchronisation:
\nImportiere verlassene Räume</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Erste Synchronisation:
\nImportiere Communities</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Erste Synchronisation:
\nImportiere Benutzerdaten</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s hat die Einladung an %2$s, den Raum zu betreten, zurückgezogen</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s\'s Einladung. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s hat %2$s eingeladen. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s hat dich eingeladen. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s ist dem Raum beigetreten. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s hat den Raum verlassen. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s hat die Einladung abgelehnt. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s hat %2$s gekickt. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s hat Sperre von %2$s aufgehoben. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s hat %2$s verbannt. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s hat eine Einladung an %2$s gesandt um diesem Raum beizutreten. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s hat Einladung an %2$s zu Betreten dieses Raumes zurückgezogen. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s hat die Einladung für %2$s angenommen. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s hat Einladung für %2$s verworfen. Grund: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s fügt %2$s als eine Adresse für diesen Raum hinzu.</item>
<item quantity="other">%1$s fügt %2$s als Adressen für diesen Raum hinzu.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s entfernt %2$s als eine Adresse für diesen Raum.</item>
<item quantity="other">%1$s entfernt %2$s als Adressen für diesen Raum.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s fügt %2$s als Adresse für diesen Raum hinzu und entfernt %3$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s legt die Hauptadresse fest für diesen Raum als %2$s fest.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s entfernte die Hauptadresse für diesen Raum.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s hat Gästen erlaubt den Raum zu betreten.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s hat Gästen untersagt den Raum zu betreten.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s aktivierte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s aktivierte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (unbekannter Algorithmus %2$s).</string>
<string name="summary_you_sent_image">Du hast ein Bild gesendet.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Du hast einen Sticker gesendet.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Deine Einladung</string>
<string name="notice_room_created">%1$s hat den Raum erstellt</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Du hast den Raum erstellt</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Du hast %1$s eingeladen</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Du bist dem Raum beigetreten</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Du hast den Raum verlassen</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Du hast die Einladung abgelehnt</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Du hast %1$s aus dem Raum entfernt</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Du hast den Bann von %1$s aufgehoben</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Du hast %1$s gebannt</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Du hast die Einladung von %1$s zurückgenommen</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Du hast dein Profilbild geändert</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Du hast deinen Anzeigenamen zu %1$s geändert</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Du hast deinen Anzeigenamen von %1$s zu %2$s geändert</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Du hast deinen Anzeigenamen entfernt (er war %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Du hast das Thema geändert auf: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s hat das Bild des Raumes geändert</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Du hast das Bild des Raumes geändert</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Du hast den Raumnamen zu %1$s geändert</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Du hast einen Videoanruf gestartet.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Du hast einen Audioanruf gestartet.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Du hast den Anruf angenommen.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Du hast den Anruf beendet.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Du hast den zukünftigen Nachrichtenverlauf für %1$s sichtbar gemacht</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Du hast Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Du hast den Raum aufgwertet.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Du hast eine VoIP-Konferenz angefordert</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Du hast den Raumnamen entfernt</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Du hast das Raumthema entfernt</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s hat das Bild des Raumes entfernt</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Du hast das Bild des Raumes entfernt</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Du hast dein Profil %1$s aktualisiert</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Du hast %1$s in den Raum eingeladen</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Du hast die Einladung für %1$s zurückgenommen</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Du hast die Einladung für %1$s akzeptiert</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s hat das %2$s Widget hinzugefügt</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Du hast das %1$s Widget hinzugefügt</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s hat das %2$s Widget entfernt</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Du hast das %1$s Widget entfernt</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s hat das %2$s Widget modifiziert</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Du hast das %1$s Widget modifiziert</string>
<string name="power_level_admin">Administrator</string>
<string name="power_level_moderator">Moderator</string>
<string name="power_level_default">Standard</string>
<string name="power_level_custom">Benutzerdefiniert (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Benutzerdefiniert</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Du hast die Berechtigungsstufe von %1$s geändert.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s hat die Berechtigungsstufe von %2$s geändert.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s von %2$s zu %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Deine Einladung. Grund: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Du hast %1$s eingeladen. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Du bist dem Raum beigetreten. Grund: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Du hast den Raum verlassen. Grund: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Du hast die Einladung abgelehnt. Grund: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Du hast %1$s aus dem Raum entfernt. Grund %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Du hast den Bann von %1$s aufgehoben. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Du hast %1$s gebannt. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Du hast %1$s in den Raum eingeladen. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Du hast die Einladung für %1$s zurückgenommen. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Du hast die Einladung von %1$s angenommen. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Du hast die Einladung von %1$s abgelehnt. Grund: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Du hast die Raumaddresse %1$s hinzugefügt.</item>
<item quantity="other">Du hast die Raumaddressen %1$s hinzugefügt.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Du hast die Raum-Adresse %1$s vom Raum entfernt.</item>
<item quantity="other">Du hast die Raum-Adressen %1$s vom Raum entfernt.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Du hast den Raumaddressen %1$s hinzugefügt und %2$s entfernt.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Du hast die Hauptaddresse für diesen Raum auf %1$s gesetzt.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Du hast die Hauptaddresse des Raums entfernt.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Du hast Gästen erlaubt dem Raum beizutreten.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Du hast Gästen untersagt dem Raum beizutreten.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Du hast Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Du hast Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert (unbekannter Algorithmus %1$s).</string>
<string name="notice_call_candidates">%s hat Daten gesendet, um einen Anruf zu starten.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Du hast Daten geschickt, um eine Anruf zu starten.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Du hast Gästen erlaubt hier beizutreten.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s hat Gästen erlaubt hier beizutreten.</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Du bist beigetreten. Grund: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s ist beigetreten. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Du hast die Einladung für %1$s zurückgezogen</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s hat die Einladung für %2$s zurückgezogen</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Du hast %1$s eingeladen</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s hat %2$s eingeladen</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Du hast zukünftige Nachrichten für %1$s sichtbar gemacht</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s hat zukünftige Nachrichten für %2$s sichtbar gemacht</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Du hast den Raum verlassen</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s hat den Raum verlassen</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Du bist beigetreten</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s ist beigetreten</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Du hast eine Diskussion erstellt</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s hat eine Diskussion erstellt</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s hat hier ein Upgrade durchgeführt.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Du hast hier ein Upgrade durchgeführt.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Du hast Gästen untersagt den Raum zu betreten.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s hat Gästen untersagt den Raum zu betreten.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Du bist gegangen. Grund: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s ist gegangen. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Du hast die Adressen für diesen Raum geändert.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s hat die Adressen für diesen Raum geändert.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Du hast die Haupt- und die alternativen Adressen für diesen Raum geändert.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s hat die Haupt- und die alternativen Adressen für diesen Raum geändert.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Du hast die alternativen Adressen für diesen Raum geändert.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s hat die alternativen Adressen für diesen Raum geändert.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Du entferntest die alternative Adresse %1$s für diesen Raum.</item>
<item quantity="other">Du entferntest die alternativen Adressen %1$s für diesen Raum.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s entfernte die alternative Adresse %2$s für diesen Raum.</item>
<item quantity="other">%1$s entfernte die alternativen Adressen %2$s für diesen Raum.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Du hast die alternative Adresse %1$s für diesen Raum hinzugefügt.</item>
<item quantity="other">Du hast die alternativen Adressen %1$s für diesen Raum hinzufügt.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s fügte die alternative Adresse %2$s für diesen Raum hinzu.</item>
<item quantity="other">%1$s fügte die alternativen Adressen %2$s für diesen Raum hinzu.</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Leerer Raum (war %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s und %4$d andere/r</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s und %4$d andere</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s und %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s und %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Alle Server sind von der Teilnahme ausgeschlossen! Dieser Raum kann nicht mehr genutzt werden.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Keine Änderung.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Server, die mit IPs übereinstimmen, sind jetzt gesperrt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Server, die mit IPs übereinstimmen, sind nicht erlaubt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Server, die mit %s übereinstimmen, wurden von der Elaubten-Liste entfernt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Server, die mit %s übereinstimmen, sind jetzt erlaubt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Server, die mit %s übereinstimmen, werden von der Sperrliste entfernt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Server, die mit %s übereinstimmen, sind jetzt gesperrt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Du hast die Server-ACL für diesen Raum geändert.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s hat die Server-Zugriffssteuerungsliste (ACL) für diesen Raum geändert.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Server, die mit IPs übereinstimmen, sind gesperrt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Server, die mit IPs übereinstimmen, sind erlaubt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Server, die mit %s übereinstimmen, sind erlaubt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Server, die mit %s übereinstimmen, sind gesperrt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Du hast die Server-ACL für diesen Raum gesetzt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s hat die Server-Zugriffssteuerungsliste (ACL) für diesen Raum gesetzt.</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Du hast eine Videokonferenz geändert</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Videokonferenz von %1$s geändert</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Videokonferenz von %1$s beendet</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Du hast eine Videokonferenz beendet</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Du hast eine Videokonferenz gestartet</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Videokonferenz von %1$s gestartet</string>
</resources>

View file

@ -1,76 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="medium_email">Ηλεκτρονική διεύθυνση</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">Ο/Η %1$s έστειλε μια εικόνα.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">Ο/Η %1$s έστειλε ένα αυτοκόλλητο.</string>
<string name="notice_room_invite_you">Ο/Η %1$s σας προσκάλεσε</string>
<string name="notice_room_leave">Ο/Η %1$s αποχώρησε</string>
<string name="notice_room_reject">Ο/Η %1$s απέρριψε την πρόσκληση</string>
<string name="notice_room_kick">Ο/Η %1$s έδιωξε τον/την %2$s</string>
<string name="notice_room_invite">Ο/Η %1$s προσκάλεσε τον/την %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Η πρόσκληση του/της %s</string>
<string name="medium_phone_number">Αριθμός τηλεφώνου</string>
<string name="notice_room_ban">Ο/Η %1$s απέκλεισε τον/την %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">Ο/Η %1$s απέσυρε την πρόσκληση του/της %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">Ο/Η %1$s άλλαξε εικονίδιο χρήστη</string>
<string name="notice_display_name_set">Ο/Η %1$s άλλαξε το εμφανιζόμενό του/της όνομα σε %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">Ο/Η %1$s άλλαξε το εμφανιζόμενό του/της όνομα από %2$s σε %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">Ο/Η %1$s αφαίρεσε το εμφανιζόμενό του/της όνομα (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">Ο/Η %1$s άλλαξε το θέμα σε: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα του δωματίου σε: %2$s</string>
<string name="notice_answered_call">Ο/Η %s απάντησε στην κλήση.</string>
<string name="notice_ended_call">Ο/Η %s τερμάτισε την κλήση.</string>
<string name="notice_placed_video_call">Ο/Η %s πραγματοποίησε μια κλήση βίντεο.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">Ο/Η %s πραγματοποίησε μια κλήση ήχου.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">Ο/Η %1$s κατέστησε το μελλοντικό ιστορικό του δωματίου ορατό στον/στην %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">όλα τα μέλη του δωματίου, από την στιγμή που προσκλήθηκαν.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">όλα τα μέλη του δωματίου.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">οποιοσδήποτε.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">άγνωστος/η (%s).</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(έγινε αλλαγή και του εικονιδίου χρήστη)</string>
<string name="notice_room_name_removed">Ο/Η %1$s αφαίρεσε το όνομα του δωματίου</string>
<string name="notice_room_topic_removed">Ο/Η %1$s αφαίρεσε το θέμα του δωματίου</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">Ο/Η %1$s ανανέωσε το προφίλ του/της %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">Ο/Η %1$s δέχτηκε την πρόσκληση για το %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Αδυναμία αποκρυπτογράφησης: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Η συσκευή του/της αποστολέα δεν μας έχει στείλει τα κλειδιά για αυτό το μήνυμα.</string>
<string name="unable_to_send_message">Αποτυχία αποστολής μηνύματος</string>
<string name="message_failed_to_upload">Αποτυχία αναφόρτωσης εικόνας</string>
<string name="network_error">Σφάλμα δικτύου</string>
<string name="matrix_error">Σφάλμα του Matrix</string>
<string name="encrypted_message">Κρυπτογραφημένο μήνυμα</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">Ο/Η %1$s ζήτησε μια VoIP διάσκεψη</string>
<string name="notice_voip_started">Η VoIP διάσκεψη ξεκίνησε</string>
<string name="notice_voip_finished">Η VoIP διάσκεψη έληξε</string>
<string name="notice_room_join">Ο/Η %1$s εισήλθε στο δωμάτιο</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Πρόσκληση από %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Πρόσκληση στο δωμάτιο</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s και %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s και 1 ακόμα</item>
<item quantity="other">%1$s και %2$d ακόμα</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Άδειο δωμάτιο</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">όλα τα μέλη του δωματίου από την στιγμή που εισήλθαν.</string>
<string name="notice_end_to_end">Ο/Η %1$s ενεργοποίησε την κρυπτογράφηση απ\'άκρη σ\'άκρη (%2$s)</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">Ο/Η %1$s έστειλε μία πρόσκληση στον/στην %2$s για να εισέλθει στο δωμάτιο</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Δεν είναι δυνατή ακόμα η επανείσοδος σε ένα άδειο δωμάτιο.</string>
</resources>

View file

@ -1,215 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s sendis bildon.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s sendis glumarkon.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Invito de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s invitis uzanton %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s invitis vin</string>
<string name="notice_room_join">%1$s envenis</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s foriris de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s rifuzis la inviton</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s forpelis uzanton %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s malforbaris uzanton %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s forbaris uzanton %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s nuligis inviton por %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s ŝanĝis sian profilbildon</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Ne eblas malĉifri: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">La aparato de la sendinto ne sendis al ni la ŝlosilojn por tiu mesaĝo.</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s ŝanĝis sian prezentan nomon al %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s ŝanĝis sian prezentan nomon de %2$s al %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s forigis sian prezentan nomon (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s ŝanĝis la temon al: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s ŝanĝis nomon de la ĉambro al: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s vidvokis.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s voĉvokis.</string>
<string name="notice_answered_call">%s respondis la vokon.</string>
<string name="notice_ended_call">%s finis la vokon.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s videbligis estontan historion de ĉambro al %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">ĉiuj ĉambranoj, ekde siaj invitoj.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">ĉiuj ĉambranoj, ekde siaj aliĝoj.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">ĉiuj ĉambranoj.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">ĉiu ajn.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">nekonata (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s ŝaltis tutvojan ĉifradon (%2$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s gradaltigis la ĉambron.</string>
<string name="notice_event_redacted">Mesaĝo foriĝis</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mesaĝon forigis %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mesaĝo foriĝis [kialo: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mesaĝon forigis %1$s [kialo: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s ĝisdatigis sian profilon %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s sendis aliĝan inviton al %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s nuligis la aliĝan inviton por %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s akceptis la inviton por %2$s</string>
<string name="could_not_redact">Ne povis redakti</string>
<string name="unable_to_send_message">Ne povas sendi mesaĝon</string>
<string name="message_failed_to_upload">Malsukcesis alŝuti bildon</string>
<string name="network_error">Reta eraro</string>
<string name="matrix_error">Matrix-eraro</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Nun ne eblas re-aliĝi al malplena ĉambro.</string>
<string name="encrypted_message">Ĉifrita mesaĝo</string>
<string name="medium_email">Retpoŝtadreso</string>
<string name="medium_phone_number">Telefonnumero</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Invito de %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Invito al ĉambro</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s kaj %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s kaj 1 alia</item>
<item quantity="other">%1$s kaj %2$d aliaj</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Malplena ĉambro</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Komenca spegulado:
\nEnportante konton…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Komenca spegulado:
\nEnportante ĉifrilojn</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Komenca spegulado:
\nEnportante ĉambrojn</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Komenca spegulado:
\nEnportante aliĝitajn ĉambrojn</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Komenca spegulado:
\nEnportante ĉambrojn de invitoj</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Komenca spegulado:
\nEnportante forlasitajn ĉambrojn</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Komenca spegulado:
\nEnportante komunumojn</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Komenca spegulado:
\nEnportante datumojn de konto</string>
<string name="event_status_sending_message">Sendante mesaĝon…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Vakigi sendan atendovicon</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s petis grupan vokon</string>
<string name="notice_voip_started">Grupa voko komenciĝis</string>
<string name="notice_voip_finished">Grupa voko finiĝis</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(ankaŭ profilbildo ŝanĝiĝis)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s forigis nomon de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s forigis temon de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Invito de %1$s. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s invitis uzanton %2$s. Kialo: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s invitis vin. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s envenis. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s foriris de la ĉambro. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s rifuzis la inviton. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s forpelis uzanton %2$s. Kialo: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s malforbaris uzanton %2$s. Kialo: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s forbaris uzanton %2$s. Kialo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s sendis al %2$s inviton al la ĉambro. Kialo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s nuligis la inviton al la ĉambro por %2$s. Kialo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s akceptis la inviton por %2$s. Kialo: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s nuligis la inviton por %2$s. Kialo: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s aldonis %2$s kiel adreson por ĉi tiu ĉambro.</item>
<item quantity="other">%1$s aldonis %2$s kiel adresojn por ĉi tiu ĉambro.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s forigis %2$s kiel adreson por ĉi tiu ĉambro.</item>
<item quantity="other">%1$s forigis %2$s kiel adresojn por ĉi tiu ĉambro.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s aldonis %2$s kaj forigis %3$s kiel adresojn por ĉi tiu ĉambro.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s agordis la ĉefadreson de ĉi tiu ĉambro al %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s forigis la ĉefadreson de ĉi tiu ĉambro.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s permesis al gastoj enveni.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s malpermesis al gastoj enveni.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s ŝaltis tutvojan ĉifradon.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s ŝaltis tutvojan ĉifradon (kun nerekonita algoritmo %2$s).</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Vi ŝanĝis la povnivelon de %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s sanĝis la povnivelon de %2$s.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Vi ŝaltis tutvojan ĉifradon (kun nerekonita algoritmo %1$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Vi ŝaltis tutvojan ĉifradon.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Vi malpermesis al gastoj aliĝi.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s malpermesis al gastoj aliĝi.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Vi malpermesis al gastoj enveni.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Vi permesis al gastoj aliĝi.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s permesis al gastoj aliĝi.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Vi permesis al gastoj enveni.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Vi forigis la ĉefadreson de ĉi tiu ĉambro.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Vi agordis al ĉefadreson de ĉi tiu ĉambro al %1$s.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Vi aldonis %1$s kaj forigis %2$s kiel adresojn por ĉi tiu ĉambro.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Vi forigis %1$s kiel adreson por ĉi tiu ĉambro.</item>
<item quantity="other">Vi forigis %1$s kiel adresojn por ĉi tiu ĉambro.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Vi aldonis %1$s kiel adreson por ĉi tiu ĉambro.</item>
<item quantity="other">Vi aldonis %1$s kiel adresojn por ĉi tiu ĉambro.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Vi nuligis la inviton por %1$s. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Vi akceptis la inviton por %1$s. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Vi nuligis inviton al la ĉambro por %1$s. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Vi sendis al %1$s inviton al la ĉambro. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Vi forbaris uzanton %1$s. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Vi malforbaris uzanton %1$s. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Vi forpelis uzanton %1$s. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Vi rifuzis la inviton. Kialo: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Vi foriris. Kialo: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s foriris. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Vi foriris de la ĉambro. Kialo: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Vi envenis. Kialo: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Vi aliĝis. Kialo: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s aliĝis. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Vi invitis uzanton %1$s. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Via invito. Kialo: %1$s</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s de %2$s al %3$s</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Propra</string>
<string name="power_level_default">Ordinara</string>
<string name="power_level_custom">Propra (%1$d)</string>
<string name="power_level_moderator">Reguligisto</string>
<string name="power_level_admin">Administranto</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Vi ŝanĝis la fenestraĵon %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s ŝanĝis la fenestraĵon %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Vi forigis la fenestraĵon %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s forigis la fenestraĵon %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Vi aldonis la fenestraĵon %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s aldonis la fenestraĵon %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Vi akceptis la inviton por %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Vi nuligis la inviton por %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s nuligis la inviton por %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Vi nuligis la aliĝan inviton por %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Vi invitis uzanton %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s invitis uzanton %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Vi sendis aliĝan inviton al %1$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Vi ĝisdatigis vian profilon %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Vi forigis bildon de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s forigis bildon de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Vi forigis temon de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Vi forigis nomon de la ĉambro</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Vi petis grupan vokon</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Vi gradaltigis la interparolon.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s gradaltigis la interparolon.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Vi gradaltigis la ĉambron.</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Vi ŝaltis tutvojan ĉifradon (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s videbligis al %2$s estontajn mesaĝojn</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Vi videbligis al %1$s estontajn mesaĝojn</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Vi videbligis estontan historion de ĉambro al %1$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Vi finis la vokon.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Vi respondis la vokon.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Vi sendis datumojn por prepari la vokon.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s sendis datumojn por prepari la vokon.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Vi voĉvokis.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Vi vidvokis.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Vi ŝanĝis la nomon de la ĉambro al: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Vi ŝanĝis la bildon de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s ŝanĝis la bildon de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Vi ŝanĝis la temon al: %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Vi forigis vian prezentan nomon (%1$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Vi ŝanĝis vian prezentan nomon de %1$s al %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Vi ŝanĝis vian prezentan nomon al %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Vi ŝanĝis vian profilbildon</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Vi nuligis inviton por %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Vi forbaris uzanton %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Vi malforbaris uzanton %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Vi forpelis uzanton %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Vi rifuzis la inviton</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Vi foriris de la ĉambro</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s foriris de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Vi foriris de la ĉambro</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Vi envenis</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s envenis</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Vi envenis</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Vi invitis uzanton %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Vi kreis la diskuton</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s kreis la diskuton</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Vi kreis la ĉambron</string>
<string name="notice_room_created">%1$s kreis la ĉambron</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Via invito</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Vi sendis glumarkon.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Vi sendis bildon.</string>
</resources>

View file

@ -1,92 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s envió una imagen.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">la invitación de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s invitó a %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s te invitó</string>
<string name="notice_room_join">%1$s se unió</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s salió</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s rechazó la invitación</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s quitó a %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s desprohibió a %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s prohibió %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s retiró la invitación de %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s cambió su foto de perfil</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s estableció %2$s como su nombre visible</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s cambió su nombre visible de %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s eliminó su nombre visible (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s cambió el tema a: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s cambió el nombre de la sala a: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s comenzó una llamada de video.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s comenzó una llamada de voz.</string>
<string name="notice_answered_call">%s recibió la llamada.</string>
<string name="notice_ended_call">%s terminó la llamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s dejó que %2$s vea el historial del futuro</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">todos los miembros de la sala, desde su invitación.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">todos los miembros de la sala, desde cuando entraron.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">todos los miembros de la sala.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">todos.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">desconocido (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s encendió el cifrado de extremo a extremo (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s solicitó una conferencia VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">conferencia VoIP comenzó</string>
<string name="notice_voip_finished">conferencia VoIP finalizó</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(foto de perfil también se cambió)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s eliminó el nombre de la sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s retiró el tema de la sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s actualizó su perfil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s envió una invitación a %2$s para entrar a la sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s aceptó la invitación de %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** No se puede descifrar: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">El dispositivo del remitente no nos ha enviado las claves de este mensaje.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">No se pudo redactar</string>
<string name="unable_to_send_message">No se puede enviar el mensaje</string>
<string name="message_failed_to_upload">La subida de la imagen falló</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Error de la red</string>
<string name="matrix_error">Error de Matrix</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">No es posible volver a unirse a una sala vacía.</string>
<string name="encrypted_message">Mensaje cifrado</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">Correo electrónico</string>
<string name="medium_phone_number">Número telefónico</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s envió una calcomanía.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Invitación de %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Invitación de Sala</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s y %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Sala vacía</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s y otro</item>
<item quantity="other">%1$s y %2$d otros</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Mensaje eliminado</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mensaje eliminado por %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mensaje eliminado [motivo: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mensaje eliminado por %1$s [motivo: %2$s]</string>
</resources>

View file

@ -1,274 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s envió una imagen.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">la invitación de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s invitó a %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s te ha invitado</string>
<string name="notice_room_join">%1$s se ha unido</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s salió</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s rechazó la invitación</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s expulsó a %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s le quitó el veto a %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s vetó a %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s retiró la invitación de %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s cambió su avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s estableció %2$s como su nombre público</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s cambió su nombre público de %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s eliminó su nombre público (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s cambió el tema a: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s cambió el nombre de la sala a: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s realizó una llamada de vídeo.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s realizó una llamada de voz.</string>
<string name="notice_answered_call">%s contestó la llamada.</string>
<string name="notice_ended_call">%s finalizó la llamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s hizo visible el historial futuro de la sala para %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">todos los miembros de la sala, desde su invitación.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">todos los miembros de la sala, desde el momento en que se unieron.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">todos los miembros de la sala.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">todos.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">desconocido (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s ha activado la encriptación de Extremo-a-Extremo (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s solicitó una conferencia de VozIP</string>
<string name="notice_voip_started">Conferencia de VozIP iniciada</string>
<string name="notice_voip_finished">Conferencia de VozIP finalizada</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(el avatar también se cambió)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s eliminó el nombre de la sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s eliminó el tema de la sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s actualizó su perfil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s invitó a %2$s a unirse a la sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s aceptó la invitación para %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** No es posible descifrar: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">El dispositivo emisor no nos ha enviado las claves para este mensaje.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">No se pudo redactar</string>
<string name="unable_to_send_message">No es posible enviar el mensaje</string>
<string name="message_failed_to_upload">No se pudo cargar la imagen</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Error de red</string>
<string name="matrix_error">Error de Matrix</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Actualmente no es posible volver a unirse a una sala vacía.</string>
<string name="encrypted_message">Mensaje encriptado</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">Dirección de correo electrónico</string>
<string name="medium_phone_number">Número telefónico</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s envió una pegatina.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Invitación de %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Invitación a Sala</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s y %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Sala vacía</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s y 1 otro</item>
<item quantity="other">%1$s y %2$d otros</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Mensaje eliminado</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mensaje eliminado por %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mensaje eliminado [motivo: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mensaje eliminado por %1$s [motivo: %2$s]</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s ha revocado la invitación a unirse a la sala para %2$s</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Sincronización Inicial
\nImportando cuenta…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Sincronización Inicial:
\nImportando Salas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Sincronización Inicial:
\nImportando Comunidades</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Sincronización Inicial:
\nImportando Datos de la Cuenta</string>
<string name="event_status_sending_message">Enviando mensaje…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Borrar cola de envío</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s ha invitado a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s te ha invitado. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s se ha unido. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s se ha ido. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s ha rechadazo la invitación. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s expulsó a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s ha baneado a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s ha aceptado la invitación para %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s ha eliminado la dirección principal para esta sala.</string>
<string name="notice_room_update">%s ha actualizado la sala.</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Sincronización Inicial:
\nImportando criptografía</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Sincronización Inicial:
\nImportando Salas a las que te has unido</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Sincronización Inicial:
\nImportando Salas a las que has sido invitada</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Sincronización Inicial:
\nImportando Salas Abandonadas</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Invitación de %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s ha desbaneado a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s envió una invitación a %2$s para que se una a la sala. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s revocó la invitación de %2$s para unirse a la sala. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s ha retirado la invitación de %2$s. Razón: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s ha añadido %2$s como alias de esta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s ha añadido %2$s como alias de esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s ha quitado %2$s como alias de esta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s ha quitado %2$s como alias de esta sala.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s ha establecido la dirección principal de esta sala a %2$s.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s ha permitido que los invitados se unan a la sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s ha impedido que los invitados se unan a la sala.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s ha activado la encriptación extremo a extremo.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s ha activado la encriptación de extremo a extremo (algoritmo no reconocido %2$s).</string>
<string name="summary_you_sent_image">Enviaste una imagen.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Enviaste un sticker.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Tu invitación</string>
<string name="notice_room_created">%1$s creó la sala</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Creaste la sala</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Invitaste a %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Te uniste a la Sala</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Dejaste la Sala</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Rechazaste la invitación</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Tu pateaste a %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Tu desbanaste a %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Usted prohibió a %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Retiró la invitación de %1$s\'s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Cambiaste tu avatar</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Establece su nombre de visualización en %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Cambiaste tu nombre para mostrar de %1$s a %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Quitaste tu nombre para mostrar (era %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Cambiaste el tema a: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s cambió el avatar de la sala</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Cambiaste el avatar de la sala</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Cambiaste el nombre de la sala a: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Hiciste una videollamada.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Hiciste una llamada de voz.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s envió datos para configurar la llamada.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Enviaste datos para configurar la llamada.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Respondiste la llamada.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Terminaste la llamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Hiciste visible el futuro historial de la %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Has activado la encriptación de Extremo-a-Extremo (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Has actualizado esta sala.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Solicitaste una conferencia de VozIP</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Quitaste el nombre de la sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Quitaste el tema de la sala</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s eliminó el avatar de la sala</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Quitaste el avatar de la sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Actualizaste tu perfil %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Enviaste una invitación a %1$s para unirse a la sala</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Revocaste la invitación para que %1$s se una a la sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Aceptaste la invitación para %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s agrego el widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Agregaste el widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s eliminó el widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Quitaste el widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s modifico el widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Modificaste el widget %1$s</string>
<string name="power_level_admin">Administrador</string>
<string name="power_level_moderator">Moderador</string>
<string name="power_level_default">Por defecto</string>
<string name="power_level_custom">Personalizado (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Personalizado</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Cambiaste el nivel de permisos de %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s cambió el nivel de permisos de %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s de %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Tu invitación. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Invitaste a %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Te uniste a la sala. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Dejaste la sala. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Rechazaste la invitación. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Pateaste a %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Has desactivado a %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Prohibiste a %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Enviaste una invitación a %1$s para unirse a la sala. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Revocaste la invitación para que %1$s se una a la sala. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Aceptaste la invitación para %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Retiró la invitación de %1$s\'s. Motivo: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Agregaste %1$s como dirección para esta sala.</item>
<item quantity="other">Agregaste %1$s como direcciones para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Quitaste %1$s como dirección para esta sala.</item>
<item quantity="other">Quitaste %1$s como direcciones para esta sala.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s añadió %2$s y eliminó %3$s como alias para esta sala.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Agregaste %1$s y quitaste %2$s como direcciones para esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Estableciste la dirección principal de esta sala en %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Quitaste la dirección principal de esta sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Ha permitido que los invitados se unan a la sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Ha impedido que los invitados se unan a la sala.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Tu has activado la encriptación de Extremo-a-Extremo.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Has activado la encriptación de Extremo-a-Extremo (algoritmo %1$s no reconocido).</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Has impedido que invitados se unan a la sala.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Has permitido a invitados unirse aquí.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Te has ido. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Has revocado la invitación de %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Has invitado a %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Has actualizado aquí.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Has hecho futuros mensajes visibles a %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Te saliste de la sala</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Te uniste</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Creaste la conversación</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s ha impedido que invitados se unan a la sala.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s ha permitido a invitados a unirse aquí.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s se ha ido. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Tu te has unido. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s se ha unido. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s ha revocado la invitación de %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s ha invitado %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s ha actualizado aquí.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s ha hecho futuros mensajes visibles a %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s ha salido de la sala</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s se ha unido</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s ha creado la conversación</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Cambiaste el alias de esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s cambió el alias de esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Cambiaste los alias principal y alternativos de esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s cambió los alias principal y alternativos de esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Cambiaste los alias alternativos de esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s cambió los alias alternativos de esta sala.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Eliminaste el alias alternativo %1$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">Eliminaste los alias alternativos %1$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s eliminó el alias alternativo %2$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s eliminó los alias alternativos %2$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Añadiste el alias alternativo %1$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">Añadiste los alias alternativos %1$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s añadió el alias alternativo %2$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s añadió los alias alternativos %2$s para esta sala.</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Sala vacía (%s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s y %4$d otro</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s y %4$d otros</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s y %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s y %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Todos los servidores tienen prohibido participar! Esta sala ya no puede ser usada.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Sin cambios.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Los servidores con literales IP coincidentes ahora están prohibidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Los servidores con literales IP coincidentes ahora están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Los servidores con %s coincidentes se han eliminado de la lista de permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Los servidores con %s coincidentes ahora están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Los servidores con %s coincidentes se han eliminado de la lista de baneos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Los servidores con %s coincidentes ahora están prohibidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Has cambiado la lista de control de acceso para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s ha cambiado la lista de control de acceso para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Los servidores con %s coincidentes están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Los servidores con %s coincidentes están prohibidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Los servidores con literales IP coincidentes están prohibidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Los servidores con literales IP coincidentes están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Has fijado la lista de control de acceso para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s ha fijado la lista de control de acceso para esta sala.</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Has modificado la videoconferencia</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Videoconferencia modificada por %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Has terminado la videoconferencia</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Videoconferencia terminada por %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Has empezado una videoconferencia</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Videoconferencia empezada por %1$s</string>
</resources>

View file

@ -1,266 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s saatis pildi.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s saatis kleepsu.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Kasutaja %s kutse</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s kutsus kasutajat %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s kutsus sind</string>
<string name="notice_room_join">%1$s liitus jututoaga</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s lahkus jututoast</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s lükkas tagasi kutse</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s müksas kasutajat %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s võttis tagasi kutse kasutajale %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s muutis oma avatari</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s määras oma kuvatavaks nimeks %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s muutis senise kuvatava nime %2$s uueks nimeks %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s eemaldas oma kuvatava nime (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s muutis uueks teemaks %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s muutis jututoa uueks nimeks %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s alustas videokõnet.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s alustas häälkõnet.</string>
<string name="notice_answered_call">%s vastas kõnele.</string>
<string name="notice_ended_call">%s lõpetas kõne.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s seadistas, et tulevane jututoa ajalugu on nähtav kasutajale %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">kõikidele jututoa liikmetele alates kutsumise hetkest.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">kõikidele jututoa liikmetele alates liitumise hetkest.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">kõikidele jututoa liikmetele.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">kõikidele.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">teadmata (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s lülitas sisse läbiva krüptimise (%2$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s uuendas seda jututuba.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s saatis VoIP konverentsi kutse</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-konverents algas</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-konverents lõppes</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(samuti sai avatar muudetud)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s eemaldas jututoa nime</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s eemaldas jututoa teema</string>
<string name="notice_event_redacted">Sõnum on eemaldatud</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Sõnum on eemaldatud %1$s poolt</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Sõnum on eemaldatud [põhjus: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Sõnum on eemaldatud %1$s poolt [põhjus: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s uuendas oma profiili %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s saatis jututoaga liitumiseks kutse kasutajale %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s võttis tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s võttis vastu kutse %2$s nimel</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Ei õnnestu dekrüptida: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Sõnumi saatja seade ei ole selle sõnumi jaoks saatnud dekrüptimisvõtmeid.</string>
<string name="could_not_redact">Ei saanud muuta sõnumit</string>
<string name="unable_to_send_message">Sõnumi saatmine ei õnnestunud</string>
<string name="message_failed_to_upload">Pildi üleslaadimine ei õnnestunud</string>
<string name="network_error">Võrguühenduse viga</string>
<string name="matrix_error">Matrix\'i viga</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Hetkel ei ole võimalik uuesti liituda tühja jututoaga.</string>
<string name="encrypted_message">Krüptitud sõnum</string>
<string name="medium_email">E-posti aadress</string>
<string name="medium_phone_number">Telefoninumber</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Kutse kasutajalt %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Kutse jututuppa</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s ja %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s ja üks muu</item>
<item quantity="other">%1$s ja %2$d muud</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Tühi jututuba</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Alglaadimine:
\nImpordin kontot…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Alglaadimine:
\nImpordin krüptoseadistusi</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Alglaadimine:
\nImpordin jututubasid</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Alglaadimine:
\nImpordin liitutud jututubasid</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Alglaadimine:
\nImpordin kutsutud jututubasid</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Alglaadimine:
\nImpordin lahkutud jututubasid</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Alglaadimine:
\nImpordin kogukondi</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Alglaadimine:
\nImpordin kontoandmeid</string>
<string name="event_status_sending_message">Saadan sõnumit…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Tühjenda saatmisjärjekord</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Kasutaja %1$s kutse. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s kutsus kasutajat %2$s. Põhjus: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s kutsus sind. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s liitus jututoaga. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s lahkus jututoast. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s lükkas kutse tagasi. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s müksas välja kasutaja %2$s. Põhjus: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s saatis kasutajale %2$s kutse jututoaga liitumiseks. Põhjus: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s tühistas kasutajale %2$s saadetud kutse jututoaga liitumiseks. Põhjus: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s võttis vastu kutse %2$s jututoaga liitumiseks. Põhjus: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s võttis tagasi kasutajale %2$s saadetud kutse. Põhjus: %3$s</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s lülitas sisse läbiva krüptimise.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s lülitas sisse läbiva krüptimise (tundmatu algoritm %2$s).</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s lisas %2$s selle jututoa aadressiks.</item>
<item quantity="other">%1$s lisas %2$s selle jututoa aadressideks.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s eemaldas %2$s kui selle jututoa aadressi.</item>
<item quantity="other">%1$s eemaldas %2$s selle jututoa aadresside hulgast.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s lisas %2$s ja eemaldas %3$s selle jututoa aadresside loendist.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s seadistas selle jututoa põhiaadressiks %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s eemaldas selle jututoa põhiaadressi.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s lubas külalistel selle jututoaga liituda.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s seadistas, et külalised ei või selle jututoaga liituda.</string>
<string name="notice_room_created">Kasutaja %1$s lõi jututoa</string>
<string name="summary_you_sent_image">Sina saatsid pildi.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Sina saatsid kleepsu.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Sinu kutse</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Sa lõid jututoa</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Sina kutsusid kasutajat %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Sina liitusid jututoaga</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Sina lahkusid jututoast</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Sina lükkasid kutse tagasi</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Sina müksasid %1$s välja</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s taastas %2$s ligipääsu</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Sina taastasid %1$s ligipääsu</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s keelas %2$s ligipääsu</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Sina keelasid %1$s ligipääsu</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Sina võtsid tagasi %1$s kutse</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Sina muutsid oma tunnuspilti</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Sina määrasid oma kuvatavaks nimeks %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Sina muutsid senise kuvatava nime %1$s uueks nimeks %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Sina eemaldasid oma kuvatava nime (oli %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Sina muutsid uueks teemaks %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s muutis jututoa tunnuspilti</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Sina muutsid jututoa tunnuspilti</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Sina muutsid jututoa uueks nimeks %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Sa alustasid videokõnet.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Sa alustasid häälkõnet.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s saatis info kõne algatamiseks.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Sa saatsid info kõne algatamiseks.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Sa vastasid kõnele.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Sa lõpetasid kõne.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Sa seadistasid, et tulevane jututoa ajalugu on nähtav kasutajale %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Sa lülitasid sisse läbiva krüptimise (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Sa uuendasid seda jututuba.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Sa algatasid VoIP rühmakõne</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Sa eemaldasid jututoa nime</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Sa eemaldasid jututoa teema</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s eemaldas jututoa tunnuspildi</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Sa eemaldasid jututoa tunnuspildi</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Sa uuendasid oma profiili %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Sina saatsid kasutajale %1$s kutse jututoaga liitumiseks</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Sina võtsid tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Sina võtsid vastu kutse %1$s nimel</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s lisas %2$s vidina</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Sina lisasid %1$s vidina</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s eemaldas %2$s vidina</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Sina eemdaldasid %1$s vidina</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s muutis %2$s vidinat</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Sa muutsid %1$s vidinat</string>
<string name="power_level_admin">Peakasutaja</string>
<string name="power_level_moderator">Moderaator</string>
<string name="power_level_default">Tavakasutaja</string>
<string name="power_level_custom">Kohandatud kasutajaõigused (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Kohandatud õigused</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Sina muutsid kasutaja %1$s õigusi.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s muutis kasutaja %2$s õigusi.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s õiguste muutus %2$s -&gt; %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Sinu kutse. Põhjus %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Sina kutsusid kasutajat %1$s. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Sina liitusid jututoaga. Põhjus: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Sina lahkusid jututoast. Põhjus: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Sina lükkasid kutse tagasi. Põhjus: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Sina müksasid kasutaja %1$s välja. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s taastas ligipääsu kasutajale %2$s. Põhjus: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Sina taastasid kasutaja %1$s ligipääsu. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s keelas kasutaja %2$s ligipääsu. Põhjus: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Sina keelasid kasutaja %1$s ligipääsu. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Sina saatsid kasutajale %1$s kutse jututoaga liitumiseks. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Sina võtsid tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %1$s. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Sina võtsid vastu kutse %1$s nimel. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Sina võtsid tagasi kasutaja %1$s kutse. Põhjus: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Sina lisasid %1$s selle jututoa aadressiks.</item>
<item quantity="other">Sina lisasid %1$s selle jututoa aadressideks.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Sina eemaldasid %1$s, kui selle jututoa aadressi.</item>
<item quantity="other">Sina eemaldasid %1$s selle jututoa aadresside hulgast.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Sina lisasid %1$s selle jututoa aadressiks ning eemaldasid %2$s aadresside hulgast.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Sina seadistasid selle jututoa põhiaadressiks %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Sina eemaldasid selle jututoa põhiaadressi.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Sina lubasid külalistel selle jututoaga liituda.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Sina seadistasid, et külalised ei või selle jututoaga liituda.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Sa lülitasid sisse läbiva krüptimise.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Sa lülitasid sisse läbiva krüptimise (kasutusel on tundmatu algoritm %1$s).</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Sina seadistasid, et külalised ei või selle jututoaga liituda.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s seadistas, et külalised ei või selle jututoaga liituda.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Sina lubasid külalistel selle jututoaga liituda.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s lubas külalistel selle jututoaga liituda.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Sina lahkusid jututoast. Põhjus: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s lahkus jututoast. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Sina liitusid jututoaga. Põhjus: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s liitus jututoaga. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Sina võtsid tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s võttis tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Sina kutsusid kasutajat %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s kutsus kasutajat %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Sa uuendasid seda jututuba.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s uuendas seda jututuba.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Sina seadistasid, et tulevased jututoa sõnumid on nähtavad kasutajale %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s seadistas, et tulevased jututoa sõnumid on nähtavad kasutajale %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Sina lahkusid jututoast</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s lahkus jututoast</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Sina liitusid</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s liitus</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Sina alustasid vestlust</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s alustas vestlust</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Tühi jututuba (oli %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s ja %4$d muu</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s ja %4$d muud</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s ja %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s ja %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Kõikide serverite osalemine on keelatud! Seda jututuba ei saa enam kasutada.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Muudatusi ei ole.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Nüüd on keelatud serverid, mille ip-aadress vastab mustrile.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Nüüd on lubatud serverid, mille ip-aadress vastab mustrile.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Server, mille nimes leidub %s, eemaldati lubatud serverite loendist.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Nüüd on lubatud serverid, mille nimes leidub %s.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Server, mille nimes leidub %s eemaldati keeluloendist.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Keelatud on server, mille nimes leidub %s.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Sina muutsid selle jututoa jaoks serverite pääsuloendit.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s muutis selle jututoa jaoks serverite pääsuloendit.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Sina kirjeldasid selle jututoa jaoks serverite pääsuloendi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s kirjeldas selle jututoa jaoks serverite pääsuloendi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Keelatud on serverid, mille ip-aadress vastab mustrile.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Lubatud on serverid, mille ip-aadress vastab mustrile.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Lubatud on serverid, mille nimes leidub %s.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Keelatud on serverid, mille nimes leidub %s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s muutis selle jututoa aadresse.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Sa muutsid selle jututoa põhiaadressi ja täiendavaid aadresse.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s muutis selle jututoa täiendavaid aadresse.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Sa muutsid selle jututoa täiendavaid aadresse.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s muutis selle jututoa põhiaadressi ja täiendavaid aadresse.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Sa eemaldasid selle jututoa täiendava aadressi %1$s.</item>
<item quantity="other">Sa eemaldasid selle jututoa täiendavad aadressid %1$s.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s eemaldas selle jututoa täiendava aadressi %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$s eemaldas selle jututoa täiendavad aadressid %2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Sa lisasid sellele jututoale täiendava aadressi %1$s.</item>
<item quantity="other">Sa lisasid sellele jututoale täiendavad aadressid %1$s.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s lisas sellele jututoale täiendava aadressi %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$s lisas sellele jututoale täiendavad aadressid %2$s.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Sa muutsid selle jututoa aadresse.</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Sina muutsid videokoosolekut</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Sina lõpetasid videokoosoleku</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">%1$s lõpetas videokoosoleku</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Sina algatasid videokoosoleku</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">%1$s algatas videokoosoleku</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">%1$s muutis videokoosolekut</string>
</resources>

View file

@ -1,141 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s erabiltzaileak irudi bat bidali du.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s erabiltzailearen gonbidapena</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s erabiltzaileak %2$s gonbidatu du</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s erabiltzaileak gonbidatu zaitu</string>
<string name="notice_room_join">%1$s gelara elkartu da</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s gelatik atera da</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s erabiltzaileak gonbidapena baztertu du</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s erabiltzaileak %2$s kanporatu du</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s erabiltzaileak debekua kendu dio %2$s erabiltzaileari</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s erabiltzaileak %2$s debekatu du</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s erabiltzaileak %2$s erabiltzailearen gonbidapena atzera bota du</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s erabiltzaileak abatarra aldatu du</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s erabiltzaileak bere pantaila-izena aldatu du beste honetara: %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s erabiltzaileak bere pantaila-izena aldatu du, honetatik: %2$s honetara: %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s erabiltzaileak bere pantaila-izena kendu du (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s erabiltzaileak mintzagaia honetara aldatu du: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s erabiltzaileak gelaren izena honetara aldatu du: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s erabiltzaileak bideo deia hasi du.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s erabiltzaileak ahots deia hasi du.</string>
<string name="notice_answered_call">%s erabiltzaileak deia erantzun du.</string>
<string name="notice_ended_call">%s erabiltzaileak deia amaitu du.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s erabiltzaileak gelaren historiala ikusgai jarri du hauentzat: %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">gelako kide guztiak, gonbidatu zitzaienetik.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">gelako kide guztiak, elkartu zirenetik.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">gelako kide guztiak.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">edonor.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">ezezaguna (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s erabiltzaileak muturretik muturrera zifratzea aktibatu du (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s erabiltzaileak VoIP konferentzia bat eskatu du</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP konferentzia hasita</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP konferentzia amaituta</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(abatarra ere aldatu da)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s erabiltzaileak gelaren izena kendu du</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s erabiltzaileak gelaren mintzagaia kendu du</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s erabiltzaileak bere profila eguneratu du %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s erabiltzaileak gelara elkartzeko gonbidapen bat bidali dio %2$s erabiltzaileari</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s erabiltzaileak %2$s gelarako gonbidapena onartu du</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Ezin izan da deszifratu: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Igorlearen gailuak ez dizkigu mezu honetarako gakoak bidali.</string>
<string name="could_not_redact">Ezin izan da kendu</string>
<string name="unable_to_send_message">Ezin izan da mezua bidali</string>
<string name="message_failed_to_upload">Huts egin du irudia igotzean</string>
<string name="network_error">Sare errorea</string>
<string name="matrix_error">Matrix errorea</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Ezin da oraingoz hutsik dagoen gela batetara berriro sartu.</string>
<string name="encrypted_message">Zifratutako mezua</string>
<string name="medium_email">E-mail helbidea</string>
<string name="medium_phone_number">Telefono zenbakia</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s erabiltzaileak eranskailu bat bidali du.</string>
<string name="room_displayname_invite_from">%s gelarako gonbidapena</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Gela gonbidapena</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s eta %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Gela hutsa</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s eta beste bat</item>
<item quantity="other">%1$s eta beste %2$d</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Mezua kendu da</string>
<string name="notice_event_redacted_by">%1$s erabiltzaileak mezua kendu du</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mezua kendu da [arrazoia: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">%1$s erabiltzaileak mezua kendu du [arrazoia: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Hasierako sinkronizazioa:
\nKontua inportatzen…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Hasierako sinkronizazioa:
\nZifratzea inportatzen</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Hasierako sinkronizazioa:
\nGelak inportatzen</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Hasierako sinkronizazioa:
\nElkartutako gelak inportatzen</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Hasierako sinkronizazioa:
\nGonbidatutako gelak inportatzen</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Hasierako sinkronizazioa:
\nUtzitako gelak inportatzen</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Hasierako sinkronizazioa:
\nKomunitateak inportatzen</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Hasierako sinkronizazioa:
\nKontuaren datuak inportatzen</string>
<string name="notice_room_update">%s erabiltzaileak gela hau eguneratu du.</string>
<string name="event_status_sending_message">Mezua bidaltzen…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Garbitu bidalketa-ilara</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s erabiltzaileak %2$s gelara elkartzeko gonbidapena indargabetu du</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s erabiltzailearen gonbidapena. Arrazoia: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s erabiltzaileak %2$s gonbidatu du. Arrazoia: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s erabiltzaileak gonbidatu zaitu. Arrazoia: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s gelara elkartu da. Arrazoia: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s gelatik atera da. Arrazoia: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s erabiltzaileak gonbidapena baztertu du. Arrazoia: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s erabiltzaileak %2$s kanporatu du. Arrazoia: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s erabiltzaileak debekua kendu dio %2$s erabiltzaileari. Arrazoia: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s erabiltzaileak %2$s debekatu du. Arrazoia: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">"%1$s erabiltzaileak gelara elkartzeko gonbidapen bat bidali dio %2$s erabiltzaileari. Arrazoia: %3$s"</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">"%1$s erabiltzaileak %2$s gelara elkartzeko gonbidapena indargabetu du. Arrazoia: %3$s"</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">"%1$s erabiltzaileak %2$s gelarako gonbidapena onartu du. Arrazoia: %3$s"</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">"%1$s erabiltzaileak %2$s erabiltzailearen gonbidapena indargabetu du. Arrazoia: %3$s"</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s erabiltzaileak %2$s gehitu du gela honen helbide gisa.</item>
<item quantity="other">%1$s erabiltzaileak %2$s gehitu ditu gela honen helbide gisa.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s erabiltzaileak %2$s kendu du gela honen helbide gisa.</item>
<item quantity="other">%1$s erabiltzaileak %3$s kendu ditu gela honen helbide gisa.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s erabiltzaileak %2$s gehitu %3$s eta kendu ditu gela honen helbide gisa.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s erabiltzaileak %2$s ezarri du gela honen helbide nagusi gisa.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s erabiltzaileak gela honen helbide nagusia kendu du.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$k gonbidatuak gelara sartzea onartu du.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1%k gonbidatuak gelara sartzea galerazi du.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s erabiltzaileak muturretik muturrerako zifratzea gaitu du.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s erabiltzaileak muturretik muturrerako zifratzea gaitu du. (%2$s algoritmo ezezaguna).</string>
<string name="notice_room_created">%1$s erabiltzaileak gela sortu du</string>
</resources>

View file

@ -1,221 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s تصویری فرستاد.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s برچسبی فرستاد.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">دعوت %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s، %2$s را دعوت کرد</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s دعوتتان کرد</string>
<string name="notice_room_join">%1$s به اتاق پیوست</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s اتاق را ترک کرد</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s دعوت را رد کرد</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s، %2$s را اخراج کرد</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s، انسداد %2$s را رفع کرد</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s، %2$s را مسدود کرد</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s دعوت %2$s را نپذیرفت</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s تصویرش را عوض کرد</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s نام نمایشی خود را به %2$s تنظیم کرد</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s نام نمایشیش را از %2$s به %3$s تغییر داد</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s نام نمایشیش (%2$s) را پاک کرد</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s موضوع را به %2$s تغییر داد</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s نام اتاق را به %2$s تغییر داد</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s یک تماس تصویری برقرار کرد.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s یک تماس صوتی برقرار کرد.</string>
<string name="notice_answered_call">%s تماس را پاسخ داد.</string>
<string name="notice_ended_call">%s به تماس پایان داد.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s تاریخچهٔ آیندهٔ اتاق را برای %2$s نمایان کرد</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">همهٔ اعضای اتاق، از زمان دعوت شدنشان.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">همهٔ اعضای اتاق، از زمان پیوستنشان.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">همهٔ اعضای اتاق.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">هرکسی.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">ناشناخته (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s رمزنگاری سرتاسری را روشن کرد (%2$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s این اتاق را ارتقا داد.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s درخواست یک گردهمایی صوتی داد</string>
<string name="notice_voip_started">گردهمایی صوتی آغاز شد</string>
<string name="notice_voip_finished">گردهمایی صوتی پایان یافت</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(تصویر هم عوض شد)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s نام اتاق را پاک کرد</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s موضوع اتاق را پاک کرد</string>
<string name="notice_event_redacted">پیام برداشته شد</string>
<string name="notice_event_redacted_by">پیام به دست %1$s برداشته شد</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">پیام برداشته شد [دلیل: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">پیام به دست %1$s برداشته شد [دلیل: %2$s]</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s دعوتی برای پیوستن %2$s به اتاق فرستاد</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s دعوت پیوستن به اتاق %2$s را باطل کرد</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s دعوت برای %2$s را پذیرفت</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** ناتوان در رمزگشایی: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">دستگاه فرستنده، کلیدهای این پیام را برایمان نفرستاده است.</string>
<string name="unable_to_send_message">ناتوان در فرستادن پیام</string>
<string name="message_failed_to_upload">شکست در بارگذاری تصویر</string>
<string name="network_error">خطای شبکه</string>
<string name="matrix_error">خطای ماتریکس</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">در حال حاضر امکان بازپیوست به اتاقی خالی وجود ندارد‌‌.</string>
<string name="encrypted_message">پیام رمزنگاری شده</string>
<string name="medium_email">نشانی رایانامه</string>
<string name="medium_phone_number">شماره تلفن</string>
<string name="room_displayname_invite_from">دعوت از %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">دعوت اتاق</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s و %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s و ۱ نفر دیگر</item>
<item quantity="other">%1$s و %2$d نفر دیگر</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">اتاق خالی</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی حساب…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی رمزنگاری</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی اتاق‌ها</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی اتاق‌های پیوسته</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی اتاق‌های دعوت‌شده</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی اتاق‌های ترک‌شده</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی انجمن‌ها</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی داده‌های حساب</string>
<string name="event_status_sending_message">در حال فرستادن پیام…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">پاک‌سازی صفِ در حال ارسال</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">دعوت %1$s. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s، %2$s را دعوت کرد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s دعوتتان کرد. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s به اتاق پیوست. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s اتاق را ترک کرد. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s دعوت را رد کرد. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s، %2$s را اخراج کرد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s انسداد %2$s را رفع کرد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s، %2$s را مسدود کرد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s دعوتی برای پیوستن %2$s به اتاق فرستاد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s دعوت %2$s برای پیوستن به اتاق را باطل کرد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s دعوت برای %2$s را پذیرفت. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s دعوت %2$s را نپذیرفت. دلیل: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s، %2$s را به عنوان نشانی‌ای برای این اتاق افزود.</item>
<item quantity="other">%1$s، %2$s را به عنوان نشانی‌هایی برای این اتاق افزود.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s، %2$s را به عنوان نشانی‌ای برای این اتاق پاک کرد.</item>
<item quantity="other">%1$s، %3$s را به عنوان نشانی‌هایی برای این اتاق پاک کرد.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s برای نشانی این اتاق، %2$s را افزود و %3$s را پاک کرد.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s نشانی اصلی این اتاق را به %2$s تنظیم کرد.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s نشانی اصلی را برای این اتاق پاک کرد.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s اجازه داد میمهانان به گروه بپیوندند.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s جلوی پیوستن میمهانان به گروه را گرفت.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s رمزنگاری سرتاسری را روشن کرد.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s رمزنگاری سرتاسری را روشن کرد (الگوریتم تشخیص‌داده‌نشده %2$s ).</string>
<string name="notice_room_created">%1$s اتاق را ایجاد کرد</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s نمایه‌اش را به‌روز کرد %2$s</string>
<string name="could_not_redact">نمی‌توان ویرایش کرد</string>
<string name="summary_you_sent_image">تصویری فرستادید.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">برچسبی فرستادید.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">دعوتتان</string>
<string name="notice_room_created_by_you">اتاق را ایجاد کردید</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">از %1$s دعوت کردید</string>
<string name="notice_room_join_by_you">به اتاق پیوستید</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">اتاق را ترک کردید</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">دعوت را رد کردید</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">%1$s را اخراج کردید</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">تحریم %1$s را برداشتید</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">%1$s را تحریم کردید</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">دعوت %1$s را پس‌گرفتید</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">آواتارتان را عوض کردید</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">نام نمایشیتان را به %1$s تغییر دادید</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">نام نمایشیتان را از %1$s به %2$s تغییر دادید</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">نام نمایشیتان را برداشتید (%1$s بود)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">موضوع را به %1$s تغییر دادید</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s آواتار اتاق را تغییر داد</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">آواتار اتاق را تغییر دادید</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">نام اتاق را به %1$s تغییر دادید</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">تماس تصویری گرفتید.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">تماس صوتی گرفتید.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s برای برپایی تماس، داده فرستاد.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">برای برپایی تماس، داده فرستادید.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">تماس را پاسخ دادید.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">به تماس پایان دادید.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">تاریخچهٔ آتی اتاق را برای %1$s نمایان کردید</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">رمزنگاری سرتاسری را روشن کردید (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">این اتاق را ارتقا دادید.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">دارخواست کنفرانس ویپ دادید</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">نام اتاق را برداشتید</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">موضوع اتاق را برداشتید</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s آواتار اتاق را برداشت</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">آواتار اتاق را برداشتید</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">نمایه‌تان را به‌روز کردید %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">برای %1$s دعوت پیوستن به اتاق فرستادید</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">دعوت پیوستن %1$s به اتاق را پس گرفتید</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">دعوت برای %1$s را پذیرفتید</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s ابزارک %2$s را افزود</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">ابزارک %1$s را افزودید</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s ابزارک %2$s را برداشت</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">ابزارک %1$s را برداشتید</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s ابزارک %2$s را دستکاری کرد</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">ابزارک %1$s را دستکاری کردید</string>
<string name="power_level_admin">مدیر</string>
<string name="power_level_moderator">ناظم</string>
<string name="power_level_default">پیش‌گزیده</string>
<string name="power_level_custom">سفارشی (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">سفارشی</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">سطح قدرت %1$s را تغییر دادید.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s سطح قدرت %2$s را تغییر داد.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s از %2$s به %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">دعوتتان. دلیل: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">%1$s را دعوت کردید. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">به اتاق پیوستید. دلیل: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">اتاق را ترک کردید. دلیل: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">دعوت را رد کردید. دلیل: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">%1$s را اخراج کردید. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">تحریم %1$s را برداشتید. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">%1$s را تحریم کردید. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">دعوتی به %1$s برای پیوستن به اتاق فرستادید. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">دعوت %1$s برای پیوستن به اتاق را پس گرفتید. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">دعوت برای %1$s را پذیرفتید. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">دعوت %1$s را رد کردید. دلیل: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">نشانی %1$s را به این اتاق افزودید.</item>
<item quantity="other">نشانی‌های %1$s را به این اتاق افزودید.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">نشانی %1$s را از این اتاق برداشتید.</item>
<item quantity="other">نشانی‌های %1$s را از این اتاق برداشتید.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">نشانی %1$s ار افزوده و %2$s را از این اتاق برداشتید.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">نشانی اصلی این اتاق را به %1$s تنظیم کردید.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">نشانی اصلی این اتاق را برداشتید.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">به میهمانان اجازهٔ پیوستن به گروه دادید.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">میمهانان را از پیوستن به گروه بازداشتید.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">رمزنگاری سرتاسری را روشن کردید.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">رمزنگاری سرتاسری را روشن کردید (الگوریتم ناشناخته %1$s).</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">مهمان‌ها را از پیوستن به اتاق بازداشتید.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s مهمان‌ها را از پیوستن به اتاق بازداشت.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">به مهمان‌ها اجازه دادید به این‌جا بپیوندند.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s به مهمان‌ها اجازه داد به این‌جا بپیوندند.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">رفتید. دلیل: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s رفت. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">پیوستید. دلیل: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$sپیوست. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">دعوت %1$s را پس گرفتید</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s دعوت %2$s را پس گرفت</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">%1$s را دعوت کردید</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s، %2$s را دعوت کرد</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">این‌جا را ارتقا دادید.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s این‌جا را ارتقا داد.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">پیام‌های آینده را برای %1$s نمایان کردید</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s پیام‌های آینده را برای %2$s نمایان کرد</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">اتاق را ترک کردید</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s اتاق را ترک کرد</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">پیوستید</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s پیوست</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">گفت‌وگو را ایجاد کردید</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s گفت‌وگو را ایجاد کرد</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s، %2$s، %3$s و %4$d نفر دیگر</item>
<item quantity="other">%1$s، %2$s، %3$s و %4$d نفر دیگر</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s، %2$s و %3$s</string>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s، %2$s، %3$s و %4$s</string>
</resources>

View file

@ -1,212 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s lähetti kuvan.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Käyttäjän %s kutsu</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s kutsui käyttäjän %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s kutsui sinut</string>
<string name="notice_room_join">%1$s liittyi huoneeseen</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s poistui huoneesta</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s hylkäsi kutsun</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s poisti käyttäjän %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s poisti porttikiellon käyttäjältä %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s antoi porttikiellon käyttäjälle %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s veti takaisin kutsun käyttäjälle %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s vaihtoi profiilikuvaansa</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s asetti näyttönimekseen %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s muutti näyttönimensä nimestä %2$s nimeen %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s poisti näyttönimensä (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s vaihtoi aiheeksi: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s vaihtoi huoneen nimeksi %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s soitti videopuhelun.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s soitti äänipuhelun.</string>
<string name="notice_answered_call">%s vastasi puheluun.</string>
<string name="notice_ended_call">%s lopetti puhelun.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s muutti tulevan huonehistorian näkyväksi seuraaville: %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">kaikki huoneen jäsenet, kutsumisestaan asti.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">kaikki huoneen jäsenet, liittymisestään asti.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">kaikki huoneen jäsenet.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">kaikki.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">tuntematon (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s otti käyttöön osapuolten välisen salauksen (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s lähetti VoIP-konferenssipyynnön</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-konferenssi alkoi</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-konferenssi päättyi</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(myös kuva vaihdettiin)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s poisti huoneen nimen</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s poisti huoneen aiheen</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s päivitti profiilinsa %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s lähetti liittymiskutsun huoneeseen käyttäjälle %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s hyväksyi kutsun käyttäjän %2$s puolesta</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Salauksen purku epäonnistui: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Lähettäjän laite ei ole lähettänyt avaimia tähän viestiin.</string>
<string name="unable_to_send_message">Viestin lähetys epäonnistui</string>
<string name="message_failed_to_upload">Kuvan lataaminen epäonnistui</string>
<string name="network_error">Verkkovirhe</string>
<string name="matrix_error">Matrix-virhe</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Tällä hetkellä ei ole mahdollista liittyä uudelleen tyhjään huoneeseen.</string>
<string name="encrypted_message">Salattu viesti</string>
<string name="medium_email">Sähköpostiosoite</string>
<string name="medium_phone_number">Puhelinnumero</string>
<string name="could_not_redact">Takaisinveto epäonnistui</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Kutsu käyttäjältä %s</string>
<!-- Grammar problem -->
<string name="room_displayname_room_invite">Huonekutsu</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s ja %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Tyhjä huone</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s lähetti tarran.</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s ja yksi muu</item>
<item quantity="other">%1$s ja %2$d muuta</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Viesti poistettu</string>
<string name="notice_event_redacted_by">%1$s poisti viestin</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Viesti poistettu [syy: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">%1$s poisti viestin [syy: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Alkusynkronointi:
\nTuodaan tiliä…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Alkusynkronointi:
\nTuodaan kryptoa</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Alkusynkronointi:
\nTuodaan huoneita</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Alkusynkronointi:
\nTuodaan liityttyjä huoneita</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Alkusynkronointi:
\nTuodaan kutsuttuja huoneita</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Alkusynkronointi:
\nTuodaan poistuttuja huoneita</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Alkusynkronointi:
\nTuodaan yhteisöjä</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Alkusynkronointi:
\nTuodaan tilin tietoja</string>
<string name="notice_room_update">%s päivitti tämän huoneen.</string>
<string name="event_status_sending_message">Lähetetään viestiä…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Tyhjennä lähetysjono</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s veti takaisin käyttäjän %2$s liittymiskutsun huoneeseen</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Henkilön %1$s kutsu. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s kutsui henkilön %2$s. Syy: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s kutsui sinut. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s liittyi huoneeseen. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s poistui huoneesta. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s hylkäsi kutsun. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s poisti käyttäjän %2$s huoneesta. Syy: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s poisti porttikiellon käyttäjältä %2$s. Syy: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s antoi porttikiellon käyttäjälle %2$s. Syy: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s lähetti kutsun liittyä huoneeseen käyttäjälle %2$s. Syy: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s kumosi kutsun liittyä huoneeseen käyttäjälle %2$s. Syy: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s hyväksyi kutsun liityäkseen huoneeseen %2$s. Syy: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s veti takaisin käyttäjän %2$s kutsun. Syy: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s lisäsi tälle huoneelle osoitteen %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$s lisäsi tälle huoneelle osoitteet %2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s poisti tältä huoneelta osoitteen %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$s poisti tältä huoneelta osoitteet %3$s.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s lisäsi tälle huoneelle osoitteen %2$s ja poisti osoitteen %3$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s asetti tämän huoneen pääosoitteeksi %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s poisti tämän huoneen pääosoitteen.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s salli vieraiden liittyä huoneeseen.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s esti vieraita liittymästä huoneeseen.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s laittoi päälle osapuolten välisen salauksen.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s laittoi päälle osapuolisten välisen salauksen (tuntematon algoritmi %2$s).</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Hyväksyit käyttäjän %1$s kutsun. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Peruutit kutsun liittyä huoneeseen käyttäjältä %1$s. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Lähetit kutsun liittyä huoneeseen käyttäjälle %1$s. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Estit käyttäjän %1$s. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Peruutit eston %1$s. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Poistit käyttäjän %1$s. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Hylkäsit kutsun. Syy: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Lähdit. Syy: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s lähti. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Poistuit huoneesta. Syy: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Liityit. Syy: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s liittyi. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Liityit ryhmään. Syy: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Kutsuit %1$s. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Kutsusi. Syy: %1$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Tyhjä huone (oli %s)</string>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s ja %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s ja %3$s</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Mukautettu</string>
<string name="power_level_custom">Mukautettu (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">Oletus</string>
<string name="power_level_moderator">Valvoja</string>
<string name="power_level_admin">Ylläpitäjä</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s muutti %2$s sovelmaa</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Poistit %1$s sovelman</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s poisti %2$s sovelman</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Lisäsit %1$s sovelman</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s lisäsi %2$s sovelman</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Muutit %1$s sovelmaa</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Hyväksyit kutsun henkilölle %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Peruutit kutsun henkilöltä %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s peruutti kutsun henkilöltä %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Peruutit henkilön %1$s kutsun liittyä ryhmään</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Kutsuit %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s kutsui %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Lähetit henkilölle %1$s kutsun liittyä huoneeseen</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Päivitit profiilisi %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Poistit huoneen profiilikuvan</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s poisti huoneen profiilikuvan</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Poistit huoneen aiheen</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Poistit huoneen nimen</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Pyysit ryhmäpuhelua</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Kaikki palvelimet on estetty osallistumasta! Tätä huonetta ei voi enää käyttää.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Ei muutosta.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Palvelimet jotka %s poistettiin estolistalta.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Palvelimen haku %s on nyt kielletty.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Palvelimen haku %s on sallittu.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Palvelimen haku %s on kielletty.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s on estänyt vieraita liittymästä huoneeseen.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Estit vieraita liittymästä huoneeseen.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Annoit vieraille luvan liittyä huoneeseen.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Annoit vieraille luvan liittyä tänne.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s on antanut vieraille luvan liittyä tänne.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Poistit tämän huoneen pääosoitteen.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Otit käyttöön päästä päähän -salauksen.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Olet estänyt vieraiden liittymisen huoneeseen.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Otit päästä päähän -salauksen käyttöön (tuntematon algoritmi %1$s).</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Päivitit tässä.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s päivitti täällä.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Päivitit tämän huoneen.</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Otit päästä päähän -salauksen käyttöön (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Teit tulevista viesteistä näkyviä käyttäjälle %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s teki tulevista viesteistä näkyviä käyttäjälle %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Teit tulevan huonehistorian näkyväksi %1$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Lopetit puhelun.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Vastasit puheluun.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Lähetit tietoja puhelun valmistelemiseksi.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s lähetti tietoja puhelun valmistelemiseksi.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Aloitit äänipuhelun.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Aloitit videopuhelun.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Vaihdoit huoneen nimeksi: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Vaihdoit huoneen profiilikuvaa</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s muutti huoneen profiilikuvaa</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Vaihdoit aiheen: %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Poistit nimimerkkisi (se oli %1$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Vaihdoit nimimerkkisi %1$s nimeen %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Asetit nimimerkiksesi %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Kutsusi</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Vaihdoit profiilikuvaasi</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Peruutit %1$sn kutsun</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Estit %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Poistit eston %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Poistit %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Hylkäsit kutsun</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Poistuit huoneesta</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s poistui huoneesta</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Poistuit huoneesta</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Liityit</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s liittyi</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Liityit huoneeseen</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Kutsuit %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Loit keskustelun</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s loi keskustelun</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Loit huoneen</string>
<string name="notice_room_created">%1$s loi huoneen</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Lähetit tarran.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Lähetit kuvan.</string>
</resources>

View file

@ -1,238 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s : %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s a envoyé une image.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">invitation de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s a invité %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s vous a invité</string>
<string name="notice_room_join">%1$s a rejoint le salon</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s est parti du salon</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s a rejeté linvitation</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s a expulsé %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s a révoqué l\'exclusion de %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s a exclus %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s a annulé linvitation de %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s a changé davatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s a modifié son nom affiché en %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s a modifié son nom affiché de %2$s en %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s a supprimé son nom affiché (précédemment %2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s a changé le sujet en : %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s a changé le nom du salon en : %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s a passé un appel vidéo.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s a passé un appel vocal.</string>
<string name="notice_answered_call">%s a répondu à lappel.</string>
<string name="notice_ended_call">%s a raccroché.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s a rendu lhistorique futur du salon visible pour %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">tous les membres du salon, depuis quils ont été invités.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">tous les membres du salon, depuis quils lont rejoint.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">tous les membres du salon.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">nimporte qui.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">inconnu (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s a activé le chiffrement de bout en bout (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s a demandé une téléconférence VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">Téléconférence VoIP démarrée</string>
<string name="notice_voip_finished">Téléconférence VoIP terminée</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(lavatar a aussi changé)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s a supprimé le nom du salon</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s a supprimé le sujet du salon</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s a mis à jour son profil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s a envoyé une invitation à %2$s pour rejoindre le salon</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s a accepté linvitation pour %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Déchiffrement impossible : %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Lappareil de lexpéditeur ne nous a pas envoyé les clés pour ce message.</string>
<string name="could_not_redact">Effacement impossible</string>
<string name="unable_to_send_message">Envoi du message impossible</string>
<string name="message_failed_to_upload">Lenvoi de limage a échoué</string>
<string name="network_error">Erreur de réseau</string>
<string name="matrix_error">Erreur de Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Il est impossible pour le moment de revenir dans un salon vide.</string>
<string name="encrypted_message">Message chiffré</string>
<string name="medium_email">Adresse e-mail</string>
<string name="medium_phone_number">Numéro de téléphone</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s a envoyé un sticker.</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Invitation de %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Invitation au salon</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Salon vide</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s et %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s et 1 autre</item>
<item quantity="other">%1$s et %2$d autres</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Message supprimé</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Message supprimé par %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Message supprimé [motif : %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Message supprimé par %1$s [motif : %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Synchronisation initiale :
\nImportation du compte…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Synchronisation initiale :
\nImportation de la cryptographie</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Synchronisation initiale :
\nImportation des salons</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Synchronisation initiale :
\nImportation des salons que vous avez rejoints</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Synchronisation initiale :
\nImportation des salons où vous avez été invités</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Synchronisation initiale :
\nImportation des salons que vous avez quittés</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Synchronisation initiale :
\nImportation des communautés</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Synchronisation initiale :
\nImportation des données du compte</string>
<string name="notice_room_update">%s a mis à niveau ce salon.</string>
<string name="event_status_sending_message">Envoi du message…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Vider la file denvoi</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s a révoqué linvitation pour %2$s à rejoindre le salon</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Invitation de %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s a invité %2$s. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s vous a invité. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s a rejoint le salon. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s est parti du salon. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s a refusé linvitation. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s a expulsé %2$s. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s a révoqué l\'exclusion de %2$s. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s a exclus %2$s. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s a envoyé une invitation à %2$s pour rejoindre le salon. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s a révoqué linvitation de %2$s à rejoindre le salon. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s a accepté linvitation pour %2$s. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s a annulé linvitation de %2$s. Raison : %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s a ajouté %2$s comme adresse pour ce salon.</item>
<item quantity="other">%1$s a ajouté %2$s comme adresses pour ce salon.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s a supprimé %2$s comme adresse pour ce salon.</item>
<item quantity="other">%1$s a supprimé %3$s comme adresses pour ce salon.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s a ajouté %2$s et supprimé %3$s comme adresses pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s a défini %2$s comme adresse principale pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s a supprimé ladresse principale de ce salon.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s a autorisé les visiteurs à rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s a empêché les visiteurs de rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s a activé le chiffrement de bout en bout.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s a activé le chiffrement de bout en bout (algorithme %2$s inconnu).</string>
<string name="notice_room_created">%1$s a créé le salon</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Vous avez mis cet endroit à niveau.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s a mis cet endroit à niveau.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Vous avez mis à niveau ce salon.</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Vous avez expulsé %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Vous avez rejeté l\'invitation</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Vous avez quitté le salon</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s a quitté le salon</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Vous avez quitté le salon</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Vous avez rejoint le salon</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s a rejoint le salon</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Vous avez rejoint le salon</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Vous avez invité %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Vous avez créé la discussion</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s a créé la discussion</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Vous avez créé le salon</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Votre invitation</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Vous avez envoyé un autocollant.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Vous avez envoyé une image.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Vous avez activé le chiffrement de bout en bout (algorithme %1$s inconnu).</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Vous avez activé le chiffrement de bout en bout.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Vous avez empêché les visiteurs de rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s a empêché les visiteurs de rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Vous avez empêché les visiteurs de rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Vous avez autorisé les visiteurs à venir ici.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s a autorisé les visiteurs à venir ici.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Vous avez autorisé les visiteurs à rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Vous avez supprimé ladresse principale de ce salon.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Vous avez défini %1$s comme adresse principale pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Vous avez ajouté %1$s et supprimé %2$s comme adresses pour ce salon.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Vous avez supprimé %1$s comme adresse pour ce salon.</item>
<item quantity="other">Vous avez supprimé %1$s comme adresses pour ce salon.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Vous avez ajouté %1$s comme adresse pour ce salon.</item>
<item quantity="other">Vous avez ajouté %1$s comme adresses pour ce salon.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Vous avez annulé linvitation de %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Vous avez accepté linvitation pour %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Vous avez révoqué linvitation de %1$s à rejoindre le salon. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Vous avez envoyé une invitation à %1$s pour rejoindre le salon. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Vous avez refusé linvitation. Raison : %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Vous êtes parti. Raison : %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s est parti. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Vous êtes parti du salon. Raison : %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s rejoint. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Vous avez rejoint. Raison : %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Vous avez rejoint le salon. Raison : %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Vous avez invité %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Votre invitation. Raison %1$s</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s de %2$s à %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s a modifié le niveau de pouvoir de %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Vous avez modifié le niveau de pouvoir de %1$s.</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Personnalisé</string>
<string name="power_level_custom">Personnalisé (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">Défaut</string>
<string name="power_level_moderator">Modérateur</string>
<string name="power_level_admin">Admin</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Vous avez modifié le widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s a modifié le widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Vous avez supprimé le widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s a supprimé le widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Vous avez ajouté le widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s a ajouté le widget %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Vous avez accepté linvitation pour %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Vous avez révoqué l\'invitation pour %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s a révoqué l\'invitation pour %2$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Vous avez rendu les futurs messages visible pour %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s a rendu les futurs messages visible pour %2$s</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Vous avez supprimé l\'avatar du salon</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s a supprimé l\'avatar du salon</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Vous avez supprimé le nom du salon</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Vous avez demandé une téléconférence VoIP</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Vous avez activé le chiffrement de bout en bout (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Vous avez rendu lhistorique futur du salon visible pour %1$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Vous avez raccroché.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Vous avez répondu à lappel.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Vous avez envoyé les données pour configurer l\'appel.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s a envoyé les données pour configurer l\'appel.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Vous avez passé un appel vocal.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Vous avez passé un appel vidéo.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Vous avez changé le nom du salon en : %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Vous avez modifié l\'avatar du salon</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s a modifié l\'avatar du salon</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Vous avez modifié votre nom affiché de %1$s en %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Vous avez modifié votre nom affiché en %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Vous avez changé votre avatar</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Vous avez annulé linvitation de %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Vous avez changé le sujet en : %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Vous avez supprimé votre nom affiché (précédemment %1$s)</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Vous avez révoqué linvitation pour %1$s à rejoindre le salon</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Vous avez invité %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s a invité %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Vous avez envoyé une invitation à %1$s pour rejoindre le salon</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Vous avez mis à jour votre profile %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Vous avez supprimé le sujet du salon</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Vous avez exclus %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Vous avez révoqué l\'exclusion de %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Vous avez exclus %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Vous avez révoqué l\'exclusion de %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Vous avez expulsé %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Salon vide (était %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s et %4$d autre</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s et %4$d autres</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s et %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s et %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Tous les serveurs sont interdits de participer ! Ce salon ne peut plus être utilisé.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Aucun changement.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Les serveurs correspondant à des IP littérales sont maintenant interdits.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Les serveurs correspondant à %s sont interdits.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Les serveurs correspondants à des IP littérales sont interdites.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Les serveurs correspondants à des IP littérales sont autorisés.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Les serveurs correspondants à des IP littérales sont maintenant autorisées.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Les serveurs correspondant à %s sont supprimés de la liste autorisée.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• les serveur correspondant à %s sont maintenant autorisés.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Les serveurs correspondant à %s étaient supprimés de la liste des interdits.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Les serveurs correspondant à %s sont maintenant interdits.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Vous avez changé les droits ACL du serveur pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s a changé les droits ACL du serveur pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Les serveurs correspondant à %s sont autorisés.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Vous avez paramétré les ACL pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s paramètre les autorisations étendues (ACL) du serveur pour ce salon.</string>
</resources>

View file

@ -1,266 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="medium_email">Enderezo de correo</string>
<string name="message_failed_to_upload">Fallo ao subir a páxina</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s enviou unha imaxe.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s enviou unha icona.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Convite de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s convidou a %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s convidouno</string>
<string name="notice_room_join">%1$s entrou</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s saíu</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s rexeitou o convite</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s expulsou a %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s desbloqueou a %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s bloqueou a %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s cancelou o convite de %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s cambiou o seu avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s cambiou o seu nome a %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s cambiou o seu nome de %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s borrou o seu nome público (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s cambiou o tema desta sala para: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s cambiou o nome desta sala para: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s iniciou unha chamada de vídeo.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s iniciou unha chamada de voz.</string>
<string name="notice_answered_call">%s respondeu á chamada.</string>
<string name="notice_ended_call">%s terminou a chamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s fixo visible os próximos históricos para %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">toda a xente que integran esta sala, desde o momento en que foron convidados.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">todas a xente da sala, desde o momento en que entraron.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">todas os membros da sala.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">todos.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">descoñecido (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s activou a criptografía par-a-par (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s solicitou unha conferencia VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">A conferencia VoIP comenzou</string>
<string name="notice_voip_finished">A conferencia VoIP terminou</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(o avatar tamén foi cambiado)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s borrou o nome da sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s removeu o tema da sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s actualizou o seu perfil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s envioulle un convite a %2$s para que entre na sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s aceptou o convite para %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Imposíbel descifrar: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">O dispositivo do que envía non enviou as chaves desta mensaxe.</string>
<string name="could_not_redact">Non se puido redactar</string>
<string name="unable_to_send_message">Non foi posíbel enviar a mensaxe</string>
<string name="network_error">Erro da conexión</string>
<string name="matrix_error">Erro de Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Aínda non é posíbel volver a entrar nunha sala baleira.</string>
<string name="encrypted_message">Mensaxe cifrada</string>
<string name="medium_phone_number">Número de teléfono</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s e %2$s</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Fixeches unha chamada de audio.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Fixeches unha chamada de vídeo.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Cambiaches o nome da sala a: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Cambiaches o avatar da sala</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s cambiou o avatar da sala</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Cambiaches o asunto a: %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Eliminaches o teu nome público (era %1$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Cambiaches o teu nome público de %1$s a %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Estableceches o nome público a %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Cambiaches o teu avatar</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Retirácheslle o convite a %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Vetaches a %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Readmitiches a %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Expulsaches a %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Rexeitaches o convite</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Deixaches a sala</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s deixou a sala</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Saíches da sala</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Unícheste</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s iniuse</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Unícheste a sala</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Convidaches a %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Creaches a conversa</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s creou a conversa</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Creaches a sala</string>
<string name="notice_room_created">%1$s creou a sala</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">O teu convite</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Enviaches un adhesivo.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Enviaches unha imaxe.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Servidores con literais IP están vetados.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Servidores con IP literais están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Servidores con %s están vetados.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Servidores con %s están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Estableceches os ACLs do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s estableceu os ACLs do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s actualizou aquí.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Actualizaches aquí.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Actualizaches esta sala.</string>
<string name="notice_room_update">%s actualizou esta sala.</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Activaches o cifrado extremo-a-extremo (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Fixeches visibles as mensaxes futuras para %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s fixo visibles as mensaxes futuras para %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Fixeches visible no futuro o historial da sala para %1$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Remataches a chamada.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Respondeches á chamada.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Enviaches datos para configurar a chamada.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s enviou datos para configurar a chamada.</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Retiraches o convite de %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s retirou o convite de %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Aceptaches o convite para %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s aceptou o convite para %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Revogaches o convite para que %1$s se una á sala. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s revogou o convite para que %2$s se una á sala. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Convidaches a %1$s para que se una á sala. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s convidou a %2$s para que se una á sala. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Vetaches a %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s vetou a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Retirácheslle o veto a %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s retirou o veto a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Expulsaches a %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s expulsou a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Rexeitaches o convite. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s rexeitou o convite. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Saíches. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s saíu. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Saíches da sala. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s deixou a sala. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Unícheste. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s uníuse. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Unícheste á sala. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s uniuse á sala. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s convidoute. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Convidaches a %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s convidou a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">O teu convite. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Convite de %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Baleirar cola de envíos</string>
<string name="event_status_sending_message">Enviando mensaxe…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Sincr. inicial:
\nImportando datos da conta</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Sincr. inicial:
\nImportando comunidades</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Sincr. inicial:
\nImportando salas das que saíches</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Sincr. inicial:
\nImportando convites a salas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Sincr. inicial:
\nImportando Salas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Sincr. inicial:
\nImportando salas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Sincr. inicial:
\nImportando cifrado</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Sincr. inicial:
\nImportando conta…</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Sala baleira (estaba %s)</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Sala baleira</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s e 1 máis</item>
<item quantity="other">%1$s e %2$d outras</item>
</plurals>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s e %4$d máis</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s e %4$d outras</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s e %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s e %3$s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Convite de sala</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Convite desde %s</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s de %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s cambiou de categoría a %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Cambiaches a categoría de %1$s.</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Personalizado</string>
<string name="power_level_custom">Personalizado (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">Por defecto</string>
<string name="power_level_moderator">Moderadora</string>
<string name="power_level_admin">Admin</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Modificaches a conferencia de vídeo</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Conferencia de vídeo modificada por %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Finalizaches a conferencia de vídeo</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Conferencia de vídeo finalizada por %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Iniciaches unha conferencia de vídeo</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Conferencia de vídeo iniciada por %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Modificaches o widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s modificou o widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Eliminaches o widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s eliminou o widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Engadiches o widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s engadiu o widget %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Aceptaches o convite para %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Revogaches o convite para %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s revogou o convite para %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Revogaches o convite para que %1$s se una á sala</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s revogou o convite para que %2$s se una á sala</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Convidaches a %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s convidou a %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Enviácheslle un convite a %1$s para unirse á sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Actualizaches o teu perfil %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mensaxe eliminada por %1$s [razón: %2$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mensaxe eliminada [razón: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mensaxe eliminada por %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted">Mensaxe eliminada</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Eliminaches o avatar da sala</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s eliminou o avatar da sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Eliminaches o asunto da sala</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Eliminaches o nome da sala</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Solicitaches unha conferencia VoIP</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Vetouse a participación de tódolos servidores! Xa non se pode utilizar esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Sen cambio.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Os servidores con literais IP concordantes están vetados.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Os servidores cos literais IP concordantes están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Servidores con %s foron eliminados da lista de permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Os servidores con %s agora están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Os servidores con %s xa non están la lista de vetados.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Os servidores con %s están agora vetados.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Cambiaches os ACLs do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s cambiou os ACLs do servidor para esta sala.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s engadiu %2$s como enderezo desta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s engadiu %2$s como enderezos desta sala.</item>
</plurals>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Activaches o cifrado extremo-a-extremo (algoritmo non recoñecido %1$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s activou o cifrado extremo-a-extrem (algoritmo non recoñecible %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Activaches o cifrado extremo-a-extremo.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s activou o cifrado extremo-a-extremo.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Non permites que as convidadas se unan á sala.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s non permite que as usuarias se unan á sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Non permites que as convidadas se unan á sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s non permite que as convidadas se unan á sala.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Permitiches que as convidadas se unan aquí.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s permitiu que as convidadas se unan aquí.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Permitiches que as convidadas se unan á sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s permite que as convidadas se unan á sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Cambiaches os enderezos desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s cambiou os enderezos desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Cambiaches os enderezos principal e alternativo para esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s cambiou os enderezos alternativo e principal para esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Cambiaches os enderezos alternativos para esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s cambiou os enderezos alternativos para esta sala.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Eliminaches o enderezo alternativo %1$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">Eliminaches os enderezos alternativos %1$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s eliminou o enderezo alternativo %2$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s eliminou os enderezos alternativos %2$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Engadiches o enderezo alternativo %1$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">Engadiches os enderezos alternativos %1$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s engadiu o enderezo alternativo %2$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s engadiu os enderezos alternativos %2$s para esta sala.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Eliminaches o enderezo principal desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s eliminou o enderezo principal desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Estableceches %1$s como enderezo principal desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s estableceu %2$s como enderezo principal desta sala.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Engadiches %1$s e eliminaches %2$s como enderezos desta sala.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s engadiu %2$s e eliminou %3$s como enderezos desta sala.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Eliminaches %1$s como enderezo desta sala.</item>
<item quantity="other">Eliminaches %1$s como enderezos desta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s eliminou %2$s como enderezo desta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s eliminou %2$s como enderezos desta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Engadiches %1$s como enderezo para esta sala.</item>
<item quantity="other">Engadiches %1$s como enderezos para esta sala.</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -1,2 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -1,196 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s küldött egy képet.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s meghívója</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s meghívta: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s meghívott</string>
<string name="notice_room_join">%1$s belépett a szobába</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s kilépett a szobából</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s elutasította a meghívást</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s kidobta: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s feloldotta %2$s tiltását</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s kitiltotta: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s visszavonta %2$s meghívását</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s megváltoztatta a profilképét</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s megváltoztatta a megjelenő nevét erre: %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s megváltoztatta a megjelenítendő nevét erről: %2$s, erre: %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s eltávolította a megjelenítendő nevét (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s megváltoztatta a témát erre: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s megváltoztatta a szoba nevét erre: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s videóhívást kezdeményezett.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s hanghívást indított.</string>
<string name="notice_answered_call">%s fogadta a hívást.</string>
<string name="notice_ended_call">%s befejezte a hívást.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s láthatóvá tette a jövőbeli előzményeket %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">a szoba összes tagja számára, a meghívásuk időpontjától kezdve.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">a szoba összes tagja számára, a csatlakozásuk időpontjától kezdve.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">az összes szobatag számára.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">bárki.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">ismeretlen (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s hanghívás konferenciát kérelmezett</string>
<string name="notice_voip_started">Hanghívás konferencia elindult</string>
<string name="notice_voip_finished">Hanghívás konferencia befejeződött</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(a profilkép is megváltozott)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s eltávolította a szoba nevét</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s eltávolította a szoba témáját</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s megváltoztatta a(z) %2$s profilját</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s meghívót küldött %2$s számára, hogy csatlakozzon a szobához</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s elfogadta a meghívót ebbe: %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Visszafejtés sikertelen: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">A küldő eszköze nem küldte el a kulcsokat ehhez az üzenethez.</string>
<string name="could_not_redact">Kitakarás sikertelen</string>
<string name="unable_to_send_message">Üzenet küldése sikertelen</string>
<string name="message_failed_to_upload">Kép feltöltése sikertelen</string>
<string name="network_error">Hálózati hiba</string>
<string name="matrix_error">Matrix hiba</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Jelenleg nem lehetséges újracsatlakozni egy üres szobához.</string>
<string name="encrypted_message">Titkosított üzenet</string>
<string name="medium_email">E-mail cím</string>
<string name="medium_phone_number">Telefonszám</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s küldött egy matricát.</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Meghívó tőle: %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Meghívó egy szobába</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s és %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Üres szoba</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s és 1 másik</item>
<item quantity="other">%1$s és %2$d másik</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Üzenet eltávolítva</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Üzenetet eltávolította: %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Üzenet eltávolítva [ok: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Üzenetet eltávolította: %1$s [ok: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Induló szinkronizáció:
\nFiók betöltése…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Induló szinkronizáció:
\nTitkosítás betöltése</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Induló szinkronizáció:
\nSzobák betöltése</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Induló szinkronizáció:
\nCsatlakozott szobák betöltése</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Induló szinkronizáció:
\nMeghívott szobák betöltése</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Induló szinkronizáció:
\nElhagyott szobák betöltése</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Induló szinkronizáció:
\nKözösségek betöltése</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Induló szinkronizáció:
\nFiók adatok betöltése</string>
<string name="notice_room_update">%s frissítette ezt a szobát.</string>
<string name="event_status_sending_message">Üzenet küldése…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Küldő sor ürítése</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s visszavonta %2$s meghívását, hogy csatlakozzon a szobához</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s meghívója. Ok: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s meghívta őt: %2$s. Ok: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s meghívott. Ok: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s belépett a szobába. Mert: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s kilépett a szobából. Ok: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s visszautasította a meghívót. Ok: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s kirúgta őt: %2$s. Ok: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s visszaengedte őt: %2$s. Ok: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s kitiltotta őt: %2$s. Ok: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s meghívót küldött neki: %2$s, hogy lépjen be a szobába. Ok: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s visszavonta %2$s meghívóját a szobába való belépéshez. Ok: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s elfogadta a meghívót ide: %2$s. Ok: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s visszavonta %2$s meghívóját. Ok: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s ezt a címet adta a szobához: %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$s ezeket a címeket adta a szobához: %2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s ezt a címet törölte a szobából: %3$s.</item>
<item quantity="other">%1$s ezeket a címeket törölte a szobából: %3$s.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s a szobához adta ezeket:%2$s és törölte ezeket: %3$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s a szoba elsődleges címét erre állította be: %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s eltávolította a szoba elsődleges címét.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s megengedte a vendégeknek, hogy belépjenek ebbe a szobába.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s megtiltotta a vendégeknek, hogy belépjenek ebbe a szobába.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást (ismeretlen algoritmus %2$s).</string>
<string name="notice_room_created">%1$s szobát készített</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Fogadtad a hívást.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Befejezted a hívást.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Hívási adatokat küldtél.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s hívási adatokat küldött.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Hanghívást indítottál.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Videóhívást indítottál.</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Megváltoztattad a szoba képét</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s megváltoztatta a szoba képét</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Megváltoztattad a témát erre: %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Megváltoztattad a profilképed</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Visszavontad %1$s meghívóját</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Kitiltottad %1$s felhasználót</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Visszaengedted %1$s felhasználót</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Kirúgtad %1$s felhasználót</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Visszautasítottad a meghívót</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Elhagytad a szobát</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s elhagyta a szobát</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Elhagytad a szobát</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Csatlakoztál</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s csatlakozott</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Beléptél a szobába</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Meghívtad: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Létrehoztad a beszélgetést</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s létrehozta a beszélgetést</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Létrehoztad a szobát</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Matricát küldtél.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Képet küldtél.</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Saját</string>
<string name="power_level_custom">Saját (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">Alapértelmezett</string>
<string name="power_level_moderator">Moderátor</string>
<string name="power_level_admin">Admin</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Ön megváltoztatta a %1$s kisalkalmazást</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s megváltoztatta a %2$s kisalkalmazást</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Ön eltávolította a %1$s kisalkalmazást</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s eltávolította a %2$s kisalkalmazást</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Ön hozzáadott egy %1$s kisalkalmazást</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s hozzáadott egy %2$s kisalkalmazást</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Ön elfogadta a meghívót ehhez: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Ön visszavonta %1$s felhasználó meghívóját</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s visszavonta %2$s felhasználó meghívóját</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Ön visszavonta %1$s felhasználó meghívóját</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Ön meghívta %1$s felhasználót</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s meghívta %2$s felhasználót</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Ön meghívót küldött %1$s felhasználónak, hogy csatlakozzon a szobához</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Ön frissítette a saját profilját %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Ön eltávolította a szoba képét</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s eltávolította a szoba képét</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Ön eltávolította a szoba témáját</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Ön eltávolította a szoba nevét</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Ön videókonferencia kezdeményezését kérte</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Ön frissítette ezt a szobát.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s frissítette a szobát.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Ön frissítette ezt a szobát.</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Ön bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Ön elérhetővé tette a jövőbeni üzeneteket %1$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Ön elérhetővé tette a jövőbeni üzeneteket %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s elérhetővé tette a jövőbeni üzeneteket %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Ön megváltoztatta a szoba nevét erre: %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Ön eltávolította a saját megjelenített nevét (%1$s volt)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Ön megváltoztatta a saját megjelenítési nevét erről: %1$s, erre: %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Ön beállította a saját megjelenítési nevét erre: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Az ön meghívása</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s felhasználó hozzáférési szintjét erről: %2$s, erre: %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s megváltoztatta %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Megváltoztattad %1$s hozzáférési szintjét.</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Minden szerver ki lett tiltva a szobából! Ez a szoba többé nem használható.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Nincs változás.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Most már tiltva vannak az IP címet hosztnévként használó szerverek.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Az IP címet hosztnévként használó szerverek most már engedélyezve vannak.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• El lettek távolítva a tiltólistából az erre illeszkedő szerverek: %s</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Most már engedélyezve vannak az erre illeszkedő szerverek: %s</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• El lettek távolítva a tiltólistából az erre illeszkedő szerverek: %s</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Most már tiltva vannak az erre a kifejezésre illeszkedő szerverek: %s</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Megváltoztattad a szerver ACL-eket ehhez a szobához.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s megváltoztatta a szerver ACL-eket ehhez a szobához.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• IP címet hosztnévként használó szerverek tiltva vannak.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• IP címet hosztnévként használó szerverek engedélyezve vannak.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Engedélyezve vannak azok a szerverek, amik illeszkednek erre: %s</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Tiltva vannak azok a szerverek, amik illeszkednek erre: %s</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Beállítottad a szerver ACL-eket ehhez a szobához.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s beállította a szerver ACL-eket ehhez a szobához.</string>
</resources>

View file

@ -1,12 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="room_displayname_invite_from">Undang dari %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Undangan Ruang</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s dan %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Ruang kosong</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="other">%1$s dan %2$d yang lain</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -1,12 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="room_displayname_invite_from">Undang dari %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Undangan Ruang</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s dan %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Ruang kosong</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="other">%1$s dan %2$d yang lain</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -1,76 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s sendi mynd.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s sendi límmerki.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s sendi boð um þátttöku</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s bauð %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s bauð þér</string>
<string name="notice_room_join">%1$s gekk í hópinn</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s hætti</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s hafnaði boðinu</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s sparkaði %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s afbannaði %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s bannaði %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s breyttu auðkennismynd sinni</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">allir meðlimir spjallrásar, síðan þeim var boðið.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">allir meðlimir spjallrásar, síðan þeir skráðu sig.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">allir meðlimir spjallrásar.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">hver sem er.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">óþekktur (%s).</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-símafundur hafinn</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-símafundi lokið</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(einnig var skipt um auðkennismynd)</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Mistókst að afkóða: %s **</string>
<string name="unable_to_send_message">Gat ekki sent skilaboð</string>
<string name="message_failed_to_upload">Gat ekki sent inn mynd</string>
<string name="network_error">Villa í netkerfi</string>
<string name="matrix_error">Villa í Matrix</string>
<string name="encrypted_message">Dulrituð skilaboð</string>
<string name="medium_email">Tölvupóstfang</string>
<string name="medium_phone_number">Símanúmer</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s tók til baka boð frá %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s setti birtingarnafn sitt sem %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s breytti birtingarnafni sínu úr %2$s í %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s fjarlægði birtingarnafn sitt (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s breytti umræðuefninu í: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s breytti heiti spjallrásarinnar í: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s hringdi myndsamtal.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s hringdi raddsamtal.</string>
<string name="notice_answered_call">%s svaraði símtalinu.</string>
<string name="notice_ended_call">%s lauk símtalinu.</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s kveikti á enda-í-enda dulritun (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s bað um VoIP-símafund</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s fjarlægði heiti spjallrásar</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s fjarlægði umfjöllunarefni spjallrásar</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir %2$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s uppfærði notandasniðið sitt %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s sendi boð til %2$s um þátttöku í spjallrásinni</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s samþykkti boð um að taka þátt í %2$s</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Tæki sendandans hefur ekki sent okkur dulritunarlyklana fyrir þessi skilaboð.</string>
<string name="could_not_redact">Gat ekki ritstýrt</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Ekki er í augnablikinu hægt að taka aftur þátt í spjallrás sem er tóm.</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Boð á spjallrás</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s og %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s og 1 annar</item>
<item quantity="other">%1$s og %2$d aðrir</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Tóm spjallrás</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Boð frá %s</string>
</resources>

View file

@ -1,267 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s ha inviato un\'immagine.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Invito di %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s ha invitato %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s ti ha invitato</string>
<string name="notice_room_join">%1$s è entrato nella stanza</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s è uscito dalla stanza</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s ha rifiutato l\'invito</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s ha buttato fuori %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s ha tolto il bando a %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s ha bandito %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s ha revocato l\'invito per %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s ha modificato il suo avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s hanno cambiato il nome visualizzato con %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s ha cambiato il nome visualizzato da %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s ha rimosso il nome visibile (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s ha cambiato l\'argomento con: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s ha cambiato il nome della stanza con: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s ha iniziato una chiamata video.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s ha iniziato una chiamata vocale.</string>
<string name="notice_answered_call">%s ha risposto alla chiamata.</string>
<string name="notice_ended_call">%s ha terminato la chiamata.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s ha reso la futura cronologia della stanza visibile a %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">tutti i membri della stanza, dal momento del loro invito.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">tutti i membri della stanza, dal momento in cui sono entrati.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">tutti i membri della stanza.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">chiunque.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">sconosciuto (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s ha attivato la crittografia end-to-end (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s ha richiesto una conferenza VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">Conferenza VoIP iniziata</string>
<string name="notice_voip_finished">Conferenza VoIP terminata</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(anche l\'avatar è cambiato)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s ha rimosso il nome della stanza</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s ha rimosso l\'argomento della stanza</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s ha aggiornato il profilo %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s ha mandato un invito a %2$s per unirsi alla stanza</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s ha accettato l\'invito per %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Impossibile decriptare: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Il dispositivo del mittente non ci ha inviato le chiavi per questo messaggio.</string>
<string name="could_not_redact">Impossibile revisionare</string>
<string name="unable_to_send_message">Impossibile inviare il messaggio</string>
<string name="message_failed_to_upload">Invio dell\'immagine fallito</string>
<string name="network_error">Errore di rete</string>
<string name="matrix_error">Errore di Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Al momento non è possibile rientrare in una stanza vuota.</string>
<string name="encrypted_message">Messaggio criptato</string>
<string name="medium_email">Indirizzo email</string>
<string name="medium_phone_number">Numero di telefono</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s ha inviato un adesivo.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Invito da %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Invito nella stanza</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s e %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Stanza vuota</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s e 1 altro</item>
<item quantity="other">%1$s e %2$d altri</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Messaggio rimosso</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Messaggio rimosso da %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Messaggio rimosso [motivo: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Messaggio rimosso da %1$s [motivo: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Sync iniziale:
\nImportazione account…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Sync iniziale:
\nImportazione cifratura</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Sync iniziale:
\nImportazione stanze</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Sync iniziale:
\nImportazione stanze partecipate</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Sync iniziale:
\nImportazione stanze invitate</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Sync iniziale:
\nImportazione stanze lasciate</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Sync iniziale:
\nImportazione comunità</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Sync iniziale:
\nImportazione dati account</string>
<string name="notice_room_update">%s ha aggiornato questa stanza.</string>
<string name="event_status_sending_message">Invio messaggio in corso …</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Cancella la coda di invio</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s ha revocato l\'invito a %2$s di unirsi alla stanza</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Invito di %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s ha invitato %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s ti ha invitato. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s è entrato nella stanza. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s è uscito dalla stanza. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s ha rifiutato l\'invito. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s ha buttato fuori %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s ha riammesso %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s ha bandito %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s ha inviato un invito a %2$s di unirsi alla stanza. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s ha revocato l\'invito a %2$s di unirsi alla stanza. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s ha accettato l\'invito per %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s ha rifiutato l\'invito di %2$s. Motivo: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s ha aggiunto %2$s come indirizzo per questa stanza.</item>
<item quantity="other">%1$s ha aggiunto %2$s come indirizzi per questa stanza.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s ha rimosso %2$s come indirizzo per questa stanza.</item>
<item quantity="other">%1$s ha rimosso %2$s come indirizzi per questa stanza.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s ha aggiunto %2$s e rimosso %3$s come indirizzi per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s ha impostato l\'indirizzo principale per questa stanza a %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s ha rimosso l\'indirizzo principale per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s ha permesso l\'accesso alla stanza per gli ospiti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s ha impedito l\'accesso alla stanza per gli ospiti.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s ha attivato la cifratura end-to-end.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s ha attivato la cifratura end-to-end (algoritmo %2$s non riconosciuto).</string>
<string name="notice_room_created">%1$s ha creato la stanza</string>
<string name="summary_you_sent_image">Hai inviato un\'immagine.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Hai inviato un adesivo.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Il tuo invito</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Hai creato la stanza</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Hai invitato %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Sei entrato nella stanza</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Sei uscito dalla stanza</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Hai rifiutato l\'invito</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Hai buttato fuori %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Hai riammesso %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Hai bandito %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Hai ritirato l\'invito di %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Hai cambiato il tuo avatar</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Hai impostato il tuo nome visualizzato a %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Hai cambiato il tuo nome visualizzato da %1$s a %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Hai rimosso il tuo nome visibile (era %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Hai cambiato l\'argomento a: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s ha modificato l\'avatar della stanza</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Hai modificato l\'avatar della stanza</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Hai cambiato il nome della stanza a: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Hai iniziato una videochiamata.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Hai iniziato una telefonata.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s ha inviato dati per impostare la chiamata.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Hai inviato dati per impostare la chiamata.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Hai risposto alla chiamata.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Hai terminato la chiamata.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Hai reso visibile la futura cronologia della stanza a %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Hai attivato la crittografia end-to-end (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Hai aggiornato questa stanza.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Hai richiesto una conferenza VoIP</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Hai rimosso il nome della stanza</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Hai rimosso l\'argomento della stanza</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s ha rimosso l\'avatar della stanza</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Hai rimosso l\'avatar della stanza</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Hai aggiornato il tuo profilo %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Hai mandato un invito a %1$s a unirsi alla stanza</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Hai revocato l\'invito per %1$s a unirsi alla stanza</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Hai accettato l\'invito per %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s ha aggiunto il widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Hai aggiunto il widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s ha rimosso il widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Hai rimosso il widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s ha modificato il widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Hai modificato il widget %1$s</string>
<string name="power_level_admin">Amministratore</string>
<string name="power_level_moderator">Moderatore</string>
<string name="power_level_default">Predefinito</string>
<string name="power_level_custom">Personalizzato (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Personalizzato</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Hai cambiato il livello di potere di %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s ha cambiato il livello di potere di %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s da %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Il tuo invito. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Hai invitato %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Sei entrato nella stanza. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Sei uscito dalla stanza. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Hai rifiutato l\'invito. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Hai buttato fuori %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Hai riammesso %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Hai bandito %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Hai mandato un invito a %1$s a unirsi alla stanza. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Hai revocato l\'invito a %1$s a unirsi alla stanza. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Hai accettato l\'invito per %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Hai ritirato l\'invito di %1$s. Motivo: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Hai aggiunto %1$s come indirizzo per questa stanza.</item>
<item quantity="other">Hai aggiunto %1$s come indirizzi per questa stanza.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Hai rimosso %1$s come indirizzo per questa stanza.</item>
<item quantity="other">Hai rimosso %1$s come indirizzi per questa stanza.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Hai aggiunto %1$s e rimosso %2$s come indirizzi per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Hai impostato l\'indirizzo principale per questa stanza a %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Hai rimosso l\'indirizzo principale per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Hai permesso l\'accesso alla stanza per gli ospiti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Hai impedito l\'accesso alla stanza per gli ospiti.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Hai attivato la crittografia end-to-end.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Hai attivato la crittografia end-to-end (algoritmo %1$s sconosciuto).</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Hai impedito l\'accesso alla stanza agli ospiti.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s ha impedito l\'accesso alla stanza agli ospiti.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Hai permesso l\'accesso agli ospiti.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s ha permesso l\'accesso agli ospiti.</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Sei entrato. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Sei uscito. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s è uscito. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s è entrato. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Hai revocato l\'invito per %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s ha revocato l\'invito per %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Hai invitato %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s ha invitato %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Hai aggiornato la stanza.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s ha aggiornato la stanza.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Hai reso visibili i messaggi futuri a %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s ha reso visibili i messaggi futuri a %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Sei uscito dalla stanza</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s è uscito dalla stanza</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Sei entrato</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s è entrato</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Hai creato la discussione</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s ha creato la discussione</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Stanza vuota (era %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s e %4$d altro</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s e altri %4$d</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s e %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s e %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Tutti i server sono banditi dalla partecipazione! Questa stanza non può più essere usata.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Nessuna modifica.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• I server che corrispondono a IP letterali ora sono banditi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• I server che corrispondono a IP letterali ora sono permessi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• I server che corrispondono a %s sono stati rimossi dalla lista dei consentiti.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• I server che corrispondono a %s ora sono permessi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• I server che corrispondono a %s sono stati rimossi dalla lista di ban.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• I server che corrispondono a %s ora sono banditi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Hai cambiato le ACL del server per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s ha cambiato le ACL del server per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• I server che corrispondono a IP letterali sono banditi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• I server che corrispondono a IP letterali sono permessi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• I server che corrispondono a %s sono permessi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• I server che corrispondono a %s sono banditi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Hai impostato le ACL del server per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s ha impostato le ACL del server per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Hai cambiato gli indirizzi per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s ha cambiato gli indirizzi per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Hai cambiato gli indirizzi principali ed alternativi per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s ha cambiato gli indirizzi principali ed alternativi per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Hai cambiato gli indirizzi alternativi per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s ha cambiato gli indirizzi alternativi per questa stanza.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Hai rimosso l\'indirizzo alternativo %1$s per questa stanza.</item>
<item quantity="other">Hai rimosso gli indirizzi alternativi %1$s per questa stanza.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s ha rimosso l\'indirizzo alternativo %2$s per questa stanza.</item>
<item quantity="other">%1$s ha rimosso gli indirizzi alternativi %2$s per questa stanza.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Hai aggiunto l\'indirizzo alternativo %1$s per questa stanza.</item>
<item quantity="other">Hai aggiunto gli indirizzi alternativi %1$s per questa stanza.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s ha aggiunto l\'indirizzo alternativo %2$s per questa stanza.</item>
<item quantity="other">%1$s ha aggiunto gli indirizzi alternativi %2$s per questa stanza.</item>
</plurals>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Hai modificato la video conferenza</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Video conferenza modificata da %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Hai iniziato la video conferenza</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Hai terminato la video conferenza</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Video conferenza terminata da %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Video conferenza iniziata da %1$s</string>
</resources>

View file

@ -1,86 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$sが画像を送信しました。</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$sがスタンプを送信しました。</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%sの招待</string>
<string name="notice_room_invite">%1$sが%2$sを招待しました</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$sがあなたを招待しました</string>
<string name="notice_room_join">%1$sが参加しました</string>
<string name="notice_room_leave">%1$sが退出しました</string>
<string name="notice_room_reject">%1$sが招待を断りました</string>
<string name="notice_room_kick">%1$sが%2$sを追放しました</string>
<string name="notice_room_unban">%1$sが%2$sをブロック解除しました</string>
<string name="notice_room_ban">%1$sが%2$sをブロックしました</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$sが%2$sの招待を撤回しました</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$sがアバターを変更しました</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$sが表示名を%2$sに設定しました</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$sが表示名を%2$sから%3$sに変更しました</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$sが表示名 (%2$s) を削除しました</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$sがテーマを%2$sに変更しました</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$sが部屋名を%2$sに変更しました</string>
<string name="notice_placed_video_call">%sがビデオ通話を開始しました。</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%sが音声通話を開始しました。</string>
<string name="notice_answered_call">%sが電話に出ました。</string>
<string name="notice_ended_call">%sが通話を終了しました。</string>
<string name="room_displayname_invite_from">%sさんからの招待</string>
<string name="room_displayname_room_invite">部屋への招待</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$sと%2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">空の部屋</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="other">%1$sと他%2$d名</item>
</plurals>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$sは、今後の部屋履歴を%2$sに表示させました</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">部屋のメンバー全員、招待された時点から。</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">部屋のメンバー全員、参加した時点から。</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">部屋のメンバー全員。</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">誰でも。</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">不明 (%s)。</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s がエンドツーエンド暗号化を有効にしました (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s がVoIP会議をリクエストしました</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP会議が開始されました</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP会議が終了しました</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(アバターも変更された)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s が部屋名を削除しました</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s がルームトピックを削除しました</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s がプロフィール %2$s を更新しました</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s は %2$s に部屋に参加するよう招待状を送りました</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$sは%2$sの招待を受け入れました</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** 解読できません: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">送信者の端末からこのメッセージのキーが送信されていません。</string>
<string name="could_not_redact">修正できませんでした</string>
<string name="unable_to_send_message">メッセージを送信できません</string>
<string name="message_failed_to_upload">画像のアップロードに失敗しました</string>
<string name="network_error">ネットワークエラー</string>
<string name="matrix_error">Matrixエラー</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">現在空の部屋に再参加することはできません。</string>
<string name="encrypted_message">暗号化されたメッセージ</string>
<string name="medium_email">メールアドレス</string>
<string name="medium_phone_number">電話番号</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">ルームのアバターを変更しました</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$sがルームのアバターを変更しました</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">トピックを%1$sに変更しました</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">表示名を削除しました(%1$sでした)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">表示名を%1$sから%2$sに変更しました</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">表示名を%1$sに設定しました</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">アバターを変更しました</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">%1$sの招待を取り下げました</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">%1$sをBANしました</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">%1$sのBANを解除しました</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">%1$sを退出させました</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">招待を拒否しました</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">ルームから退出しました</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$sがルームから退出しました</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">ルームから退出しました</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">参加しました</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$sが参加しました</string>
<string name="notice_room_join_by_you">ルームに参加しました</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">%1$sを招待しました</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">ディスカッションを作成しました</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$sがディスカッションを作成しました</string>
<string name="notice_room_created_by_you">ルームを作成しました</string>
<string name="notice_room_created">%1$sがルームを作成しました</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">招待</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">ステッカーを送信しました。</string>
<string name="summary_you_sent_image">画像を送信しました。</string>
</resources>

View file

@ -1,193 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s t.yuzen tugna.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Tuzneḍ tugna.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Tinubga n %s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Tinubga-k•m</string>
<string name="notice_room_created">%1$s yesnulfa-d taxxamt</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Tesnulfaḍ-d taxxamt-a</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s inced-d %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Tnecdeḍ-d %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s inced-ik-id</string>
<string name="notice_room_join">%1$s yedda ɣer texxamt</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Teddiḍ ɣer texxamt</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s yeǧǧa taxxamt</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Teǧǧiḍ taxxamt</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s yugi/tugi tinubga</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Tufiḍ tinubga</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s yessufeɣ %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Tessufɣeḍ %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Tbeddleḍ avatar-inek·inem</string>
<string name="power_level_admin">Anedbal</string>
<string name="power_level_moderator">Aseɣyad</string>
<string name="power_level_default">Amezwer</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Sagen</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s seg %2$s ɣer %3$s</string>
<string name="message_failed_to_upload">Tegguma ad d-tali tugna</string>
<string name="medium_email">Tansa n yimayl</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s azen astiker.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Tuzneḍ amenṭaḍ.</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s yekkes agdal i %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Tekkseḍ agdal i %1$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s igdel %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Tgedleḍ %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s issefsex tinubga n %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Tesfesxeḍ tinubga n %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s ibeddel avatar-is</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s isbadu isem-is i d-ittuseknen ɣer %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Tesbaduḍ isem-ik•im i d-ittuseknen ɣer %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s ibeddel isem-is i d-ittuseknen seg %2$s ɣer %3$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Tbeddleḍ isem-ik•im i d-ittuseknen seg %1$s ɣer %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s yekkes isem-is i d-ittuseknen (yella %2$s)</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Tekkseḍ isem-ik·im yettwaskanen (d %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s isnifel asentel s: %2$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Tesnifleḍ asentel s: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s ibeddel avaṭar n texxamt</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Tbeddleḍ avaṭar n texxamt</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s ibeddel isem n texxamt s: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Tbeddleḍ isem n texxamt s: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s isɛedda siwel s tvidyut.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Tesɛeddaḍ siwel s tvidyut.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s isɛedda asiwel s taɣect.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Tesɛeddaḍ siwel s taɣect.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s yuzen isefka i usbadu n usiwel.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Tuzneḍ isefka i usbadu n usiwel.</string>
<string name="notice_answered_call">%s yerra ɣef usiwel.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Terriḍ ɣef usiwel.</string>
<string name="notice_ended_call">%s iḥbes asiwel.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Tḥebseḍ asiwel.</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">meṛṛa iɛeggalen n texxamt, segmi ara d-ttwanecden.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">meṛṛa iɛeggalen n texamt, segmi ara d-rnun.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">meṛṛa iɛeggalen n texxamt.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">yal yiwen.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">arussin (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s isermed awgelhen seg yixef ɣer yixef (%2$s)</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Tesremdeḍ awgelhen seg yixef ɣer yixef (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s ileqqem taxxamt-a.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Tleqqmeḍ taxxamt-a.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s isuter-d asarag VoIP</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Tsutreḍ-d asarag VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">Asarag VoIP yebda</string>
<string name="notice_voip_finished">Asarag VoIP yekfa</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatar daɣen ibeddel)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s yekkes isem n texxamt</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Tekkseḍ isem n texxamt</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s yekkes asentel n texxamt</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Tekkseḍ asentel n texxamt</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s yekkes avatar n texxamt</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Tekkseḍ avatar n texxamt</string>
<string name="notice_event_redacted">Izen ittwakkes</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Izen ittwakkes sɣur %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Izen ittwakkes [tamentilt: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Izen ittwakkes sɣur %1$s [tamentilt: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s ileqqem amaɣnu-ines %2$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Tleqqmeḍ amaɣnu-inek•inem %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s yuzen tinubga i %2$s akken ad yeddu ɣer texxamt</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Tuzneḍ tinubga i %1$s akken ad yeddu ɣer texxamt</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s iqbel tinubga i %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Tqebleḍ tinubga i %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s yerna awiǧit %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Terniḍ awiǧit %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s yekkes awiǧit %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Tekkseḍ awiǧit %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s ibeddel awiǧit %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Tbeddleḍ awiǧit %1$s</string>
<string name="power_level_custom">Sagen (%1$d)</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Tbeddleḍ aswir n tezmert n %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s ibeddel aswir n tezmert n %2$s.</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Awgelhen d awezɣi: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Ibenk n umazan ur aɣ-d-yuzin ara tisura i yizen-a.</string>
<string name="unable_to_send_message">Tuzna n yizen d tawezɣit</string>
<string name="network_error">Tuccḍa deg uẓeṭṭa</string>
<string name="matrix_error">Tuccḍa deg Matrix</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s iga amazray n texxamyt i d-iteddun yettban i %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Tgiḍ amazray n texxamyt i d-iteddun yettban i %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s issefsax tinubga i %2$s i wakken ad d-yekcem ɣer texxamt</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Tesfesxeḍ tinubga i %1$s i wakken ad d-yernu ɣer texxamt</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">D awezɣi tura ad nales ad nuɣal ɣer texxamt tilemt.</string>
<string name="encrypted_message">Izen yettwawgelhen</string>
<string name="medium_phone_number">Uṭṭun n tiliɣri</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Tinubga sɣur %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Tinubga ɣer texxamt</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s d %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s d 1 wayeḍ</item>
<item quantity="other">%1$s d %2$d wiyaḍ</item>
</plurals>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Tremdeḍ awgelhen seg yixef ɣer yixef (alguritm %1$s ur yettwassen ara).</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Taxxamt tilemt</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Amtawi n tazwara:
\nAktar n umiḍan…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Amtawi n tazwara:
\nAktar n uwgelhen</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Amtawi n tazwara:
\nAktar n texxamin</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Amtawi n tazwara:
\nAktar n texxamin iɣer terniḍ</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Amtawi n tazwara:
\nAktar n texxamin iɣer tettwanecdeḍ</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Amtawi n tazwara:
\nAktar n texxamin i teǧǧiḍ</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Amtawi n tazwara:
\nAktar n tmezdagnutin</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Amtawi n tazwara:
\nAktar n yisefka n umiḍan</string>
<string name="event_status_sending_message">Tuzzna n yizen…</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Tinubga n %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Tinubga-k•m. Tamentilt: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s inced %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Tnecdeḍ %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s inced-ik•ikem. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s yedda ɣer texxamt. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Teddiḍ ɣer texxamt. Tamentilt: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s yeǧǧa taxxamt. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Teǧǧiḍ taxxamt. Tamentilt: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s yugi tinubga. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Tugiḍ tinubga. Tamentilt: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s yessufeɣ %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Tessufɣeḍ %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s yekkes agdal i %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Tekkseḍ agdal i %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s igdel %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Tgedleḍ %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s yuzen tinubga i %2$s akken ad yeddu ɣer texxamt. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Tuzneḍ tinubga i %1$s iwakken ad yeddu ɣer texxamt. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s iqbel tinubga i %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Tqebleḍ tinubga i %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s issefsex tinubga n %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Tesfesxeḍ tinubga n %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s yerna %2$s d tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">%1$s yerna %2$s d tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Terniḍ %1$s d tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">Terniḍ %1$s d tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s yekkes %2$s am tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">%1$s yekkes %3$s am tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Tekkseḍ %1$s am tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">Tekkseḍ %1$s am tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s yerna %2$s terniḍ tekkseḍ %3$s am tansiwin i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Terniḍ %1$s terniḍ tekkseḍ %2$s am tansiwin i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s isbadu %2$s am tansa tagejdant i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Tesbaduḍ %1$s am tansa tagejdant i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s yekkes tansa tagejdant i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Tekkseḍ tansa tagejdant i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s isireg inebgawen ad ddun ɣer texxamt.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Tsirgeḍ inebgawen ad ddun ɣer texxamt.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s issewḥel inebgawen iwakken ur tteddun ara ɣer texxamt.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Tesweḥleḍ inebgawen iwakken ur tteddun ara ɣer texxamt.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s yermed awgelhen seg yixef ɣer yixef.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Tremdeḍ awgelhen seg yixef ɣer yixef.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s yermed awgelhen seg yixef ɣer yixef (alguritm %2$s ur yettwassen ara).</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Sfeḍ tabdart n uraǧu n tuzzna</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s issefsex tinubga n %2$s i tmerniwt ɣer texxamt. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Tesfesxeḍ tinubga n %1$s i tmerna ɣer texxamt. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="could_not_redact">Yegguma ad yaru</string>
</resources>

View file

@ -1,101 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s님의 초대</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s님이 사진을 보냈습니다.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s님이 스티커를 보냈습니다.</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s님이 %2$s님을 초대했습니다</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s님이 당신을 초대했습니다</string>
<string name="notice_room_join">%1$s님이 참가했습니다</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s님이 떠났습니다</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s님이 초대를 거부했습니다</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s님이 %2$s님을 추방했습니다</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s님이 %2$s님의 출입 금지를 풀었습니다</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s님이 %2$s님을 출입 금지했습니다</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s님이 %2$s님의 초대를 취소했습니다</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s님이 아바타를 변경했습니다</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s님이 표시 이름을 %2$s(으)로 설정했습니다</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s님이 표시 이름을 %2$s에서 %3$s(으)로 변경했습니다</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s님이 표시 이름을 삭제했습니다 (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s님이 주제를 다음으로 변경했습니다: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s님이 방 이름을 다음으로 변경했습니다: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s님이 영상 통화를 걸었습니다.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s님이 음성 통화를 걸었습니다.</string>
<string name="notice_answered_call">%s님이 전화를 받았습니다.</string>
<string name="notice_ended_call">%s님이 전화를 끊었습니다.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s님이 이후 %2$s에게 방 기록을 공개했습니다</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">초대된 시점부터 모든 방 구성원</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">들어온 시점부터 모든 방 구성원</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">모든 방 구성원</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">누구나.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">알 수 없음 (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s님이 종단간 암호화를 켰습니다 (%2$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s님이 방을 업그레이드했습니다.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s님이 VoIP 회의를 요청했습니다</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP 회의가 시작했습니다</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP 회의가 끝났습니다</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(아바타도 변경됨)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s님이 방 이름을 삭제했습니다</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s님이 방 주제를 삭제했습니다</string>
<string name="notice_event_redacted">메시지가 삭제되었습니다</string>
<string name="notice_event_redacted_by">메시지가 %1$s님에 의해 삭제되었습니다</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">메시지가 삭제되었습니다 [이유: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">메시지가 %1$s님에 의해 삭제되었습니다 [이유: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s님이 프로필 %2$s을(를) 업데이트했습니다</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s님이 %2$s님에게 방 초대를 보냈습니다</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s님이 %2$s의 초대를 수락했습니다</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** 암호를 복호화할 수 없음: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">발신인의 기기에서 이 메시지의 키를 보내지 않았습니다.</string>
<string name="could_not_redact">검열할 수 없습니다</string>
<string name="unable_to_send_message">메시지를 보낼 수 없습니다</string>
<string name="message_failed_to_upload">사진 업로드에 실패했습니다</string>
<string name="network_error">네트워크 오류</string>
<string name="matrix_error">Matrix 오류</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">현재 빈 방에 다시 들어갈 수 없습니다.</string>
<string name="encrypted_message">암호화된 메시지</string>
<string name="medium_email">이메일 주소</string>
<string name="medium_phone_number">전화번호</string>
<string name="room_displayname_invite_from">%s에서 초대함</string>
<string name="room_displayname_room_invite">방 초대</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s님과 %2$s님</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="other">%1$s님 외 %2$d명</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">빈 방</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">초기 동기화:
\n계정 가져오는 중…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">초기 동기화:
\n암호 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">초기 동기화:
\n방 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">초기 동기화:
\n들어간 방 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">초기 동기화:
\n초대받은 방 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">초기 동기화:
\n떠난 방 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">초기 동기화:
\n커뮤니티 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">초기 동기화:
\n계정 데이터 가져오는 중</string>
<string name="event_status_sending_message">메시지 보내는 중…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">전송 대기 열 지우기</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s님이 %2$s님에게 방에 참가하라고 보낸 초대를 취소했습니다</string>
</resources>

View file

@ -1,35 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s išsiuntė vaizdą.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s išsiuntė lipduką.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s pakvietimas</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Jūs prisijungėte prie kambario</string>
<string name="notice_room_join">%1$s prisijungė prie kambario</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s pakvietė jus</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Jūs pakvietėte %1$s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s pakvietė %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Jūs sukūrėte diskusiją</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s sukūrė diskusiją</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Jūs sukūrėte kambarį</string>
<string name="notice_room_created">%1$s sukūrė kambarį</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Jūsų pakvietimas</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Jūs išsiuntėte lipduką.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Jūs išsiuntėte vaizdą.</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Jūs atšaukėte %1$s pakvietimą</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s atšaukė %2$s pakvietimą</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Jūs užblokavote %1$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s užblokavo %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Jūs atblokavote %1$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s atblokavo %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Jūs išmetėte %1$s</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s išmetė %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Jūs atmetėte pakvietimą</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s atmetė pakvietimą</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Jūs išėjote iš kambario</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s išėjo iš kambario</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Jūs išėjote iš kambario</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s išėjo iš kambario</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Jūs prisijungėte</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s prisijungė</string>
</resources>

View file

@ -1,244 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s nosūtīja attēlu.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Uzaicinājums no %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s uzaicināja %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s uzaicināja jūs</string>
<string name="notice_room_join">%1$s pievienojās</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s pameta istabu</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s noraidīja uzaicinājumu</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s padzina %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s atcēla pieejas liegumu %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s liedza pieeju %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s atsauca %2$s uzaicinājumu</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s nomainīja avataru</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s uzstādīja parādāmo vārdu uz %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s nomainīja parādāmo vārdu no %2$s uz %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s dzēsa savu parādāmo vārdu (iepriekš %2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s nomainīja tematu uz %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s nomainīja istabas nosaukumu uz %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s veica video zvanu.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s veica audio zvanu.</string>
<string name="notice_answered_call">%s atbildēja uz zvanu.</string>
<string name="notice_ended_call">%s beidza zvanu.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s padarīja istabas turpmāko ziņu vēsturi redzamu %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">visi istabas biedri no brīža, kad tika uzaicināti.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">visi istabas biedri no brīža, kad tika pievienojušies.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">visi istabas biedri.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">ikviens.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">nezināms (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s ieslēdza pilnīgu šifrēšanu (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s pieprasīja VoIP konferenci</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP konference sākās</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP konference beidzās</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(arī avatars tika nomainīts)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s dzēsa istabas nosaukumu</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s izdzēsa istabas tematu</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s atjaunoja savu profilu %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s nosūtīja %2$s uzaicinājumu pievienoties istabai</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s pieņēma uzaicinājumu %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Neizdodas atšifrēt: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Sūtītāja ierīce mums nav nenosūtījusi atslēgas priekš šīs ziņas.</string>
<string name="could_not_redact">Nevarēja rediģēt</string>
<string name="unable_to_send_message">Neizdodas nosūtīt ziņu</string>
<string name="message_failed_to_upload">Neizdevās augšuplādēt attēlu</string>
<string name="network_error">Tīkla kļūda</string>
<string name="matrix_error">Matrix kļūda</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Šobrīd nav iespējams atkārtoti pievienoties tukšai istabai.</string>
<string name="encrypted_message">Šifrēta ziņa</string>
<string name="medium_email">Epasta adrese</string>
<string name="medium_phone_number">Telefona numurs</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Uzaicinājums no %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Uzaicinājums uz istabu</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s un %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Tukša istaba</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="zero">%1$s un 1 cits</item>
<item quantity="one">%1$s un %2$d citi</item>
<item quantity="other">%1$s un %2$d citu</item>
</plurals>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Jūs nomainījāt savu parādāmo vārdu no %1$s uz %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Jūs nomainījāt savu parādāmo vārdu uz %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Jūs nomainījāt savu avataru</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Jūs atsaucāt %1$s uzaicinājumu</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Jūs liedzāt pieeju %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Jūs atcēlāt pieejas liegumu %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Jūs padzināt %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Jūs noraidījāt uzaicinājumu</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Jūs pametāt istabu</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s pameta istabu</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Jūs pametāt istabu</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Jūs pievienojāties</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s pievienojās istabai</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Jūs pievienojāties istabai</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Jūs uzaicinājāt %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Jūs izveidojāt diskusiju</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s izveidoja diskusiju</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Jūs izveidojāt istabu</string>
<string name="notice_room_created">%1$s izveidoja istabu</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Jūsu uzaicinājums</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Jūs nosūtījāt uzlīmi.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s nosūtīja uzlīmi.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Jūs nosūtījāt attēlu.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Jūs ieslēdzāt pilnīgu šifrēšanu (neatpazīts algoritms %1$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s ieslēdza pilnīgu šifrēšanu (neatpazīts algoritms %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Jūs ieslēdzāt pilnīgu šifrēšanu.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s ieslēdza pilnīgu šifrēšanu.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Jūs esat novērsis iespēju viesiem pievienoties istabai.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s ir novērsis iespēju viesiem pievienoties istabai.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Jūs esat novērsis iespēju viesiem pievienoties istabai.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s ir novērsis iespēju viesiem pievienoties istabai.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Jūs esat atļāvis viesiem pievienoties istabai.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s ir atļāvis viesiem pievienoties istabai.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Jūs esat atļāvis viesiem pievienoties istabai.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s ir atļāvis viesiem pievienoties istabai.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Jūs nomainījāt adreses šai istabai.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s nomainīja adreses šai istabai.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Jūs nomainījāt galveno un alternatīvās adreses šai istabai.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s nomainīja galveno un alternatīvās adreses šai istabai.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Jūs nomainījāt alternatīvās adreses šai istabai.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s nomainīja alternatīvās adreses šai istabai.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="zero">Jūs izdzēsāt šīs istabas alternatīvo adresi %1$s.</item>
<item quantity="one">Jūs izdzēsāt šīs istabas alternatīvās adreses %1$s.</item>
<item quantity="other">Jūs izdzēsāt šīs istabas alternatīvās adreses %1$s.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="zero">%1$s izdzēsa šīs istabas alternatīvo adresi %2$s.</item>
<item quantity="one">%1$s izdzēsa šīs istabas alternatīvās adreses %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$s izdzēsa šīs istabas alternatīvās adreses %2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="zero">Jūs pievienojāt šīs istabas alternatīvo adresi %1$s.</item>
<item quantity="one">Jūs pievienojāt šīs istabas alternatīvās adreses %1$s.</item>
<item quantity="other">Jūs pievienojāt šīs istabas alternatīvās adreses %1$s.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="zero">%1$s pievienoja šīs istabas alternatīvo adresi %2$s.</item>
<item quantity="one">%1$s pievienoja šīs istabas alternatīvās adreses %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$s pievienoja šīs istabas alternatīvās adreses %2$s.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Jūs izdzēsāt šis istabas galveno adresi.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s izdzēsa šis istabas galveno adresi.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Jūs iestatījāt %1$s kā šis istabas galveno adresi.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s iestatīja %2$s kā šis istabas galveno adresi.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Jūs pievienojāt %1$s un izdzēsāt %2$s kā šīs istabas adreses.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s pievienoja %2$s un izdzēsa %3$s kā šīs istabas adreses.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="zero">Jūs izdzēsāt %1$s kā šīs istabas adresi.</item>
<item quantity="one">Jūs izdzēsāt %1$s kā šīs istabas adreses.</item>
<item quantity="other">Jūs izdzēsāt %1$s kā šīs istabas adreses.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="zero">%1$s izdzēsa %2$s kā šīs istabas adresi.</item>
<item quantity="one">%1$s izdzēsa %2$s kā šīs istabas adreses.</item>
<item quantity="other">%1$s izdzēsa %2$s kā šīs istabas adreses.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="zero">Jūs pievienojāt %1$s kā šīs istabas adresi.</item>
<item quantity="one">Jūs pievienojāt %1$s kā šīs istabas adreses.</item>
<item quantity="other">Jūs pievienojāt %1$s kā šīs istabas adreses.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="zero">%1$s pievienoja %2$s kā šīs istabas adresi.</item>
<item quantity="one">%1$s pievienoja %2$s kā šis istabas adreses.</item>
<item quantity="other">%1$s pievienoja %2$s kā šīs istabas adreses.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Jūs atsaucāt %1$s uzaicinājumu. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s atsauca uzaicinājumu %2$s. Iemesls: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Jūs pieņēmāt uzaicinājumu %1$s. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s pieņēma uzaicinājumu %2$s. Iemesls: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Jūs atsaucāt uzaicinājumu %1$s pievienoties istabai. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s atsauca uzaicinājumu %2$s pievienoties istabai. Iemesls: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Jūs nosūtījāt uzaicinājumu %1$s pievienoties istabai. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s nosūtīja uzaicinājumu %2$s pievienoties istabai. Iemesls: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Jūs liedzāt pieeju %1$s. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s liedza pieeju %2$s. Iemesls: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Jūs atcēlāt pieejas liegumu %1$s. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s atcēla %2$s pieejas liegumu. Iemesls: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Jūs padzināt %1$s. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s padzina %2$s. Iemesls: %3$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Jūs noraidījāt uzaicinājumu. Iemesls: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s noraidīja uzaicinājumu. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Jūs izgājāt. Iemesls: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s izgāja. Iemels: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Jūs pametāt istabu. Iemesls: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s pameta istabu. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Jūs pievienojāties. Iemesls: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s pievienojās. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Jūs pievienojāties istabai. Iemesls: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s pievienojās istabai. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s uzaicināja jūs. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Jūs uzaicinājāt %1$s. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s uzaicināja %2$s. Iemesls: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Jūsu uzaicinājums. Iemesls: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s uzaicinājums. Iemesls: %2$s</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Notīrīt sūtīšanas rindu</string>
<string name="event_status_sending_message">Sūta ziņu…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Sākotnējā sinhronizācija:
\nImportē konta datus</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Sākotnējā sinhronizācija:
\nImportē kopienas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Sākotnējā sinhronizācija:
\nImportē pamestās istabas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Sākotnējā sinhronizācija:
\nImportē istabas, uz kurām uzaicināts</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Sākotnējā sinhronizācija:
\nImportē istabas, kurās ieiets</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Sākotnējā sinhronizācija:
\nImportē istabas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Sākotnējā sinhronizācija:
\nImportē kriptogrāfiju</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Sākotnējā sinhronizācija:
\nImportē kontu…</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Tukša istaba (bija %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="zero">%1$s, %2$s, %3$s un %4$d citi</item>
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s un %4$d cits</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s un %4$d citi</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s un %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s un %3$s</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s no %2$s uz %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s nomainīja %2$s pieejas līmeni.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Jūs nomainījāt %1$s pieejas līmeni.</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Pielāgots</string>
<string name="power_level_custom">Pielāgots (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">Noklusējuma</string>
<string name="power_level_moderator">Moderators</string>
<string name="power_level_admin">Administrators</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Jūs pieņēmāt uzaicinājumu %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Jūs atsaucāt uzaicinājumu %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s atsauca uzaicinājumu %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Jūs atsaucāt uzaicinājumu %1$s pievienoties istabai</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s atsauca uzaicinājumu %2$s pievienoties istabai</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Jūs uzaicinājāt %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s uzaicināja %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Jūs nosūtījāt %1$s uzaicinājumu pievienoties istabai</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Jūs atjaunojāt savu profilu %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">%1$s izdzēsa ziņu [iemesls: %2$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Ziņa izdzēsta [iemesls: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by">%1$s izdzēsa ziņu</string>
<string name="notice_event_redacted">Ziņa izdzēsta</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Jūs izdzēsāt istabas avataru</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s izdzēsa istabas avataru</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Jūs izdzēsāt istabas tematu</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Jūs dzēsāt istabas nosaukumu</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Jūs pieprasījāt VoIP konferenci</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Jūs ieslēdzāt pilnīgu šifrēšanu (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Jūs padarījāt turpmākās ziņas redzamas %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s padarīja turpmākās ziņas redzamas %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Jūs padarījāt istabas turpmāko ziņu vēsturi redzamu %1$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Jūs beidzāt zvanu.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Jūs atbildējāt uz zvanu.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Jūs nosūtījāt datus zvana uzsākšanai.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s nosūtīja datus zvana uzsākšanai.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Jūs veicāt balss zvanu.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Jūs veicāt video zvanu.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Jūs nomainījāt istabas nosaukumu uz %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Jūs nomainījāt istabas avataru</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s nomainīja istabas avataru</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Jūs nomainījāt tematu uz %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Jūs dzēsāt savu parādāmo vārdu (iepriekš %1$s)</string>
</resources>

View file

@ -1,150 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s heeft een afbeelding gestuurd.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Uitnodiging van %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s heeft %2$s uitgenodigd</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s heeft u uitgenodigd</string>
<string name="notice_room_join">%1$s neemt nu deel aan het gesprek</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s heeft het gesprek verlaten</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s heeft de uitnodiging geweigerd</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s heeft %2$s uit het gesprek verwijderd</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s heeft %2$s ontbannen</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s heeft %2$s verbannen</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s heeft de uitnodiging van %2$s ingetrokken</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s heeft zijn/haar avatar aangepast</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s heeft zijn/haar naam aangepast naar %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s heeft zijn/haar naam aangepast van %2$s naar %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s heeft zijn/haar naam verwijderd (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s heeft het onderwerp veranderd naar: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s heeft de gespreksnaam veranderd naar: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s heeft een video-oproep gemaakt.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s heeft een spraakoproep gemaakt.</string>
<string name="notice_answered_call">%s heeft de oproep beantwoord.</string>
<string name="notice_ended_call">%s heeft opgehangen.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">alle deelnemers aan het gesprek, vanaf het punt dat ze zijn uitgenodigd.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">alle deelnemers aan het gesprek, vanaf het punt dat ze zijn toegetreden.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">alle deelnemers aan het gesprek.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">iedereen.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">onbekend (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s heeft eind-tot-eind-versleuteling aangezet (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s heeft een VoIP-vergadering aangevraagd</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-vergadering gestart</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-vergadering gestopt</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatar is ook veranderd)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s heeft de gespreksnaam verwijderd</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s heeft het gespreksonderwerp verwijderd</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s heeft zijn/haar profiel %2$s bijgewerkt</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s heeft een uitnodiging naar %2$s gestuurd om het gesprek toe te treden</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s heeft de uitnodiging voor %2$s aanvaard</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Kan niet ontsleutelen: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Het apparaat van de afzender heeft geen sleutels voor dit bericht gestuurd.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">Kon niet verwijderd worden</string>
<string name="unable_to_send_message">Kan bericht niet verzenden</string>
<string name="message_failed_to_upload">Uploaden van de afbeelding mislukt</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Netwerkfout</string>
<string name="matrix_error">Matrix-fout</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Het is momenteel niet mogelijk om een leeg gesprek opnieuw toe te treden.</string>
<string name="encrypted_message">Versleuteld bericht</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">E-mailadres</string>
<string name="medium_phone_number">Telefoonnummer</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s heeft een sticker gestuurd.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Uitnodiging van %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Gespreksuitnodiging</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s en %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Leeg gesprek</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s en 1 andere</item>
<item quantity="other">%1$s en %2$d anderen</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Bericht verwijderd</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Bericht verwijderd door %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Bericht verwijderd [reden: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Bericht verwijderd door %1$s [reden: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Initiële synchronisatie:
\nAccount wordt geïmporteerd…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Initiële synchronisatie:
\nCrypto wordt geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Initiële synchronisatie:
\nGesprekken worden geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Initiële synchronisatie:
\nDeelgenomen gesprekken worden geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Initiële synchronisatie:
\nUitgenodigde gesprekken worden geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Initiële synchronisatie:
\nVerlaten gesprekken worden geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Initiële synchronisatie:
\nGemeenschappen worden geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Initiële synchronisatie:
\nAccountgegevens worden geïmporteerd</string>
<string name="notice_room_update">%s heeft dit gesprek opgewaardeerd.</string>
<string name="event_status_sending_message">Bericht wordt verstuurd…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Uitgaande wachtrij legen</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s heeft de uitnodiging voor %2$s om het gesprek toe te treden ingetrokken</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Uitnodiging van %1$s. Reden: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s heeft %2$s uitgenodigd. Reden: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s heeft u uitgenodigd. Reden: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s neemt nu deel. Reden: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s is weggegaan. Reden: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s heeft de uitnodiging geweigerd. Reden: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s heeft %2$s verwijderd. Reden: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s heeft %2$s ontbannen. Reden: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s heeft %2$s verbannen. Reden: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s heeft %2$s een uitnodiging voor het gesprek gestuurd. Reden: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s heeft de uitnodiging voor %2$s ingetrokken. Reden: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s heeft de uitnodiging voor %2$s aanvaard. Reden: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s heeft de uitnodiging van %2$s ingetrokken. Reden: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s heeft %2$s als gespreksadres toegevoegd.</item>
<item quantity="other">%1$s heeft %2$s als gespreksadressen toegevoegd.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s heeft %2$s als gespreksadres verwijderd.</item>
<item quantity="other">%1$s heeft %3$s als gespreksadressen verwijderd.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s heeft %2$s als gespreksadres toegevoegd en %3$s verwijderd.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s heeft het hoofdadres voor dit gesprek ingesteld op %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s heeft het hoofdadres voor dit gesprek verwijderd.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s heeft gasten de toegang tot het gesprek verleend.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s heeft gasten de toegang tot het gesprek verhinderd.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s heeft eind-tot-eind-versleuteling ingeschakeld.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s heeft eind-tot-eind-versleuteling ingeschakeld (onbekend algoritme %2$s).</string>
</resources>

View file

@ -1,68 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="encrypted_message">Kryptert melding</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s sende eit bilæte.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s sende eit klistremerke.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s si innbjoding</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s inviterte %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s inviterte deg</string>
<string name="notice_room_join">%1$s kom inn</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s forlot rommet</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s sa nei til innbjodingi</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s sparka %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s slapp %2$s inn att</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s stengde %2$s ute</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s tok attende %2$s si innbjoding</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s byta avataren sin</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s sette visingsnamnet sitt som %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s byta visingsnamnet sitt frå %2$s til %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s tok burt visingsnamnet sitt (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s gjorde emnet til: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s gjorde romnamnet til: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s starta ei videosamtala.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s starta ein talesamtale.</string>
<string name="notice_answered_call">%s tok røyret.</string>
<string name="notice_ended_call">%s la på røyret.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s gjorde den framtidige romsoga synleg for %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">alle rommedlemmar, frå då dei vart invitert inn.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">alle rommedlemmar, frå då dei kom inn.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">alle rommedlemmar.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">kven som heldst.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">uvisst (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s skrudde ende-til-ende-kryptering på (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s bad um ei VoIP-gruppasamtala</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-gruppasamtala er starta</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-gruppasamtala er ferdug</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avataren vart au byta)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s tok burt romnamnet</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s tok burt romemnet</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s gjorde um på skildringi si %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s inviterte %2$s til rommet</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s sa ja til innbjodingi til %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Fekk ikkje til å dekryptera: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Avsendareiningi hev ikkje sendt oss nyklane fyr denna meldingi.</string>
<string name="could_not_redact">Kunde ikkje gjera um</string>
<string name="unable_to_send_message">Fekk ikkje til å senda meldingi</string>
<string name="message_failed_to_upload">Fekk ikkje til å lasta biletet upp</string>
<string name="network_error">Noko gjekk gale med netverket</string>
<string name="matrix_error">Noko gjekk gale med Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Det lèt seg fyrebils ikkje gjera å fara inn att i eit tomt rom.</string>
<string name="medium_email">Epostadresse</string>
<string name="medium_phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Innbjoding frå %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Rominnbjoding</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s og %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s og 1 til</item>
<item quantity="other">%1$s og %2$d til</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Tomt rom</string>
<string name="notice_event_redacted">Ei melding vart stroki</string>
<string name="notice_event_redacted_by">%1$s strauk meldingi</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Meldingi vart stroki [av di: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">%1$s strauk meldingi [av di: %2$s]</string>
<string name="notice_room_update">%s oppgraderte rommet.</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Nullstill sendingskø</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s forlot rommet. Grunn: %2$s</string>
</resources>

View file

@ -1,104 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s wysłał(a) zdjęcie.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Zaproszenie od %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s zaprosił(a) %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s zaprosił(a) Cię</string>
<string name="notice_room_join">%1$s dołączył(a)</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s opuścił(a)</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s odrzucił(a) zaproszenie</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s wyrzucił(a) %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s odblokował(a) %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s zablokował(a) %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s zmienił(a) awatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s zmienił(a) wyświetlaną nazwę na %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s zmienił(a) wyświetlaną nazwę z %2$s na %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s usunął(-ęła) swoją wyświetlaną nazwę (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s zmienił(a) temat na: %2$s</string>
<string name="unable_to_send_message">Nie można wysłać wiadomości</string>
<string name="message_failed_to_upload">Przesyłanie zdjęcia nie powiodło się</string>
<string name="network_error">Błąd sieci</string>
<string name="matrix_error">Błąd Matrixa</string>
<string name="encrypted_message">Wiadomość zaszyfrowana</string>
<string name="medium_email">Adres e-mail</string>
<string name="medium_phone_number">Numer telefonu</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">wszyscy członkowie pokoju.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">wszyscy.</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s zmienił(a) nazwę pokoju na: %2$s</string>
<string name="notice_ended_call">%s zakończył(a) rozmowę.</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s usunął(-ęła) nazwę pokoju</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s usunął(-ęła) temat pokoju</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s wysłał(a) naklejkę.</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s włączył(a) szyfrowanie end-to-end (%2$s)</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s wycofał(a) zaproszenie %2$s</string>
<string name="notice_answered_call">%s odebrał(a) połączenie.</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(awatar też został zmieniony)</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Zaproszenie od %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Zaproszenie do pokoju</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s i %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Pusty pokój</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s i jeden inny</item>
<item quantity="few">%1$s i kilku innych</item>
<item quantity="many">%1$s i %2$d innych</item>
<item quantity="other" />
</plurals>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Nie można odszyfrować: %s **</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s wykonał(a) rozmowę wideo.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s wykonał(a) połączenie głosowe.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s uczynił(a) przyszłą historię pokoju widoczną dla %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">wszyscy członkowie pokoju, od momentu w którym zostali zaproszeni.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">wszyscy członkowie pokoju, od momentu w którym dołączyli.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">nieznane (%s).</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s zażądał(a) grupowego połączenia VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">Rozpoczęto grupowe połączenie głosowe VoIP</string>
<string name="notice_voip_finished">Zakończono grupowe połączenie głosowe VoIP</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s zaktualizował swój profil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s wysłał(a) zaproszenie do %2$s aby dołączył(a) do tego pokoju</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s zaakceptował(a) zaproszenie dla %2$s</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Urządzenie nadawcy nie wysłało nam kluczy do tej wiadomości.</string>
<string name="could_not_redact">Nie można zredagować</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Obecnie nie jest możliwe ponowne dołączenie do pustego pokoju.</string>
<string name="notice_event_redacted">Wiadomość usunięta</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Wiadomość usunięta przez %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Wiadomość usunięta [powód: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Wiadomość usunięta przez %1$s [powód: %2$s]</string>
<string name="notice_room_update">%s zakutalizował(a) ten pokój.</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Synchronizacja początkowa:
\nImportowanie konta…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Synchronizacja początkowa:
\nImportowanie kryptografii</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Synchronizacja początkowa:
\nImportowanie Pokoi</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Synchronizacja początkowa:
\nImportowanie dołączonych Pokoi</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Synchronizacja początkowa:
\nImportowanie zaproszonych Pokoi</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Synchronizacja początkowa:
\nImportowanie opuszczonych Pokoi</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Synchronizacja początkowa:
\nImportowanie Społeczności</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Synchronizacja początkowa:
\nImportowanie danych Konta</string>
<string name="event_status_sending_message">Wysyłanie wiadomości…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Wyczyść kolejkę wysyłania</string>
</resources>

View file

@ -1,274 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s enviou uma foto.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">convite de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s convidou %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s convidou você</string>
<string name="notice_room_join">%1$s entrou na sala</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s saiu da sala</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s recusou o convite</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s removeu %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s removeu o banimento de %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s baniu %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s desfez o convite a %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s alterou a foto de perfil</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s definiu o nome e sobrenome como %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s alterou o nome e sobrenome de %2$s para %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s removeu o nome e sobrenome (era %2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s alterou a descrição para: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s alterou o nome da sala para: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s iniciou uma chamada de vídeo.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s iniciou uma chamada de voz.</string>
<string name="notice_answered_call">%s aceitou a chamada.</string>
<string name="notice_ended_call">%s encerrou a chamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s deixou o histórico futuro da sala visível para %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">todos os participantes da sala, a partir do momento em que foram convidados.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">todos os participantes da sala, a partir do momento em que entraram nela.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">todos os participantes da sala.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">qualquer pessoa.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">desconhecido (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s ativou a criptografia de ponta a ponta (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s deseja iniciar uma chamada em grupo</string>
<string name="notice_voip_started">Chamada em grupo iniciada</string>
<string name="notice_voip_finished">Chamada em grupo encerrada</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(a foto de perfil também foi alterada)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s removeu o nome da sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s removeu a descrição da sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s atualizou o perfil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s enviou um convite para %2$s entrar na sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s aceitou o convite para %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Não foi possível descriptografar: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">O aparelho do remetente não nos enviou as chaves para esta mensagem.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">Não foi possível redigir</string>
<string name="unable_to_send_message">Não foi possível enviar a mensagem</string>
<string name="message_failed_to_upload">O envio da imagem falhou</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Erro de conexão à internet</string>
<string name="matrix_error">Erro no servidor Matrix</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Atualmente, não é possível entrar novamente em uma sala vazia.</string>
<string name="encrypted_message">Mensagem criptografada</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">Endereço de e-mail</string>
<string name="medium_phone_number">Número de telefone</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s enviou uma figurinha.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Convite de %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Convite para sala</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s e %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Sala vazia</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s e 1 outro</item>
<item quantity="other">%1$s e %2$d outros</item>
</plurals>
<string name="summary_you_sent_image">Você enviou uma foto.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Você enviou uma figurinha.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Seu convite</string>
<string name="notice_room_created">%1$s criou a sala</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Você criou a sala</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Você convidou %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Você entrou na sala</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Você saiu da sala</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Você recusou o convite</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Você removeu %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Você removeu o banimento de %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Você baniu %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Você desfez o convite a %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Você alterou a sua foto de perfil</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Você definiu o seu nome e sobrenome como %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Você alterou o seu nome e sobrenome de %1$s para %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Você removeu o seu nome e sobrenome (era %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Você alterou a descrição para: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s alterou a foto da sala</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Você alterou a foto da sala</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Você alterou o nome da sala para: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Você iniciou uma chamada de vídeo.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Você iniciou uma chamada de voz.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s enviou dados para configurar a chamada.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Você enviou dados para configurar a chamada.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Você aceitou a chamada.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Você encerrou a chamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Você deixou o histórico futuro da sala visível para %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Você ativou a criptografia de ponta a ponta (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s atualizou esta sala.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Você atualizou esta sala.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Você solicitou uma chamada em grupo</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Você removeu o nome da sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Você removeu a descrição da sala</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s removeu a foto da sala</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Você removeu a foto da sala</string>
<string name="notice_event_redacted">Mensagem apagada</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mensagem apagada por %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mensagem apagada [motivo: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mensagem apagada por %1$s [motivo: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Você atualizou o seu perfil %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Você enviou um convite para %1$s entrar na sala</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s cancelou o convite a %2$s para entrar na sala</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Você cancelou o convite a %1$s para entrar na sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Você aceitou o convite para %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s adicionou o widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Você adicionou o widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s removeu o widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Você removeu o widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s editou o widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Você editou o widget %1$s</string>
<string name="power_level_admin">Administrador</string>
<string name="power_level_moderator">Moderador</string>
<string name="power_level_default">Padrão</string>
<string name="power_level_custom">Personalizado (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Personalizado</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Você alterou o nível de permissão de %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s alterou o nível de permissão de %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s de %2$s para %3$s</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Primeira sincronização:
\nImportando a conta…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Primeira sincronização:
\nImportando as chaves de criptografia</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Primeira sincronização:
\nImportando as salas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Primeira sincronização:
\nImportando as salas em que você entrou</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Primeira sincronização:
\nImportando as salas em que você foi convidado</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Primeira sincronização:
\nImportando as salas em que você saiu</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Primeira sincronização:
\nImportando as comunidades</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Primeira sincronização:
\nImportando os dados da conta</string>
<string name="event_status_sending_message">Enviando mensagem…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Limpar a fila de envio</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Convite de %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">O seu convite. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s convidou %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Você convidou %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s convidou você. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s entrou na sala. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Você entrou na sala. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s saiu da sala. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Você saiu da sala. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s recusou o convite. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Você recusou o convite. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s removeu %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Você removeu %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s removeu o banimento de %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Você removeu o banimento de %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s baniu %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Você baniu %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s enviou um convite para %2$s entrar na sala. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Você enviou um convite para %1$s entrar na sala. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s revogou o convite para %2$s entrar na sala. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Você revogou o convite para %1$s entrar na sala. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s aceitou o convite para %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Você aceitou o convite para %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s desfez o convite de %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Você desfez o convite de %1$s. Motivo: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s adicionou %2$s como um endereço desta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s adicionou %2$s como endereços desta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Você adicionou %1$s como um endereço desta sala.</item>
<item quantity="other">Você adicionou %1$s como endereços desta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s removeu %2$s como um endereço desta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s removeu %2$s como endereços desta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Você removeu %1$s como um endereço desta sala.</item>
<item quantity="other">Você removeu %1$s como endereços desta sala.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s adicionou %2$s e removeu %3$s como endereços desta sala.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Você adicionou %1$s e removeu %2$s como endereços desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s definiu o endereço principal desta sala como %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Você definiu o endereço principal desta sala como %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s removeu o endereço principal desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Você removeu o endereço principal desta sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s permitiu que convidados entrem na sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Você permitiu que convidados entrem na sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s impediu que convidados entrassem na sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Você impediu que convidados entrassem na sala.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s ativou a criptografia de ponta a ponta.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Você ativou a criptografia de ponta a ponta.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s ativou a criptografia de ponta a ponta (algoritmo não reconhecido %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Você ativou a criptografia de ponta a ponta (algoritmo não reconhecido %1$s).</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Você impediu que desconhecidos entrem na sala.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s impediu que desconhecidos entrem na sala.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Você permitiu que desconhecidos entrem aqui.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s permitiu que desconhecidos entrem aqui.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Você saiu. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s saiu. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Você entrou. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s entrou. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Você cancelou o convite para %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s cancelou o convite para %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Você convidou %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s convidou %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Você atualizou esta sala.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s atualizou esta sala.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Você definiu que as mensagens enviadas a partir do presente momento estarão disponíveis para %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s definiu que as mensagens enviadas a partir do presente momento estarão disponíveis para %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Você saiu da sala</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s saiu da sala</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Você entrou</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s entrou</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Você criou a sala</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s criou a sala</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Sala vazia (era %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s e %4$d outro</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s e %4$d outros</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s e %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s e %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Todos os servidores estão proibidos de participar! Esta sala não pode mais ser usada.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Nenhuma alteração.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Servidores correspondentes aos IP literais agora estão banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Servidores correspondentes aos IP literais agora estão permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Servidores correspondentes à %s foram removidos da lista de permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Servidores correspondentes à %s agora são permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Servidores correspondente à %s foram removidos da lista de banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Servidores correspondentes à %s foram banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Você alterou a lista de controle de acesso (ACL) do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s alterou a lista de controle de acesso (ACL) do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Servidores correspondentes aos IP literais estão banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Servidores correspondentes aos IP literais estão permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Servidores correspondentes à %s estão permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Servidores correspondentes à %s estão banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Você definiu a lista de controle de acesso (ACL) do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s definiu a lista de controle de acesso (ACL) do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Você alterou os endereços alternativos desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s alterou os endereços alternativos desta sala.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Você removeu o endereço alternativo %1$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">Você removeu os endereços alternativos %1$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s removeu o endereço alternativo %2$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s removeu os endereços alternativos %2$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Você adicionou o endereço alternativo %1$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">Você adicionou os endereços alternativos %1$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s adicionou o endereço alternativo %2$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s adicionou os endereços alternativos %2$s para esta sala.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Você alterou os endereços desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s alterou os endereços desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Você alterou os endereços principal e alternativos desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s alterou os endereços principal e alternativos desta sala.</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Você modificou a chamada de vídeo</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Chamada de vídeo modificada por %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Você encerrou a chamada de vídeo</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Chamada de vídeo encerrada por %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Você começou uma chamada de vídeo</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Chamada de vídeo iniciada por %1$s</string>
</resources>

View file

@ -1,87 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s enviou uma imagem.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">convite de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s convidou %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s convidou-o</string>
<string name="notice_room_join">%1$s entrou</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s saiu</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s recusou o convite</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s expulsou %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s des-baniu %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s baniu %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s cancelou o convite de %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s mudou o seu avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s definiu seu nome público como %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s alterou seu nome público de %2$s para %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s apagou o seu nome público (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s alterou o tópico desta sala para: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s alterou o nome desta sala para: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s iniciou uma chamada de vídeo.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s iniciou uma chamada de voz.</string>
<string name="notice_answered_call">%s respondeu à chamada.</string>
<string name="notice_ended_call">%s terminou a chamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s tornou o histórico futuro desta sala visível para %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">todas os membros que integram esta sala, a partir do momento em que foram convidados.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">todas os membros da sala, a partir do momento em que entraram.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">todas os membros da sala.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">todos.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">desconhecida (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s ativou a criptografia ponta-a-ponta (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s solicitou uma conferência VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">A conferência VoIP começou</string>
<string name="notice_voip_finished">A conferência VoIP terminou</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(o avatar também foi alterado)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s removeu o nome da sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s removeu o tópico da sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s atualizou o seu perfil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s enviou um convite para que %2$s se junte à sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s aceitou o convite para %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Impossível decifrar: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">O dispositivo de quem enviou a mensagem não nos enviou as chaves para esta mensagem.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">Não foi possível apagar</string>
<string name="unable_to_send_message">Não foi possível enviar a mensagem</string>
<string name="message_failed_to_upload">O envio da imagem falhou</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Erro de conexão à Internet</string>
<string name="matrix_error">Erro do Matrix</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Ainda não é possível voltar a entrar numa sala vazia.</string>
<string name="encrypted_message">Mensagem cifrada</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">Endereço de e-mail</string>
<string name="medium_phone_number">Número de telefone</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Convite de %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Convite para sala</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s e %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Sala vazia</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s enviou um sticker.</string>
<string name="notice_room_update">%s fez o upgrade da sala.</string>
<string name="notice_event_redacted">Mensagem removida</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mensagem removida por %1$s</string>
</resources>

View file

@ -1,290 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s отправил(а) изображение.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s приглашение</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s пригласил(а) %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s пригласил(а) вас</string>
<string name="notice_room_join">%1$s вошёл(ла) в комнату</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s покинул(а) комнату</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s отклонил(а) приглашение</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s выгнан %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s разблокировал(а) %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s заблокировал(а) %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s отозвал(а) приглашение %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s изменил(а) свой аватар</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s установил(а) имя %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s изменил(а) имя с %2$s на %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s удалил(а) свое имя (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s изменил(а) тему на: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s изменил(а) название комнаты: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s начал(а) видеовызов.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s начал(а) голосовой вызов.</string>
<string name="notice_answered_call">%s ответил(а) на звонок.</string>
<string name="notice_ended_call">%s завершил(а) вызов.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s сделал(а) будущую историю комнаты видимой %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">всем членам, с момента их приглашения.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">всем членам, с момента присоединения.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">всем членам.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">всем.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">неизвестно (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s включил(а) сквозное шифрование (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s запросил(а) VoIP конференцию</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-конференция начата</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-конференция завершена</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(аватар также был изменен)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s удалил(а) название комнаты</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s удалил(а) тему комнаты</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s обновил(а) свой профиль %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s отправил(а) приглашение %2$s присоединиться к комнате</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s принял(а) приглашение от %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Невозможно расшифровать: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Устройство отправителя не предоставило нам ключ для расшифровки этого сообщения.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">Не удалось изменить</string>
<string name="unable_to_send_message">Не удалось отправить сообщение</string>
<string name="message_failed_to_upload">Не удалось загрузить изображение</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Сетевая ошибка</string>
<string name="matrix_error">Ошибка Matrix</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">В настоящее время невозможно вновь присоединиться к пустой комнате.</string>
<string name="encrypted_message">Зашифрованное сообщение</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">Адрес электронной почты</string>
<string name="medium_phone_number">Номер телефона</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s отправил стикер.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Приглашение от %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Приглашение в комнату</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s и %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Пустая комната</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s и 1 другой</item>
<item quantity="few">%1$s и %2$d другие</item>
<item quantity="many">%1$s и %2$d других</item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Сообщение удалено</string>
<string name="notice_event_redacted_by">%1$s удалил(а) сообщение</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Сообщение удалено [причина: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">%1$s удалил(а) сообщение [причина: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Начальная синхронизация:
\nИмпорт учетной записи…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Начальная синхронизация:
\nИмпорт криптографии</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Начальная синхронизация:
\nИмпорт комнат</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Синхронизация начата:
\nИмпорт присоединенных комнат</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Синхронизация начата:
\nИмпорт приглашенных комнат</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Начальная синхронизация:
\nИмпорт покинутых комнат</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Начальная синхронизация:
\nИмпорт сообществ</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Начальная синхронизация:
\nИмпорт данных учетной записи</string>
<string name="notice_room_update">%s обновил эту комнату.</string>
<string name="event_status_sending_message">Отправка сообщения…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Очистить очередь отправки</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s отозвал приглашение %2$s присоединиться к комнате</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Приглашение %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s приглашен %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s пригласил вас. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s вошёл(ла) в комнату. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s покинул(а) комнату. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s отклонил приглашение. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s выгнали %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s разблокировано %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s забанен %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s отправил приглашение %2$s в комнату. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s отозвал приглашение %2$s присоединиться к комнате. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s принял приглашение для %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s отозвал приглашение %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_created">%1$s создал(а) комнату</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s добавил(а) %2$s в качестве адреса для этой комнаты.</item>
<item quantity="few">%1$s добавил(а) %2$s в качестве адресов для этой комнаты.</item>
<item quantity="many">%1$s добавил(а) %2$s в качестве адресов для этой комнаты.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s удалил(а) адрес %2$s для комнаты.</item>
<item quantity="few">%1$s удалил(а) адреса %2$s для комнаты.</item>
<item quantity="many">%1$s удалил(а) адреса %2$s для комнаты.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s добавил(а) адреса %2$s и удалил(а) %3$s для комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s сделал(а) %2$s главным адресом комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s удалил(а) главный адрес комнаты.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s разрешил(а) гостям входить в комнату.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s запретил(а) гостям входить в комнату.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s включил(а) сквозное шифрование.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s включил(а) сквозное шифрование (неизвестный алгоритм %2$s).</string>
<string name="summary_you_sent_image">Вы отправили изображение.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Вы отправили стикер.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Ваше приглашение</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Вы создали комнату</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Вы пригласили %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Вы вошли в комнату</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Вы покинули комнату</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Вы отклонили приглашение</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Вы выгнали %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Вы разбанили %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Вы забанили %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Вы отозвали приглашение %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Вы сменили свой аватар</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Вы сменили своё отображаемое имя на %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Вы сменили своё отображаемое имя с %1$s на %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Вы удалили своё отображаемое имя (%1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Вы сменили тему на: %1$s</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Вы сменили название комнаты на: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Вы начали видеозвонок.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Вы начали звонок.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Вы ответили на звонок.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Вы закончили звонок.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Вы сделали будущую историю комнаты видимой для %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Вы включили сквозное шифрование (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Вы обновили эту комнату.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Вы начали групповой звонок</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Вы удалили название комнаты</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Вы удалили тему комнаты</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Вы обновили свой профиль %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Вы отправили %1$s приглашение в эту комнату</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Вы отозвали у %1$s приглашение в эту комнату</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Вы приняли приглашение для %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s добавил(а) виджет %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Вы добавили виджет %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s удалил(а) виджет %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Вы удалили виджет %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s изменил(а) виджет %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Вы изменили виджет %1$s</string>
<string name="power_level_admin">Администратор</string>
<string name="power_level_moderator">Модератор</string>
<string name="power_level_default">По умолчанию</string>
<string name="power_level_custom">Пользовательский (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Пользовательский</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Вы изменили уровни доступа %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s изменил(а) уровни доступа %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s с %2$s на %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Ваше приглашение. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Вы пригласили %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Вы вошли в комнату. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Вы покинули комнату. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Вы отклонили приглашение. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Вы выгнали %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Вы разбанили %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Вы забанили %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Вы отправили %1$s приглашение в эту комнату. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Вы отозвали у %1$s приглашение в эту комнату. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Вы приняли приглашение для %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Вы отозвали приглашение %1$s. Причина: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Вы добавили адрес %1$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="few">Вы добавили %1$s в качестве адресов для этой комнаты.</item>
<item quantity="many">Вы добавили %1$s в качестве адресов для этой комнаты.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Вы удалили адрес этой комнаты: %1$s.</item>
<item quantity="few">Вы удалили адреса этой комнаты: %1$s.</item>
<item quantity="many">Вы удалили адреса этой комнаты: %1$s.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Вы добавили адреса %1$s и удалили %2$s для этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Вы задали главный адрес этой комнаты %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Вы удалили главный адрес этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Вы разрешили гостям входить в комнату.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Вы запретили гостям входить в комнату.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Вы включили сквозное шифрование.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Вы включили сквозное шифрование (неизвестный алгоритм %1$s).</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s изменил(а) аватар комнаты</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Вы изменили аватар комнаты</string>
<string name="notice_call_candidates">%s отправил(а) данные для начала звонка.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Вы отправили данные для начала звонка.</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s удалил(а) аватар комнаты</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Вы удалили аватар комнаты</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Вы запретили гостям входить в комнату.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s запретил(а) гостям входить в комнату.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Вы разрешили гостям присоединяться сюда.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s разрешил(а) гостям присоединиться сюда.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Вы вышли. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s вышел(-ла). Причина: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Вы вошли. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s вошел(-ла). Причина: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Вы отозвали приглашение %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s отозвал(а) приглашение %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Вы пригласили %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s пригласил(а) %2$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Вы сделали будущие сообщения видимыми для %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s сделал(а) будущие сообщения видимыми для %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Вы покинули комнату</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s покинул(а) комнату</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Вы вошли</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s вошел(ла)</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Вы создали обсуждение</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s создал(а) обсуждение</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Вы обновили эту комнату.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s обновил(а) эту комнату.</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s и %4$d другой</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s, %3$s и %4$d других</item>
<item quantity="many">%1$s, %2$s, %3$s и %4$d другие</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s и %4$d другие</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s и %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s и %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Всем серверам запрещено участвовать! Эта комната больше не может быть использована.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Без изменений.</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Пустая комната (была %s)</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Соответствующий сервер %s заблокирован.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Сервер, соответствующий буквальным IP-адресам, теперь запрещён.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Сервер, соответствующий буквальным IP-адресам, теперь разрешён.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Сервер, соответствующий %s, теперь запрещён.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Сервер, соответствующий %s, теперь разрешён.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Сервер, соответствующий %s, был удалён из списка блокировки.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Сервер, соответствующий буквальным IP-адресам, запрещён.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Сервер, соответствующий буквальным IP-адресам, разрешён.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Сервер, соответствующий %s, разрешён.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Сервер, соответствующий %s, был удалён из разрешённого списка.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Вы изменили права доступа сервера (ACL) для этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s изменил права доступа сервера (ACL) для этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Вы настроили права доступа сервера (ACL) для этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s устанавливает права доступа сервера (ACL) для этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Вы изменили адреса этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s изменил(а) адреса этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Вы изменили основной и альтернативный адреса этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s изменил(а) основной и альтернативный адреса этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Вы изменили альтернативные адреса для этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s изменил(а) альтернативные адреса для этой комнаты.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Вы удалили альтернативный адрес %1$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="few">Вы удалили альтернативные адреса %1$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="many">Вы удалили альтернативные адреса %1$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="other">Вы удалили альтернативные адреса %1$s для этой комнаты.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s удалил(а) альтернативный адрес %2$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="few">%1$s удалил(а) альтернативные адреса %2$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="many">%1$s удалил(а) альтернативные адреса %2$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="other">%1$s удалил(а) альтернативные адреса %2$s для этой комнаты.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Вы добавили альтернативный адрес %1$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="few">Вы добавили альтернативные адреса %1$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="many">Вы добавили альтернативные адреса %1$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="other">Вы добавили альтернативные адреса %1$s для этой комнаты.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s добавил(а) альтернативный адрес %2$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="few">%1$s добавил(а) альтернативные адреса %2$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="many">%1$s добавил(а) альтернативные адреса %2$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="other">%1$s добавил(а) альтернативные адреса %2$s для этой комнаты.</item>
</plurals>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Вы изменили видеоконференцию</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">%1$s изменил(а) видеоконференцию</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Вы завершили видеоконференцию</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">%1$s завершил(а) видеоконференцию</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Вы начали видеоконференцию</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">%1$s начал(а) видеоконференцию</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
</resources>

View file

@ -1,211 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s poslal/a obrázok.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Pozvanie od %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s pozval/a %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s vás pozval/a</string>
<string name="notice_room_join">%1$s vstúpil/a do miestnosti</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s opustil/a miestnosť</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s odmietol/a pozvanie</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s vykázal/a %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s povolil/a vstupovať %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s zakázal/a vstupovať %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s vzal/a späť pozvanie %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s si zmenil/a obrázok v profile</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s si nastavil/a zobrazované meno %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s si zmenil/a zobrazované meno %2$s na %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s odstránil/a svoje zobrazované meno (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s zmenil/a tému na: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s zmenil/a názov miestnosti na: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s uskutočnil/a video hovor.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s zatelefonoval/a.</string>
<string name="notice_answered_call">%s prijal/a hovor.</string>
<string name="notice_ended_call">%s ukončil/a hovor.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s sprístupnil/a budúcu históriu miestnosti %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">pre všetkých členov, od kedy boli pozvaní.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">pre všetkých členov, od kedy vstúpili.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">pre všetkých členov.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">pre každého.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">neznámym (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s povolil/a E2E šifrovanie (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s požiadal/a o VoIP konferenciu</string>
<string name="notice_voip_started">Začala sa VoIP konferencia</string>
<string name="notice_voip_finished">Skončila sa VoIP konferencia</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(aj obrázok v profile)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s odstránil/a názov miestnosti</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s odstránil/a tému miestnosti</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s aktualizoval/a svoj profil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s pozval/a %2$s vstúpiť do miestnosti</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s prijal/a pozvanie pre %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Nie je možné dešifrovať: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Zo zariadenia odosieľateľa nebolo možné získať kľúče potrebné na dešifrovanie tejto správy.</string>
<string name="could_not_redact">Nie je možné vymazať</string>
<string name="unable_to_send_message">Nie je možné odoslať správu</string>
<string name="message_failed_to_upload">Nepodarilo sa nahrať obrázok</string>
<string name="network_error">Chyba siete</string>
<string name="matrix_error">Chyba Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">V súčasnosti nie je možné znovu vstúpiť do prázdnej miestnosti.</string>
<string name="encrypted_message">Šifrovaná správa</string>
<string name="medium_email">Emailová adresa</string>
<string name="medium_phone_number">Telefónne číslo</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s poslal/a nálepku.</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Pozvanie od %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Pozvanie do miestnosti</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s a %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Prázdna miestnosť</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s a 1 ďalší</item>
<item quantity="few">%1$s a %2$d ďalší</item>
<item quantity="many">%1$s a %2$d ďalších</item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="notice_room_update">%s aktualizoval/a túto miestnosť.</string>
<string name="notice_event_redacted">Odstránená správa</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Odstránená správa používateľom %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Odstránená správa [dôvod: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Odstránená správa používateľom %1$s [dôvod: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import účtu…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import šifrovacích kľúčov</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import miestností</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import miestností, do ktorých ste vstúpili</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import pozvaní</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import opustených miestností</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import komunít</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import údajov účtu</string>
<string name="event_status_sending_message">Odosielanie správy…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Vymazať správy na odoslanie</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s zamietol/a pozvanie používateľa %2$s vstúpiť do miestnosti</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Pozvanie od %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s pozval/a %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s vás pozval/a. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s vstúpil/a do miestnosti. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s opustil/a miestnosť. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s odmietol/a pozvanie. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s vykázal/a %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s povolil/a vstupovať %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s zakázal/a vstupovať %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s pozval/a %2$s vstúpiť do miestnosti. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s zamietol/a pozvanie používateľa %2$s vstúpiť do miestnosti. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s prijal/a pozvanie pre %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s vzal/a späť pozvanie %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s pridal/a adresu %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">%1$s pridal/a adresy %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">%1$s pridal/a adresy %2$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s odstránil/a adresu %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">%1$s odstránil/a adresy %3$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">%1$s odstránil/a adresy %3$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s pridal/a adresy %2$s a odstránil/a adresy %3$s pre túto miestnosť.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s nastavil/a hlavnú adresu tejto miestnosti %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s odstránil/a hlavnú adresu tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s povolil/a hosťom///návštevníkom prístup do tejto miestnosti.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Poslali ste obrázok.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Poslali ste nálepku.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Pozvanie od vás</string>
<string name="notice_room_created">%1$s vytvoril/a miestnosť</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Vytvorili ste miestnosť</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Pozvali ste %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Vstúpili ste do miestnosti</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Opustili ste miestnosť</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Odmietli ste pozvanie</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Vykázali ste %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Povolili ste vstupovať %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Zakázali ste vstupovať %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Vzali ste späť pozvanie %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Zmenili ste si obrázok v profile</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Nastavili ste si zobrazované meno %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Zmenili ste si zobrazované meno %1$s na %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Odstránili ste svoje zobrazované meno %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Zmenili ste tému na: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s zmenil/a obrázok miestnosti</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Zmenili ste obrázok miestnosti</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Zmenili ste názov miestnosti na: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Uskutočnili ste video hovor.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Zatelefonovali ste.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s poslal údaje pre nastavenie hovoru.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Poslali ste údaje na nastavenie hovoru.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Prijali ste hovor.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Ukončili ste hovor.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Sprístupnili ste budúcu históriu miestnosti %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Povolili ste E2E šifrovanie (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Aktualizovali ste túto miestnosť.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Požiadali ste o VoIP konferenciu</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Odstránili ste názov miestnosti</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Odstránili ste tému miestnosti</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s odstránil obrázok miestnosti</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Odstránili ste obrázok miestnosti</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Aktualizovali ste svoj profil %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Pozvali ste %1$s vstúpiť do miestnosti</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Zamietli ste pozvanie používateľa %1$s vstúpiť do miestnosti</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Prijali ste pozvanie pre %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s pridal/a widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Pridali ste widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s odstránil/a widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Odstránili ste widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s upravil/a widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Upravili ste widget %1$s</string>
<string name="power_level_admin">Správca</string>
<string name="power_level_moderator">Moderátor</string>
<string name="power_level_default">Predvolený</string>
<string name="power_level_custom">Vlastná úroveň (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Vlastná úroveň</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Zmenili ste úroveň moci používateľa %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s zmenil úroveň moci používateľa %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s z %2$s na %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Pozvanie od vás. Dôvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Pozvali ste %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Vstúpili ste do miestnosti. Dôvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Opustili ste miestnosť. Dôvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Odmietli ste pozvanie. Dôvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Vykázali ste %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Povolili ste vstupovať %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Zakázali ste vstupovať %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Pozvali ste %1$s vstúpiť do miestnosti. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Zamietli ste pozvanie používateľa %1$s vstúpiť do miestnosti. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Prijali ste pozvanie pre %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Vzali ste späť pozvanie %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Pridali ste adresu %1$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">Pridali ste adresy %1$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">Pridali ste adresy %1$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Odstránili ste adresu %1$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">Odstránili ste adresy %1$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">Odstránili ste adresy %1$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Pridali ste %1$s a odstránili adresy %2$s pre túto miestnosť.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Nastavili ste hlavnú adresu tejto miestnosti %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Odstránili ste hlavnú adresu tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Povolili ste hosťom///návštevníkom prístup do tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s zakázal/a hosťom///návštevníkom prístup do tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Zakázali ste hosťom///návštevníkom prístup do tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s povolil/a E2E šifrovanie.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Povolili ste E2E šifrovanie.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s povolil/a E2E šifrovanie (Nerozpoznaný algorytmus %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Povolili ste E2E šifrovanie (Nerozpoznaný algorytmus %1$s).</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">nastavili ste na servery pravidlá ACL tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s nastavil(a) na servery pravidlá ACL tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Aktualizovali ste sem.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s aktualizoval(a) sem.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s sprístupnil(a) budúce správy %2$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Sprístupnili ste budúce správy %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Opustili ste miestnosť</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s opustil(a) miestnosť</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Vstúpili ste</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s vstúpil(a)</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Vytvorili ste konverzáciu</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s vytvoril(a) konverzáciu</string>
</resources>

View file

@ -1,262 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s dërgoi një figurë.</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s ftoi %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s ju ftoi</string>
<string name="notice_room_join">%1$s hyri në dhomë</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s doli nga dhoma</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s hodhi tej ftesën</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s përzuri %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s dëboi %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s ndryshoi avatarin e vet</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s ndryshoi temën në: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s ndryshoi emrin e dhomës në: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s bëri një thirrje video.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s bëri një thirrje zanore.</string>
<string name="notice_answered_call">%s iu përgjigj thirrjes.</string>
<string name="notice_ended_call">%s e përfundoi thirrjen.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s e bëri historikun e ardhshëm të dhomës të dukshëm për %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">për krejt anëtarët e dhomës, prej çastit kur janë ftuar.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">për krejt anëtarët e dhomës, prej çastit kur morën pjesë.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">krejt anëtarët e dhomës.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">cilido.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">e panjohur (%s).</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s kërkoi një konferencë VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">Konferenca VoIP filloi</string>
<string name="notice_voip_finished">Konferenca VoIP përfundoi</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(u ndryshua edhe avatari)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s hoqi emrin e dhomës</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s përditësoi profilin e tij %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s pranoi ftesën tuaj për %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Sarrihet të shfshehtëzohet: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Pajisja e dërguesit nuk na ka dërguar kyçet për këtë mesazh.</string>
<string name="could_not_redact">Su redaktua dot</string>
<string name="unable_to_send_message">Sarrihet të dërgohet mesazh</string>
<string name="message_failed_to_upload">Ngarkimi i figurës dështoi</string>
<string name="network_error">Gabim rrjeti</string>
<string name="matrix_error">Gabim Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Hëpërhë sështë e mundur të rihyhet në një dhomë të zbrazët.</string>
<string name="encrypted_message">Mesazh i fshehtëzuar</string>
<string name="medium_email">Adresë email</string>
<string name="medium_phone_number">Numër telefoni</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Ftesë nga %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Ftesë Dhome</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s dhe %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Dhomë e zbrazët</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s dërgoi një ngjitës.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Ftesë e %s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s hoqi dëbimin për %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s tërhoqi mbrapsht ftesën për %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s caktoi për veten emër ekrani %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s ndryshoi emrin e tyre në ekran nga %2$s në %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s hoqi emrin e tij në ekran (%2$s)</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s aktivizoi fshehtëzim skaj-më-skaj (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s hoqi temën e dhomës</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s dërgoi një ftesë për %2$s që të marrë pjesë në dhomë</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s dhe 1 tjetër</item>
<item quantity="other">%1$s dhe %2$d të tjerë</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Mesazhi u hoq</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mesazhi u hoq nga %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mesazh i hequr [arsye: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mesazh i hequr nga %1$s [arsye: %2$s]</string>
<string name="notice_room_update">%s e përmirësoi këtë dhomë.</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Njëkohësimi Fillestar:
\nPo importohet llogaria…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Njëkohësimi Fillestar:
\nPo importohet kriptografi</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Njëkohësimi Fillestar:
\nPo importohen Dhoma</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Njëkohësimi Fillestar:
\nPo importohen Dhoma Ku Është Bërë Hyrje</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Njëkohësimi Fillestar:
\nPo importohen Dhoma Me Ftesë</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Njëkohësimi Fillestar:
\nPo importohen Dhoma të Braktisura</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Njëkohësimi Fillestar:
\nPo importohen Bashkësi</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Njëkohësimi Fillestar:
\nPo importohet të Dhëna Llogarie</string>
<string name="event_status_sending_message">Po dërgohet mesazh…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Spastro radhë pritjeje</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s shfuqizoi ftesën për %2$s për pjesëmarrje te dhoma</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Ftesë e %1$s. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s ftoi %2$s. Arsye: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s ju ftoi. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s erdhi në dhomë. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s doli nga dhoma. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s hodhi poshtë ftesën. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s përzuri %2$s. Arsye: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s hoqi dëbimin për %2$s. Arsye: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s dëboi %2$s. Arsye: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s dërgoi një ftesë për %2$s për të ardhur në dhomë. Arsye: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s shfuqizoi ftesën për %2$s për të ardhur në dhomë. Arsye: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s pranoi ftesën për %2$s. Arsye: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s tërhoqi mbrapsht ftesën për %2$s. Arsye: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s shtoi %2$s si një adresë për këtë dhomë.</item>
<item quantity="other">%1$s shtoi %2$s si adresa për këtë dhomë.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s hoqi %2$s si adresë për këtë dhomë.</item>
<item quantity="other">%1$s hoqi %2$s si adresa për këtë dhomë.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s shtoi %2$s dhe hoqi %3$s si adresa për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s caktoi %2$s si adresë kryesore për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s hoqi adresën kryesore për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s ka lejuar vizitorë të marrin pjesë në dhomë.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s ka penguar vizitorë të marrin pjesë në dhomë.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s aktivizoi fshehtëzim skaj-më-skaj.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s aktivizoi fshehtëzim skaj-më-skaj (algoritëm i papranuar %2$s).</string>
<string name="notice_room_created">%1$s krijo dhomën</string>
<string name="summary_you_sent_image">Dërguat një figurë.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Dërguat një ngjitës.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Ftesa juaj</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Krijuat dhomën</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Ftuat %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Hytë në dhomë</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Dolët nga dhoma</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Hodhët poshtë ftesën</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Përzutë %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Hoqët dëbimin për %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Dëbuat %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Tërhoqët mbrapsht ftesën për %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Ndryshuat avatarin tuaj</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Caktuat si emrin tuaj në ekran %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">E ndryshuat emrin tuaj në ekran nga %1$s në %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Hoqët emrin tuaj në ekran (qe %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">E ndryshuat temën në: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s ndryshoi avatarin e dhomës</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Ndryshuat avatarin e dhomës</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Ndryshuat emrin e dhomës në: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Filluat një thirrje video.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Filluat një thirrje zanore.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s dërgoi të dhëna për ujdisjen e thirrjes.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Dërguat të dhëna për ujdisjen e thirrjes.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Iu përgjigjët thirrjes.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">E përfunduat thirrjen.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">E bëtë historikun e ardhshëm të dhomë të dukshëm për %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Aktivizuat fshehtëzim skaj-më-skaj (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Përmirësuat këtë dhomë.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Kërkuat një konferencë VoIP</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Hoqët emrin e dhomës</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Hoqët temën e dhomës</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s hoqi avatarin e dhomës</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Hoqët avatarin e dhomës</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Përditësuat profilin tuaj %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Dërguat një ftesë te %1$s për të ardhur te dhoma</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Shfuqizuat ftesën për ardhjen në dhomë të %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Pranuat ftesën për %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s shtoi widget-in %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Shtuat widget-in %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s hoqi widget-in %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Hoqët widget-in %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s ndryshoi widget-in %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Ndryshuat widget-in %1$s</string>
<string name="power_level_admin">Përgjegjës</string>
<string name="power_level_moderator">Moderator</string>
<string name="power_level_default">Parazgjedhje</string>
<string name="power_level_custom">Vetjake (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Vetjake</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Ndryshuat shkallën e pushtetit për %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s ndryshoi shkallën e pushtetit për %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s nga %2$s në %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Ftesa juaj. Arsye: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Ftuat %1$s. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Erdhët në dhomë, Arsye: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Ikët nga dhoma. Arsye: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Hodhët poshtë ftesën. Arsye: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Përzutë %1$s. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Hoqët dëbimin për %1$s. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Dëbuat %1$s. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Dërguat një ftesë për %1$s të vijë në dhomë. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Shfuqizuat ftesën për ardhjen në dhomë të %1$s. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Pranuat ftesën për %1$s. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Tërhoqët mbrapsht ftesën për %1$s. Arsye: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Shtuat %1$s si një adresë për këtë dhomë.</item>
<item quantity="other">Shtuat %1$s si adresa për këtë dhomë.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Hoqët %1$s si një adresë për këtë dhomë.</item>
<item quantity="other">Hoqët %1$s si adresa për këtë dhomë.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Shtuat %1$s dhe hoqët %2$s si adresa për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Caktuat si adresë kryesore për këtë dhomë %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Hoqët adresën kryesore për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Keni lejuar të vijnë mysafirë në dhomë.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">U keni penguar mysafirëve të vijnë në dhomë.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Aktivizuat fshehtëzimin skaj-më-skaj.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Aktivizuat fshehtëzimin skaj-më-skaj (algoritëm %1$s i panjohur).</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Keni penguar të vijnë në dhomë mysafirë.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s ka penguar të vijnë në dhomë mysafirë.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Keni lejuar të vijnë mysafirë këtu.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s ka lejuar të vijnë këtu mysafirë.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Dolët. Arsye: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s doli. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Erdhët. Arsye: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s erdhi. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Shfuqizuat ftesën për %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s shfuqizoi ftesën për %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Ftuat %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s ftoi %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">U përmirësuat këtu.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s këtu u përmirësua.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">I bëtë mesazhet e ardhshëm të dukshëm për %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s i bëri mesazhet e ardhshëm të dukshëm për %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Dolët nga dhoma</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s doli nga dhoma</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Erdhët</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s erdhi</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Krijuat diskutimin</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s krijoi diskutimin</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Dhomë e zbrazët (was %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s dhe %4$d tjetër</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s dhe %4$d të tjerë</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s dhe %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s dhe %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 U është penguar pjesëmarrja krejt shërbyesve! Kjo dhomë smund të përdoret më.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Pa ndryshim.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Ndryshuat ACL-ra shërbyesi për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s ndryshoi ACL-ra shërbyesi për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Ujdisët ACL-ra shërbyesi për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s ujdisi ACL-ra shërbyesi për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Shërbyes që kanë përputhje me %s u hoqën nga lista e të lejuarve.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Shërbyesit që kanë përputhje me %s tani janë të lejuar.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Shërbyesit që kanë përputhje me %s u hoqën nga lista e ndalimeve.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Shërbyesit që kanë përputhje me %s tani janë të ndaluar.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Shërbyesit që kanë përputhje me %s janë të ndaluar.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Shërbyesit që kanë përputhje me %s janë të ndaluar.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Ndryshuat adresat për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s ndryshoi adresat për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Ndryshuat adresat kryesore dhe alternative për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s ndryshoi adresat kryesore dhe alternative për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Ndryshuat adresat alternative për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s ndryshoi adresat alternative për këtë dhomë.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Hoqët adresën alternative %1$s për këtë dhomë.</item>
<item quantity="other">Hoqët adresat alternative %1$s për këtë dhomë.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s hoqët adresën alternative %2$s për këtë dhomë.</item>
<item quantity="other">%1$s hoqët adresat alternative %2$s për këtë dhomë.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Shtuat adresën alternative %1$s për këtë dhomë.</item>
<item quantity="other">Shtuat adresat alternative %1$s për këtë dhomë.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s shtoi adresën alternative %2$s për këtë dhomë.</item>
<item quantity="other">%1$s shtoi adresat alternative %2$s për këtë dhomë.</item>
</plurals>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Ndryshuat konferencën video</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Konferenca video u ndryshua nga %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Përfunduat konferencën video</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Konferenca video u përfundua nga %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Nisët një konferencë video</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Konferencë video nisur nga %1$s</string>
</resources>

View file

@ -1,276 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="notice_room_leave">%1$s напусти собу</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Ви се придружисте</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s се придружи</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Ви се придружисте</string>
<string name="notice_room_join">%1$s се придружи</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s позва вас</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Ви позвасте корисника %1$s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s позва корисника %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Направили сте дискусију</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Почетна синхронизација:
\nувозим налог…</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Празна соба (била је %s)</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Празна соба</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s и још %2$d</item>
<item quantity="few">%1$s и још %2$d</item>
<item quantity="other">%1$s и још %2$d</item>
</plurals>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s направи дискусију</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Направили сте собу</string>
<string name="notice_room_created">%1$s направи собу</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Ваша позивница</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s шаље позивницу</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Послали сте налепницу.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s посла налепницу.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Послали сте слику.</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s посла слику.</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Изменили сте свој аватар</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s измени свој аватар</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Повукли сте позивницу за корисника %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s повуче позивницу за корисника %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Забранили сте корисника %1$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s забрани корисника %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Укинули сте забрану кориснику %1$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s укину забрану кориснику %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Избацили сте корисника %1$s</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s избаци %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Одбили сте позивницу</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s одби позивницу</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Напустили сте собу</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s напусти собу</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Напустили сте собу</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Укључили сте шифровање с краја на крај (непознат алгоритам %1$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s укључи шифровање с краја на крај (непознат алгоритам %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s искључи шифровање с краја на крај.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Спречили сте да се гости придруже у собу.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Укључили сте шифровање с краја на крај.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Дозволили сте гостима да се придруже соби.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Изменили сте алтернативну адресу за ову собу.</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Очисти ред за слање</string>
<string name="event_status_sending_message">Шаљем поруку…</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s и још %4$d</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s, %3$s и још %4$d</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s и још %4$d</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s и %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s и %3$s</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s и %2$s</string>
<string name="medium_phone_number">Број телефона</string>
<string name="medium_email">Адреса е-поште</string>
<string name="encrypted_message">Шифрована порука</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Тренутно није могуће да се вратите у празну собу.</string>
<string name="matrix_error">Грешка Матрикса</string>
<string name="network_error">Мрежна грешка</string>
<string name="message_failed_to_upload">Неуспело слање слике</string>
<string name="unable_to_send_message">Не могу да пошаљем поруку</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Уређај пошиљаоца није нам послао кључеве за ову поруку.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Изменили сте ниво снаге корисника %1$s.</string>
<string name="power_level_custom_no_value">посебно</string>
<string name="power_level_custom">посебно (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">подразумевано</string>
<string name="power_level_moderator">модератор</string>
<string name="power_level_admin">админ</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Порука уклоњена [разлог: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Поруку уклони %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted">Порука уклоњена</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Уклонили сте аватар собе</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s уклони аватар собе</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Уклонили сте тему собе</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s уклони тему собе</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Уклонили сте назив собе</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s уклони назив собе</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(аватар је такође промењен)</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Свим серверима је забрањено учествовање! Ова соба се више не може користити.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Без измене.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Надоградили сте ову собу.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">непознато (%s).</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Учинили сте да од сада, историјат буде видљив за %1$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s учини да од сада, историјат буде видљив за %2$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Учинили сте да будуће поруке буду видљиве за %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s учини да будуће поруке буду видљиве за %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">свакога.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">све чланове.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">све чланове, од кад се придруже.</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">све чланове, од када су позвани.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Завршили сте позив.</string>
<string name="notice_ended_call">%s заврши позив.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Одговорили сте на позив.</string>
<string name="notice_answered_call">%s одговори на позив.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Послали сте податке за поставку позива.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s посла податке за поставку позива.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Позвали сте гласовним позивом.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s позва видео позивом.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Позвали сте видео позивом.</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Изменили сте аватар собе</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Поставили сте своје приказно име на %1$s</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s постави своје приказно име на %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Додали сте %1$s као адресу ове собе.</item>
<item quantity="few">Додали сте %1$s као адресе ове собе.</item>
<item quantity="other">Додали сте %1$s као адресе ове собе.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s додаде %2$s као адресу ове собе.</item>
<item quantity="few">%1$s додаде %2$s као адресе ове собе.</item>
<item quantity="other">%1$s додаде %2$s као адресе ове собе.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Повукли сте позивницу корисника %1$s. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s повлачи позивницу корисника %2$s. Разлог: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Прихватили сте позивницу за %1$s. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s прихвата позивницу за %2$s. Разлог:%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Повукли сте позивницу да се %1$s придружи соби. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s повуче позивницу да се %2$s придружи соби. Разлог: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Послали сте позивницу да се %1$s придружи соби. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s посла позивницу да се %2$s придружи соби. Разлог: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Забранили сте корисника %1$s. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s забрани корисника %2$s. Разлог: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Одблокирали сте корисника %1$s. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s одблокира корисника %2$s. Разлог: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Избацили сте корисника %1$s. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s избаци корисника %2$s. Разлог: %3$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Одбили сте позивницу. Разлог: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s одби позивницу. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Изашли сте. Разлог: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s изађе. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Напустили сте собу. Разлог: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s напусти собу. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Придружили сте се. Разлог: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s се придружи. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Придружили сте се соби. Разлог: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s се придружи соби. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s вас позива. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Позвали сте корисника %1$s. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s позва корисника %2$s. Разлог: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Ваша позивница. Разлог: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s - позивница. Разлог: %2$s</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Почетна синхронизација:
\nувозим податке о налогу</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Почетна синхронизација:
\nувозим заједнице</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Почетна синхронизација:
\nувозим напуштене собе</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Почетна синхронизација:
\nувозим собе са позивницом</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Почетна синхронизација:
\nувозим собе у којима сте</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Почетна синхронизација:
\nувоз шифровања</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Почетна синхронизација:
\nувозим собе</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Позивница за собу</string>
<string name="room_displayname_invite_from">%s вас позива</string>
<string name="could_not_redact">Не могу да редигујем</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Не могу да дешифрујем: %s **</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s са %2$s на %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s измени ниво снаге кориснику %2$s.</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Изменили сте %1$s виџет</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s измени %2$s виџет</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Уклонили сте %1$s виџет</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s уклони %2$s виџет</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Додали сте %1$s виџет</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s додаде %2$s виџет</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Прихватили сте позивницу за %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s прихвати позивницу за %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Повукли сте позивницу за корисника %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s повуче позивницу за корисника %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Повукли сте позивницу да се %1$s придружи у собу</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s повуче позивницу да се %2$s придружи у собу</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Позвали сте корисника %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s позва корисника %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Послали сте позивницу да се %1$s придружи у собу</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s посла позивницу да се %2$s придружи у собу</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Освежили сте свој профил %1$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s освежи свој профил %2$s</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Поруку уклони %1$s [разлог: %2$s]</string>
<string name="notice_voip_finished">ВоИП конференција завршена</string>
<string name="notice_voip_started">ВоИП конференција започела</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Затражили сте ВоИП конференцију</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s затражи ВоИП конференцију</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Сервери који садрже ИП бројеве су сада забрањени.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Сервери који садрже ИП бројеве су сада дозвољени.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Сервери који садрже %s су уклоњени са листе дозвољених.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Сервери који садрже %s су сада дозвољени.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Сервери који садрже %s су уклоњени са листе забрањених.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Сервери који садрже %s су сада забрањени.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Изменили сте АЦЛ сервера за ову собу.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s измени АЦЛ сервера за ову собу.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Сервери са ИП бројевима су забрањени.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Сервери са ИП бројевима су дозвољени.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Сервери који садрже %s су дозвољени.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Сервери који садрже %s су забрањени.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Поставили сте АЦЛ сервера за ову собу.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s постави АЦЛ сервера за ову собу.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Надоградили сте овде.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s надогради овде.</string>
<string name="notice_room_update">%s надогради ову собу.</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Укључили сте шифровање с краја на крај (%1$s)</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s укључи шифровање с краја на крај (%2$s)</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s упути видео позив.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Изменили сте назив собе у: %1$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s измени назив собе у: %2$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s измени аватар собе</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Изменили сте тему на: %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s измени тему на: %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Уклонили сте своје приказно име (било је %1$s)</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s уклони своје приказно име (било је %2$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Изменили сте приказно име са %1$s на %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s измени приказно име са %2$s на %3$s</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s забрани гостима да се придруже у собу.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Забранили сте гостима да се придруже у собу.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s забрани гостима да се придруже у собу.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Дозволили сте гостима да се придруже овде.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s дозволи гостима да се придруже овде.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s дозволи гостима да се придруже у собу.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Изменили сте адресе за ову собу.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s измени адресе за ову собу.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Изменили сте главну и алтернативне адресе за ову собу.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s измени главну и алтернативне адресе за ову собу.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s измени алтернативне адресе за ову собу.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Уклонили сте алтернативну адресу %1$s за ову собу.</item>
<item quantity="few">Уклонили сте алтернативне адресе %1$s за ову собу.</item>
<item quantity="other">Уклонили сте алтернативне адресе %1$s за ову собу.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s уклони алтернативну адресу %2$s за ову собу.</item>
<item quantity="few">%1$s уклони алтернативне адресе %2$s за ову собу.</item>
<item quantity="other">%1$s уклони алтернативне адресе %2$s за ову собу.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Додали сте алтернативну адресу %1$s за ову собу.</item>
<item quantity="few">Додали сте алтернативне адресе %1$s за ову собу.</item>
<item quantity="other">Додали сте алтернативне адресе %1$s за ову собу.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s додаде алтернативну адресу %2$s за ову собу.</item>
<item quantity="few">%1$s додаде алтернативне адресе %2$s за ову собу.</item>
<item quantity="other">%1$s додаде алтернативне адресе %2$s за ову собу.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Уклонили сте главну адресу за ову собу.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s уклони главну адресу за ову собу.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Поставили сте главну адресу ове собе на %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s постави главну адресу ове собе на %2$s.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Додали сте %1$s и уклонили %2$s као адресе ове собе.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s додаде %2$s и уклони %3$s као адресе ове собе.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Уклонили сте %1$s као адресу ове собе.</item>
<item quantity="few">Уклонили сте %1$s као адресе ове собе.</item>
<item quantity="other">Уклонили сте %1$s као адресе ове собе.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s уклони %2$s као адресу ове собе.</item>
<item quantity="few">%1$s уклони %2$s као адресе ове собе.</item>
<item quantity="other">%1$s уклони %2$s као адресе ове собе.</item>
</plurals>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Изменили сте видео конференцију</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">%1$s измени видео конференцију</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Завршили сте видео конференцију</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">%1$s заврши видео конференцију</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Покренули сте видео конференцију</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">%1$s покрену видео конференцију</string>
</resources>

View file

@ -1,266 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s skickade en bild.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Du skickade en bild.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s skickade en dekal.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Du skickade en dekal.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Inbjudan från %s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Inbjudan från dig</string>
<string name="notice_room_created">%1$s skapade rummet</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Du skapade rummet</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s bjöd in %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Du bjöd in %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s bjöd in dig</string>
<string name="notice_room_join">%1$s gick med i rummet</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Du gick med i rummet</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s lämnade rummet</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Du lämnade rummet</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s avböjde inbjudan</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Du avböjde inbjudan</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s kickade %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Du kickade %1$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s avbannade %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Du avbannade %1$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s avbannade %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Du bannade %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s bytte sin avatar</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Du bytte din avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s satte sitt visningsnamn till %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Du satte ditt visningsnamn till %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s bytte sitt visningsnamn från %2$s till %3$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Du bytte ditt visningsnamn från %1$s till %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s tog bort sitt visningsnamn (det var %2$s)</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Du tog bort ditt visningsnamn (det var %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s bytte ämnet till: %2$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Du bytte ämnet till: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s bytte rummets avatar</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Du bytte rummets avatar</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s bytte rummets namn till: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Du bytte rummets namnet till: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s startade ett videosamtal.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Du startade ett videosamtal.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s startade ett röstsamtal.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Du startade ett röstsamtal.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s skickade data för att sätta upp samtalet.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Du skickade data för att sätta upp samtalet.</string>
<string name="notice_answered_call">%s svarade på samtalet.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Du svarade på samtalet.</string>
<string name="notice_ended_call">%s avslutade samtalet.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Du avslutade samtalet.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s gjorde framtida rumshistorik synlig för %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Du gjorde framtida rumshistorik synlig för %1$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">alla rumsmedlemmar, från tiden de bjöds in.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">alla rumsmedlemmar, från tiden de gick med.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">alla rumsmedlemmar.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">vem som helst.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">okänt (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s aktiverade totalsträckskryptering (%2$s)</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Du aktiverade totalsträckskryptering (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s uppgraderade det här rummet.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Du uppgraderade det här rummet.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s begärde ett VoIP-gruppsamtal</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Du begärde ett VoIP-gruppsamtal</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-gruppsamtal startat</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-gruppsamtal avslutat</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avataren blev även bytt)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s tog bort rummets namn</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Du tog bort rummets namn</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s tog bort rummets ämne</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Du tog bort rummets ämne</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s tog bort rummets avatar</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Du tog bort rummets avatar</string>
<string name="notice_event_redacted">Meddelande borttaget</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Meddelande borttaget av %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Meddelande borttaget [anledning: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Meddelande borttaget av %1$s [anledning: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s uppdaterade sim profil %2$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Du uppdaterade din profil %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s bjöd in %2$s att gå med i rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Du bjöd in %1$s att gå med i rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s att gå med i rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s att gå med i rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s accepterade inbjudan för %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Du accepterade inbjudan för %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s lade till %2$s-widget</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Du lade till %1$s-widget</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s tog bort %2$s-widget</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Du tog bort %1$s-widget</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s modifierade %2$s-widget</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Du modifierade %1$s-widget</string>
<string name="power_level_admin">Admin</string>
<string name="power_level_moderator">Moderator</string>
<string name="power_level_default">Standard</string>
<string name="power_level_custom">Anpassad (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Anpassad</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Du ändrade behörighetsnivå för %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s ändrade behörighetsnivå för %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s från %2$s till %3$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Kan inte avkryptera: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Avsändarens enhet har inte gett oss nycklarna för det här meddelandet.</string>
<string name="could_not_redact">Kunde inte dölja</string>
<string name="unable_to_send_message">Kunde inte skicka meddelandet</string>
<string name="message_failed_to_upload">Misslyckades att ladda upp bilden</string>
<string name="network_error">Nätverksfel</string>
<string name="matrix_error">Matrixfel</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Det går för närvarande inte att gå med i ett tomt rum igen.</string>
<string name="encrypted_message">Krypterat meddelande</string>
<string name="medium_email">E-postadress</string>
<string name="medium_phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Inbjudan från %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Rumsinbjudan</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s och %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s och en till</item>
<item quantity="other">%1$s och %2$d till</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Tomt rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Inledande synk:
\nImporterar konto…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Inledande synk:
\nImporterar krypto</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Inledande synk:
\nImporterar rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Inledande synk:
\nImporterar anslutna rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Inledande synk:
\nImporterar inbjudna rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Inledande synk:
\nImporterar lämnade rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Inledande synk:
\nImporterar gemenskaper</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Inledande synk:
\nImporterar kontodata</string>
<string name="event_status_sending_message">Skickar meddelande…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Rensa sändningskö</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Inbjudan från %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Inbjudan från dig. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s bjöd in %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Du bjöd in %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s bjöd in dig. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s gick med i rummet. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Du gick med i rummet. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s lämnade rummet. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Du lämnade rummet. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s avböjde inbjudan. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Du avböjde inbjudan. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s kickade %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Du kickade %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s avbannade %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Du avbannade %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s bannade %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Du bannade %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s bjöd in %2$s att gå med i rummet. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Du bjöd in %1$s att gå med i rummet. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s att gå med i rummet. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s att gå med i rummet. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s accepterade inbjudan för %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Du accepterade inbjudan för %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s. Anledning: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s lade till %2$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s lade till %2$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Du lade till %1$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du lade till %1$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s tog bort %2$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s tog bort %2$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Du tog bort %1$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du tog bort %1$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s lade till %2$s och tog bort %3$s som adresser för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Du lade till %1$s och tog bort %2$s som adresser för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s satta huvudadressen för det här rummet till %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Du satta huvudadressen för det här rummet till %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s tog bort huvudadressen för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Du tog bort huvudadressen för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s tillät gäster att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Du tillät gäster att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s hindrade gäster från att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Du hindrade gäster från att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s aktiverade totalsträckskryptering.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Du aktiverade totalsträckskryptering.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s aktiverade totalsträckskryptering (okänd algoritm %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Du aktiverade totalsträckskryptering (okänd algoritm %1$s).</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Du hindrade gäster från att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s hindrade gäster från att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Du tillät gäster att gå med här.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s tillät gäster att gå med här.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Du lämnade. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s Lämnade. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Du gick med. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s gick med. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Du bjöd in %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s bjöd in %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Du uppgraderade här.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s uppgraderade här.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Du gjorde framtida meddelanden synliga för %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s gjorde framtida meddelanden synliga för %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Du lämnade rummet</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s lämnade rummet</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Du gick med</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s gick med</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Du skapade diskussionen</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s skapade diskussionen</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Du ändrade adresserna för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s ändrade adresserna för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Du ändrade huvudadressen och de alternativa adresserna för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s ändrade huvudadressen och de alternativa adresserna för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Du ändrade de alternativa adresserna för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s ändrade de alternativa adresserna för det här rummet.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Du tog bort den alternativa adressen %1$s för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du tog bort de alternativa adresserna %1$s för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s tog bort den alternativa adressen %2$s för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s tog bort de alternativa adresserna %2$s för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Du lade till den alternativa adressen %1$s för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du lade till de alternativa adresserna %1$s för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s lade till den alternativa adressen %2$s för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s lade till de alternativa adresserna %2$s för det här rummet.</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Tomt rum (var %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s och %4$d till</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s och %4$d till</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s och %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s och %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Alla servrar har bannats från att delta! Det här rummet kan inte användas längre.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Ingen ändring.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Servrar som matchar IP-adresser är nu bannade.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Servrar som matchar IP-adresser är nu tillåtna.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Servrar som matchar %s togs bort från tillåtelselistan.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Servrar som matchar %s är nu tillåtna.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Servrar som matchar %s togs bort från bannlistan.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Servrar som matchar %s är nu bannade.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Du ändrade server-ACLer för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s ändrade server-ACLer för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Servrar som matchar IP-adresser är tillåtna.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Servrar som matchar IP-adresser är bannade.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Servrar som matchar %s är tillåtna.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Servrar som matchar %s är bannade.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Du satte server-ACLer för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s satte server-ACLer för det här rummet.</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Du ändrade videogruppsamtal</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Videogruppsamtal ändrades av %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Du avslutade videogruppsamtal</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Videogruppsamtal avslutades av %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Du startade videogruppsamtal</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Videogruppsamtal startades av %1$s</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -1,71 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s\'s ఆహ్వానం</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s ఆహ్వానించారు %2$s</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s వదిలి వెళారు</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s ఆహ్వానాన్ని తిరస్కరించారు</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s తన్నాడు %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s నిషేధాన్ని %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s నిషేధించారు %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s ఉపసంహరించుకుంది %2$s\'s ఆహ్వానం</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s వారి అవతార్ను మార్చారు</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s వారి డిస్ప్లే పేరును ని సెట్ చేసారు %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s వారి ప్రదర్శన పేరును %2$s నుండి %3$s మార్చారు</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s వారి ప్రదర్శన పేరుని తీసివేసారు (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s అంశం మార్చబడింది:%2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s గది పెరు మార్చబడింది %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s ఒక వీడియో కాల్ని ఉంచింది.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s వాయిస్ కాల్ని ఉంచారు.</string>
<string name="notice_answered_call">%s కాల్కి సమాధానం ఇచ్చారు.</string>
<string name="notice_ended_call">%s కాల్ ముగిసింది.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s భవిష్యత్ గది చరిత్రను %2$s కి కనిపించేలా చేసింది</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">పాయింట్నుండి, అన్ని గది సభ్యుల వారు ఆహ్వానించబడ్డారు.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">పాయింట్ నుండి, అన్ని గదుల సభ్యుల వారు చేరారు.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">అన్ని గదుల సభ్యులు.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">ఎవరైనా.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">తెలియని (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s ఎండ్-టు-ఎండ్ ఎన్క్రిప్షన్ ఆన్ చెయ్యబడింది (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s వి ఓ ఇ పి సమావేశాన్ని అభ్యర్థించారు</string>
<string name="notice_voip_started">వి ఓ ఇ పి సమావేశం ప్రారంభమైంది</string>
<string name="notice_voip_finished">వి ఓ ఇ పి సమావేశం ముగిసింది</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(అవతార్ మార్చబడింది)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s గది పేరు తొలగించబడింది</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s గది అంశాన్ని తీసివేసారు</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s వారి ప్రొఫైల్ నవీకరించబడింది %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s గదిలో చేరడానికి %2$s కు ఆహ్వానాన్ని పంపారు</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%2$sకోస %1$s ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించారు</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** వ్యక్తీకరించడానికి సాధ్యం కాలేదు: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">ఈ సందేశానికి పంపేవారి పరికరం మాకు కీలను పంపలేదు.</string>
<string name="could_not_redact">గది స్క్రీన్</string>
<string name="unable_to_send_message">సందేశం పంపడం సాధ్యం కాలేదు</string>
<string name="message_failed_to_upload">చిత్రాన్ని అప్లోడ్ చేయడంలో విఫలమైంది</string>
<string name="network_error">సాధారణ లోపాలు</string>
<string name="matrix_error">మాట్రిక్స్ లోపం</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">మళ్లీ ఖాళీ గది ని చేరడానికి ప్రస్తుతం ఇది సాధ్యం కాదు.</string>
<string name="encrypted_message">ఎన్క్రిప్టెడ్ సందేశం</string>
<string name="medium_email">ఇమెయిల్ చిరునామా</string>
<string name="medium_phone_number">ఫోను నంబరు</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s ఒక చిత్రం పంపారు.</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s మిమ్మల్ని ఆహ్వానించారు</string>
<string name="notice_room_join">%1$s చేరారు</string>
<string name="room_displayname_invite_from">%s నుండి ఆహ్వానించు</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s మరియు %2$s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">గదికి ఆహ్వానం</string>
<string name="room_displayname_empty_room">ఖాళీ గది</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
</resources>

View file

@ -1,176 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s надсилає зображення.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s запрошення</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s запрошує %2$s</string>
<string name="encrypted_message">Зашифроване повідомлення</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Запрошення від %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Запрошення до кімнати</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s і %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Порожня кімната</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s надсилає наліпку.</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s запрошує вас</string>
<string name="notice_room_join">%1$s приєднується</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s залишає кімнату</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s відхиляє запрошення</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s викидає %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s розблоковує %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s блокує %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s відкликає запрошення для %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s змінює свій аватар</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s встановлюють собі назву %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s змінює своє ім’я з %2$s на %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s прибирає своє ім’я (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s змінює тему на: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s змінює назву кімнати на: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s починає відеовиклик.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s розпочинає голосовий виклик.</string>
<string name="notice_answered_call">%s відповідає на виклик.</string>
<string name="notice_ended_call">%s завершує дзвінок.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s робить майбутню історію кімнати видимою для %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">всіх учасників кімнати, з моменту їх запрошення.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">всіх учасників кімнати, з моменту їх приєднання.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">всіх учасників кімнати.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">будь-кого.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">невідомо (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s вмикає наскрізне шифрування (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s запросив(ла) VoIP конференцію</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP конференція розпочалась</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP конференція завершилась</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(аватар також змінено)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s прибирає назву кімнати</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s прибирає тему кімнати</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s оновлює свій профіль %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s надсилає запрошення %2$s приєднатися до кімнати</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s приймає запрошення до %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Неможливо розшифрувати: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Пристрій відправника не надіслав нам ключ для цього повідомлення.</string>
<string name="could_not_redact">Неможливо відредагувати</string>
<string name="unable_to_send_message">Не вдалося надіслати повідомлення</string>
<string name="message_failed_to_upload">Не вдалося завантажити зображення</string>
<string name="network_error">Помилка мережі</string>
<string name="matrix_error">Помилка Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Наразі неможливо переприєднатися до порожньої кімнати.</string>
<string name="medium_email">Адреса електронної пошти</string>
<string name="medium_phone_number">Номер телефону</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s та 1 інший</item>
<item quantity="few">%1$s та %2$d інші</item>
<item quantity="many">%1$s та %2$d інших</item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="notice_room_update">%s оновлює цю кімнату.</string>
<string name="notice_event_redacted">Повідомлення вилучено</string>
<string name="notice_event_redacted_by">%1$s вилучає повідомлення</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Повідомлення вилучено [причина: %1$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Початкове налаштування:
\nІмпортування даних облікового запису</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Ви вийшли. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s виходить. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Ви залишили кімнату. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s залишає кімнату. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s залишає кімнату</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Ви залишили кімнату</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Ви залишили кімнату</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Ви змінили адреси цієї кімнати.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Ви змінили основну та альтернативну адреси цієї кімнати.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Ви змінили альтернативні адреси для цієї кімнати.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Ви змінили рівень доступу на %1$s.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Ви змінили серверні списки контролю доступу для цієї кімнати.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Ви змінили назву кімнати на: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Ви змінили світлину кімнати</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Ви змінили тему на: %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Ви змінили показуване ім\'я з %1$s на %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Ви змінили світлину профілю</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s та %4$d інший</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s, %3$s та %4$d інші</item>
<item quantity="many">%1$s, %2$s, %3$s та %4$d інших</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s та %4$d інших</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s та %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s та %3$s</string>
<string name="power_level_default">Типово</string>
<string name="power_level_moderator">Модератор</string>
<string name="power_level_admin">Адміністратор</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Ви вилучили %1$s віджет</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s вилучає %2$s віджет</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Ви додали %1$s віджет</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s додає %2$s віджет</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Ви прийняли запрошення до %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Ви надіслали запрошення для %1$s приєднатися до кімнати</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Ви оновили свій профіль %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">%1$s вилучає повідомлення [причина: %2$s]</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Ви прибрали аватар кімнати</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s прибирає аватар кімнати</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Ви прибрали тему кімнати</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Ви прибрали назву кімнати</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s оновлює кімнату.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Ви оновили цю кімнату.</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Ви увімкнули наскрізне шифрування (%1$s)</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Ви починаєте голосовий виклик.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Ви починаєте відеовиклик.</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s змінює аватар кімнати</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Ви прибрали показуване ім\'я (%1$s)</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Ви викинули %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s запрошує %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Ви відхилили запрошення</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Ви приєдналися</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s приєднується</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Ви приєдналися до кімнати</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Ви запросили %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Ви запросили %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Ви створили обговорення</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s створює обговорення</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Ви створили кімнату</string>
<string name="notice_room_created">%1$s створює кімнату</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Ваше запрошення</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Ви надіслали наліпку.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Ви надіслали зображення.</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Ви відхилили запрошення. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s відхиляє запрошення. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Ви приєдналися. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s приєднується. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Ви приєднуєтеся до кімнати. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s приєднується до кімнати. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s запрошує вас. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Ви запросили %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s запрошує %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Ваше запрошення. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Запрошення від %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Очистити чергу надсилання</string>
<string name="event_status_sending_message">Надсилання повідомлень…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Початкова синхронізація:
\nІмпортування спільнот</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Початкова синхронізація:
\nІмпортування кімнат, які ви залишили</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Початкова синхронізація:
\nІмпортування запрошень до кімнат</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Початкова синхронізація:
\nІмпортування кімнат, до яких ви приєдналися</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Початкова синхронізація:
\nІмпортування кімнат</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Початкова синхронізація:
\nІмпортування криптографічних даних</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Початкова синхронізація:
\nІмпортування даних облікового запису…</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Порожня кімната (була %s)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Власний</string>
<string name="power_level_custom">Власний (%1$d)</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Ви змінили віджет %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s змінює віджет %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Ви оновили кімнату.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Ви зробили майбутню історію кімнати видимою для %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Ви зробили майбутні повідомлення видимими для %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s робить майбутні повідомлення видимими для %2$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Ви завершили дзвінок.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Ви відповіли на виклик.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Ви надіслали дані для налаштування виклику.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s надсилає дані для налаштування виклику.</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Ви встановили собі показуване ім\'я %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Ви відкликали запрошення для %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Ви заблокували %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Ви заблокували %1$s</string>
</resources>

View file

@ -1,103 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s èt e fotootje gesteurd.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s èt e sticker gesteurd.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Uutnodigienge van %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s èt %2$s uutgenodigd</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s èt joun uitgenodigd</string>
<string name="notice_room_join">%1$s neemt nu deel an t gesprek</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s èt t gesprek verloatn</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s èt duitnodigienge geweigerd</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s èt %2$s uut t gesprek verwyderd</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s èt %2$s ountbann</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s èt %2$s verbann</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s èt duutnodigienge van %2$s ingetrokkn</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s èt zyn/heur avatar angepast</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s èt zyn/heur noame angepast noa %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s èt zyn/heur noame angepast van %2$s noa %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s èt zyn/heur noame verwyderd (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s èt t ounderwerp veranderd noa: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s èt de gespreksnoame veranderd noa: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s èt e video-iproep gemakt.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s èt e sproakiproep gemakt.</string>
<string name="notice_answered_call">%s èt den iproep beantwoord.</string>
<string name="notice_ended_call">%s èt ipgehangn.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s èt de toekomstige gespreksgeschiedenisse zichtboar gemakt vo %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">alle deelnemers an t gesprek, vanaf t punt dan ze zyn uutgenodigd.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">alle deelnemers an t gesprek, vanaf t punt dan ze zyn toegetreedn.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">alle deelnemers an t gesprek.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">iedereen.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">ounbekend (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s èt eind-tout-eind-versleutelienge angezet (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s èt e VoIP-vergoaderienge angevroagd</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-vergoaderienge begunn</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-vergoaderienge gestopt</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatar es ook veranderd)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s èt de gespreksnoame verwyderd</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s èt t gespreksounderwerp verwyderd</string>
<string name="notice_event_redacted">Bericht verwyderd</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Bericht verwyderd deur %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Bericht verwyderd [reden: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Bericht verwyderd deur %1$s [reden: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s èt zyn/heur profiel %2$s bygewerkt</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s èt een uutnodigienge noa %2$s gesteurd vo t gesprek toe te treedn</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s èt duutnodigienge vo %2$s anveird</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Kun nie ountsleuteln: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">t Toestel van den afzender èt geen sleutels vo da bericht hier gesteurd.</string>
<string name="could_not_redact">Kosteg nie verwyderd wordn</string>
<string name="unable_to_send_message">Kosteg t bericht nie verzendn</string>
<string name="message_failed_to_upload">Iploadn van t fotootje es mislukt</string>
<string name="network_error">Netwerkfout</string>
<string name="matrix_error">Matrix-fout</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">t Es vo de moment nie meuglik van e leeg gesprek were toe te treedn.</string>
<string name="encrypted_message">Versleuteld bericht</string>
<string name="medium_email">E-mailadresse</string>
<string name="medium_phone_number">Telefongnumero</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Uutnodigienge van %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Gespreksuutnodigienge</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s en %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s en 1 andere</item>
<item quantity="other">%1$s en %2$d anderen</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Leeg gesprek</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Initiële synchronisoasje:
\nAccount wor geïmporteerd…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Initiële synchronisoasje:
\nCrypto wor geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Initiële synchronisoasje:
\nGesprekkn wordn geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Initiële synchronisoasje:
\nDeelgenoomn gesprekken wordn geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Initiële synchronisoasje:
\nUutgenodigde gesprekkn wordn geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Initiële synchronisoasje:
\nVerloatn gesprekkn wordn geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Initiële synchronisoasje:
\nGemeenschappn wordn geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Initiële synchronisoasje:
\nAccountgegeevns wordn geïmporteerd</string>
<string name="notice_room_update">%s èt da gesprek hier ipgewoardeerd.</string>
<string name="event_status_sending_message">Bericht wor verstuurd…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Uutgoande wachtreeke leegn</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s èt duutnodigienge vo %2$s vo t gesprek toe te treedn ingetrokkn</string>
</resources>

View file

@ -1,210 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s 发送了一张图片。</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s 的邀请</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s 邀请了 %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s 邀请了您</string>
<string name="notice_room_join">%1$s 加入了聊天室</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s 离开了聊天室</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s 拒绝了邀请</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s 移除了 %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s 解封了 %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s 封禁了 %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s 更换了他们的头像</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s 将他们的昵称设置为 %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s 把他们的昵称从 %2$s 改为 %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s 移除了他们的昵称 (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s 把主题改为: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s 把聊天室名称改为: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s 发起了一次视频通话。</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s 发起了一次语音通话。</string>
<string name="notice_answered_call">%s 已接听通话。</string>
<string name="notice_ended_call">%s 已结束通话。</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">所有聊天室成员,从他们被邀请开始。</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">所有聊天室成员,从他们加入开始。</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">所有聊天室成员。</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">任何人。</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">未知(%s</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s 开启了端到端加密(%2$s</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s 请求了一次 VoIP 会议</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP 会议已开始</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP 会议已结束</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(头像也被更改)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s 移除了聊天室名称</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s 移除了聊天室主题</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** 无法解密:%s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">发送者的设备没有向我们发送此消息的密钥。</string>
<string name="unable_to_send_message">无法发送消息</string>
<string name="message_failed_to_upload">上传图像失败</string>
<string name="network_error">网络错误</string>
<string name="matrix_error">Matrix 错误</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">目前无法重新加入一个空的聊天室。</string>
<string name="encrypted_message">已加密消息</string>
<string name="medium_email">电子邮箱地址</string>
<string name="medium_phone_number">手机号码</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s 撤回了对 %2$s 的邀请</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s 让未来的聊天室历史记录对 %2$s 可见</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s 更新了他的个人档案 %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s 向 %2$s 发送了加入聊天室的邀请</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s 接受了 %2$s 的邀请</string>
<string name="could_not_redact">无法撤回</string>
<string name="summary_message">%1$s%2$s</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s 发送了一张贴纸。</string>
<string name="room_displayname_empty_room">空聊天室</string>
<string name="room_displayname_invite_from">来自 %s 的邀请</string>
<string name="room_displayname_room_invite">聊天室邀请</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s 和 %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="other">%1$s 与其他 %2$d 位</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">消息已被移除</string>
<string name="notice_event_redacted_by">消息已被 %1$s 移除</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">消息已被移除 [原因: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">消息已被 %1$s 移除 [原因: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">初始化同步:
\n正在导入账号…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">初始化同步:
\n正在导入加密数据</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">初始化同步:
\n正在导入聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">初始化同步:
\n正在导入已加入的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">初始化同步:
\n正在导入已邀请的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">初始化同步:
\n正在导入已离开的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">初始化同步:
\n正在导入社区</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">初始化同步:
\n正在导入账号数据</string>
<string name="notice_room_update">%s 升级了此聊天室。</string>
<string name="event_status_sending_message">正在发送消息…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">清除正在发送队列</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s 撤回了对 %2$s 加入聊天室的邀请</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s 的邀请。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s 邀请了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s 邀请了您。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s 加入了聊天室。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s 离开了聊天室。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s 已拒绝邀请。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s 踢走了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s 解封了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s 封禁了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s 已发送邀请给 %2$s 来加入聊天室。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s 撤销了 %2$s 加入聊天室的邀請。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s 接受 %2$s 的邀請。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s 撤回了对 %2$s 的邀请。理由:%3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="other">%1$s 新增了 %2$s 为此聊天室的地址。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="other">%1$s 移除了 %2$s 作为此聊天室额地址。</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s 为此聊天室新增了 %2$s 并移除 %3$s 地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s 将此聊天室的主地址设为了 %2$s。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s 为此聊天室移除了主地址。</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s 已允许访客加入聊天室。</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s 已禁止访客加入聊天室。</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s 已开启端到端加密。</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s 已开启端到端加密(无法识别的演算法 %2$s</string>
<string name="notice_room_created">%1$s 创建了这个聊天室</string>
<string name="summary_you_sent_image">您发送了一张图片。</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">您发送了一张贴纸。</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">您的邀请</string>
<string name="notice_room_created_by_you">您创建了这个聊天室</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">您邀请了 %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">您加入了聊天室</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">您离开了聊天室</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">您拒绝了邀请</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">您移除了 %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">您解封了 %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">您封禁了 %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">您撤回了对 %1$s 的邀请</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">您更换了您的头像</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">您将您的昵称设置为 %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">您将您的昵称从 %1$s 改为 %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">您移除了您的昵称 (%1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">您把主题改为:%1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s 变更了聊天室头像</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">您变更了聊天室头像</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">您把聊天室名称改为:%1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">您发起了一次视频通话。</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">您发起了一次语音通话。</string>
<string name="notice_call_candidates">%s 发送了数据以建立通话。</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">您发送了数据以建立通话。</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">您接听了通话。</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">您结束了通话。</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">您已让未来的聊天室记录对 %1$s 可见</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">您开启了端到端加密(%1$s</string>
<string name="notice_room_update_by_you">您升级了此聊天室。</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">您请求了 VoIP 会议</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">您移除了聊天室名称</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">您移除了聊天室主题</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s 移除了聊天室头像</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">您移除了聊天室头像</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">您更新了您的个人档案 %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">您向 %1$s 发送了加入聊天室的邀请</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">您已撤回了对 %1$s 加入聊天室的邀请</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">您接受了 %1$s 的邀请</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s 添加了 %2$s 小部件</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">您添加了 %1$s 小部件</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s 移除了 %2$s 小部件</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">您移除了 %1$s 小部件</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s 修改了 %2$s 小部件</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">您修改了 %1$s 小部件</string>
<string name="power_level_admin">管理员</string>
<string name="power_level_moderator">审核员</string>
<string name="power_level_default">默认</string>
<string name="power_level_custom">自定义(%1$d</string>
<string name="power_level_custom_no_value">自定义</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">您更改了%1$s 的权力等级。</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s 更改了 %2$s 的权力等级。</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s 从 %2$s 到 %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">您的邀请。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">您邀请了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">您加入了聊天室。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">您离开了聊天室。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">您拒绝了邀请。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">您踢走了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">您解封了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">您封禁了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">您已发送邀请给 %1$s 来加入聊天室。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">您撤销了 %1$s 加入聊天室的邀请。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">您接受了 %1$s 的邀请。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">您撤回了 %1$s 的邀请。理由:%2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="other">您新增了 %1$s 为此聊天室的地址。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="other">您移除了此聊天室的 %1$s 地址。</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">您为此聊天室新增了 %1$s 并移除了 %2$s 地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">您将此聊天室的主地址设为了 %1$s。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">您移除了此聊天室的主地址。</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">您已允许访客加入聊天室。</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">您已禁止访客加入聊天室。</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">您已开启端到端加密。</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">您已开启端到端加密(无法识别的算法 %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">您已离开。理由:%1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s 已离开。理由:%2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">您已加入。理由:%1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s 已加入。理由:%2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">您撤回了对 %1$s 的邀请</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s 撤回了对 %2$s 的邀请</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">您邀请了 %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s 邀请了 %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">您在此处升级。</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s 在此处升级。</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">您使未来的消息对 %1$s 可见</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s 使未来的消息对 %2$s 可见</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">您离开了聊天室</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s 离开了聊天室</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">您已加入</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s 已加入</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">您创建了讨论</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s 创建了讨论</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">你已阻止客人加入房间。</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s已阻止客人加入房间。</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">你已允许客人加入这里。</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s 已允许客人加入这里。</string>
</resources>

View file

@ -1,256 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s%2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s 傳送了一張圖片。</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s 的邀請</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s 邀請了 %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s 邀請您</string>
<string name="notice_room_join">%1$s 已加入聊天室</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s 已離開聊天室</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s 拒絕邀請</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s 踢出 %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s 解除禁止 %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s 禁止 %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s 收回了對 %2$s 的邀請</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s 變更了他們的大頭貼</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s 設定了他們的顯示名稱為 %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s 變更了他們的顯示名稱從 %2$s 到 %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s 移除了他們的顯示名稱 (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s 變更主題為:%2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s 變更房間名稱為:%2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s 撥出了視訊通話。</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s 撥出了語音通話。</string>
<string name="notice_answered_call">%s 回覆了通話。</string>
<string name="notice_ended_call">%s 結束通話。</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s 讓房間未來可讓 %2$s 看到歷史紀錄</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">所有的房間成員,從他們被邀請的時間開始。</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">所有的房間成員,從他們加入的時間開始。</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">所有的房間成員。</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">任何人。</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">未知 (%s)。</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s 開啟了端對端加密 (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s 請求了 VoIP 會議通話</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP 會議通話已開始</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP 會議通話已結束</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(大頭貼也變更了)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s 移除了房間名稱</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s 移除了房間主題</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s 更新了他們的基本資料 %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s 傳送加入房間的邀請給 %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s 接受 %2$s 的邀請</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** 無法解密:%s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">傳送者的裝置並未在此訊息傳送他們的金鑰。</string>
<string name="could_not_redact">無法編輯</string>
<string name="unable_to_send_message">無法傳送訊息</string>
<string name="message_failed_to_upload">上傳圖片失敗</string>
<string name="network_error">網路錯誤</string>
<string name="matrix_error">Matrix 錯誤</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">目前無法重新加入空房間。</string>
<string name="encrypted_message">已加密的訊息</string>
<string name="medium_email">電子郵件</string>
<string name="medium_phone_number">電話號碼</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s 傳送了一張貼圖。</string>
<string name="room_displayname_invite_from">來自%s 的邀請</string>
<string name="room_displayname_room_invite">聊天室邀請</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s 和 %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">空聊天室</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="other">%1$s 和 和其他 %2$d 個人</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">訊息已移除</string>
<string name="notice_event_redacted_by">訊息已被 %1$s 移除</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">訊息已移除 [理由:%1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">訊息已被 %1$s 移除 [理由:%2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">初始化同步:
\n正在匯入帳號……</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">初始化同步:
\n正在匯入 crypto</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">初始化同步:
\n正在匯入聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">初始化同步:
\n正在匯入已加入的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">初始化同步:
\n正在匯入已邀請的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">初始化同步:
\n正在匯入已離開的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">初始化同步:
\n正在匯入社群</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">初始化同步:
\n正在匯入帳號資料</string>
<string name="notice_room_update">%s 已升級此聊天室。</string>
<string name="event_status_sending_message">正在傳送訊息……</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">清除傳送佇列</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s 撤銷了 %2$s 加入聊天室的邀請</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s 的邀請。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s 邀請了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s 邀請了您。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s 已加入聊天室。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s 已離開聊天室。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s 已回絕邀請。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s 踢走了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s 取消封鎖了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s 封鎖了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s 已傳送邀請給 %2$s 來加入聊天室。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s 撤銷了 %2$s 加入聊天室的邀請。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s 接受 %2$s 的邀請。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s 撤回了對 %2$s 的邀請。理由:%3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="other">%1$s 新增了 %2$s 為此聊天室的地址。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="other">%1$s 移除了此聊天室的 %2$s 地址。</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s 為此聊天室新增 %2$s 並移除 %3$s 地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s 為此聊天室設定了 %2$s 為主地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s 為此聊天室移除了主要地址。</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s 已允許訪客加入聊天室。</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s 已禁止訪客加入聊天室。</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s 已開啟端到端加密。</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s 已開啟端到端加密(無法識別的演算法 %2$s</string>
<string name="notice_room_created">%1$s 建立了聊天室</string>
<string name="summary_you_sent_image">您傳送了圖片。</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">您傳送了貼圖。</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">您的邀請</string>
<string name="notice_room_created_by_you">您建立了聊天室</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">您邀請了 %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">您加入了聊天室</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">您離開的聊天室</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">您回絕了邀請</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">您踢除了 %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">您取消封鎖了 %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">您封鎖了 %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">您撤銷了 %1$s 的邀請</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">您變更了您的大頭貼</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">您將您的顯示名稱設定為 %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">您將您的顯示名稱從 %1$s 變更為 %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">您移除了您的顯示名稱(其曾為 %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">您將主題變更為:%1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s 變更了聊天室大頭貼</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">您變更了聊天室大頭貼</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">您將聊天室名稱變更為:%1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">您發起了視訊通話。</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">您發起了音訊通話。</string>
<string name="notice_call_candidates">%s 傳送了資料以建立通話。</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">您傳送了資料以建立通話。</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">您接了通話。</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">您結束了通話。</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">您已將未來的聊天室歷史設定為對 %1$s 可見</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">您開啟了端到端加密 (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">您升級了此聊天室。</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">您請求了 VoIP 會議</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">您移除了聊天室名稱</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">您移除了聊天室主題</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s 移除了聊天室大頭貼</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">您移除了聊天室大頭貼</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">您更新了您的個人檔案 %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">您傳送了邀請給 %1$s 以加入聊天室</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">您已撤銷對 %1$s 加入聊天室的邀請</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">您接受了 %1$s 的邀請</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s 新增了 %2$s 小工具</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">您新增了 %1$s 小工具</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s 移除了 %2$s 小工具</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">您移除了 %1$s 小工具</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s 修改了 %2$s 小工具</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">您修改了 %1$s 小工具</string>
<string name="power_level_admin">管理員</string>
<string name="power_level_moderator">板主</string>
<string name="power_level_default">預設</string>
<string name="power_level_custom">自訂 (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">自訂</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">您變更了 %1$s 的權力等級。</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s 變更了 %2$s 的權力等級。</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s 從 %2$s 到 %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">您的邀請。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">您邀請了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">您加入了聊天室。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">您離開了聊天室。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">您回絕了邀請。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">您踢除了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">您取消封鎖了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">您封鎖了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">您傳甕了邀請給 %1$s 以加入聊天室。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">您撤銷了 %1$s 加入聊天室的邀請。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">您接受了 %1$s 的邀請。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">您撤回了 %1$s 的邀請。理由:%2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="other">您為此聊天室新增了 %1$s 作為地址。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="other">您為此聊天室移除了 %1$s 作為地址。</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">您為此聊天室新增了 %1$s 並移除了 %2$s 作為地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">您將此聊天室的主要地址設定為 %1$s。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">您將此聊天室的主要地址移除。</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">您已允許訪客加入聊天室。</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">您已阻止訪客加入聊天室。</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">您開啟了端到端加密。</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">您開啟了端到端加密(無法識別的演算法 %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">您已避免訪客加入此聊天室。</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s 已避免訪客加入此聊天室。</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">您已允許訪客加入這裡。</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s 已允許訪客加入這裡。</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">您已離開。理由:%1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s 已離開。理由:%2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">您已加入。理由:%1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s 已加入。理由:%2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">您已撤銷對 %1$s 的邀請</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s 已撤銷對 %2$s 的邀請</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">您已邀請了 %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s 邀請了 %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">您已在此升級。</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s 已在此升級。</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">您讓未來的訊息對 %1$s 可見</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s 已讓未來的訊息對 %2$s 可見</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">您已離開聊天室</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s 已離開聊天室</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">您已加入</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s 已加入</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">您已建立此討論</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s 已建立此討論</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">空的聊天室(曾為 %s</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s 與 %4$d 個其他</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s 與 %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s 與 %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 禁止所有伺服器參與!無法再使用此聊天室。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">無變更。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• 禁止伺服器符合 IP 文字。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• 允許伺服器符合 IP 文字。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• 伺服器符合 %s 已從允許清單中移除。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• 允許伺服器符合 %s。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• 伺服器符合 %s 已從禁止清單中移除。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• 現在禁止伺服器符合 %s。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">您為此聊天室變更了伺服器 ACL。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s 為此聊天是變更了伺服器 ACL。</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• 禁止伺服器符合 IP 文字。</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• 允許伺服器符合 IP 文字。</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• 已允許伺服器符合 %s。</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• 已禁止伺服器符合 %s。</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">您為此聊天是設定了伺服器 ACL。</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s 為此聊天是設定了伺服器 ACL。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">您變更了此聊天室的地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s 變更了此聊天室的地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">您為此聊天室變更了主要及備用地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s 為此聊天室變更了主要及備用地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">您為此聊天室變更了備用地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s 變更了此聊天室的備用地址。</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="other">您為此聊天室移除了備用地址 %1$s。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="other">%1$s 已為此聊天室移除備用地址 %2$s。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="other">您為此聊天室新增了備用地址 %1$s。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="other">%1$s 已為此聊天室新增了備用地址 %2$s。</item>
</plurals>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">您修改了視訊會議</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">%1$s 修改了視訊會議</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">您結束了視訊會議</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">%1$s 結束了視訊會議</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">您開始了視訊會議</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">由 %1$s 開始的視訊會議</string>
</resources>

View file

@ -1,315 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s sent an image.</string>
<string name="summary_you_sent_image">You sent an image.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s sent a sticker.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">You sent a sticker.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s\'s invitation</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Your invitation</string>
<string name="notice_room_created">%1$s created the room</string>
<string name="notice_room_created_by_you">You created the room</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s created the discussion</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">You created the discussion</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s invited %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">You invited %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s invited you</string>
<string name="notice_room_join">%1$s joined the room</string>
<string name="notice_room_join_by_you">You joined the room</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s joined</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">You joined</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s left the room</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">You left the room</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s left the room</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">You left the room</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s rejected the invitation</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">You rejected the invitation</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s kicked %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">You kicked %1$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s unbanned %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">You unbanned %1$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s banned %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">You banned %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s withdrew %2$s\'s invitation</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">You withdrew %1$s\'s invitation</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s changed their avatar</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">You changed your avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s set their display name to %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">You set your display name to %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s changed their display name from %2$s to %3$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">You changed your display name from %1$s to %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s removed their display name (it was %2$s)</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">You removed your display name (it was %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s changed the topic to: %2$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">You changed the topic to: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s changed the room avatar</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">You changed the room avatar</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s changed the room name to: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">You changed the room name to: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s placed a video call.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">You placed a video call.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s placed a voice call.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">You placed a voice call.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s sent data to setup the call.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">You sent data to setup the call.</string>
<string name="notice_answered_call">%s answered the call.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">You answered the call.</string>
<string name="notice_ended_call">%s ended the call.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">You ended the call.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s made future room history visible to %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">You made future room history visible to %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s made future messages visible to %2$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">You made future messages visible to %1$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">all room members, from the point they are invited.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">all room members, from the point they joined.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">all room members.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">anyone.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">unknown (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s turned on end-to-end encryption (%2$s)</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">You turned on end-to-end encryption (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s upgraded this room.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">You upgraded this room.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s upgraded here.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">You upgraded here.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s set the server ACLs for this room.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">You set the server ACLs for this room.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Server matching %s are banned.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Server matching %s are allowed.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Server matching IP literals are allowed.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Server matching IP literals are banned.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s changed the server ACLs for this room.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">You changed the server ACLs for this room.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Server matching %s are now banned.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Server matching %s were removed from the ban list.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Server matching %s are now allowed.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Server matching %s were removed from the allowed list.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Server matching IP literals are now allowed.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Server matching IP literals are now banned.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">No change.</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s requested a VoIP conference</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">You requested a VoIP conference</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP conference started</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP conference finished</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatar was changed too)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s removed the room name</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">You removed the room name</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s removed the room topic</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">You removed the room topic</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s removed the room avatar</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">You removed the room avatar</string>
<string name="notice_event_redacted">Message removed</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Message removed by %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Message removed [reason: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Message removed by %1$s [reason: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s updated their profile %2$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">You updated your profile %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s sent an invitation to %2$s to join the room</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">You sent an invitation to %1$s to join the room</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s invited %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">You invited %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s revoked the invitation for %2$s to join the room</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">You revoked the invitation for %1$s to join the room</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s revoked the invitation for %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">You revoked the invitation for %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s accepted the invitation for %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">You accepted the invitation for %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s added %2$s widget</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">You added %1$s widget</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s removed %2$s widget</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">You removed %1$s widget</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s modified %2$s widget</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">You modified %1$s widget</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Video conference started by %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">You started video conference</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Video conference ended by %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">You ended video conference</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Video conference modified by %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">You modified video conference</string>
<string name="power_level_admin">Admin</string>
<string name="power_level_moderator">Moderator</string>
<string name="power_level_default">Default</string>
<string name="power_level_custom">Custom (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Custom</string>
<!-- parameter will be a comma separated list of values of notice_power_level_diff -->
<string name="notice_power_level_changed_by_you">You changed the power level of %1$s.</string>
<!-- First parameter will be a userId or display name, second one will be a comma separated list of values of notice_power_level_diff -->
<string name="notice_power_level_changed">%1$s changed the power level of %2$s.</string>
<!-- First parameter will be a userId or display name, the two last ones will be value of power_level_* -->
<string name="notice_power_level_diff">%1$s from %2$s to %3$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Unable to decrypt: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">The sender\'s device has not sent us the keys for this message.</string>
<!-- Messages -->
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">Could not redact</string>
<string name="unable_to_send_message">Unable to send message</string>
<string name="message_failed_to_upload">Failed to upload image</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Network error</string>
<string name="matrix_error">Matrix error</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">It is not currently possible to re-join an empty room.</string>
<string name="encrypted_message">Encrypted message</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">Email address</string>
<string name="medium_phone_number">Phone number</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Invite from %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Room Invite</string>
<!-- The 2 parameters will be members' name -->
<string name="room_displayname_two_members">%1$s and %2$s</string>
<!-- The 3 parameters will be members' name -->
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s and %3$s</string>
<!-- The 4 parameters will be members' name -->
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s and %4$s</string>
<!-- The 3 first parameters will be members' name -->
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s and %4$d other</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s and %4$d others</item>
</plurals>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s and 1 other</item>
<item quantity="other">%1$s and %2$d others</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Empty room</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Empty room (was %s)</string>
<string name="initial_sync_start_server_computing">Initial Sync:\nWaiting for server response…</string>
<string name="initial_sync_start_downloading">Initial Sync:\nDownloading data…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Initial Sync:\nImporting account…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Initial Sync:\nImporting crypto</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Initial Sync:\nImporting Rooms</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Initial Sync:\nImporting Joined Rooms</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Initial Sync:\nImporting Invited Rooms</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Initial Sync:\nImporting Left Rooms</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Initial Sync:\nImporting Communities</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Initial Sync:\nImporting Account Data</string>
<string name="event_status_sending_message">Sending message…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Clear sending queue</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s\'s invitation. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Your invitation. Reason: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s invited %2$s. Reason: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">You invited %1$s. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s invited you. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s joined the room. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">You joined the room. Reason: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s joined. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">You joined. Reason: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s left the room. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">You left the room. Reason: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s left. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">You left. Reason: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s rejected the invitation. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">You rejected the invitation. Reason: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s kicked %2$s. Reason: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">You kicked %1$s. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s unbanned %2$s. Reason: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">You unbanned %1$s. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s banned %2$s. Reason: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">You banned %1$s. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s sent an invitation to %2$s to join the room. Reason: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">You sent an invitation to %1$s to join the room. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s revoked the invitation for %2$s to join the room. Reason: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">You revoked the invitation for %1$s to join the room. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s accepted the invitation for %2$s. Reason: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">You accepted the invitation for %1$s. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s withdrew %2$s\'s invitation. Reason: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">You withdrew %1$s\'s invitation. Reason: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s added %2$s as an address for this room.</item>
<item quantity="other">%1$s added %2$s as addresses for this room.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">You added %1$s as an address for this room.</item>
<item quantity="other">You added %1$s as addresses for this room.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s removed %2$s as an address for this room.</item>
<item quantity="other">%1$s removed %2$s as addresses for this room.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">You removed %1$s as an address for this room.</item>
<item quantity="other">You removed %1$s as addresses for this room.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s added %2$s and removed %3$s as addresses for this room.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">You added %1$s and removed %2$s as addresses for this room.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">"%1$s set the main address for this room to %2$s."</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">"You set the main address for this room to %1$s."</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">"%1$s removed the main address for this room."</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">"You removed the main address for this room."</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s added the alternative address %2$s for this room.</item>
<item quantity="other">%1$s added the alternative addresses %2$s for this room.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">You added the alternative address %1$s for this room.</item>
<item quantity="other">You added the alternative addresses %1$s for this room.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s removed the alternative address %2$s for this room.</item>
<item quantity="other">%1$s removed the alternative addresses %2$s for this room.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">You removed the alternative address %1$s for this room.</item>
<item quantity="other">You removed the alternative addresses %1$s for this room.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s changed the alternative addresses for this room.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">You changed the alternative addresses for this room.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s changed the main and alternative addresses for this room.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">You changed the main and alternative addresses for this room.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s changed the addresses for this room.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">You changed the addresses for this room.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">"%1$s has allowed guests to join the room."</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">"You have allowed guests to join the room."</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">"%1$s has allowed guests to join here."</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">"You have allowed guests to join here."</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">"%1$s has prevented guests from joining the room."</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">"You have prevented guests from joining the room."</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">"%1$s has prevented guests from joining the room."</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">"You have prevented guests from joining the room."</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s turned on end-to-end encryption.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">You turned on end-to-end encryption.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %1$s).</string>
</resources>

View file

@ -1,5 +1,220 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_user_sent_image">إنَّ %1$s قد أرسلَ صُّورة.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">دعوة مِن %s</string>
<string name="notice_room_invite">إنَّ %1$s قد دَعى %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">إنَّ %1$s قد دعاكَ أنت</string>
<string name="notice_room_join">إنَّ %1$s قد إنضّم إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_room_leave">إنَّ %1$s قد غادر الغرفة</string>
<string name="notice_room_reject">إنَّ %1$s قد رفضَ الدعوة</string>
<string name="notice_room_kick">إنَّ %1$s قد طردَ %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">إنَّ %1$s قد رفعَ الحظر عن %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">إنَّ %1$s قد حظرَ %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">إنَّ %1$s قد غيَّرَ صورته الشخصية</string>
<string name="notice_display_name_set">إنَّ %1$s قد عيَّنَ اسمه الظاهر إلى %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">إنَّ %1$s قد غيَّرَ اسمه الظاهر من %2$s إلى %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">إنَّ %1$s قد أزالَ اسمه الظاهر (لقد كان %2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">إنَّ %1$s قد غيَّرَ الموضوع إلى: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">إنَّ %1$s قد غيَّرَ اسم الغُرفة إلى: %2$s</string>
<string name="notice_answered_call">إنَّ %s قد أجابَ على المُكالمة.</string>
<string name="notice_ended_call">إنَّ %s قد أنهى المُكالمة.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">إنَّ %1$s قد جعلَ التأريخ المُستقبلي للغُرفة مرئيًا لـ %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">جميع أعضاء الغُرفة، مِنَ اللَّحظة التي تمَّت دعوتهم.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">جميع أعضاء الغُرفة، مِن لحظة انضمامهم.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">جميع أعضاء الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">أيُّ شخص.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">غير معروف (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">إنَّ %1$s قد فعَّلَ تعمية النهاية-إلى-النهاية (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">إنَّ %1$s قد طلبَ اجتماع VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">إنَّ اجتماع VoIP قد بدأ</string>
<string name="notice_voip_finished">إنَّ اجتماع VoIP قد انتهى</string>
<string name="notice_room_name_removed">إنَّ %1$s قد أزالَ اسم الغُرفة</string>
<string name="notice_room_topic_removed">إنَّ %1$s قد أزالَ موضوع الغُرفة</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">إنَّ %1$s قد حدَّثَ ملفه الشخصي %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">إنَّ %1$s قد أرسلَ دعوة إلى %2$s للإنضمام إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** يتعذَّر فك تعمية: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">إنَّ جِهاز المُرسل لم يُرسل لنا المفاتيح لهذه الرِّسالة.</string>
<string name="unable_to_send_message">يتعذَّ إرسال الرِّسالة</string>
<string name="message_failed_to_upload">فَشلَ رفع الصُّورة</string>
<string name="network_error">خطأ في الشَّبكة</string>
<string name="matrix_error">خطأ في Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">حاليًا مِن غير المُمكِن إعادة الاِنضمام إلى غُرفة فارِغة.</string>
<string name="encrypted_message">رِسالة مُعمَّاة</string>
<string name="medium_email">عُنوان البريد الإلكتروني</string>
<string name="medium_phone_number">رقم الهاتف</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">إنَّ %1$s قد سحبَ دعوة %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">إنَّ %s قد أجرى مُكالمة مرئية.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">إنَّ %s قد أجرى مُكالمة صوتية.</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">إنَّ %1$s قد قَبَل دعوة %2$s</string>
<string name="could_not_redact">يتعذَّر التنقيح</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">إنَّ %1$s قد أرسلَ مُلصقًا.</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(تمَّ تغيِّير الصُّورة أيضًا)</string>
<string name="room_displayname_invite_from">دَعوة مِن %s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">غُرفة فارِغة</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s وَ %2$s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">دَعوة غُرفة</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">%1$s وواحد آخر</item>
<item quantity="two">%1$s و%2$d آخران</item>
<item quantity="few">%1$s و%2$d آخرين</item>
<item quantity="many">%1$s و%2$d آخرون</item>
<item quantity="other">%1$s و%2$d آخرون</item>
</plurals>
<string name="summary_you_sent_image">أنتَ قد أرسلتَ صُّورة.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">أنتَ قد أرسلتَ مُلصقًا.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">دعوة مِنكَ أنت</string>
<string name="notice_room_created">إنَّ %1$s قد أنشأ الغُرفة</string>
<string name="notice_room_created_by_you">أنتَ قد أنشأتَ الغُرفة</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">أنتَ قد دعوتَ %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">أنتَ قد انضممت إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">أنتَ قد غادرتَ الغُرفة</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">أنت قد رفضت الدعوة</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">أنتَ قد طردتَ %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">أنتَ قد رفعتَ الحظر عن %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">أنتَ قد حظرتَ %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">أنتَ قد سحبتَ دعوة %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">أنتَ قد غيّرتَ صورتك الشخصية</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">أنتَ قد عيَّنتَ اسمك الظاهر إلى %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">أنتَ قد غيّرتَ اسمك الظاهر من %1$s إلى %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">أنتَ قد أزلتَ اسمك الظاهر (لقد كان %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">أنتَ قد غيَّرتَ الموضوع إلى: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">إنَّ %1$s قد غيَّرَ صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">أنتَ قد غيَّرتَ صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">أنتَ قد غيَّرتَ اسم الغُرفة إلى: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">أنتَ قد أجريتَ مُكالمة مرئية.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">أنتَ قد أجريتَ مُكالمة صوتية.</string>
<string name="notice_call_candidates">إنَّ %s قد أرسلَ بيانات لإعداد مُكالمة.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">أنتَ قد أرسلتَ بيانات لإعداد مُكالمة.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">أنتَ قد أجبتَ على المُكالمة.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">أنتَ قد أنهيتَ المُكالمة.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">أنتَ قد جعلتَ التأريخ المُستقبلي للغُرفة مرئيًا لـ %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">أنتَ قد فعَّلتَ تعيمية النهاية-إلى-النهاية (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update">إنَّ %s قد قامَ بترقية هذه الغرفة.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">أنتَ قد رقَّيتَ هذه الغرفة.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">أنتَ قد طلبتَ اجتماع VoIP</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">أنتَ قد أزلتَ اسم الغُرفة</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">أنتَ قد أزلتَ موضوع الغُرفة</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">إنَّ %1$s قد أزالَ صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">أنتَ قد أزلتَ صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_event_redacted">تمَّت إزالة الرسالة</string>
<string name="notice_event_redacted_by">الرسالة قد أُزيلت بواسطة %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">أُزيلت الرسالة [السبب: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">الرِّسالة أُزيلت بِواسطة %1$s [السبب: %2$s]</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">أنتَ قد أرسلتَ دعوة إلى %1$s للإنضمام إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">إنَّ %1$s قد سحب دعوة %2$s للإنضمام إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">أنتَ قد سحبت دعوة %1$s للإنضمام إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">أنتَ قد قبلتَ دعوة %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">إنَّ %1$s قد أضافَ القطعة %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">أنتَّ قد أضفتَ القطعة %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">إنَّ %1$s قد أزال القطعة %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">أنتَ قد أزلتَ القطعة %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">إنَّ %1$s قد عدَّلَ القطعة %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">أنتَ قد عدَّلتَ القطعة %1$s</string>
<string name="power_level_admin">مسؤول</string>
<string name="power_level_default">الاِفتراضي</string>
<string name="power_level_custom">مُخصَّص (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">مخصَّص</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">أنتَ قد غيَّرتَ مُستوى قوة %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">إنَّ %1$s قد غيَّرَ مُستوى قوة %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s مِن %2$s إلى %3$s</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد الحِساب…</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 جميع الخوادِم محظورة مِنَ المُشاركة! لم يعُد من المُمكِن استخدام هذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">لا تغيير.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• خوادِم مُطابقة IP الحرفية محظورة الآن.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• الخادِم المُطابق لـ %s قد أُزيل مِن قائمة السماح.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• الخادِم المُطابق لـ %s مسموح الآن.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• الخادِم المُطابق لـ %s قد أُزيل مِن قائمة الحظر.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• الخادِم المُطابق لـ %s محظور الآن.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• خوادِم مُطابقة IP الحرفية مسموحة الآن.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">أنتَ قد غيَّرتَ خادِم الـACLs لهذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">إنَّ %s قد غيَّرَ خادِم الـACLs لهذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• الخادِم يحظُر مُطابقة القيم الحرفية للـIP.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• الخادِم المُطابق لـ %s مسموح.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• الخادِم المُطابق لـ %s محظور.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• الخادِم يسمح بمُطابقة القيم الحرفية للـIP.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">أنتَ قد عيَّنتَ خادِم الـACLs لهذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">إنَّ %s قد عيَّنَ خادِم الـACLs لهذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">أنتَ قد قمتَ بالترقية هُنا.</string>
<string name="notice_direct_room_update">إنَّ %s قد قامَ بالترقية هُنا.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">أنتَ قد جعلتَ الرسائل المُستقبلية مرئية لـ %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">إنَّ %1$s قد جعلَ الرسائل المُستقبلية مرئية لـ %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">أنتَ قد غادرتَ الغُرفة</string>
<string name="notice_direct_room_leave">إنَّ %1$s قد غادر الغرفة</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">أنت قد انضممت</string>
<string name="notice_direct_room_join">إنَّ %1$s قد انضم</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">أنتَ قد أنشأتَ المُناقشة</string>
<string name="notice_direct_room_created">إنَّ %1$s قد أنشأ المُناقشة</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">أنتَ قد سحبتَ دعوة %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">إنَّ %1$s قد سحبَ دعوة %2$s. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">أنتَ قد ألغيتَ دعوة %1$s للإنضمام إلى الغُرفة. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">إنَّ %1$s قد ألغيت دعوة %2$s للإنضمام إلى الغُرفة. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">أنتَ قد قبلتَ دعوة %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">إنَّ %1$s قد قبلَ دعوة %2$s. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">أنتَ قد أرسلتَ دعوة إلى %1$s للإنضمام إلى الغُرفة. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">إنَّ %1$s قد أرسل دعوة إلى %2$s للإنضمام إلى الغُرغة. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">أنتَ قد حظرتَ %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">إنَّ %1$s قد حَظر %2$s. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">أنتَ قد رفعتَ الحظر عن %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">إنَّ %1$s قد رفع الحظر عن %2$s. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">أنتَ قد طردتَ %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">إنَّ %1$s قد طرد %2$s. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">أنتَ قد رفضتَ الدعوة. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">إنَّ %1$s قد رفض الدعوة. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">أنتَ قد غادرت. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">إنَّ %1$s قد غادر. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">أنتَ قد غادرتَ الغُرفة. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">إنَّ %1$s قد غادر الغُرفة. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">أنتَ قد إنضممت. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">إنَّ %1$s قد إنضم. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">أنتَ قد إنضممتَ إلى الغُرفة. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">إنَّ %1$s قد إنضم إلى الغُرفة. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">إنَّ %1$s قد دعاكَ أنت. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">أنتَ قد دعوتَ %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">إنَّ %1$s قد دعا %2$s. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">دعوتُكَ أنت. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">دعوة %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">محو قائمة انتظار الإرسال</string>
<string name="event_status_sending_message">يجري إرسال الرِّسالة…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد مَعلومات الحِساب</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد المُجتمعات</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد الغُرف المُغادَر مِنها</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد الغُرف المَدعو إليها</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد الغُرف المُنضم فيها</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد الغُرف</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد التَعمية</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">غُرفة فارِغة (كانت %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="zero">%1$s، %2$s و%3$s</item>
<item quantity="one">%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخر</item>
<item quantity="two">%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخران</item>
<item quantity="few">%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخرين</item>
<item quantity="many">%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخرون</item>
<item quantity="other">%1$s،%2$s،%3$s و%4$d آخرون</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">الأعضاء %1$s، %2$s، %3$s و %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">الأعضاء %1$s، %2$s و %3$s</string>
<string name="power_level_moderator">مُشرِف</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">أنتَ قد عدَّلتَ اجتماع الفيديو</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">لقد عُدِّلَ اجتماع الفيديو بواسطة %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">أنتَ قد أنهيتَ اجتماع الفيديو</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">لقد أُنهيَ اجتماع الفيديو بواسطة %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">أنتَ قد بدأتَ اجتماع الفيديو</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">لقد بدأ اجتماع الفيديو بواسطة %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">أنتَ قد سحبتَ دعوة %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">إنَّ %1$s قد سحب دعوة %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">أنتَ قد دعوتَ %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">إنَّ %1$s قد دعى %2$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">أنتَ قد حدَّثتَ ملفك الشخصي %1$s</string>
<string name="light_theme">السمة الفاتحة</string>
<string name="dark_theme">السمة الداكنة</string>
<string name="black_theme">السمة السوداء</string>

View file

@ -1,2 +1,115 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s şəkil göndərdi.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s stiker göndərdi.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s-nin dəvəti</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s dəvət etdi %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s sizi dəvət etdi</string>
<string name="notice_room_join">%1$s qoşuldu</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s qalıb</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s dəvəti rədd etdi</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s %2$s-i xaric etdi</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s %2$s-i blokdan açdı</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s %2$s-i blokladı</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s %2$s-in dəvətini geri götürdü</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s avatarı dəyişdi</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s ekran adını %2$s olaraq təyin etdi</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s ekran adını %2$s-dan %3$s-ya dəyişdi</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s onların göstərilən adlarını sildi (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s mövzunu dəyişdi: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s otaq adını dəyişdirdi: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s video zəng etdi.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s səsli zəng etdi.</string>
<string name="notice_answered_call">%s zəngə cavab verdi.</string>
<string name="notice_ended_call">%s zəng başa çatdı.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">"%1$s gələcək otaq tarixçəsini %2$s-ə görünən etdi"</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">bütün otaq üzvləri, dəvət olunduğu andan.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">bütün otaq üzvləri, qoşulduğu andan.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">bütün otaq üzvləri.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">hər kəs.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">naməlum (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s sondan-sona şifrələmə açdı (%2$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s bu otağı təkmilləşdirdi.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s VoIP konfrans istədi</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP konfransı başladı</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP konfransı başa çatdı</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatar da dəyişdirilib)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s otaq adını sildi</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s otaq mövzusunu sildi</string>
<string name="notice_event_redacted">Mesaj silindi</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mesaj %1$s tərəfindən silindi</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mesaj silindi [səbəb: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mesaj %1$s tərəfindən qaldırıldı [səbəb: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s profilini %2$s yenilədi</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s otağa qoşulmaq üçün %2$s dəvətnamə göndərdi</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s otağa qoşulmaq üçün %2$s dəvətini ləğv etdi</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s %2$s üçün dəvəti qəbul etdi</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Şifrəni aça bilmir: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Göndərənin cihazı bu mesaj üçün açarları bizə göndərməyib.</string>
<string name="could_not_redact">Redaktə etmək olmur</string>
<string name="unable_to_send_message">Mesaj göndərmək olmur</string>
<string name="message_failed_to_upload">Şəkil yükləmək olmur</string>
<string name="network_error">Şəbəkə xətası</string>
<string name="matrix_error">Matris xətası</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Boş bir otağa yenidən qoşulmaq hazırda mümkün deyil.</string>
<string name="encrypted_message">Şifrəli mesaj</string>
<string name="medium_email">Elektron poçt ünvanı</string>
<string name="medium_phone_number">Telefon nömrəsi</string>
<string name="room_displayname_invite_from">%s-dən dəvət</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Otağa dəvət</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s və %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s və 1 digər</item>
<item quantity="other">%1$s və %2$d digərləri</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Boş otaq</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">İlkin sinxronizasiya:
\nHesab idxal olunur…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">İlkin sinxronizasiya:
\nKriptografiyanın idxalı</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">İlkin sinxronizasiya:
\nOtaqlar idxalı</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">İlkin sinxronizasiya:
\nOtaqlara daxil olmaq</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">İlkin sinxronizasiya:
\nDəvət olunmuş otaqların idxalı</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">İlkin sinxronizasiya:
\nTərk olunmuş otaqların idxalı</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">İlkin sinxronizasiya:
\nİcmaların idxalı</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">İlkin sinxronizasiya:
\nHesab məlumatlarının idxalı</string>
<string name="event_status_sending_message">Mesaj göndərilir…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Göndərmə növbəsini təmizləyin</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s-nin dəvəti. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s dəvət olunmuş %2$s. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s sizi dəvət etdi. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s qoşuldu. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s qalıb. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s dəvəti rədd etdi. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s %2$s-i xaric etdi. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s blokdan açdı %2$s. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s blokladı %2$s. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s otağa qoşulmaq üçün %2$s dəvətnamə göndərdi. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s otağa qoşulmaq üçün %2$s dəvətini ləğv etdi. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s %2$s üçün dəvəti qəbul etdi. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s %2$s dəvətini geri götürdü. Səbəb: %3$s</string>
</resources>

View file

@ -1,5 +1,217 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s изпрати снимка.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Поканата на %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s покани %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s Ви покани</string>
<string name="notice_room_join">%1$s се присъедини в стаята</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s напусна стаята</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s отхвърли поканата</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s изгони %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s отблокира %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s блокира %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s оттегли поканата си за %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s смени своята профилна снимка</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s си сложи име %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s смени своето име от %2$s на %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s премахна своето име (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s смени темата на: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s смени името на стаята на: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s започна видео разговор.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s започна гласов разговор.</string>
<string name="notice_answered_call">%s отговори на обаждането.</string>
<string name="notice_ended_call">%s прекрати разговора.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s направи бъдещата история на стаята видима за %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">всички членове, от момента на поканването им в нея.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">всички членове, от момента на присъединяването им в нея.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">всички членове в нея.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">всеки.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">непозната (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s включи шифроване от край до край (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s заяви VoIP групов разговор</string>
<string name="notice_voip_started">Започна VoIP групов разговор</string>
<string name="notice_voip_finished">Груповият разговор приключи</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(профилната снимка също беше сменена)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s премахна името на стаята</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s премахна темата на стаята</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s обнови своя профил %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s изпрати покана на %2$s да се присъедини към стаята</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s прие поканата за %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Неуспешно разшифроване: %s **</string>
<string name="could_not_redact">Неуспешно премахване</string>
<string name="unable_to_send_message">Неуспешно изпращане на съобщението</string>
<string name="message_failed_to_upload">Неуспешно качване на снимката</string>
<string name="network_error">Грешка в мрежата</string>
<string name="matrix_error">Matrix грешка</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">В момента не е възможно да се присъедините отново към празна стая.</string>
<string name="encrypted_message">Шифровано съобщение</string>
<string name="medium_email">Имейл адрес</string>
<string name="medium_phone_number">Телефонен номер</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Устройството на подателя не изпрати ключовете за това съобщение.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s изпрати стикер.</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Покана от %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Покана за стая</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s и %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s и 1 друг</item>
<item quantity="other">%1$s и %2$d други</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Празна стая</string>
<string name="notice_event_redacted">Премахнато съобщение</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Съобщение премахнато от %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Премахнато съобщение [причина: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Съобщение премахнато от %1$s [причина: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Начална синхронизация:
\nИмпортиране на профил…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Начална синхронизация:
\nИмпортиране на данни за шифроване</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Начална синхронизация:
\nИмпортиране на стаи</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Начална синхронизация:
\nИмпортиране на стаи, от които съм част</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Начална синхронизация:
\nИмпортиране на стаи, към които съм поканен</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Начална синхронизация:
\nИмпортиране на стаи, които съм напуснал</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Начална синхронизация:
\nИмпортиране на общности</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Начална синхронизация:
\nИмпортиране на данни за профила</string>
<string name="notice_room_update">%s обнови тази стая.</string>
<string name="event_status_sending_message">Изпращане на съобщение…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Изчисти опашката за изпращане</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s оттегли поканата за присъединяване на %2$s към стаята</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">поканата на %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s покани %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s ви покани. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s се присъедини в стаята. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s напусна стаята. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s отхвърли поканата. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s изгони %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s блокира %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s блокира %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s изпрати покана до %2$s да се присъедини в стаята. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s премахна поканата за присъединяване на %2$s в стаята. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s прие поканата за %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s оттегли поканата на %2$s. Причина: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s добави %2$s като адрес за тази стая.</item>
<item quantity="other">%1$s добави %2$s като адреси за тази стая.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s премахна %2$s като адрес за тази стая.</item>
<item quantity="other">%1$s премахна %2$s като адреси за тази стая.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s добави %2$s и премахна %3$s като адреси за тази стая.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s настрой %2$s като основен адрес за тази стая.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s премахна основния адрес за тази стая.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s разреши на гости да се присъединяват в стаята.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s предотврати присъединяването на гости в стаята.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s включи шифроване от-край-до-край.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s включи шифроване от-край-до-край (неразпознат алгоритъм %2$s).</string>
<string name="notice_room_created">%1$s създаде стаята</string>
<string name="summary_you_sent_image">Изпратихте снимка.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Изпратихте стикер.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Ваша покана</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Създадохте стаята</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Поканихте %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Присъединихте се в стаята</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Напуснахте стаята</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Отхвърлихте поканата</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Изгонихте %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Отблокирахте %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Блокирахте %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Включихте шифроване от-край-до-край (непознат алгоритъм: %1$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Включихте шифроване от-край-до-край.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Спряхте възможността гости да се присъединяват в стаята.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s спря възможността гости да се присъединяват в стаята.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Спряхте възможността гости да се присъединяват в стаята.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Позволихте на гости да се присъединяват тук.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s позволи на гости да се присъединяват тук.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Позволихте на гости да се присъединяват към стаята.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Премахнахте основния адрес на стаята.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Зададохте %1$s като основен адрес на стаята.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Добавихте %1$s и премахнахте %2$s от адресите за стаята.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Премахнахте %1$s от адресите на стаята.</item>
<item quantity="other">Премахнахте %1$s от адресите на стаята.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Добавихте %1$s като адрес за тази стая.</item>
<item quantity="other">Добавихте %1$s като адреси за тази стая.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Оттеглихте поканата на %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Приехте поканата за %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Оттеглихте поканата за присъединяване в стаята от %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Изпратихте покана към %1$s за присъединяване в стаята. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Блокирахте %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Отблокирахте %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Изгонихте %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Отхвърлихте поканата. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Напуснахте. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s напусна. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Напуснахте стаята. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Присъединихте се. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s се присъедини. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Присъединихте се в стаята. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Поканихте %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Ваша покана. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s от %2$s на %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s промени нивото на достъп на %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Променихте нивото на достъп на %1$s.</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Собствено ниво</string>
<string name="power_level_custom">Собствено ниво (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">По подразбиране</string>
<string name="power_level_moderator">Модератор</string>
<string name="power_level_admin">Администратор</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Променихте %1$s приспособлението</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s промени %2$s приспособлението</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Премахнахте %1$s приспособлението</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s премахна %2$s приспособлението</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Добавихте %1$s приспособление</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s добави %2$s приспособление</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Приехте поканата за %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Оттеглихте поканата от %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s оттегли поканата от %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Оттеглихте поканата за присъединяване в стаята от %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Поканихте %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s покани %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Изпратихте покана към %1$s за присъединяване в стаята</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Обновихте профила си %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Премахнахте снимката на стаята</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s премахна снимката на стаята</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Премахнахте темата на стаята</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Премахнахте името на стаята</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Заявихте VoIP конференция</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Обновихте чата.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s обнови чата.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Обновихте стаята.</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Включихте шифроване от-край-до-край (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Направихте бъдещите съобщения видими за %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s направи бъдещите съобщения видими за %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Направихте бъдещата история на стаята видима за %1$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Прекратихте разговора.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Започнахте видео разговор.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Отговорихте на обаждането.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Изпратихте данни за настройка на разговора.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s изпрати данни за настройка на разговора.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Започнахте гласов разговор.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Променихте името на стаята на: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Променихте снимката на стаята</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s промени снимката на стаята</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Променихте темата на: %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Премахнахте името си (%1$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Променихте името си от %1$s на %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Променихте името си на %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Променихте снимката си</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Оттеглихте поканата от %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Напуснахте стаята</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s напусна стаята</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Присъединихте се</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s се присъедини</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Създадохте дискусията</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s създаде дискусията</string>
<string name="encrypted_message">Шифровано съобщение</string>
<!-- groups creation -->
<string name="light_theme">Светла тема</string>

View file

@ -1,5 +1,195 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s একটি ফটো পাঠিয়েছে।</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s একটি স্তিকার পাঠিয়েছে।</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s এর আমন্ত্রণ</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s %2$s কে আমন্ত্রণ করেছে</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s আপনাকে আমন্ত্রণ করেছে</string>
<string name="notice_room_join">%1$s রুম এ যোগ দিয়েছে</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s রুম ছেড়ে দিয়েছে</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s আমন্ত্রণ টি বাতিল করেছে</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s %2$s কে কিক করেছে</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s %2$s কে নিষিদ্ধ তালিকা থেকে মুক্ত করেছে</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s %2$s কে নিষিদ্ধ করেছে</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s %2$s এর আমন্ত্রণ ফেরত নিয়েছে</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s নিজের অবতার পরিবর্তন করেছে</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s নিজের প্রদর্শন নাম %2$s রেখেছে</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s নিজের প্রদর্শন নাম %2$s থেকে %3$s তে পরিবর্তন করেছে</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s নিজের প্রদর্শন নাম মুছে দিয়েছে (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s বিষয় টি এতে পরিবর্তন করেছে: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s রুম এর নাম এতে পরিবর্তন করেছে: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s একটি ভিডিও কল স্থাপন করেছিল।</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s একটি ভয়েস কল দিয়েছে।</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_you_sent_image">আপনি একটি ছবি প্রেরণ করেছেন।</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">আপনি একটি স্তিকার পাঠিয়েছেন।</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">আপনার আমন্ত্রণ</string>
<string name="notice_room_created">%1$s কক্ষটি তৈরি করেছেন</string>
<string name="notice_room_created_by_you">আপনি কক্ষটি তৈরি করেছেন</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">আপনি %1$s কে আমন্ত্রিত করেছেন</string>
<string name="notice_room_join_by_you">আপনি কক্ষে যোগ দিয়েছেন</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">আপনি কক্ষ ছেড়ে দিয়েছেন</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">আপনি আমন্ত্রণটি বাতিল করেছেন</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">আপনি %1$s কে কীক করেছেন</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">আপনি %1$s কে নিষিদ্ধ মুক্ত করেছেন</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">আপনি %1$s কে নিষিদ্ধ করেছেন</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">আপনি %1$s এর আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">আপনি আপনার অবতারটি পরিবর্তন করেছেন</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">আপনি আপনার প্রদর্শনের নামটি %1$s তে সেট করেছেন</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">আপনি আপনার প্রদর্শনের নামটি %1$s থেকে %2$s এ পরিবর্তন করেছেন</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">আপনি আপনার প্রদর্শনের নামটি সরিয়ে দিয়েছেন (যেটা ছিল %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">আপনি বিষয়টিকে এতে পরিবর্তন করেছেন: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s কক্ষের অবতারটি পরিবর্তন করেছে</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">আপনি কক্ষের অবতারটি পরিবর্তন করেছেন</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">আপনি কক্ষের নাম এতে পরিবর্তন করেছেন:%1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">আপনি একটি ভিডিও কল করেছেন।</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">আপনি একটি ভয়েস কল দিয়েছেন।</string>
<string name="notice_call_candidates">কল সেটআপ করার জন্য %s ডেটা প্রেরণ করেছে।</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">আপনি কল সেটআপ করার জন্য ডেটা প্রেরণ করেছেন।</string>
<string name="notice_answered_call">%s কলটির উত্তর দিয়েছে।</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">আপনি কলটি উত্তর দিয়েছেন।</string>
<string name="notice_ended_call">%s কলটি শেষ করেছেন।</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">আপনি কলটি শেষ করেছেন।</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s ভবিষ্যতের ঘরের ইতিহাস %2$s এর কাছে দৃশ্যমান করে তুলেছে</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">আপনি ভবিষ্যতের কক্ষ ইতিহাস %1$s এর কাছে দৃশ্যমান করেছেন</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">কক্ষের সমস্ত সদস্য, যখন থেকে তারা আমন্ত্রিত।</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">কক্ষের সমস্ত সদস্য, যখন থেকে তারা যোগদান করেছিল।</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">সমস্ত কক্ষের সদস্য।</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">যে কেউ।</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">অজানা (%s)।</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশন চালু করেছে (%2$s)</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">আপনি শেষ-থেকে-শেষ এনক্রিপশন চালু করেছেন (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s এই কক্ষটিকে আপগ্রেড করেছে।</string>
<string name="notice_room_update_by_you">আপনি এই কক্ষটি আপগ্রেড করেছেন।</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s একটি ভিওআইপি সম্মেলনের জন্য অনুরোধ করেছে</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">আপনি একটি ভিওআইপি সম্মেলনের অনুরোধ করেছেন</string>
<string name="notice_voip_started">ভিওআইপি সম্মেলন শুরু হয়েছে</string>
<string name="notice_voip_finished">ভিওআইপি সম্মেলন শেষ হয়েছে</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(আবতারটিও পরিবর্তন করা হয়েছিল)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s কক্ষের নাম সরিয়েছে</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">আপনি কক্ষের নাম সরিয়েছেন</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s কক্ষের বিষয় মুছে ফেলেছে</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">আপনি কক্ষের বিষয়টিকে সরিয়ে দিয়েছেন</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s কক্ষের অবতার সরিয়ে নিয়েছে</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">আপনি কক্ষের অবতার সরিয়েছেন</string>
<string name="notice_event_redacted">বার্তা সরানো হয়েছে</string>
<string name="notice_event_redacted_by">%1$s দ্বারা বার্তা সরানো হয়েছে</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">বার্তা সরানো হয়েছে [কারণ:%1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">%1$s দ্বারা বার্তা সরানো হয়েছে [কারণ: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s তাদের প্রোফাইল %2$s আপডেট করেছে</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">আপনি আপনার প্রোফাইল %1$s আপডেট করেছেন</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s %2$s কে ঘরে যোগদানের জন্য একটি আমন্ত্রণ পাঠিয়েছে</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">আপনি %1$s কে ঘরে যোগদানের জন্য একটি আমন্ত্রণ প্রেরণ করেছেন</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s %2$s এর কক্ষে যোগদানের আমন্ত্রণ বাতিল করে দিয়েছিল</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">আপনি %1$s এর কক্ষে যোগদানের জন্য আমন্ত্রণটি বাতিল করেছেন</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s %2$s এর জন্য আমন্ত্রণটি গ্রহণ করেছে</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">আপনি %1$s এর জন্য আমন্ত্রণটি গ্রহণ করেছেন</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s %2$s উইজেট যুক্ত করেছে</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">আপনি %1$s উইজেট যুক্ত করেছেন</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s %2$s উইজেট সরিয়ে দিয়েছেন</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">আপনি %1$s উইজেট সরিয়েছেন</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s %2$s উইজেট পরিবর্তন করেছেন</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">আপনি %1$s উইজেট পরিবর্তন করেছেন</string>
<string name="power_level_admin">অ্যাডমিন</string>
<string name="power_level_moderator">নিয়ামক</string>
<string name="power_level_default">ডিফল্ট</string>
<string name="power_level_custom">কাস্টম (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">কাস্টম</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">আপনি %1$s এর পাওয়ার স্তর পরিবর্তন করেছেন।</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s %2$s এর পাওয়ার স্তর পরিবর্তন করেছে।</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s %2$s থেকে %3$s পর্যন্ত</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** ডিক্রিপ্ট করতে অক্ষম: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">প্রেরকের ডিভাইস আমাদের এই বার্তার জন্য কীগুলি প্রেরণ করেনি।</string>
<string name="could_not_redact">পুনরায় প্রতিক্রিয়া করতে পারেনি</string>
<string name="unable_to_send_message">বার্তা পাঠাতে অক্ষম</string>
<string name="message_failed_to_upload">চিত্র আপলোড করতে ব্যর্থ</string>
<string name="network_error">নেটওয়ার্ক ত্রুটি</string>
<string name="matrix_error">ম্যাট্রিক্স ত্রুটি</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">খালি কক্ষে পুনরায় যোগদান করা বর্তমানে সম্ভব নয়।</string>
<string name="encrypted_message">এনক্রিপ্ট করা বার্তা</string>
<string name="medium_email">ইমেল ঠিকানা</string>
<string name="medium_phone_number">ফোন নম্বর</string>
<string name="room_displayname_invite_from">%s থেকে আমন্ত্রণ করুন</string>
<string name="room_displayname_room_invite">কক্ষ আমন্ত্রণ</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s এবং %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s এবং অন্য ১ জন</item>
<item quantity="other">%1$s এবং অন্যান্য %2$d জন</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">খালি কক্ষ</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">প্রাথমিক সিঙ্ক:
\nঅ্যাকাউন্ট আমদানি করা হচ্ছে…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">প্রাথমিক সিঙ্ক:
\nক্রিপ্টো আমদানি হচ্ছে</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">প্রাথমিক সিঙ্ক:
\nকক্ষগুলি আমদানি করা হচ্ছে</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">প্রাথমিক সিঙ্ক:
\nযোগ করা কক্ষগুলিতে আমদানি করা হিচ্ছে</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">প্রাথমিক সিঙ্ক:
\nআমন্ত্রিত করা কক্ষগুলিতে আমদানি করা হিচ্ছে</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">প্রাথমিক সিঙ্ক:
\nছেড়ে দেওয়া কক্ষগুলিতে আমদানি করা হিচ্ছে</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">প্রাথমিক সিঙ্ক:
\nসম্প্রদায়গুলি আমদানি করা হচ্ছে</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">প্রাথমিক সিঙ্ক:
\nঅ্যাকাউন্ট ডেটা আমদানি করা হচ্ছে</string>
<string name="event_status_sending_message">বার্তা প্রেরণ করা হচ্ছে …</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">প্রেরণ সারি পরিষ্কার করুন</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s এর আমন্ত্রণ। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">আপনার আমন্ত্রণ। কারণ: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s আমন্ত্রিত করেছেন %2$s কে। কারণ: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">আপনি %1$s কে আমন্ত্রিত করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s আপনাকে আমন্ত্রণ করেছে। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s রুম এ যোগ দিয়েছে। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">আপনি কক্ষে যোগ দিয়েছেন। কারণ: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s রুম ছেড়ে দিয়েছে। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">আপনি কক্ষ ছেড়ে দিয়েছেন। কারণ: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">আপনি আমন্ত্রণটি বাতিল করেছেন। কারণ: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s %2$s কে কিক করেছে। কারণ: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">আপনি %1$s কে কীক করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s %2$s কে নিষিদ্ধ তালিকা থেকে মুক্ত করেছে। কারণ: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">আপনি %1$s কে নিষিদ্ধ মুক্ত করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s %2$s কে নিষিদ্ধ করেছে। কারণ: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">আপনি %1$s কে নিষিদ্ধ করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s রুমের সাথে যোগ দিতে %2$s কে একটি আমন্ত্রণ পাঠিয়েছেন। কারণ: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">আপনি %1$s কে ঘরে যোগদানের জন্য একটি আমন্ত্রণ প্রেরণ করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s %2$s এর কক্ষে যোগদানের আমন্ত্রণ বাতিল করে দিয়েছিল। কারণ: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">আপনি %1$s এর কক্ষে যোগদানের জন্য আমন্ত্রণটি বাতিল করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s %2$s এর জন্য আমন্ত্রণ গ্রহণ করেছেন। কারণ: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">আপনি %1$s এর জন্য আমন্ত্রণটি গ্রহণ করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s %2$s এর আমন্ত্রণ ফেরত নিয়েছে। কারণ: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">আপনি %1$s এর আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন। কারণ: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে %2$s যুক্ত করেছে।</item>
<item quantity="other">%1$s এই ঘরের ঠিকানাগুলি হিসাবে %2$s যুক্ত করেছে।</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">আপনি এই কক্ষের জন্য ঠিকানা হিসাবে %1$s যুক্ত করেছেন।</item>
<item quantity="other">আপনি এই কক্ষের ঠিকানা হিসাবে %1$s যুক্ত করেছেন।</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে %2$s সরানো হয়েছে।</item>
<item quantity="other">%1$s %3$s কে এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে সরানো হয়েছে।</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">আপনি এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে %1$s সরিয়েছেন।</item>
<item quantity="other">আপনি এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে %1$s গুলি সরিয়েছেন।</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s %2$s যোগ করেছে এবং %3$s গুলি এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে সরানো হয়েছে।</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">আপনি %1$s যোগ করেছেন এবং %2$s কে এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে সরিয়ে দিয়েছেন।</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s এই ঘরের মূল ঠিকানাটি %2$s তে সেট করে।</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">আপনি এই ঘরের মূল ঠিকানাটি %1$s তে সেট করেছেন।</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s এই ঘরের মূল ঠিকানা সরিয়ে নিয়েছে।</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">আপনি এই ঘরের মূল ঠিকানা সরিয়েছেন।</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s অতিথিদের ঘরে যোগদানের অনুমতি দিয়েছে।</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">আপনি অতিথিদের ঘরে যোগদানের অনুমতি দিয়েছেন।</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s অতিথিদের ঘরে যোগদান করতে বাধা দিয়েছে।</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">আপনি অতিথিদের ঘরে যোগদান করতে বাধা দিয়েছেন।</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশন চালু করেছে।</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">আপনি শেষ থেকে শেষ এনক্রিপশন চালু করেছেন।</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশন চালু করেছে (অজানা অ্যালগরিদম %2$s)।</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">আপনি শেষ-থেকে-শেষ এনক্রিপশন চালু করেছেন (অজানা অ্যালগরিদম %1$s )।</string>
<string name="light_theme">হালকা থিম</string>
<string name="dark_theme">গাঢ় থিম</string>

View file

@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="room_displayname_invite_from">Pozovite iz %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Poziv u Sobu</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s i %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Prazna soba</string>
<string name="light_theme">Svijetla Tema</string>
<string name="dark_theme">Tamna Tema</string>
<string name="black_theme">Crna Tema</string>

View file

@ -1,5 +1,269 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s ha enviat una imatge.</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s ha marxat de la sala</string>
<string name="notice_room_join">%1$s s\'ha unit a la sala</string>
<string name="medium_phone_number">Número de telèfon</string>
<string name="medium_email">Correu electrònic</string>
<string name="encrypted_message">Missatge xifrat</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">invitació de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s ha convidat a %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s t\'ha convidat</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s ha rebutjat la invitació</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s ha expulsat %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s ha canviat el seu àlies de %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s ha eliminat el àlies (era %2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s ha canviat el tema a: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s ha canviat el nom de la sala a: %2$s</string>
<string name="notice_answered_call">%s ha respost a la trucada.</string>
<string name="notice_ended_call">%s ha finalitzat la trucada.</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">tots el participants de la sala, des de que són convidats.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">tots els participants de la sala.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">desconegut (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s ha activat el xifrat d\'extrem a extrem (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s ha sol·licitat una conferència VoIP</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s ha tret el vet a %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s ha vetat %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s ha retirat la invitació de %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s ha canviat la seva icona</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s ha establert la visibilitat de l\'històric futur de la sala a %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">tots els participants de la sala, des de que s\'hi uneixen.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">qualsevol.</string>
<string name="notice_voip_started">S\'ha iniciat la conferència VoIP</string>
<string name="notice_voip_finished">Ha finalitzat la conferència VoIP</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(també ha canviat la icona)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s ha eliminat el nom de la sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s ha eliminat el tema de la sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s ha actualitzat el seu perfil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s ha enviat una invitació a %2$s perquè s\'uneixi a la sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s ha acceptat la invitació de %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** No s\'ha pogut desxifrar: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">El dispositiu del remitent no ens ha enviat les claus per aquest missatge.</string>
<string name="could_not_redact">No s\'ha pogut redactar</string>
<string name="unable_to_send_message">No s\'ha pogut enviar el missatge</string>
<string name="message_failed_to_upload">No s\'ha pogut pujar la imatge</string>
<string name="network_error">Error de xarxa</string>
<string name="matrix_error">Error de Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Ara per ara no és possible tornar a unir-se a una sala buida.</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s a canviat el seu àlies a %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s ha realitzat una videotrucada.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s ha realitzat una trucada de veu.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Invitació de %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Convida a la sala</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s i %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Sala buida</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s i 1 altre</item>
<item quantity="other">%1$s i %2$d altres</item>
</plurals>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s ha enviat un adhesiu.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s s\'ha actualitzat aquí.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Ho has actualitzat aquí.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Has activat el xifrat d\'extrem a extrem (algorisme %1$s no reconegut).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s ha activat el xifrat d\'extrem a extrem (algorisme %2$s no reconegut).</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Has activat el xifrat d\'extrem a extrem.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s ha activat el xifrat d\'extrem a extrem.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Has impedit que els convidats es puguin unir a la sala.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s ha impedit que els convidats es puguin unir a la sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Has impedit que els convidats es puguin unir a la sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s ha impedit que els convidats es puguin unir a la sala.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Has permès que els convidats s\'uneixin aquí.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s ha permès que els convidats s\'uneixin aquí.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Has permès que els convidats s\'uneixin a la sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s ha permès que els convidats s\'uneixin a la sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Has eliminat l\'adreça principal d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s ha eliminat l\'adreça principal d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Has establert l\'adreça principal d\'aquesta sala a %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s ha establert l\'adreça principal d\'aquesta sala a %2$s.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Has afegit %1$s i has eliminat %2$s d\'aquesta sala (adreces).</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s ha afegit %2$s i ha eliminat %3$s d\'aquesta sala (adreces).</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Has eliminat l\'adreça %1$s d\'aquesta sala.</item>
<item quantity="other">Has eliminat les adreces %1$s d\'aquesta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s ha eliminat %2$s com a adreça d\'aquesta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s ha eliminat %2$s com a adreces d\'aquesta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Has afegit l\'adreça %1$s a aquesta sala.</item>
<item quantity="other">Has afegit les adreces %1$s a aquesta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s ha afegit l\'adreça %2$s a aquesta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s ha afegit les adreces %2$s a aquesta sala.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Has revocat la invitació de %1$s perquè s\'uneixi a la sala. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s ha revocat la invitació de %2$s perquè s\'uneixi a la sala. Motiu: %3$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Has revocat la invitació de %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s ha revocat la invitació de %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Has revocat la invitació de %1$s perquè s\'uneixi a la sala</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s ha revocat la invitació de %2$s perquè s\'uneixi a la sala</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Has retirat la invitació de %1$s. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s ha retirat la invitació de %2$s. Motiu: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Has acceptat la invitació de %1$s. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s ha acceptat la invitació de %2$s. Motiu: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Has enviat una invitació a %1$s perquè s\'uneixi a la sala. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s ha enviat una invitació a %2$s perquè s\'uneixi a la sala. Motiu: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Has vetat %1$s. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s ha vetat %2$s. Motiu: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Has tret el vet a %1$s. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s ha tret el vet a %2$s. Motiu: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Has vetat %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Has marxat de la sala. Motiu: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s ha marxat de la sala. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Has marxat de la sala</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s ha marxat de la sala</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Has marxat de la sala</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Has expulsat %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Has expulsat %1$s. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s ha expulsat %2$s. Motiu: %3$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Has rebutjat la invitació. Motiu: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s ha rebutjat la invitació. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Has marxat. Motiu: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s ha marxat. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">T\'has unit. Motiu: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s s\'ha unit. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">T\'has unit a la sala. Motiu: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s s\'ha unit a la sala. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s t\'ha convidat. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Has convidat %1$s. Motiu: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s ha convidat %2$s. Motiu: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">La teva invitació. Motiu: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">la invitació de %1$s. Motiu: %2$s</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Esborra la cua d\'enviament</string>
<string name="event_status_sending_message">Enviant missatge…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Sincronització inicial:
\nImportant dades del compte</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Sincronització inicial:
\nImportant comunitats</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Sincronització inicial:
\nImportant sales que deixat</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Sincronització inicial:
\nImportant compte…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Sincronització inicial:
\nImportant xifrat</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Sincronització inicial:
\nImportant sales</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Sincronització inicial:
\nImportant sales on hi estàs convidat</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Sincronització inicial:
\nImportant sales on hi estàs unit</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s de %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s ha canviat el nivell d\'autoritat de %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Has canviat el nivell d\'autoritat de %1$s.</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Personalitzat</string>
<string name="power_level_custom">Personalitzat (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">Predeterminat</string>
<string name="power_level_moderator">Moderador</string>
<string name="power_level_admin">Administrador</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Has modificat el giny %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s ha modificat el giny %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Has eliminat el giny %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s ha eliminat el giny %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Has afegit el giny %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s ha afegit el giny %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Has acceptat la invitació de %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Has convidat a %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s ha convidat a %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Has enviat una invitació a %1$s perquè s\'uneixi a la sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Has actualitzat el teu perfil %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Missatge eliminat per %1$s [motiu: %2$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Missatge eliminat [motiu: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Missatge eliminat per %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted">Missatge eliminat</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Has eliminat la icona de la sala</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s ha eliminat la icona de la sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Has eliminat el tema de la sala</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Has eliminat el nom de la sala</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Has sol·licitat una conferència VoIP</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Has actualitzat aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_update">%s ha actualitzat aquesta sala.</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Has activat el xifrat d\'extrem a extrem (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Has establert la visibilitat dels missatges futurs a %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s ha establert la visibilitat dels missatges futurs a %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Has establert la visibilitat de l\'històric futur de la sala a %1$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Has finalitzat la trucada.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Has respost a la trucada.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Has enviat dades per configurar la trucada.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s ha enviat dades per configurar la trucada.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Has realitzat una trucada de veu.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Has realitzat una videotrucada.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Has canviat el nom de la sala a: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Has canviat la icona de la sala</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s ha canviat la icona de la sala</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Has canviat el tema a: %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Has eliminat el teu àlies (era %1$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Has canviat el teu àlies de %1$s a %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Has canviat el teu àlies a %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Has canviat la teva icona</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Has retirat la invitació de %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Has tret el vet a %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Has rebutjat la invitació</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Has creat la discussió</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s ha creat la discussió</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">T\'has unit</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s s\'ha unit</string>
<string name="notice_room_join_by_you">T\'has unit a la sala</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Has convidat a %1$s</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Has creat la sala</string>
<string name="notice_room_created">%1$s ha creat la sala</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">La teva invitació</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Has enviat un adhesiu.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Has enviat una imatge.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Servidors coincidents amb literals IP ara estan vetats.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Servidors coincidents amb literals IP ara estan permesos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Servidors coincidents amb %s han estat eliminats de la llista de permesos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Servidors coincidents amb %s ara estan permesos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Servidors coincidents amb %s han estat eliminats del llista de vetats.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Servidors coincidents amb %s ara estan vetats.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Servidors coincidents amb literals IP estan vetats.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Servidors coincidents amb literals IP estan permesos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Servidors coincidents amb %s estan permesos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Servidors coincidents amb %s estan vetats.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Has canviat les adreces d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s ha canviat les adreces d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Has canviat l\'adreça principal i les adreces alternatives d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s ha canviat l\'adreça principal i les adreces alternatives d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Has canviat les adreces alternatives d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s ha canviat les adreces alternatives d\'aquesta sala.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Has eliminat l\'adreça alternativa %1$s d\'aquesta sala.</item>
<item quantity="other">Has eliminat les adreces alternatives %1$s d\'aquesta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s ha eliminat l\'adreça alternativa %2$s d\'aquesta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s ha eliminat les adreces alternatives %2$s d\'aquesta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Has afegit l\'adreça alternativa %1$s per aquesta sala.</item>
<item quantity="other">Has afegit les adreces alternatives %1$s per aquesta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s ha afegit l\'adreça alternativa %2$s per aquesta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s ha afegit les adreces alternatives %2$s per aquesta sala.</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Sala buida (era %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s i %4$d altre</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s i %4$d altres</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s i %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s i %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Tots els servidors tenen la participació vetada! Aquesta sala ja no pot ser utilitzada.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Sense canvis.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Has canviat les ACLs de servidor d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s ha canviat les ACLs de servidor d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Has establert les ACLs de servidor per aquesta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s ha establert les ACLs de servidor d\'aquesta sala.</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Has modificat la videoconferència</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">%1$s ha modificat la videoconferència</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Has finalitzat la videoconferència</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">%1$s ha iniciat una videoconferència</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Has iniciat una videoconferència</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">%1$s ha finalitzat la videoconferència</string>
<!-- theme -->
<string name="light_theme">Tema clar</string>
<string name="dark_theme">Tema fosc</string>

View file

@ -1,5 +1,278 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">Uživatel %1$s poslal obrázek.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">Uživatel %1$s poslal nálepku.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Pozvání od uživatele %s</string>
<string name="notice_room_invite">Uživatel %1$s pozval uživatele %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">Uživatel %1$s vás pozval</string>
<string name="notice_room_join">%1$s vstoupil do místnosti</string>
<string name="notice_room_leave">Uživatel %1$s odešel</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s odmítli pozvání</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s vykopli %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s zrušil vykázání %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s vykázali %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s zrušili pozvání pro %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s změnili svůj profilový obrázek</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s nastavili své veřejné jméno na %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s změnili své veřejné jméno z %2$s na %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s odstranili své veřejné jméno (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s změnili téma na: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s změnili název místnosti na: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s uskutečnili videohovor.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s uskutečnili hlasový hovor.</string>
<string name="notice_answered_call">%s přijali hovor.</string>
<string name="notice_ended_call">%s ukončili hovor.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s nastavili viditelnost budoucí historie místnosti pro %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">všechny členy místnosti od chvíle, kdy budou pozváni.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">všechny členy místnosti od chvíle, kdy se připojí.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">všechny členy místnosti.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">kohokoliv.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">neznámým (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s zapnuli end-to-end šifrování (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s požádali o VoIP konferenci</string>
<string name="notice_voip_started">Začala VoIP konference</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP konference skončila</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(profilový obrázek byl také změněn)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s odstranili název místnosti</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s odstranili téma místnosti</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s aktualizovali svůj profil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s do této místnosti pozvali %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s přijali pozvání pro %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Nelze dešifrovat: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Odesílatelovo zařízení nám neposlalo klíče pro tuto zprávu.</string>
<string name="could_not_redact">Nelze vymazat</string>
<string name="unable_to_send_message">Zprávu nelze odeslat</string>
<string name="message_failed_to_upload">Obrázek nelze nahrát</string>
<string name="network_error">Chyba sítě</string>
<string name="matrix_error">Chyba v Matrixu</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">V současnosti není možné znovu vstoupit do prázdné místnosti.</string>
<string name="encrypted_message">Šifrovaná zpráva</string>
<string name="medium_email">E-mailová adresa</string>
<string name="medium_phone_number">Telefonní číslo</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Pozvání od %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Pozvání do místnosti</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s a %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s a jeden další</item>
<item quantity="few">%1$s a %2$d další</item>
<item quantity="other">%1$s a %2$d dalších</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Prázdná místnost</string>
<string name="notice_room_update">%s povýšili tuto místnost.</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Zpráva byla smazána [důvod: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Zpráva smazána uživatelem %1$s [důvod: %2$s]</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s zrušili pozvánku do místnosti pro %2$s</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Úvodní synchronizace:
\nImportuji účet…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Úvodní synchronizace:
\nImportuji klíče</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Úvodní synchronizace:
\nImportuji místnosti</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Úvodní synchronizace:
\nImportuji místností, jichž jste členy</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Úvodní synchronizace:
\nImportuji místnost, jež jste opustili</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Úvodní synchronizace:
\nImportuji skupiny</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Úvodní synchronizace:
\nImportuji data účtu</string>
<string name="event_status_sending_message">Odesílám zprávu…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Úvodní synchronizace:
\nImportuji pozvání</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Vymazat frontu neodeslaných zpráv</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s pozvali %2$s. Důvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s vás pozvali. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s opustil místnost. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_event_redacted">Zpráva odstraněna</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Zprávu odstranil/a %1$s</string>
<string name="summary_you_sent_image">Poslali jste obrázek.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Poslali jste nálepku.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Vaše pozvání</string>
<string name="notice_room_created">%1$s založil místnost</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Založili jste místnost</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Pozvali jste %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Vstoupili jste do místnosti</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Opustili jste místnost</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Odmítli jste pozvání</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Vykopli jste %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Zrušili jste vykázání pro %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Vykázali jste %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Stáhli jste pozvánku od %1$s zpět</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Změnili jste svůj profilový obrázek</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Změnili jste své veřejné jméno na %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Změnili jste své veřejné jméno z %1$s na %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Odstranili jste své veřejné jméno (%1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Změnili jste téma na: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s změnili obrázek místnosti</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Změnili jste obrázek místnosti</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Změnili jste jméno místnosti na: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Zahájili jste video hovor.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Zahájili jste hlasový hovor.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s poslali data, aby mohli zahájit hovor.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Poslali jste data, abyste mohli zahájit hovor.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Přijali jste hovor.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Ukončili jste hovor.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Učinili jste budoucí historii místnosti viditelnou pro %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Zapnuli jste end-to-end šifrování (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Povýšili jste tuto místnost.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Požádali jste o VoIP konferenci</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Odstranili jste jméno místnosti</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Odstranili jste téma místnosti</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s odstranili obrázek místnosti</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Odstranili jste obrázek místnosti</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Aktualizovali jste svů profil %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Poslali jste %1$s pozvání ke vstupu do místnosti</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Zrušili jste pozvánku ke vstupu do místnosti pro %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Přijali jste pozvání pro %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s přidali widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Přidali jste widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s odstranili widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Odstranili jste widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s změnil widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Změnili jste widget %1$s</string>
<string name="power_level_admin">Správce</string>
<string name="power_level_moderator">Moderátor</string>
<string name="power_level_default">Výchozí</string>
<string name="power_level_custom">Vlastní (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Vlastní</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Změnili jste %1$s stupeň oprávnění.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s změnili %2$s stupeň oprávnění.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s z %2$s na %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Pozvání od %1$s. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Vaše pozvání. Důvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Pozvali jste %1$s. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s vstoupili do místnosti. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Vstoupili jste do místnosti. Důvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Opustili jste místnost. Důvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s pozvání odmítli. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Odmítli jste pozvání. Důvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s vykopnuli %2$s. Důvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Vykopnuli jste %1$s. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s zrušili %2$s vykázání. Důvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Zrušili jste %1$s vykázání. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s vykázali %2$s. Důvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Vykázali jste %1$s. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s poslali %2$s pozvání, aby vstoupili do místnosti. Důvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Poslali jste %1$s pozvání, aby vstoupili do místnosti. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s zrušili pozvání do místnosti pro %2$s. Důvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Zrušili jste pozvání do místnosti pro %1$s. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s přijali pozvání pro %2$s. Důvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Přijali jste pozvání pro %1$s. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s zrušili pozvání pro %2$s. Důvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Zrušili jste pozvání od %1$s. Důvod: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s přidali %2$s jako adresu pro tuto místnost.</item>
<item quantity="few">%1$s přidali %2$s jako adresy pro tuto místnost.</item>
<item quantity="other">%1$s přidali %2$s jako adresy pro tuto místnost.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Přidali jste %1$s jako adresu pro tuto místnost.</item>
<item quantity="few">Přidali jste %1$s jako adresy pro tuto místnost.</item>
<item quantity="other">Přidali jste %1$s jako adresy pro tuto místnost.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s odstranili %2$s jako adresu pro tuto místnost.</item>
<item quantity="few">%1$s odstranili %2$s jako adresy pro tuto místnost.</item>
<item quantity="other">%1$s odstranili %2$s jako adresy pro tuto místnost.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Odstranili jste %1$s jako adresu pro tuto místnost.</item>
<item quantity="few">Odstranili jste %1$s jako adresuy pro tuto místnost.</item>
<item quantity="other">Odstranili jste %1$s jako adresy pro tuto místnost.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s přidali %2$s a odstranili %3$s jako adresy pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Přidali jste %1$s a odstranili %2$s jako adresy pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s nastavili hlavní adresu této místnosti na %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Nastavili jste %1$s na hlavní adresu této místnosti.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s odstranili hlavní adresu této místnosti.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Odstranili jste hlavní adresu této místnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s povolili hostům vstoupit do místnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Povolili jste hostům vstoupit do místnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s zamezili hostům vstoupit do místnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Zamezili jste hostům vstoupit do místnosti.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s zapnuli end-to-end šifrování.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Zapnuli jste end-to-end šifrování.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s zapnuli end-to-end šifrování (neznámý algoritmus %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Zapnuli jste end-to-end šifrování (neznámý algoritmus %1$s).</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Zamezili jste hostům vstoupit do této místnosti.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s zamezil hostům vstoupit do této místnosti.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Povolili jste hostům vstoupit.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s povolil hostům vstoupit.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Odešli jste. Důvod: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s odešli. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Vstoupili jste. Důvod: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s vstoupili. Důvod: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Zrušili jste pozvání pro %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s zrušili pozvání pro %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Pozvali jste %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s pozvali %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Tady jste provedli upgrade.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s tady provedli upgrade.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Učinili jste budoucí zprávy viditelné pro %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s učinili budoucí zprávy viditelné pro %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Odešli jste z místnosti</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s odešli z místnosti</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Vstoupili jste</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s vstoupili</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Založili jste diskusi</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s založil diskusi</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Prázdná místnost (byla %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s a %4$d další</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s, %3$s a %4$d další</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s a %4$d dalších</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s a %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Účast všech serverů je zakázána! Tuto místnost již nelze použít.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Beze změny.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Servery shodující se doslovně s IP jsou nyní zakázány.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Servery shodující se doslovně s IP jsou nyní povoleny.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Servery shodující se s %s byly odstraněny ze seznamu povolených.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Servery shodující se s %s jsou nyní povoleny.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Servery shodující se s %s byly odstraněny ze seznamu zakázaných.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Servery shodující se s %s jsou nyní zakázány.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Změnili jste ACL serveru pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s změnili ACL serveru pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Server shodující se doslovně s IP je povolen.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Server shodující se doslovně s IP je zakázán.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Server shodující se s %s je povolen.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Server shodující se s %s je zakázán.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Nastavili jste ACL serveru pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s nastavili ACL serveru pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Změnili jste adresy pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s změnili adresy pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Změnili jste hlavní a alternativní adresu pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s změnili hlavní a alternativní adresu pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Změnili jste alternativní adresu pro tuto místnost.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s změnili alternativní adresu pro tuto místnost.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Odstranili jste alternativní adresu %1$s pro tuto místnost.</item>
<item quantity="few">Odstranili jste alternativní adresy %1$s pro tuto místnost.</item>
<item quantity="other">Odstranili jste alternativní adresy %1$s pro tuto místnost.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s odstranili alternativní adresu %2$s pro tuto místnost.</item>
<item quantity="few">%1$s odstranili alternativní adresy %2$s pro tuto místnost.</item>
<item quantity="other">%1$s odstranili alternativní adresy %2$s pro tuto místnost.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Přidali jste alternativní adresu %1$s pro tuto místnost.</item>
<item quantity="few">Přidali jste alternativní adresy %1$s pro tuto místnost.</item>
<item quantity="other">Přidali jste alternativní adresy %1$s pro tuto místnost.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s přidali alternativní adresu %2$s pro tuto místnost.</item>
<item quantity="few">%1$s přidali alternativní adresy %2$s pro tuto místnost.</item>
<item quantity="other">%1$s přidali alternativní adresy %2$s pro tuto místnost.</item>
</plurals>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Upravili jste videokonferenci</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Videokonference byla upravena uživatelem %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Ukončili jste videokonferenci</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Videokonference byla ukončena uživatelem %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Zahájili jste videokonferenci</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Videokonference byla zahájena uživatelem %1$s</string>
<string name="light_theme">Světlý vzhled</string>
<string name="black_theme">Černý vzhled</string>
<string name="dark_theme">Tmavý vzhled</string>

View file

@ -1,6 +1,75 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s sendte et billede.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%ss invitation</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s inviterede %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s inviterede dig</string>
<string name="notice_room_join">%1$s forbandt</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s forlod rummet</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s afviste invitationen</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s kickede %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s unbannede %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s bannede %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s trak %2$ss invitation tilbage</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s skiftede sin avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s satte sit viste navn til %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s ændrede sit viste navn fra %2$s til %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s fjernede sit viste navn (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s ændrede emnet til: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s ændrede rumnavnet til: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s startede et videoopkald.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s startede et stemmeopkald.</string>
<string name="notice_answered_call">%s svarede opkaldet.</string>
<string name="notice_ended_call">%s stoppede opkaldet.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s gjorde den fremtidige rum historik synlig for %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">alle medlemmer af rummet, fra det tidspunkt de er inviteret.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">alle medlemmer af rummet, fra det tidspunkt de er forbundede.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">Alle medlemmer af rummet.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">alle.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">ukendt (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s slog ende-til-ende kryptering til (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s forespurgte en VoIP konference</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP konference startet</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP konference afsluttet</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatar blev også ændret)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s fjernede navnet på rummet</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s fjernede emnet for rummet</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s opdaterede sin profil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s inviterede %2$s til rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s accepterede invitationen til %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Kunne ikke dekryptere: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Afsenderens enhed har ikke sendt os nøglerne til denne besked.</string>
<string name="could_not_redact">Kunne ikke hemmeligholde</string>
<string name="unable_to_send_message">Kunne ikke sende besked</string>
<string name="message_failed_to_upload">Kunne ikke uploade billede</string>
<string name="network_error">Netværks fejl</string>
<string name="matrix_error">Matrix fejl</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Det er i øjeblikket ikke muligt at genforbinde til et tomt rum.</string>
<string name="encrypted_message">Krypteret besked</string>
<string name="medium_email">mailadresse</string>
<string name="medium_phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Invitation fra %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Invitation til rum</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s og %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s og 1 anden</item>
<item quantity="other">%1$s og %2$d andre</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Tomt rum</string>
<string name="light_theme">Lyst Tema</string>
<string name="dark_theme">Mørkt Tema</string>
<string name="black_theme">Sort Tema</string>

View file

@ -1,5 +1,276 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s hat ein Bild gesendet.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Einladung von %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s hat %2$s eingeladen</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s hat dich eingeladen</string>
<string name="notice_room_join">%1$s hat den Raum betreten</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s hat den Raum verlassen</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s hat die Einladung abgelehnt</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s hat %2$s gekickt</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s hat die Sperre von %2$s aufgehoben</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s hat %2$s verbannt</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s hat die Einladung für %2$s zurückgezogen</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s hat das Profilbild geändert</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s hat den Anzeigenamen geändert in %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s hat den Anzeigenamen von %2$s auf %3$s geändert</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s hat den Anzeigenamen gelöscht (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s hat das Raumthema geändert auf: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s hat den Raumnamen geändert in: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s hat einen Videoanruf durchgeführt.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s hat einen Sprachanruf getätigt.</string>
<string name="notice_answered_call">%s hat den Anruf angenommen.</string>
<string name="notice_ended_call">%s hat den Anruf beendet.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s hat den zukünftigen Chatverlauf sichtbar gemacht für %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">Alle Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem sie eingeladen wurden).</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">Alle Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem sie den Raum betreten haben).</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">alle Raum-Mitglieder.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">Jeder.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">Unbekannt (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s möchte eine VoIP-Konferenz beginnen</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-Konferenz gestartet</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-Konferenz beendet</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(Profilbild wurde ebenfalls geändert)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s hat den Raumnamen entfernt</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s hat das Raum-Thema entfernt</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s hat das Benutzerprofil aktualisiert %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s hat eine Einladung an %2$s gesendet</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s hat die Einladung in %2$s akzeptiert</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Nicht entschlüsselbar: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Das absendende Gerät hat uns keine Schlüssel für diese Nachricht übermittelt.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">Entfernen nicht möglich</string>
<string name="unable_to_send_message">Nachricht kann nicht gesendet werden</string>
<string name="message_failed_to_upload">Bild konnte nicht hochgeladen werden</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Netzwerk-Fehler</string>
<string name="matrix_error">Matrix-Fehler</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Es ist aktuell nicht möglich, einen leeren Raum erneut zu betreten.</string>
<string name="encrypted_message">Verschlüsselte Nachricht</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">E-Mail-Adresse</string>
<string name="medium_phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s hat einen Sticker gesendet.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Einladung von %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Raumeinladung</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s und %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Leerer Raum</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s und 1 andere(r)</item>
<item quantity="other">%1$s und %2$d andere</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Nachricht entfernt</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Nachricht entfernt von %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Nachricht entfernt [Grund: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Nachricht entfernt von %1$s [Grund: %2$s]</string>
<string name="notice_room_update">%s hat diesen Raum aufgewertet.</string>
<string name="event_status_sending_message">Sende eine Nachricht…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Sendewarteschlange leeren</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Erste Synchronisation:
\nImportiere Benutzerkonto…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Erste Synchronisation:
\nImportiere Cryptoschlüssel</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Erste Synchronisation:
\nImportiere Räume</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Erste Synchronisation:
\nImportiere betretene Räume</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Erste Synchronisation:
\nImportiere eingeladene Räume</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Erste Synchronisation:
\nImportiere verlassene Räume</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Erste Synchronisation:
\nImportiere Communities</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Erste Synchronisation:
\nImportiere Benutzerdaten</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s hat die Einladung an %2$s, den Raum zu betreten, zurückgezogen</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s\'s Einladung. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s hat %2$s eingeladen. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s hat dich eingeladen. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s ist dem Raum beigetreten. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s hat den Raum verlassen. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s hat die Einladung abgelehnt. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s hat %2$s gekickt. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s hat Sperre von %2$s aufgehoben. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s hat %2$s verbannt. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s hat eine Einladung an %2$s gesandt um diesem Raum beizutreten. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s hat Einladung an %2$s zu Betreten dieses Raumes zurückgezogen. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s hat die Einladung für %2$s angenommen. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s hat Einladung für %2$s verworfen. Grund: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s fügt %2$s als eine Adresse für diesen Raum hinzu.</item>
<item quantity="other">%1$s fügt %2$s als Adressen für diesen Raum hinzu.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s entfernt %2$s als eine Adresse für diesen Raum.</item>
<item quantity="other">%1$s entfernt %2$s als Adressen für diesen Raum.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s fügt %2$s als Adresse für diesen Raum hinzu und entfernt %3$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s legt die Hauptadresse fest für diesen Raum als %2$s fest.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s entfernte die Hauptadresse für diesen Raum.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s hat Gästen erlaubt den Raum zu betreten.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s hat Gästen untersagt den Raum zu betreten.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s aktivierte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s aktivierte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (unbekannter Algorithmus %2$s).</string>
<string name="summary_you_sent_image">Du hast ein Bild gesendet.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Du hast einen Sticker gesendet.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Deine Einladung</string>
<string name="notice_room_created">%1$s hat den Raum erstellt</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Du hast den Raum erstellt</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Du hast %1$s eingeladen</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Du bist dem Raum beigetreten</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Du hast den Raum verlassen</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Du hast die Einladung abgelehnt</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Du hast %1$s aus dem Raum entfernt</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Du hast den Bann von %1$s aufgehoben</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Du hast %1$s gebannt</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Du hast die Einladung von %1$s zurückgenommen</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Du hast dein Profilbild geändert</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Du hast deinen Anzeigenamen zu %1$s geändert</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Du hast deinen Anzeigenamen von %1$s zu %2$s geändert</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Du hast deinen Anzeigenamen entfernt (er war %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Du hast das Thema geändert auf: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s hat das Bild des Raumes geändert</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Du hast das Bild des Raumes geändert</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Du hast den Raumnamen zu %1$s geändert</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Du hast einen Videoanruf gestartet.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Du hast einen Audioanruf gestartet.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Du hast den Anruf angenommen.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Du hast den Anruf beendet.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Du hast den zukünftigen Nachrichtenverlauf für %1$s sichtbar gemacht</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Du hast Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Du hast den Raum aufgwertet.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Du hast eine VoIP-Konferenz angefordert</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Du hast den Raumnamen entfernt</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Du hast das Raumthema entfernt</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s hat das Bild des Raumes entfernt</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Du hast das Bild des Raumes entfernt</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Du hast dein Profil %1$s aktualisiert</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Du hast %1$s in den Raum eingeladen</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Du hast die Einladung für %1$s zurückgenommen</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Du hast die Einladung für %1$s akzeptiert</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s hat das %2$s Widget hinzugefügt</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Du hast das %1$s Widget hinzugefügt</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s hat das %2$s Widget entfernt</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Du hast das %1$s Widget entfernt</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s hat das %2$s Widget modifiziert</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Du hast das %1$s Widget modifiziert</string>
<string name="power_level_admin">Administrator</string>
<string name="power_level_moderator">Moderator</string>
<string name="power_level_default">Standard</string>
<string name="power_level_custom">Benutzerdefiniert (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Benutzerdefiniert</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Du hast die Berechtigungsstufe von %1$s geändert.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s hat die Berechtigungsstufe von %2$s geändert.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s von %2$s zu %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Deine Einladung. Grund: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Du hast %1$s eingeladen. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Du bist dem Raum beigetreten. Grund: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Du hast den Raum verlassen. Grund: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Du hast die Einladung abgelehnt. Grund: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Du hast %1$s aus dem Raum entfernt. Grund %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Du hast den Bann von %1$s aufgehoben. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Du hast %1$s gebannt. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Du hast %1$s in den Raum eingeladen. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Du hast die Einladung für %1$s zurückgenommen. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Du hast die Einladung von %1$s angenommen. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Du hast die Einladung von %1$s abgelehnt. Grund: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Du hast die Raumaddresse %1$s hinzugefügt.</item>
<item quantity="other">Du hast die Raumaddressen %1$s hinzugefügt.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Du hast die Raum-Adresse %1$s vom Raum entfernt.</item>
<item quantity="other">Du hast die Raum-Adressen %1$s vom Raum entfernt.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Du hast den Raumaddressen %1$s hinzugefügt und %2$s entfernt.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Du hast die Hauptaddresse für diesen Raum auf %1$s gesetzt.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Du hast die Hauptaddresse des Raums entfernt.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Du hast Gästen erlaubt dem Raum beizutreten.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Du hast Gästen untersagt dem Raum beizutreten.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Du hast Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Du hast Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert (unbekannter Algorithmus %1$s).</string>
<string name="notice_call_candidates">%s hat Daten gesendet, um einen Anruf zu starten.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Du hast Daten geschickt, um eine Anruf zu starten.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Du hast Gästen erlaubt hier beizutreten.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s hat Gästen erlaubt hier beizutreten.</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Du bist beigetreten. Grund: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s ist beigetreten. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Du hast die Einladung für %1$s zurückgezogen</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s hat die Einladung für %2$s zurückgezogen</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Du hast %1$s eingeladen</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s hat %2$s eingeladen</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Du hast zukünftige Nachrichten für %1$s sichtbar gemacht</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s hat zukünftige Nachrichten für %2$s sichtbar gemacht</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Du hast den Raum verlassen</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s hat den Raum verlassen</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Du bist beigetreten</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s ist beigetreten</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Du hast eine Diskussion erstellt</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s hat eine Diskussion erstellt</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s hat hier ein Upgrade durchgeführt.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Du hast hier ein Upgrade durchgeführt.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Du hast Gästen untersagt den Raum zu betreten.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s hat Gästen untersagt den Raum zu betreten.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Du bist gegangen. Grund: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s ist gegangen. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Du hast die Adressen für diesen Raum geändert.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s hat die Adressen für diesen Raum geändert.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Du hast die Haupt- und die alternativen Adressen für diesen Raum geändert.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s hat die Haupt- und die alternativen Adressen für diesen Raum geändert.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Du hast die alternativen Adressen für diesen Raum geändert.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s hat die alternativen Adressen für diesen Raum geändert.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Du entferntest die alternative Adresse %1$s für diesen Raum.</item>
<item quantity="other">Du entferntest die alternativen Adressen %1$s für diesen Raum.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s entfernte die alternative Adresse %2$s für diesen Raum.</item>
<item quantity="other">%1$s entfernte die alternativen Adressen %2$s für diesen Raum.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Du hast die alternative Adresse %1$s für diesen Raum hinzugefügt.</item>
<item quantity="other">Du hast die alternativen Adressen %1$s für diesen Raum hinzufügt.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s fügte die alternative Adresse %2$s für diesen Raum hinzu.</item>
<item quantity="other">%1$s fügte die alternativen Adressen %2$s für diesen Raum hinzu.</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Leerer Raum (war %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s und %4$d andere/r</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s und %4$d andere</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s und %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s und %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Alle Server sind von der Teilnahme ausgeschlossen! Dieser Raum kann nicht mehr genutzt werden.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Keine Änderung.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Server, die mit IPs übereinstimmen, sind jetzt gesperrt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Server, die mit IPs übereinstimmen, sind nicht erlaubt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Server, die mit %s übereinstimmen, wurden von der Elaubten-Liste entfernt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Server, die mit %s übereinstimmen, sind jetzt erlaubt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Server, die mit %s übereinstimmen, werden von der Sperrliste entfernt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Server, die mit %s übereinstimmen, sind jetzt gesperrt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Du hast die Server-ACL für diesen Raum geändert.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s hat die Server-Zugriffssteuerungsliste (ACL) für diesen Raum geändert.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Server, die mit IPs übereinstimmen, sind gesperrt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Server, die mit IPs übereinstimmen, sind erlaubt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Server, die mit %s übereinstimmen, sind erlaubt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Server, die mit %s übereinstimmen, sind gesperrt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Du hast die Server-ACL für diesen Raum gesetzt.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s hat die Server-Zugriffssteuerungsliste (ACL) für diesen Raum gesetzt.</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Du hast eine Videokonferenz geändert</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Videokonferenz von %1$s geändert</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Videokonferenz von %1$s beendet</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Du hast eine Videokonferenz beendet</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Du hast eine Videokonferenz gestartet</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Videokonferenz von %1$s gestartet</string>
<!-- titles -->
<string name="title_activity_home">Nachrichten</string>
<string name="title_activity_room">"Raum</string>

View file

@ -1,5 +1,77 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="medium_email">Ηλεκτρονική διεύθυνση</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">Ο/Η %1$s έστειλε μια εικόνα.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">Ο/Η %1$s έστειλε ένα αυτοκόλλητο.</string>
<string name="notice_room_invite_you">Ο/Η %1$s σας προσκάλεσε</string>
<string name="notice_room_leave">Ο/Η %1$s αποχώρησε</string>
<string name="notice_room_reject">Ο/Η %1$s απέρριψε την πρόσκληση</string>
<string name="notice_room_kick">Ο/Η %1$s έδιωξε τον/την %2$s</string>
<string name="notice_room_invite">Ο/Η %1$s προσκάλεσε τον/την %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Η πρόσκληση του/της %s</string>
<string name="medium_phone_number">Αριθμός τηλεφώνου</string>
<string name="notice_room_ban">Ο/Η %1$s απέκλεισε τον/την %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">Ο/Η %1$s απέσυρε την πρόσκληση του/της %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">Ο/Η %1$s άλλαξε εικονίδιο χρήστη</string>
<string name="notice_display_name_set">Ο/Η %1$s άλλαξε το εμφανιζόμενό του/της όνομα σε %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">Ο/Η %1$s άλλαξε το εμφανιζόμενό του/της όνομα από %2$s σε %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">Ο/Η %1$s αφαίρεσε το εμφανιζόμενό του/της όνομα (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">Ο/Η %1$s άλλαξε το θέμα σε: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα του δωματίου σε: %2$s</string>
<string name="notice_answered_call">Ο/Η %s απάντησε στην κλήση.</string>
<string name="notice_ended_call">Ο/Η %s τερμάτισε την κλήση.</string>
<string name="notice_placed_video_call">Ο/Η %s πραγματοποίησε μια κλήση βίντεο.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">Ο/Η %s πραγματοποίησε μια κλήση ήχου.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">Ο/Η %1$s κατέστησε το μελλοντικό ιστορικό του δωματίου ορατό στον/στην %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">όλα τα μέλη του δωματίου, από την στιγμή που προσκλήθηκαν.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">όλα τα μέλη του δωματίου.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">οποιοσδήποτε.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">άγνωστος/η (%s).</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(έγινε αλλαγή και του εικονιδίου χρήστη)</string>
<string name="notice_room_name_removed">Ο/Η %1$s αφαίρεσε το όνομα του δωματίου</string>
<string name="notice_room_topic_removed">Ο/Η %1$s αφαίρεσε το θέμα του δωματίου</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">Ο/Η %1$s ανανέωσε το προφίλ του/της %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">Ο/Η %1$s δέχτηκε την πρόσκληση για το %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Αδυναμία αποκρυπτογράφησης: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Η συσκευή του/της αποστολέα δεν μας έχει στείλει τα κλειδιά για αυτό το μήνυμα.</string>
<string name="unable_to_send_message">Αποτυχία αποστολής μηνύματος</string>
<string name="message_failed_to_upload">Αποτυχία αναφόρτωσης εικόνας</string>
<string name="network_error">Σφάλμα δικτύου</string>
<string name="matrix_error">Σφάλμα του Matrix</string>
<string name="encrypted_message">Κρυπτογραφημένο μήνυμα</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">Ο/Η %1$s ζήτησε μια VoIP διάσκεψη</string>
<string name="notice_voip_started">Η VoIP διάσκεψη ξεκίνησε</string>
<string name="notice_voip_finished">Η VoIP διάσκεψη έληξε</string>
<string name="notice_room_join">Ο/Η %1$s εισήλθε στο δωμάτιο</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Πρόσκληση από %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Πρόσκληση στο δωμάτιο</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s και %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s και 1 ακόμα</item>
<item quantity="other">%1$s και %2$d ακόμα</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Άδειο δωμάτιο</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">όλα τα μέλη του δωματίου από την στιγμή που εισήλθαν.</string>
<string name="notice_end_to_end">Ο/Η %1$s ενεργοποίησε την κρυπτογράφηση απ\'άκρη σ\'άκρη (%2$s)</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">Ο/Η %1$s έστειλε μία πρόσκληση στον/στην %2$s για να εισέλθει στο δωμάτιο</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Δεν είναι δυνατή ακόμα η επανείσοδος σε ένα άδειο δωμάτιο.</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="action_close">Κλείσιμο</string>
<string name="room_settings_direct_chat">Απευθείας συνομιλία</string>

View file

@ -1,5 +1,217 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s sendis bildon.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s sendis glumarkon.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Invito de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s invitis uzanton %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s invitis vin</string>
<string name="notice_room_join">%1$s envenis</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s foriris de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s rifuzis la inviton</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s forpelis uzanton %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s malforbaris uzanton %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s forbaris uzanton %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s nuligis inviton por %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s ŝanĝis sian profilbildon</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Ne eblas malĉifri: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">La aparato de la sendinto ne sendis al ni la ŝlosilojn por tiu mesaĝo.</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s ŝanĝis sian prezentan nomon al %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s ŝanĝis sian prezentan nomon de %2$s al %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s forigis sian prezentan nomon (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s ŝanĝis la temon al: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s ŝanĝis nomon de la ĉambro al: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s vidvokis.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s voĉvokis.</string>
<string name="notice_answered_call">%s respondis la vokon.</string>
<string name="notice_ended_call">%s finis la vokon.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s videbligis estontan historion de ĉambro al %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">ĉiuj ĉambranoj, ekde siaj invitoj.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">ĉiuj ĉambranoj, ekde siaj aliĝoj.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">ĉiuj ĉambranoj.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">ĉiu ajn.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">nekonata (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s ŝaltis tutvojan ĉifradon (%2$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s gradaltigis la ĉambron.</string>
<string name="notice_event_redacted">Mesaĝo foriĝis</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mesaĝon forigis %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mesaĝo foriĝis [kialo: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mesaĝon forigis %1$s [kialo: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s ĝisdatigis sian profilon %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s sendis aliĝan inviton al %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s nuligis la aliĝan inviton por %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s akceptis la inviton por %2$s</string>
<string name="could_not_redact">Ne povis redakti</string>
<string name="unable_to_send_message">Ne povas sendi mesaĝon</string>
<string name="message_failed_to_upload">Malsukcesis alŝuti bildon</string>
<string name="network_error">Reta eraro</string>
<string name="matrix_error">Matrix-eraro</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Nun ne eblas re-aliĝi al malplena ĉambro.</string>
<string name="encrypted_message">Ĉifrita mesaĝo</string>
<string name="medium_email">Retpoŝtadreso</string>
<string name="medium_phone_number">Telefonnumero</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Invito de %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Invito al ĉambro</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s kaj %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s kaj 1 alia</item>
<item quantity="other">%1$s kaj %2$d aliaj</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Malplena ĉambro</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Komenca spegulado:
\nEnportante konton…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Komenca spegulado:
\nEnportante ĉifrilojn</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Komenca spegulado:
\nEnportante ĉambrojn</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Komenca spegulado:
\nEnportante aliĝitajn ĉambrojn</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Komenca spegulado:
\nEnportante ĉambrojn de invitoj</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Komenca spegulado:
\nEnportante forlasitajn ĉambrojn</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Komenca spegulado:
\nEnportante komunumojn</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Komenca spegulado:
\nEnportante datumojn de konto</string>
<string name="event_status_sending_message">Sendante mesaĝon…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Vakigi sendan atendovicon</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s petis grupan vokon</string>
<string name="notice_voip_started">Grupa voko komenciĝis</string>
<string name="notice_voip_finished">Grupa voko finiĝis</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(ankaŭ profilbildo ŝanĝiĝis)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s forigis nomon de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s forigis temon de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Invito de %1$s. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s invitis uzanton %2$s. Kialo: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s invitis vin. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s envenis. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s foriris de la ĉambro. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s rifuzis la inviton. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s forpelis uzanton %2$s. Kialo: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s malforbaris uzanton %2$s. Kialo: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s forbaris uzanton %2$s. Kialo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s sendis al %2$s inviton al la ĉambro. Kialo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s nuligis la inviton al la ĉambro por %2$s. Kialo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s akceptis la inviton por %2$s. Kialo: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s nuligis la inviton por %2$s. Kialo: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s aldonis %2$s kiel adreson por ĉi tiu ĉambro.</item>
<item quantity="other">%1$s aldonis %2$s kiel adresojn por ĉi tiu ĉambro.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s forigis %2$s kiel adreson por ĉi tiu ĉambro.</item>
<item quantity="other">%1$s forigis %2$s kiel adresojn por ĉi tiu ĉambro.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s aldonis %2$s kaj forigis %3$s kiel adresojn por ĉi tiu ĉambro.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s agordis la ĉefadreson de ĉi tiu ĉambro al %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s forigis la ĉefadreson de ĉi tiu ĉambro.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s permesis al gastoj enveni.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s malpermesis al gastoj enveni.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s ŝaltis tutvojan ĉifradon.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s ŝaltis tutvojan ĉifradon (kun nerekonita algoritmo %2$s).</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Vi ŝanĝis la povnivelon de %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s sanĝis la povnivelon de %2$s.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Vi ŝaltis tutvojan ĉifradon (kun nerekonita algoritmo %1$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Vi ŝaltis tutvojan ĉifradon.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Vi malpermesis al gastoj aliĝi.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s malpermesis al gastoj aliĝi.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Vi malpermesis al gastoj enveni.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Vi permesis al gastoj aliĝi.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s permesis al gastoj aliĝi.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Vi permesis al gastoj enveni.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Vi forigis la ĉefadreson de ĉi tiu ĉambro.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Vi agordis al ĉefadreson de ĉi tiu ĉambro al %1$s.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Vi aldonis %1$s kaj forigis %2$s kiel adresojn por ĉi tiu ĉambro.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Vi forigis %1$s kiel adreson por ĉi tiu ĉambro.</item>
<item quantity="other">Vi forigis %1$s kiel adresojn por ĉi tiu ĉambro.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Vi aldonis %1$s kiel adreson por ĉi tiu ĉambro.</item>
<item quantity="other">Vi aldonis %1$s kiel adresojn por ĉi tiu ĉambro.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Vi nuligis la inviton por %1$s. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Vi akceptis la inviton por %1$s. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Vi nuligis inviton al la ĉambro por %1$s. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Vi sendis al %1$s inviton al la ĉambro. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Vi forbaris uzanton %1$s. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Vi malforbaris uzanton %1$s. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Vi forpelis uzanton %1$s. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Vi rifuzis la inviton. Kialo: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Vi foriris. Kialo: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s foriris. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Vi foriris de la ĉambro. Kialo: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Vi envenis. Kialo: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Vi aliĝis. Kialo: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s aliĝis. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Vi invitis uzanton %1$s. Kialo: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Via invito. Kialo: %1$s</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s de %2$s al %3$s</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Propra</string>
<string name="power_level_default">Ordinara</string>
<string name="power_level_custom">Propra (%1$d)</string>
<string name="power_level_moderator">Reguligisto</string>
<string name="power_level_admin">Administranto</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Vi ŝanĝis la fenestraĵon %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s ŝanĝis la fenestraĵon %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Vi forigis la fenestraĵon %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s forigis la fenestraĵon %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Vi aldonis la fenestraĵon %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s aldonis la fenestraĵon %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Vi akceptis la inviton por %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Vi nuligis la inviton por %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s nuligis la inviton por %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Vi nuligis la aliĝan inviton por %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Vi invitis uzanton %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s invitis uzanton %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Vi sendis aliĝan inviton al %1$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Vi ĝisdatigis vian profilon %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Vi forigis bildon de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s forigis bildon de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Vi forigis temon de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Vi forigis nomon de la ĉambro</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Vi petis grupan vokon</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Vi gradaltigis la interparolon.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s gradaltigis la interparolon.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Vi gradaltigis la ĉambron.</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Vi ŝaltis tutvojan ĉifradon (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s videbligis al %2$s estontajn mesaĝojn</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Vi videbligis al %1$s estontajn mesaĝojn</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Vi videbligis estontan historion de ĉambro al %1$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Vi finis la vokon.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Vi respondis la vokon.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Vi sendis datumojn por prepari la vokon.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s sendis datumojn por prepari la vokon.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Vi voĉvokis.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Vi vidvokis.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Vi ŝanĝis la nomon de la ĉambro al: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Vi ŝanĝis la bildon de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s ŝanĝis la bildon de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Vi ŝanĝis la temon al: %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Vi forigis vian prezentan nomon (%1$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Vi ŝanĝis vian prezentan nomon de %1$s al %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Vi ŝanĝis vian prezentan nomon al %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Vi ŝanĝis vian profilbildon</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Vi nuligis inviton por %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Vi forbaris uzanton %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Vi malforbaris uzanton %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Vi forpelis uzanton %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Vi rifuzis la inviton</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Vi foriris de la ĉambro</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s foriris de la ĉambro</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Vi foriris de la ĉambro</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Vi envenis</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s envenis</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Vi envenis</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Vi invitis uzanton %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Vi kreis la diskuton</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s kreis la diskuton</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Vi kreis la ĉambron</string>
<string name="notice_room_created">%1$s kreis la ĉambron</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Via invito</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Vi sendis glumarkon.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Vi sendis bildon.</string>
<string name="light_theme">Hela haŭto</string>
<string name="dark_theme">Malhela haŭto</string>
<string name="black_theme">Nigra haŭto</string>

View file

@ -1,5 +1,93 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s envió una imagen.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">la invitación de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s invitó a %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s te invitó</string>
<string name="notice_room_join">%1$s se unió</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s salió</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s rechazó la invitación</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s quitó a %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s desprohibió a %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s prohibió %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s retiró la invitación de %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s cambió su foto de perfil</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s estableció %2$s como su nombre visible</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s cambió su nombre visible de %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s eliminó su nombre visible (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s cambió el tema a: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s cambió el nombre de la sala a: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s comenzó una llamada de video.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s comenzó una llamada de voz.</string>
<string name="notice_answered_call">%s recibió la llamada.</string>
<string name="notice_ended_call">%s terminó la llamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s dejó que %2$s vea el historial del futuro</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">todos los miembros de la sala, desde su invitación.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">todos los miembros de la sala, desde cuando entraron.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">todos los miembros de la sala.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">todos.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">desconocido (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s encendió el cifrado de extremo a extremo (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s solicitó una conferencia VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">conferencia VoIP comenzó</string>
<string name="notice_voip_finished">conferencia VoIP finalizó</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(foto de perfil también se cambió)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s eliminó el nombre de la sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s retiró el tema de la sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s actualizó su perfil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s envió una invitación a %2$s para entrar a la sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s aceptó la invitación de %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** No se puede descifrar: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">El dispositivo del remitente no nos ha enviado las claves de este mensaje.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">No se pudo redactar</string>
<string name="unable_to_send_message">No se puede enviar el mensaje</string>
<string name="message_failed_to_upload">La subida de la imagen falló</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Error de la red</string>
<string name="matrix_error">Error de Matrix</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">No es posible volver a unirse a una sala vacía.</string>
<string name="encrypted_message">Mensaje cifrado</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">Correo electrónico</string>
<string name="medium_phone_number">Número telefónico</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s envió una calcomanía.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Invitación de %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Invitación de Sala</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s y %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Sala vacía</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s y otro</item>
<item quantity="other">%1$s y %2$d otros</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Mensaje eliminado</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mensaje eliminado por %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mensaje eliminado [motivo: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mensaje eliminado por %1$s [motivo: %2$s]</string>
<!-- titles -->
<string name="title_activity_home">Mensajes</string>
<string name="title_activity_room">Sala</string>

View file

@ -1,5 +1,276 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s envió una imagen.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">la invitación de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s invitó a %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s te ha invitado</string>
<string name="notice_room_join">%1$s se ha unido</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s salió</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s rechazó la invitación</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s expulsó a %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s le quitó el veto a %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s vetó a %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s retiró la invitación de %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s cambió su avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s estableció %2$s como su nombre público</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s cambió su nombre público de %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s eliminó su nombre público (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s cambió el tema a: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s cambió el nombre de la sala a: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s realizó una llamada de vídeo.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s realizó una llamada de voz.</string>
<string name="notice_answered_call">%s contestó la llamada.</string>
<string name="notice_ended_call">%s finalizó la llamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s hizo visible el historial futuro de la sala para %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">todos los miembros de la sala, desde su invitación.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">todos los miembros de la sala, desde el momento en que se unieron.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">todos los miembros de la sala.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">todos.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">desconocido (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s ha activado la encriptación de Extremo-a-Extremo (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s solicitó una conferencia de VozIP</string>
<string name="notice_voip_started">Conferencia de VozIP iniciada</string>
<string name="notice_voip_finished">Conferencia de VozIP finalizada</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(el avatar también se cambió)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s eliminó el nombre de la sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s eliminó el tema de la sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s actualizó su perfil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s invitó a %2$s a unirse a la sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s aceptó la invitación para %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** No es posible descifrar: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">El dispositivo emisor no nos ha enviado las claves para este mensaje.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">No se pudo redactar</string>
<string name="unable_to_send_message">No es posible enviar el mensaje</string>
<string name="message_failed_to_upload">No se pudo cargar la imagen</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Error de red</string>
<string name="matrix_error">Error de Matrix</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Actualmente no es posible volver a unirse a una sala vacía.</string>
<string name="encrypted_message">Mensaje encriptado</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">Dirección de correo electrónico</string>
<string name="medium_phone_number">Número telefónico</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s envió una pegatina.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Invitación de %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Invitación a Sala</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s y %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Sala vacía</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s y 1 otro</item>
<item quantity="other">%1$s y %2$d otros</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Mensaje eliminado</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mensaje eliminado por %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mensaje eliminado [motivo: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mensaje eliminado por %1$s [motivo: %2$s]</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s ha revocado la invitación a unirse a la sala para %2$s</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Sincronización Inicial
\nImportando cuenta…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Sincronización Inicial:
\nImportando Salas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Sincronización Inicial:
\nImportando Comunidades</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Sincronización Inicial:
\nImportando Datos de la Cuenta</string>
<string name="event_status_sending_message">Enviando mensaje…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Borrar cola de envío</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s ha invitado a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s te ha invitado. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s se ha unido. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s se ha ido. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s ha rechadazo la invitación. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s expulsó a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s ha baneado a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s ha aceptado la invitación para %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s ha eliminado la dirección principal para esta sala.</string>
<string name="notice_room_update">%s ha actualizado la sala.</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Sincronización Inicial:
\nImportando criptografía</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Sincronización Inicial:
\nImportando Salas a las que te has unido</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Sincronización Inicial:
\nImportando Salas a las que has sido invitada</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Sincronización Inicial:
\nImportando Salas Abandonadas</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Invitación de %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s ha desbaneado a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s envió una invitación a %2$s para que se una a la sala. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s revocó la invitación de %2$s para unirse a la sala. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s ha retirado la invitación de %2$s. Razón: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s ha añadido %2$s como alias de esta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s ha añadido %2$s como alias de esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s ha quitado %2$s como alias de esta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s ha quitado %2$s como alias de esta sala.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s ha establecido la dirección principal de esta sala a %2$s.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s ha permitido que los invitados se unan a la sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s ha impedido que los invitados se unan a la sala.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s ha activado la encriptación extremo a extremo.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s ha activado la encriptación de extremo a extremo (algoritmo no reconocido %2$s).</string>
<string name="summary_you_sent_image">Enviaste una imagen.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Enviaste un sticker.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Tu invitación</string>
<string name="notice_room_created">%1$s creó la sala</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Creaste la sala</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Invitaste a %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Te uniste a la Sala</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Dejaste la Sala</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Rechazaste la invitación</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Tu pateaste a %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Tu desbanaste a %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Usted prohibió a %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Retiró la invitación de %1$s\'s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Cambiaste tu avatar</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Establece su nombre de visualización en %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Cambiaste tu nombre para mostrar de %1$s a %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Quitaste tu nombre para mostrar (era %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Cambiaste el tema a: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s cambió el avatar de la sala</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Cambiaste el avatar de la sala</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Cambiaste el nombre de la sala a: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Hiciste una videollamada.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Hiciste una llamada de voz.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s envió datos para configurar la llamada.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Enviaste datos para configurar la llamada.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Respondiste la llamada.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Terminaste la llamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Hiciste visible el futuro historial de la %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Has activado la encriptación de Extremo-a-Extremo (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Has actualizado esta sala.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Solicitaste una conferencia de VozIP</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Quitaste el nombre de la sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Quitaste el tema de la sala</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s eliminó el avatar de la sala</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Quitaste el avatar de la sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Actualizaste tu perfil %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Enviaste una invitación a %1$s para unirse a la sala</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Revocaste la invitación para que %1$s se una a la sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Aceptaste la invitación para %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s agrego el widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Agregaste el widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s eliminó el widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Quitaste el widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s modifico el widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Modificaste el widget %1$s</string>
<string name="power_level_admin">Administrador</string>
<string name="power_level_moderator">Moderador</string>
<string name="power_level_default">Por defecto</string>
<string name="power_level_custom">Personalizado (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Personalizado</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Cambiaste el nivel de permisos de %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s cambió el nivel de permisos de %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s de %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Tu invitación. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Invitaste a %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Te uniste a la sala. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Dejaste la sala. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Rechazaste la invitación. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Pateaste a %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Has desactivado a %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Prohibiste a %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Enviaste una invitación a %1$s para unirse a la sala. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Revocaste la invitación para que %1$s se una a la sala. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Aceptaste la invitación para %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Retiró la invitación de %1$s\'s. Motivo: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Agregaste %1$s como dirección para esta sala.</item>
<item quantity="other">Agregaste %1$s como direcciones para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Quitaste %1$s como dirección para esta sala.</item>
<item quantity="other">Quitaste %1$s como direcciones para esta sala.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s añadió %2$s y eliminó %3$s como alias para esta sala.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Agregaste %1$s y quitaste %2$s como direcciones para esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Estableciste la dirección principal de esta sala en %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Quitaste la dirección principal de esta sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Ha permitido que los invitados se unan a la sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Ha impedido que los invitados se unan a la sala.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Tu has activado la encriptación de Extremo-a-Extremo.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Has activado la encriptación de Extremo-a-Extremo (algoritmo %1$s no reconocido).</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Has impedido que invitados se unan a la sala.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Has permitido a invitados unirse aquí.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Te has ido. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Has revocado la invitación de %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Has invitado a %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Has actualizado aquí.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Has hecho futuros mensajes visibles a %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Te saliste de la sala</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Te uniste</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Creaste la conversación</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s ha impedido que invitados se unan a la sala.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s ha permitido a invitados a unirse aquí.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s se ha ido. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Tu te has unido. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s se ha unido. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s ha revocado la invitación de %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s ha invitado %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s ha actualizado aquí.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s ha hecho futuros mensajes visibles a %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s ha salido de la sala</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s se ha unido</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s ha creado la conversación</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Cambiaste el alias de esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s cambió el alias de esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Cambiaste los alias principal y alternativos de esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s cambió los alias principal y alternativos de esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Cambiaste los alias alternativos de esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s cambió los alias alternativos de esta sala.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Eliminaste el alias alternativo %1$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">Eliminaste los alias alternativos %1$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s eliminó el alias alternativo %2$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s eliminó los alias alternativos %2$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Añadiste el alias alternativo %1$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">Añadiste los alias alternativos %1$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s añadió el alias alternativo %2$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s añadió los alias alternativos %2$s para esta sala.</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Sala vacía (%s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s y %4$d otro</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s y %4$d otros</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s y %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s y %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Todos los servidores tienen prohibido participar! Esta sala ya no puede ser usada.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Sin cambios.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Los servidores con literales IP coincidentes ahora están prohibidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Los servidores con literales IP coincidentes ahora están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Los servidores con %s coincidentes se han eliminado de la lista de permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Los servidores con %s coincidentes ahora están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Los servidores con %s coincidentes se han eliminado de la lista de baneos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Los servidores con %s coincidentes ahora están prohibidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Has cambiado la lista de control de acceso para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s ha cambiado la lista de control de acceso para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Los servidores con %s coincidentes están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Los servidores con %s coincidentes están prohibidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Los servidores con literales IP coincidentes están prohibidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Los servidores con literales IP coincidentes están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Has fijado la lista de control de acceso para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s ha fijado la lista de control de acceso para esta sala.</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Has modificado la videoconferencia</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Videoconferencia modificada por %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Has terminado la videoconferencia</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Videoconferencia terminada por %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Has empezado una videoconferencia</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Videoconferencia empezada por %1$s</string>
<!-- titles -->
<string name="title_activity_home">Mensajes</string>
<string name="title_activity_room">Sala</string>

View file

@ -1,5 +1,268 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s saatis pildi.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s saatis kleepsu.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Kasutaja %s kutse</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s kutsus kasutajat %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s kutsus sind</string>
<string name="notice_room_join">%1$s liitus jututoaga</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s lahkus jututoast</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s lükkas tagasi kutse</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s müksas kasutajat %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s võttis tagasi kutse kasutajale %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s muutis oma avatari</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s määras oma kuvatavaks nimeks %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s muutis senise kuvatava nime %2$s uueks nimeks %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s eemaldas oma kuvatava nime (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s muutis uueks teemaks %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s muutis jututoa uueks nimeks %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s alustas videokõnet.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s alustas häälkõnet.</string>
<string name="notice_answered_call">%s vastas kõnele.</string>
<string name="notice_ended_call">%s lõpetas kõne.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s seadistas, et tulevane jututoa ajalugu on nähtav kasutajale %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">kõikidele jututoa liikmetele alates kutsumise hetkest.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">kõikidele jututoa liikmetele alates liitumise hetkest.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">kõikidele jututoa liikmetele.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">kõikidele.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">teadmata (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s lülitas sisse läbiva krüptimise (%2$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s uuendas seda jututuba.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s saatis VoIP konverentsi kutse</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-konverents algas</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-konverents lõppes</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(samuti sai avatar muudetud)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s eemaldas jututoa nime</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s eemaldas jututoa teema</string>
<string name="notice_event_redacted">Sõnum on eemaldatud</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Sõnum on eemaldatud %1$s poolt</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Sõnum on eemaldatud [põhjus: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Sõnum on eemaldatud %1$s poolt [põhjus: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s uuendas oma profiili %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s saatis jututoaga liitumiseks kutse kasutajale %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s võttis tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s võttis vastu kutse %2$s nimel</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Ei õnnestu dekrüptida: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Sõnumi saatja seade ei ole selle sõnumi jaoks saatnud dekrüptimisvõtmeid.</string>
<string name="could_not_redact">Ei saanud muuta sõnumit</string>
<string name="unable_to_send_message">Sõnumi saatmine ei õnnestunud</string>
<string name="message_failed_to_upload">Pildi üleslaadimine ei õnnestunud</string>
<string name="network_error">Võrguühenduse viga</string>
<string name="matrix_error">Matrix\'i viga</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Hetkel ei ole võimalik uuesti liituda tühja jututoaga.</string>
<string name="encrypted_message">Krüptitud sõnum</string>
<string name="medium_email">E-posti aadress</string>
<string name="medium_phone_number">Telefoninumber</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Kutse kasutajalt %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Kutse jututuppa</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s ja %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s ja üks muu</item>
<item quantity="other">%1$s ja %2$d muud</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Tühi jututuba</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Alglaadimine:
\nImpordin kontot…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Alglaadimine:
\nImpordin krüptoseadistusi</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Alglaadimine:
\nImpordin jututubasid</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Alglaadimine:
\nImpordin liitutud jututubasid</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Alglaadimine:
\nImpordin kutsutud jututubasid</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Alglaadimine:
\nImpordin lahkutud jututubasid</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Alglaadimine:
\nImpordin kogukondi</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Alglaadimine:
\nImpordin kontoandmeid</string>
<string name="event_status_sending_message">Saadan sõnumit…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Tühjenda saatmisjärjekord</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Kasutaja %1$s kutse. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s kutsus kasutajat %2$s. Põhjus: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s kutsus sind. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s liitus jututoaga. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s lahkus jututoast. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s lükkas kutse tagasi. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s müksas välja kasutaja %2$s. Põhjus: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s saatis kasutajale %2$s kutse jututoaga liitumiseks. Põhjus: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s tühistas kasutajale %2$s saadetud kutse jututoaga liitumiseks. Põhjus: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s võttis vastu kutse %2$s jututoaga liitumiseks. Põhjus: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s võttis tagasi kasutajale %2$s saadetud kutse. Põhjus: %3$s</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s lülitas sisse läbiva krüptimise.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s lülitas sisse läbiva krüptimise (tundmatu algoritm %2$s).</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s lisas %2$s selle jututoa aadressiks.</item>
<item quantity="other">%1$s lisas %2$s selle jututoa aadressideks.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s eemaldas %2$s kui selle jututoa aadressi.</item>
<item quantity="other">%1$s eemaldas %2$s selle jututoa aadresside hulgast.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s lisas %2$s ja eemaldas %3$s selle jututoa aadresside loendist.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s seadistas selle jututoa põhiaadressiks %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s eemaldas selle jututoa põhiaadressi.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s lubas külalistel selle jututoaga liituda.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s seadistas, et külalised ei või selle jututoaga liituda.</string>
<string name="notice_room_created">Kasutaja %1$s lõi jututoa</string>
<string name="summary_you_sent_image">Sina saatsid pildi.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Sina saatsid kleepsu.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Sinu kutse</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Sa lõid jututoa</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Sina kutsusid kasutajat %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Sina liitusid jututoaga</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Sina lahkusid jututoast</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Sina lükkasid kutse tagasi</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Sina müksasid %1$s välja</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s taastas %2$s ligipääsu</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Sina taastasid %1$s ligipääsu</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s keelas %2$s ligipääsu</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Sina keelasid %1$s ligipääsu</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Sina võtsid tagasi %1$s kutse</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Sina muutsid oma tunnuspilti</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Sina määrasid oma kuvatavaks nimeks %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Sina muutsid senise kuvatava nime %1$s uueks nimeks %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Sina eemaldasid oma kuvatava nime (oli %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Sina muutsid uueks teemaks %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s muutis jututoa tunnuspilti</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Sina muutsid jututoa tunnuspilti</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Sina muutsid jututoa uueks nimeks %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Sa alustasid videokõnet.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Sa alustasid häälkõnet.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s saatis info kõne algatamiseks.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Sa saatsid info kõne algatamiseks.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Sa vastasid kõnele.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Sa lõpetasid kõne.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Sa seadistasid, et tulevane jututoa ajalugu on nähtav kasutajale %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Sa lülitasid sisse läbiva krüptimise (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Sa uuendasid seda jututuba.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Sa algatasid VoIP rühmakõne</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Sa eemaldasid jututoa nime</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Sa eemaldasid jututoa teema</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s eemaldas jututoa tunnuspildi</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Sa eemaldasid jututoa tunnuspildi</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Sa uuendasid oma profiili %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Sina saatsid kasutajale %1$s kutse jututoaga liitumiseks</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Sina võtsid tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Sina võtsid vastu kutse %1$s nimel</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s lisas %2$s vidina</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Sina lisasid %1$s vidina</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s eemaldas %2$s vidina</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Sina eemdaldasid %1$s vidina</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s muutis %2$s vidinat</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Sa muutsid %1$s vidinat</string>
<string name="power_level_admin">Peakasutaja</string>
<string name="power_level_moderator">Moderaator</string>
<string name="power_level_default">Tavakasutaja</string>
<string name="power_level_custom">Kohandatud kasutajaõigused (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Kohandatud õigused</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Sina muutsid kasutaja %1$s õigusi.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s muutis kasutaja %2$s õigusi.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s õiguste muutus %2$s -&gt; %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Sinu kutse. Põhjus %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Sina kutsusid kasutajat %1$s. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Sina liitusid jututoaga. Põhjus: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Sina lahkusid jututoast. Põhjus: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Sina lükkasid kutse tagasi. Põhjus: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Sina müksasid kasutaja %1$s välja. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s taastas ligipääsu kasutajale %2$s. Põhjus: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Sina taastasid kasutaja %1$s ligipääsu. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s keelas kasutaja %2$s ligipääsu. Põhjus: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Sina keelasid kasutaja %1$s ligipääsu. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Sina saatsid kasutajale %1$s kutse jututoaga liitumiseks. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Sina võtsid tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %1$s. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Sina võtsid vastu kutse %1$s nimel. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Sina võtsid tagasi kasutaja %1$s kutse. Põhjus: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Sina lisasid %1$s selle jututoa aadressiks.</item>
<item quantity="other">Sina lisasid %1$s selle jututoa aadressideks.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Sina eemaldasid %1$s, kui selle jututoa aadressi.</item>
<item quantity="other">Sina eemaldasid %1$s selle jututoa aadresside hulgast.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Sina lisasid %1$s selle jututoa aadressiks ning eemaldasid %2$s aadresside hulgast.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Sina seadistasid selle jututoa põhiaadressiks %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Sina eemaldasid selle jututoa põhiaadressi.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Sina lubasid külalistel selle jututoaga liituda.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Sina seadistasid, et külalised ei või selle jututoaga liituda.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Sa lülitasid sisse läbiva krüptimise.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Sa lülitasid sisse läbiva krüptimise (kasutusel on tundmatu algoritm %1$s).</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Sina seadistasid, et külalised ei või selle jututoaga liituda.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s seadistas, et külalised ei või selle jututoaga liituda.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Sina lubasid külalistel selle jututoaga liituda.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s lubas külalistel selle jututoaga liituda.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Sina lahkusid jututoast. Põhjus: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s lahkus jututoast. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Sina liitusid jututoaga. Põhjus: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s liitus jututoaga. Põhjus: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Sina võtsid tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s võttis tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Sina kutsusid kasutajat %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s kutsus kasutajat %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Sa uuendasid seda jututuba.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s uuendas seda jututuba.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Sina seadistasid, et tulevased jututoa sõnumid on nähtavad kasutajale %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s seadistas, et tulevased jututoa sõnumid on nähtavad kasutajale %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Sina lahkusid jututoast</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s lahkus jututoast</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Sina liitusid</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s liitus</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Sina alustasid vestlust</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s alustas vestlust</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Tühi jututuba (oli %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s ja %4$d muu</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s ja %4$d muud</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s ja %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s ja %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Kõikide serverite osalemine on keelatud! Seda jututuba ei saa enam kasutada.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Muudatusi ei ole.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Nüüd on keelatud serverid, mille ip-aadress vastab mustrile.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Nüüd on lubatud serverid, mille ip-aadress vastab mustrile.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Server, mille nimes leidub %s, eemaldati lubatud serverite loendist.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Nüüd on lubatud serverid, mille nimes leidub %s.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Server, mille nimes leidub %s eemaldati keeluloendist.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Keelatud on server, mille nimes leidub %s.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Sina muutsid selle jututoa jaoks serverite pääsuloendit.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s muutis selle jututoa jaoks serverite pääsuloendit.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Sina kirjeldasid selle jututoa jaoks serverite pääsuloendi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s kirjeldas selle jututoa jaoks serverite pääsuloendi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Keelatud on serverid, mille ip-aadress vastab mustrile.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Lubatud on serverid, mille ip-aadress vastab mustrile.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Lubatud on serverid, mille nimes leidub %s.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Keelatud on serverid, mille nimes leidub %s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s muutis selle jututoa aadresse.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Sa muutsid selle jututoa põhiaadressi ja täiendavaid aadresse.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s muutis selle jututoa täiendavaid aadresse.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Sa muutsid selle jututoa täiendavaid aadresse.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s muutis selle jututoa põhiaadressi ja täiendavaid aadresse.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Sa eemaldasid selle jututoa täiendava aadressi %1$s.</item>
<item quantity="other">Sa eemaldasid selle jututoa täiendavad aadressid %1$s.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s eemaldas selle jututoa täiendava aadressi %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$s eemaldas selle jututoa täiendavad aadressid %2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Sa lisasid sellele jututoale täiendava aadressi %1$s.</item>
<item quantity="other">Sa lisasid sellele jututoale täiendavad aadressid %1$s.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s lisas sellele jututoale täiendava aadressi %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$s lisas sellele jututoale täiendavad aadressid %2$s.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Sa muutsid selle jututoa aadresse.</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Sina muutsid videokoosolekut</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Sina lõpetasid videokoosoleku</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">%1$s lõpetas videokoosoleku</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Sina algatasid videokoosoleku</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">%1$s algatas videokoosoleku</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">%1$s muutis videokoosolekut</string>
<string name="light_theme">Hele teema</string>
<string name="dark_theme">Tume teema</string>
<string name="black_theme">Must teema</string>

View file

@ -1,6 +1,142 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s erabiltzaileak irudi bat bidali du.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s erabiltzailearen gonbidapena</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s erabiltzaileak %2$s gonbidatu du</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s erabiltzaileak gonbidatu zaitu</string>
<string name="notice_room_join">%1$s gelara elkartu da</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s gelatik atera da</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s erabiltzaileak gonbidapena baztertu du</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s erabiltzaileak %2$s kanporatu du</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s erabiltzaileak debekua kendu dio %2$s erabiltzaileari</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s erabiltzaileak %2$s debekatu du</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s erabiltzaileak %2$s erabiltzailearen gonbidapena atzera bota du</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s erabiltzaileak abatarra aldatu du</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s erabiltzaileak bere pantaila-izena aldatu du beste honetara: %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s erabiltzaileak bere pantaila-izena aldatu du, honetatik: %2$s honetara: %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s erabiltzaileak bere pantaila-izena kendu du (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s erabiltzaileak mintzagaia honetara aldatu du: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s erabiltzaileak gelaren izena honetara aldatu du: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s erabiltzaileak bideo deia hasi du.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s erabiltzaileak ahots deia hasi du.</string>
<string name="notice_answered_call">%s erabiltzaileak deia erantzun du.</string>
<string name="notice_ended_call">%s erabiltzaileak deia amaitu du.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s erabiltzaileak gelaren historiala ikusgai jarri du hauentzat: %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">gelako kide guztiak, gonbidatu zitzaienetik.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">gelako kide guztiak, elkartu zirenetik.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">gelako kide guztiak.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">edonor.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">ezezaguna (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s erabiltzaileak muturretik muturrera zifratzea aktibatu du (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s erabiltzaileak VoIP konferentzia bat eskatu du</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP konferentzia hasita</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP konferentzia amaituta</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(abatarra ere aldatu da)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s erabiltzaileak gelaren izena kendu du</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s erabiltzaileak gelaren mintzagaia kendu du</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s erabiltzaileak bere profila eguneratu du %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s erabiltzaileak gelara elkartzeko gonbidapen bat bidali dio %2$s erabiltzaileari</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s erabiltzaileak %2$s gelarako gonbidapena onartu du</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Ezin izan da deszifratu: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Igorlearen gailuak ez dizkigu mezu honetarako gakoak bidali.</string>
<string name="could_not_redact">Ezin izan da kendu</string>
<string name="unable_to_send_message">Ezin izan da mezua bidali</string>
<string name="message_failed_to_upload">Huts egin du irudia igotzean</string>
<string name="network_error">Sare errorea</string>
<string name="matrix_error">Matrix errorea</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Ezin da oraingoz hutsik dagoen gela batetara berriro sartu.</string>
<string name="encrypted_message">Zifratutako mezua</string>
<string name="medium_email">E-mail helbidea</string>
<string name="medium_phone_number">Telefono zenbakia</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s erabiltzaileak eranskailu bat bidali du.</string>
<string name="room_displayname_invite_from">%s gelarako gonbidapena</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Gela gonbidapena</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s eta %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Gela hutsa</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s eta beste bat</item>
<item quantity="other">%1$s eta beste %2$d</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Mezua kendu da</string>
<string name="notice_event_redacted_by">%1$s erabiltzaileak mezua kendu du</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mezua kendu da [arrazoia: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">%1$s erabiltzaileak mezua kendu du [arrazoia: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Hasierako sinkronizazioa:
\nKontua inportatzen…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Hasierako sinkronizazioa:
\nZifratzea inportatzen</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Hasierako sinkronizazioa:
\nGelak inportatzen</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Hasierako sinkronizazioa:
\nElkartutako gelak inportatzen</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Hasierako sinkronizazioa:
\nGonbidatutako gelak inportatzen</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Hasierako sinkronizazioa:
\nUtzitako gelak inportatzen</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Hasierako sinkronizazioa:
\nKomunitateak inportatzen</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Hasierako sinkronizazioa:
\nKontuaren datuak inportatzen</string>
<string name="notice_room_update">%s erabiltzaileak gela hau eguneratu du.</string>
<string name="event_status_sending_message">Mezua bidaltzen…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Garbitu bidalketa-ilara</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s erabiltzaileak %2$s gelara elkartzeko gonbidapena indargabetu du</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s erabiltzailearen gonbidapena. Arrazoia: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s erabiltzaileak %2$s gonbidatu du. Arrazoia: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s erabiltzaileak gonbidatu zaitu. Arrazoia: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s gelara elkartu da. Arrazoia: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s gelatik atera da. Arrazoia: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s erabiltzaileak gonbidapena baztertu du. Arrazoia: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s erabiltzaileak %2$s kanporatu du. Arrazoia: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s erabiltzaileak debekua kendu dio %2$s erabiltzaileari. Arrazoia: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s erabiltzaileak %2$s debekatu du. Arrazoia: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">"%1$s erabiltzaileak gelara elkartzeko gonbidapen bat bidali dio %2$s erabiltzaileari. Arrazoia: %3$s"</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">"%1$s erabiltzaileak %2$s gelara elkartzeko gonbidapena indargabetu du. Arrazoia: %3$s"</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">"%1$s erabiltzaileak %2$s gelarako gonbidapena onartu du. Arrazoia: %3$s"</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">"%1$s erabiltzaileak %2$s erabiltzailearen gonbidapena indargabetu du. Arrazoia: %3$s"</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s erabiltzaileak %2$s gehitu du gela honen helbide gisa.</item>
<item quantity="other">%1$s erabiltzaileak %2$s gehitu ditu gela honen helbide gisa.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s erabiltzaileak %2$s kendu du gela honen helbide gisa.</item>
<item quantity="other">%1$s erabiltzaileak %3$s kendu ditu gela honen helbide gisa.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s erabiltzaileak %2$s gehitu %3$s eta kendu ditu gela honen helbide gisa.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s erabiltzaileak %2$s ezarri du gela honen helbide nagusi gisa.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s erabiltzaileak gela honen helbide nagusia kendu du.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$k gonbidatuak gelara sartzea onartu du.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1%k gonbidatuak gelara sartzea galerazi du.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s erabiltzaileak muturretik muturrerako zifratzea gaitu du.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s erabiltzaileak muturretik muturrerako zifratzea gaitu du. (%2$s algoritmo ezezaguna).</string>
<string name="notice_room_created">%1$s erabiltzaileak gela sortu du</string>
<string name="title_activity_home">Mezuak</string>
<string name="title_activity_room">Gela</string>
<string name="title_activity_settings">Ezarpenak</string>

View file

@ -1,5 +1,223 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s تصویری فرستاد.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s برچسبی فرستاد.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">دعوت %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s، %2$s را دعوت کرد</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s دعوتتان کرد</string>
<string name="notice_room_join">%1$s به اتاق پیوست</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s اتاق را ترک کرد</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s دعوت را رد کرد</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s، %2$s را اخراج کرد</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s، انسداد %2$s را رفع کرد</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s، %2$s را مسدود کرد</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s دعوت %2$s را نپذیرفت</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s تصویرش را عوض کرد</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s نام نمایشی خود را به %2$s تنظیم کرد</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s نام نمایشیش را از %2$s به %3$s تغییر داد</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s نام نمایشیش (%2$s) را پاک کرد</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s موضوع را به %2$s تغییر داد</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s نام اتاق را به %2$s تغییر داد</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s یک تماس تصویری برقرار کرد.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s یک تماس صوتی برقرار کرد.</string>
<string name="notice_answered_call">%s تماس را پاسخ داد.</string>
<string name="notice_ended_call">%s به تماس پایان داد.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s تاریخچهٔ آیندهٔ اتاق را برای %2$s نمایان کرد</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">همهٔ اعضای اتاق، از زمان دعوت شدنشان.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">همهٔ اعضای اتاق، از زمان پیوستنشان.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">همهٔ اعضای اتاق.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">هرکسی.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">ناشناخته (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s رمزنگاری سرتاسری را روشن کرد (%2$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s این اتاق را ارتقا داد.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s درخواست یک گردهمایی صوتی داد</string>
<string name="notice_voip_started">گردهمایی صوتی آغاز شد</string>
<string name="notice_voip_finished">گردهمایی صوتی پایان یافت</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(تصویر هم عوض شد)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s نام اتاق را پاک کرد</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s موضوع اتاق را پاک کرد</string>
<string name="notice_event_redacted">پیام برداشته شد</string>
<string name="notice_event_redacted_by">پیام به دست %1$s برداشته شد</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">پیام برداشته شد [دلیل: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">پیام به دست %1$s برداشته شد [دلیل: %2$s]</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s دعوتی برای پیوستن %2$s به اتاق فرستاد</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s دعوت پیوستن به اتاق %2$s را باطل کرد</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s دعوت برای %2$s را پذیرفت</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** ناتوان در رمزگشایی: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">دستگاه فرستنده، کلیدهای این پیام را برایمان نفرستاده است.</string>
<string name="unable_to_send_message">ناتوان در فرستادن پیام</string>
<string name="message_failed_to_upload">شکست در بارگذاری تصویر</string>
<string name="network_error">خطای شبکه</string>
<string name="matrix_error">خطای ماتریکس</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">در حال حاضر امکان بازپیوست به اتاقی خالی وجود ندارد‌‌.</string>
<string name="encrypted_message">پیام رمزنگاری شده</string>
<string name="medium_email">نشانی رایانامه</string>
<string name="medium_phone_number">شماره تلفن</string>
<string name="room_displayname_invite_from">دعوت از %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">دعوت اتاق</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s و %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s و ۱ نفر دیگر</item>
<item quantity="other">%1$s و %2$d نفر دیگر</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">اتاق خالی</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی حساب…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی رمزنگاری</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی اتاق‌ها</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی اتاق‌های پیوسته</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی اتاق‌های دعوت‌شده</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی اتاق‌های ترک‌شده</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی انجمن‌ها</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی داده‌های حساب</string>
<string name="event_status_sending_message">در حال فرستادن پیام…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">پاک‌سازی صفِ در حال ارسال</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">دعوت %1$s. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s، %2$s را دعوت کرد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s دعوتتان کرد. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s به اتاق پیوست. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s اتاق را ترک کرد. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s دعوت را رد کرد. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s، %2$s را اخراج کرد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s انسداد %2$s را رفع کرد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s، %2$s را مسدود کرد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s دعوتی برای پیوستن %2$s به اتاق فرستاد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s دعوت %2$s برای پیوستن به اتاق را باطل کرد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s دعوت برای %2$s را پذیرفت. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s دعوت %2$s را نپذیرفت. دلیل: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s، %2$s را به عنوان نشانی‌ای برای این اتاق افزود.</item>
<item quantity="other">%1$s، %2$s را به عنوان نشانی‌هایی برای این اتاق افزود.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s، %2$s را به عنوان نشانی‌ای برای این اتاق پاک کرد.</item>
<item quantity="other">%1$s، %3$s را به عنوان نشانی‌هایی برای این اتاق پاک کرد.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s برای نشانی این اتاق، %2$s را افزود و %3$s را پاک کرد.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s نشانی اصلی این اتاق را به %2$s تنظیم کرد.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s نشانی اصلی را برای این اتاق پاک کرد.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s اجازه داد میمهانان به گروه بپیوندند.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s جلوی پیوستن میمهانان به گروه را گرفت.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s رمزنگاری سرتاسری را روشن کرد.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s رمزنگاری سرتاسری را روشن کرد (الگوریتم تشخیص‌داده‌نشده %2$s ).</string>
<string name="notice_room_created">%1$s اتاق را ایجاد کرد</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s نمایه‌اش را به‌روز کرد %2$s</string>
<string name="could_not_redact">نمی‌توان ویرایش کرد</string>
<string name="summary_you_sent_image">تصویری فرستادید.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">برچسبی فرستادید.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">دعوتتان</string>
<string name="notice_room_created_by_you">اتاق را ایجاد کردید</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">از %1$s دعوت کردید</string>
<string name="notice_room_join_by_you">به اتاق پیوستید</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">اتاق را ترک کردید</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">دعوت را رد کردید</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">%1$s را اخراج کردید</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">تحریم %1$s را برداشتید</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">%1$s را تحریم کردید</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">دعوت %1$s را پس‌گرفتید</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">آواتارتان را عوض کردید</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">نام نمایشیتان را به %1$s تغییر دادید</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">نام نمایشیتان را از %1$s به %2$s تغییر دادید</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">نام نمایشیتان را برداشتید (%1$s بود)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">موضوع را به %1$s تغییر دادید</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s آواتار اتاق را تغییر داد</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">آواتار اتاق را تغییر دادید</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">نام اتاق را به %1$s تغییر دادید</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">تماس تصویری گرفتید.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">تماس صوتی گرفتید.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s برای برپایی تماس، داده فرستاد.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">برای برپایی تماس، داده فرستادید.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">تماس را پاسخ دادید.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">به تماس پایان دادید.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">تاریخچهٔ آتی اتاق را برای %1$s نمایان کردید</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">رمزنگاری سرتاسری را روشن کردید (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">این اتاق را ارتقا دادید.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">دارخواست کنفرانس ویپ دادید</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">نام اتاق را برداشتید</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">موضوع اتاق را برداشتید</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s آواتار اتاق را برداشت</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">آواتار اتاق را برداشتید</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">نمایه‌تان را به‌روز کردید %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">برای %1$s دعوت پیوستن به اتاق فرستادید</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">دعوت پیوستن %1$s به اتاق را پس گرفتید</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">دعوت برای %1$s را پذیرفتید</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s ابزارک %2$s را افزود</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">ابزارک %1$s را افزودید</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s ابزارک %2$s را برداشت</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">ابزارک %1$s را برداشتید</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s ابزارک %2$s را دستکاری کرد</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">ابزارک %1$s را دستکاری کردید</string>
<string name="power_level_admin">مدیر</string>
<string name="power_level_moderator">ناظم</string>
<string name="power_level_default">پیش‌گزیده</string>
<string name="power_level_custom">سفارشی (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">سفارشی</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">سطح قدرت %1$s را تغییر دادید.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s سطح قدرت %2$s را تغییر داد.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s از %2$s به %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">دعوتتان. دلیل: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">%1$s را دعوت کردید. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">به اتاق پیوستید. دلیل: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">اتاق را ترک کردید. دلیل: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">دعوت را رد کردید. دلیل: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">%1$s را اخراج کردید. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">تحریم %1$s را برداشتید. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">%1$s را تحریم کردید. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">دعوتی به %1$s برای پیوستن به اتاق فرستادید. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">دعوت %1$s برای پیوستن به اتاق را پس گرفتید. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">دعوت برای %1$s را پذیرفتید. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">دعوت %1$s را رد کردید. دلیل: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">نشانی %1$s را به این اتاق افزودید.</item>
<item quantity="other">نشانی‌های %1$s را به این اتاق افزودید.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">نشانی %1$s را از این اتاق برداشتید.</item>
<item quantity="other">نشانی‌های %1$s را از این اتاق برداشتید.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">نشانی %1$s ار افزوده و %2$s را از این اتاق برداشتید.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">نشانی اصلی این اتاق را به %1$s تنظیم کردید.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">نشانی اصلی این اتاق را برداشتید.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">به میهمانان اجازهٔ پیوستن به گروه دادید.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">میمهانان را از پیوستن به گروه بازداشتید.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">رمزنگاری سرتاسری را روشن کردید.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">رمزنگاری سرتاسری را روشن کردید (الگوریتم ناشناخته %1$s).</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">مهمان‌ها را از پیوستن به اتاق بازداشتید.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s مهمان‌ها را از پیوستن به اتاق بازداشت.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">به مهمان‌ها اجازه دادید به این‌جا بپیوندند.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s به مهمان‌ها اجازه داد به این‌جا بپیوندند.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">رفتید. دلیل: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s رفت. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">پیوستید. دلیل: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$sپیوست. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">دعوت %1$s را پس گرفتید</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s دعوت %2$s را پس گرفت</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">%1$s را دعوت کردید</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s، %2$s را دعوت کرد</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">این‌جا را ارتقا دادید.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s این‌جا را ارتقا داد.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">پیام‌های آینده را برای %1$s نمایان کردید</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s پیام‌های آینده را برای %2$s نمایان کرد</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">اتاق را ترک کردید</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s اتاق را ترک کرد</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">پیوستید</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s پیوست</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">گفت‌وگو را ایجاد کردید</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s گفت‌وگو را ایجاد کرد</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s، %2$s، %3$s و %4$d نفر دیگر</item>
<item quantity="other">%1$s، %2$s، %3$s و %4$d نفر دیگر</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s، %2$s و %3$s</string>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s، %2$s، %3$s و %4$s</string>
<string name="light_theme">زمینهٔ روشن</string>
<string name="dark_theme">زمینهٔ تیره</string>
<string name="black_theme">زمینهٔ سیاه</string>

View file

@ -1,5 +1,214 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s lähetti kuvan.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Käyttäjän %s kutsu</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s kutsui käyttäjän %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s kutsui sinut</string>
<string name="notice_room_join">%1$s liittyi huoneeseen</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s poistui huoneesta</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s hylkäsi kutsun</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s poisti käyttäjän %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s poisti porttikiellon käyttäjältä %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s antoi porttikiellon käyttäjälle %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s veti takaisin kutsun käyttäjälle %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s vaihtoi profiilikuvaansa</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s asetti näyttönimekseen %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s muutti näyttönimensä nimestä %2$s nimeen %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s poisti näyttönimensä (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s vaihtoi aiheeksi: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s vaihtoi huoneen nimeksi %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s soitti videopuhelun.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s soitti äänipuhelun.</string>
<string name="notice_answered_call">%s vastasi puheluun.</string>
<string name="notice_ended_call">%s lopetti puhelun.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s muutti tulevan huonehistorian näkyväksi seuraaville: %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">kaikki huoneen jäsenet, kutsumisestaan asti.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">kaikki huoneen jäsenet, liittymisestään asti.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">kaikki huoneen jäsenet.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">kaikki.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">tuntematon (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s otti käyttöön osapuolten välisen salauksen (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s lähetti VoIP-konferenssipyynnön</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-konferenssi alkoi</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-konferenssi päättyi</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(myös kuva vaihdettiin)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s poisti huoneen nimen</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s poisti huoneen aiheen</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s päivitti profiilinsa %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s lähetti liittymiskutsun huoneeseen käyttäjälle %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s hyväksyi kutsun käyttäjän %2$s puolesta</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Salauksen purku epäonnistui: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Lähettäjän laite ei ole lähettänyt avaimia tähän viestiin.</string>
<string name="unable_to_send_message">Viestin lähetys epäonnistui</string>
<string name="message_failed_to_upload">Kuvan lataaminen epäonnistui</string>
<string name="network_error">Verkkovirhe</string>
<string name="matrix_error">Matrix-virhe</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Tällä hetkellä ei ole mahdollista liittyä uudelleen tyhjään huoneeseen.</string>
<string name="encrypted_message">Salattu viesti</string>
<string name="medium_email">Sähköpostiosoite</string>
<string name="medium_phone_number">Puhelinnumero</string>
<string name="could_not_redact">Takaisinveto epäonnistui</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Kutsu käyttäjältä %s</string>
<!-- Grammar problem -->
<string name="room_displayname_room_invite">Huonekutsu</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s ja %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Tyhjä huone</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s lähetti tarran.</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s ja yksi muu</item>
<item quantity="other">%1$s ja %2$d muuta</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Viesti poistettu</string>
<string name="notice_event_redacted_by">%1$s poisti viestin</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Viesti poistettu [syy: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">%1$s poisti viestin [syy: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Alkusynkronointi:
\nTuodaan tiliä…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Alkusynkronointi:
\nTuodaan kryptoa</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Alkusynkronointi:
\nTuodaan huoneita</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Alkusynkronointi:
\nTuodaan liityttyjä huoneita</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Alkusynkronointi:
\nTuodaan kutsuttuja huoneita</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Alkusynkronointi:
\nTuodaan poistuttuja huoneita</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Alkusynkronointi:
\nTuodaan yhteisöjä</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Alkusynkronointi:
\nTuodaan tilin tietoja</string>
<string name="notice_room_update">%s päivitti tämän huoneen.</string>
<string name="event_status_sending_message">Lähetetään viestiä…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Tyhjennä lähetysjono</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s veti takaisin käyttäjän %2$s liittymiskutsun huoneeseen</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Henkilön %1$s kutsu. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s kutsui henkilön %2$s. Syy: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s kutsui sinut. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s liittyi huoneeseen. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s poistui huoneesta. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s hylkäsi kutsun. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s poisti käyttäjän %2$s huoneesta. Syy: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s poisti porttikiellon käyttäjältä %2$s. Syy: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s antoi porttikiellon käyttäjälle %2$s. Syy: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s lähetti kutsun liittyä huoneeseen käyttäjälle %2$s. Syy: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s kumosi kutsun liittyä huoneeseen käyttäjälle %2$s. Syy: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s hyväksyi kutsun liityäkseen huoneeseen %2$s. Syy: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s veti takaisin käyttäjän %2$s kutsun. Syy: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s lisäsi tälle huoneelle osoitteen %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$s lisäsi tälle huoneelle osoitteet %2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s poisti tältä huoneelta osoitteen %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$s poisti tältä huoneelta osoitteet %3$s.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s lisäsi tälle huoneelle osoitteen %2$s ja poisti osoitteen %3$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s asetti tämän huoneen pääosoitteeksi %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s poisti tämän huoneen pääosoitteen.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s salli vieraiden liittyä huoneeseen.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s esti vieraita liittymästä huoneeseen.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s laittoi päälle osapuolten välisen salauksen.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s laittoi päälle osapuolisten välisen salauksen (tuntematon algoritmi %2$s).</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Hyväksyit käyttäjän %1$s kutsun. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Peruutit kutsun liittyä huoneeseen käyttäjältä %1$s. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Lähetit kutsun liittyä huoneeseen käyttäjälle %1$s. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Estit käyttäjän %1$s. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Peruutit eston %1$s. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Poistit käyttäjän %1$s. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Hylkäsit kutsun. Syy: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Lähdit. Syy: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s lähti. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Poistuit huoneesta. Syy: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Liityit. Syy: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s liittyi. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Liityit ryhmään. Syy: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Kutsuit %1$s. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Kutsusi. Syy: %1$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Tyhjä huone (oli %s)</string>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s ja %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s ja %3$s</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Mukautettu</string>
<string name="power_level_custom">Mukautettu (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">Oletus</string>
<string name="power_level_moderator">Valvoja</string>
<string name="power_level_admin">Ylläpitäjä</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s muutti %2$s sovelmaa</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Poistit %1$s sovelman</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s poisti %2$s sovelman</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Lisäsit %1$s sovelman</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s lisäsi %2$s sovelman</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Muutit %1$s sovelmaa</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Hyväksyit kutsun henkilölle %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Peruutit kutsun henkilöltä %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s peruutti kutsun henkilöltä %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Peruutit henkilön %1$s kutsun liittyä ryhmään</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Kutsuit %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s kutsui %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Lähetit henkilölle %1$s kutsun liittyä huoneeseen</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Päivitit profiilisi %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Poistit huoneen profiilikuvan</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s poisti huoneen profiilikuvan</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Poistit huoneen aiheen</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Poistit huoneen nimen</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Pyysit ryhmäpuhelua</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Kaikki palvelimet on estetty osallistumasta! Tätä huonetta ei voi enää käyttää.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Ei muutosta.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Palvelimet jotka %s poistettiin estolistalta.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Palvelimen haku %s on nyt kielletty.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Palvelimen haku %s on sallittu.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Palvelimen haku %s on kielletty.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s on estänyt vieraita liittymästä huoneeseen.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Estit vieraita liittymästä huoneeseen.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Annoit vieraille luvan liittyä huoneeseen.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Annoit vieraille luvan liittyä tänne.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s on antanut vieraille luvan liittyä tänne.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Poistit tämän huoneen pääosoitteen.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Otit käyttöön päästä päähän -salauksen.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Olet estänyt vieraiden liittymisen huoneeseen.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Otit päästä päähän -salauksen käyttöön (tuntematon algoritmi %1$s).</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Päivitit tässä.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s päivitti täällä.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Päivitit tämän huoneen.</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Otit päästä päähän -salauksen käyttöön (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Teit tulevista viesteistä näkyviä käyttäjälle %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s teki tulevista viesteistä näkyviä käyttäjälle %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Teit tulevan huonehistorian näkyväksi %1$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Lopetit puhelun.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Vastasit puheluun.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Lähetit tietoja puhelun valmistelemiseksi.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s lähetti tietoja puhelun valmistelemiseksi.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Aloitit äänipuhelun.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Aloitit videopuhelun.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Vaihdoit huoneen nimeksi: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Vaihdoit huoneen profiilikuvaa</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s muutti huoneen profiilikuvaa</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Vaihdoit aiheen: %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Poistit nimimerkkisi (se oli %1$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Vaihdoit nimimerkkisi %1$s nimeen %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Asetit nimimerkiksesi %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Kutsusi</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Vaihdoit profiilikuvaasi</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Peruutit %1$sn kutsun</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Estit %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Poistit eston %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Poistit %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Hylkäsit kutsun</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Poistuit huoneesta</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s poistui huoneesta</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Poistuit huoneesta</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Liityit</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s liittyi</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Liityit huoneeseen</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Kutsuit %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Loit keskustelun</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s loi keskustelun</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Loit huoneen</string>
<string name="notice_room_created">%1$s loi huoneen</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Lähetit tarran.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Lähetit kuvan.</string>
<!-- titles -->
<string name="title_activity_home">Viestit</string>
<string name="title_activity_room">Huone</string>

View file

@ -1,5 +1,240 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s : %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s a envoyé une image.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">invitation de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s a invité %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s vous a invité</string>
<string name="notice_room_join">%1$s a rejoint le salon</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s est parti du salon</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s a rejeté linvitation</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s a expulsé %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s a révoqué l\'exclusion de %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s a exclus %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s a annulé linvitation de %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s a changé davatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s a modifié son nom affiché en %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s a modifié son nom affiché de %2$s en %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s a supprimé son nom affiché (précédemment %2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s a changé le sujet en : %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s a changé le nom du salon en : %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s a passé un appel vidéo.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s a passé un appel vocal.</string>
<string name="notice_answered_call">%s a répondu à lappel.</string>
<string name="notice_ended_call">%s a raccroché.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s a rendu lhistorique futur du salon visible pour %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">tous les membres du salon, depuis quils ont été invités.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">tous les membres du salon, depuis quils lont rejoint.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">tous les membres du salon.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">nimporte qui.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">inconnu (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s a activé le chiffrement de bout en bout (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s a demandé une téléconférence VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">Téléconférence VoIP démarrée</string>
<string name="notice_voip_finished">Téléconférence VoIP terminée</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(lavatar a aussi changé)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s a supprimé le nom du salon</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s a supprimé le sujet du salon</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s a mis à jour son profil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s a envoyé une invitation à %2$s pour rejoindre le salon</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s a accepté linvitation pour %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Déchiffrement impossible : %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Lappareil de lexpéditeur ne nous a pas envoyé les clés pour ce message.</string>
<string name="could_not_redact">Effacement impossible</string>
<string name="unable_to_send_message">Envoi du message impossible</string>
<string name="message_failed_to_upload">Lenvoi de limage a échoué</string>
<string name="network_error">Erreur de réseau</string>
<string name="matrix_error">Erreur de Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Il est impossible pour le moment de revenir dans un salon vide.</string>
<string name="encrypted_message">Message chiffré</string>
<string name="medium_email">Adresse e-mail</string>
<string name="medium_phone_number">Numéro de téléphone</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s a envoyé un sticker.</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Invitation de %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Invitation au salon</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Salon vide</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s et %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s et 1 autre</item>
<item quantity="other">%1$s et %2$d autres</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Message supprimé</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Message supprimé par %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Message supprimé [motif : %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Message supprimé par %1$s [motif : %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Synchronisation initiale :
\nImportation du compte…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Synchronisation initiale :
\nImportation de la cryptographie</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Synchronisation initiale :
\nImportation des salons</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Synchronisation initiale :
\nImportation des salons que vous avez rejoints</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Synchronisation initiale :
\nImportation des salons où vous avez été invités</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Synchronisation initiale :
\nImportation des salons que vous avez quittés</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Synchronisation initiale :
\nImportation des communautés</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Synchronisation initiale :
\nImportation des données du compte</string>
<string name="notice_room_update">%s a mis à niveau ce salon.</string>
<string name="event_status_sending_message">Envoi du message…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Vider la file denvoi</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s a révoqué linvitation pour %2$s à rejoindre le salon</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Invitation de %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s a invité %2$s. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s vous a invité. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s a rejoint le salon. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s est parti du salon. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s a refusé linvitation. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s a expulsé %2$s. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s a révoqué l\'exclusion de %2$s. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s a exclus %2$s. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s a envoyé une invitation à %2$s pour rejoindre le salon. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s a révoqué linvitation de %2$s à rejoindre le salon. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s a accepté linvitation pour %2$s. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s a annulé linvitation de %2$s. Raison : %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s a ajouté %2$s comme adresse pour ce salon.</item>
<item quantity="other">%1$s a ajouté %2$s comme adresses pour ce salon.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s a supprimé %2$s comme adresse pour ce salon.</item>
<item quantity="other">%1$s a supprimé %3$s comme adresses pour ce salon.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s a ajouté %2$s et supprimé %3$s comme adresses pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s a défini %2$s comme adresse principale pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s a supprimé ladresse principale de ce salon.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s a autorisé les visiteurs à rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s a empêché les visiteurs de rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s a activé le chiffrement de bout en bout.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s a activé le chiffrement de bout en bout (algorithme %2$s inconnu).</string>
<string name="notice_room_created">%1$s a créé le salon</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Vous avez mis cet endroit à niveau.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s a mis cet endroit à niveau.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Vous avez mis à niveau ce salon.</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Vous avez expulsé %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Vous avez rejeté l\'invitation</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Vous avez quitté le salon</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s a quitté le salon</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Vous avez quitté le salon</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Vous avez rejoint le salon</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s a rejoint le salon</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Vous avez rejoint le salon</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Vous avez invité %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Vous avez créé la discussion</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s a créé la discussion</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Vous avez créé le salon</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Votre invitation</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Vous avez envoyé un autocollant.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Vous avez envoyé une image.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Vous avez activé le chiffrement de bout en bout (algorithme %1$s inconnu).</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Vous avez activé le chiffrement de bout en bout.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Vous avez empêché les visiteurs de rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s a empêché les visiteurs de rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Vous avez empêché les visiteurs de rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Vous avez autorisé les visiteurs à venir ici.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s a autorisé les visiteurs à venir ici.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Vous avez autorisé les visiteurs à rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Vous avez supprimé ladresse principale de ce salon.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Vous avez défini %1$s comme adresse principale pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Vous avez ajouté %1$s et supprimé %2$s comme adresses pour ce salon.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Vous avez supprimé %1$s comme adresse pour ce salon.</item>
<item quantity="other">Vous avez supprimé %1$s comme adresses pour ce salon.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Vous avez ajouté %1$s comme adresse pour ce salon.</item>
<item quantity="other">Vous avez ajouté %1$s comme adresses pour ce salon.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Vous avez annulé linvitation de %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Vous avez accepté linvitation pour %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Vous avez révoqué linvitation de %1$s à rejoindre le salon. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Vous avez envoyé une invitation à %1$s pour rejoindre le salon. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Vous avez refusé linvitation. Raison : %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Vous êtes parti. Raison : %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s est parti. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Vous êtes parti du salon. Raison : %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s rejoint. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Vous avez rejoint. Raison : %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Vous avez rejoint le salon. Raison : %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Vous avez invité %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Votre invitation. Raison %1$s</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s de %2$s à %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s a modifié le niveau de pouvoir de %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Vous avez modifié le niveau de pouvoir de %1$s.</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Personnalisé</string>
<string name="power_level_custom">Personnalisé (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">Défaut</string>
<string name="power_level_moderator">Modérateur</string>
<string name="power_level_admin">Admin</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Vous avez modifié le widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s a modifié le widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Vous avez supprimé le widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s a supprimé le widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Vous avez ajouté le widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s a ajouté le widget %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Vous avez accepté linvitation pour %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Vous avez révoqué l\'invitation pour %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s a révoqué l\'invitation pour %2$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Vous avez rendu les futurs messages visible pour %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s a rendu les futurs messages visible pour %2$s</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Vous avez supprimé l\'avatar du salon</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s a supprimé l\'avatar du salon</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Vous avez supprimé le nom du salon</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Vous avez demandé une téléconférence VoIP</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Vous avez activé le chiffrement de bout en bout (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Vous avez rendu lhistorique futur du salon visible pour %1$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Vous avez raccroché.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Vous avez répondu à lappel.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Vous avez envoyé les données pour configurer l\'appel.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s a envoyé les données pour configurer l\'appel.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Vous avez passé un appel vocal.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Vous avez passé un appel vidéo.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Vous avez changé le nom du salon en : %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Vous avez modifié l\'avatar du salon</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s a modifié l\'avatar du salon</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Vous avez modifié votre nom affiché de %1$s en %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Vous avez modifié votre nom affiché en %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Vous avez changé votre avatar</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Vous avez annulé linvitation de %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Vous avez changé le sujet en : %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Vous avez supprimé votre nom affiché (précédemment %1$s)</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Vous avez révoqué linvitation pour %1$s à rejoindre le salon</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Vous avez invité %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s a invité %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Vous avez envoyé une invitation à %1$s pour rejoindre le salon</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Vous avez mis à jour votre profile %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Vous avez supprimé le sujet du salon</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Vous avez exclus %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Vous avez révoqué l\'exclusion de %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Vous avez exclus %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Vous avez révoqué l\'exclusion de %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Vous avez expulsé %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Salon vide (était %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s et %4$d autre</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s et %4$d autres</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s et %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s et %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Tous les serveurs sont interdits de participer ! Ce salon ne peut plus être utilisé.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Aucun changement.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Les serveurs correspondant à des IP littérales sont maintenant interdits.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Les serveurs correspondant à %s sont interdits.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Les serveurs correspondants à des IP littérales sont interdites.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Les serveurs correspondants à des IP littérales sont autorisés.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Les serveurs correspondants à des IP littérales sont maintenant autorisées.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Les serveurs correspondant à %s sont supprimés de la liste autorisée.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• les serveur correspondant à %s sont maintenant autorisés.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Les serveurs correspondant à %s étaient supprimés de la liste des interdits.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Les serveurs correspondant à %s sont maintenant interdits.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Vous avez changé les droits ACL du serveur pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s a changé les droits ACL du serveur pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Les serveurs correspondant à %s sont autorisés.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Vous avez paramétré les ACL pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s paramètre les autorisations étendues (ACL) du serveur pour ce salon.</string>
<string name="title_activity_home">Messages</string>
<string name="title_activity_settings">Paramètres</string>
<string name="title_activity_member_details">Informations sur ce participant</string>

View file

@ -1,5 +1,268 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="medium_email">Enderezo de correo</string>
<string name="message_failed_to_upload">Fallo ao subir a páxina</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s enviou unha imaxe.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s enviou unha icona.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Convite de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s convidou a %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s convidouno</string>
<string name="notice_room_join">%1$s entrou</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s saíu</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s rexeitou o convite</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s expulsou a %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s desbloqueou a %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s bloqueou a %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s cancelou o convite de %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s cambiou o seu avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s cambiou o seu nome a %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s cambiou o seu nome de %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s borrou o seu nome público (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s cambiou o tema desta sala para: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s cambiou o nome desta sala para: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s iniciou unha chamada de vídeo.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s iniciou unha chamada de voz.</string>
<string name="notice_answered_call">%s respondeu á chamada.</string>
<string name="notice_ended_call">%s terminou a chamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s fixo visible os próximos históricos para %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">toda a xente que integran esta sala, desde o momento en que foron convidados.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">todas a xente da sala, desde o momento en que entraron.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">todas os membros da sala.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">todos.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">descoñecido (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s activou a criptografía par-a-par (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s solicitou unha conferencia VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">A conferencia VoIP comenzou</string>
<string name="notice_voip_finished">A conferencia VoIP terminou</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(o avatar tamén foi cambiado)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s borrou o nome da sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s removeu o tema da sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s actualizou o seu perfil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s envioulle un convite a %2$s para que entre na sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s aceptou o convite para %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Imposíbel descifrar: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">O dispositivo do que envía non enviou as chaves desta mensaxe.</string>
<string name="could_not_redact">Non se puido redactar</string>
<string name="unable_to_send_message">Non foi posíbel enviar a mensaxe</string>
<string name="network_error">Erro da conexión</string>
<string name="matrix_error">Erro de Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Aínda non é posíbel volver a entrar nunha sala baleira.</string>
<string name="encrypted_message">Mensaxe cifrada</string>
<string name="medium_phone_number">Número de teléfono</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s e %2$s</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Fixeches unha chamada de audio.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Fixeches unha chamada de vídeo.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Cambiaches o nome da sala a: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Cambiaches o avatar da sala</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s cambiou o avatar da sala</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Cambiaches o asunto a: %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Eliminaches o teu nome público (era %1$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Cambiaches o teu nome público de %1$s a %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Estableceches o nome público a %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Cambiaches o teu avatar</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Retirácheslle o convite a %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Vetaches a %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Readmitiches a %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Expulsaches a %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Rexeitaches o convite</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Deixaches a sala</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s deixou a sala</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Saíches da sala</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Unícheste</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s iniuse</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Unícheste a sala</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Convidaches a %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Creaches a conversa</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s creou a conversa</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Creaches a sala</string>
<string name="notice_room_created">%1$s creou a sala</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">O teu convite</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Enviaches un adhesivo.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Enviaches unha imaxe.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Servidores con literais IP están vetados.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Servidores con IP literais están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Servidores con %s están vetados.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Servidores con %s están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Estableceches os ACLs do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s estableceu os ACLs do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s actualizou aquí.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Actualizaches aquí.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Actualizaches esta sala.</string>
<string name="notice_room_update">%s actualizou esta sala.</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Activaches o cifrado extremo-a-extremo (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Fixeches visibles as mensaxes futuras para %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s fixo visibles as mensaxes futuras para %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Fixeches visible no futuro o historial da sala para %1$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Remataches a chamada.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Respondeches á chamada.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Enviaches datos para configurar a chamada.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s enviou datos para configurar a chamada.</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Retiraches o convite de %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s retirou o convite de %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Aceptaches o convite para %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s aceptou o convite para %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Revogaches o convite para que %1$s se una á sala. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s revogou o convite para que %2$s se una á sala. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Convidaches a %1$s para que se una á sala. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s convidou a %2$s para que se una á sala. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Vetaches a %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s vetou a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Retirácheslle o veto a %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s retirou o veto a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Expulsaches a %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s expulsou a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Rexeitaches o convite. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s rexeitou o convite. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Saíches. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s saíu. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Saíches da sala. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s deixou a sala. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Unícheste. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s uníuse. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Unícheste á sala. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s uniuse á sala. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s convidoute. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Convidaches a %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s convidou a %2$s. Razón: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">O teu convite. Razón: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Convite de %1$s. Razón: %2$s</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Baleirar cola de envíos</string>
<string name="event_status_sending_message">Enviando mensaxe…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Sincr. inicial:
\nImportando datos da conta</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Sincr. inicial:
\nImportando comunidades</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Sincr. inicial:
\nImportando salas das que saíches</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Sincr. inicial:
\nImportando convites a salas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Sincr. inicial:
\nImportando Salas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Sincr. inicial:
\nImportando salas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Sincr. inicial:
\nImportando cifrado</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Sincr. inicial:
\nImportando conta…</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Sala baleira (estaba %s)</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Sala baleira</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s e 1 máis</item>
<item quantity="other">%1$s e %2$d outras</item>
</plurals>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s e %4$d máis</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s e %4$d outras</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s e %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s e %3$s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Convite de sala</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Convite desde %s</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s de %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s cambiou de categoría a %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Cambiaches a categoría de %1$s.</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Personalizado</string>
<string name="power_level_custom">Personalizado (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">Por defecto</string>
<string name="power_level_moderator">Moderadora</string>
<string name="power_level_admin">Admin</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Modificaches a conferencia de vídeo</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Conferencia de vídeo modificada por %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Finalizaches a conferencia de vídeo</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Conferencia de vídeo finalizada por %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Iniciaches unha conferencia de vídeo</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Conferencia de vídeo iniciada por %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Modificaches o widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s modificou o widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Eliminaches o widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s eliminou o widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Engadiches o widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s engadiu o widget %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Aceptaches o convite para %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Revogaches o convite para %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s revogou o convite para %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Revogaches o convite para que %1$s se una á sala</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s revogou o convite para que %2$s se una á sala</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Convidaches a %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s convidou a %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Enviácheslle un convite a %1$s para unirse á sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Actualizaches o teu perfil %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mensaxe eliminada por %1$s [razón: %2$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mensaxe eliminada [razón: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mensaxe eliminada por %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted">Mensaxe eliminada</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Eliminaches o avatar da sala</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s eliminou o avatar da sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Eliminaches o asunto da sala</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Eliminaches o nome da sala</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Solicitaches unha conferencia VoIP</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Vetouse a participación de tódolos servidores! Xa non se pode utilizar esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Sen cambio.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Os servidores con literais IP concordantes están vetados.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Os servidores cos literais IP concordantes están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Servidores con %s foron eliminados da lista de permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Os servidores con %s agora están permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Os servidores con %s xa non están la lista de vetados.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Os servidores con %s están agora vetados.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Cambiaches os ACLs do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s cambiou os ACLs do servidor para esta sala.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s engadiu %2$s como enderezo desta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s engadiu %2$s como enderezos desta sala.</item>
</plurals>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Activaches o cifrado extremo-a-extremo (algoritmo non recoñecido %1$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s activou o cifrado extremo-a-extrem (algoritmo non recoñecible %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Activaches o cifrado extremo-a-extremo.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s activou o cifrado extremo-a-extremo.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Non permites que as convidadas se unan á sala.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s non permite que as usuarias se unan á sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Non permites que as convidadas se unan á sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s non permite que as convidadas se unan á sala.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Permitiches que as convidadas se unan aquí.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s permitiu que as convidadas se unan aquí.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Permitiches que as convidadas se unan á sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s permite que as convidadas se unan á sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Cambiaches os enderezos desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s cambiou os enderezos desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Cambiaches os enderezos principal e alternativo para esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s cambiou os enderezos alternativo e principal para esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Cambiaches os enderezos alternativos para esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s cambiou os enderezos alternativos para esta sala.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Eliminaches o enderezo alternativo %1$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">Eliminaches os enderezos alternativos %1$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s eliminou o enderezo alternativo %2$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s eliminou os enderezos alternativos %2$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Engadiches o enderezo alternativo %1$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">Engadiches os enderezos alternativos %1$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s engadiu o enderezo alternativo %2$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s engadiu os enderezos alternativos %2$s para esta sala.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Eliminaches o enderezo principal desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s eliminou o enderezo principal desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Estableceches %1$s como enderezo principal desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s estableceu %2$s como enderezo principal desta sala.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Engadiches %1$s e eliminaches %2$s como enderezos desta sala.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s engadiu %2$s e eliminou %3$s como enderezos desta sala.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Eliminaches %1$s como enderezo desta sala.</item>
<item quantity="other">Eliminaches %1$s como enderezos desta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s eliminou %2$s como enderezo desta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s eliminou %2$s como enderezos desta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Engadiches %1$s como enderezo para esta sala.</item>
<item quantity="other">Engadiches %1$s como enderezos para esta sala.</item>
</plurals>
<string name="light_theme">Decorado claro</string>
<string name="dark_theme">Decorado escuro</string>
<string name="black_theme">Decorado negro</string>

View file

@ -1,5 +1,198 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s küldött egy képet.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s meghívója</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s meghívta: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s meghívott</string>
<string name="notice_room_join">%1$s belépett a szobába</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s kilépett a szobából</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s elutasította a meghívást</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s kidobta: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s feloldotta %2$s tiltását</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s kitiltotta: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s visszavonta %2$s meghívását</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s megváltoztatta a profilképét</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s megváltoztatta a megjelenő nevét erre: %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s megváltoztatta a megjelenítendő nevét erről: %2$s, erre: %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s eltávolította a megjelenítendő nevét (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s megváltoztatta a témát erre: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s megváltoztatta a szoba nevét erre: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s videóhívást kezdeményezett.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s hanghívást indított.</string>
<string name="notice_answered_call">%s fogadta a hívást.</string>
<string name="notice_ended_call">%s befejezte a hívást.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s láthatóvá tette a jövőbeli előzményeket %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">a szoba összes tagja számára, a meghívásuk időpontjától kezdve.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">a szoba összes tagja számára, a csatlakozásuk időpontjától kezdve.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">az összes szobatag számára.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">bárki.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">ismeretlen (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s hanghívás konferenciát kérelmezett</string>
<string name="notice_voip_started">Hanghívás konferencia elindult</string>
<string name="notice_voip_finished">Hanghívás konferencia befejeződött</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(a profilkép is megváltozott)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s eltávolította a szoba nevét</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s eltávolította a szoba témáját</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s megváltoztatta a(z) %2$s profilját</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s meghívót küldött %2$s számára, hogy csatlakozzon a szobához</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s elfogadta a meghívót ebbe: %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Visszafejtés sikertelen: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">A küldő eszköze nem küldte el a kulcsokat ehhez az üzenethez.</string>
<string name="could_not_redact">Kitakarás sikertelen</string>
<string name="unable_to_send_message">Üzenet küldése sikertelen</string>
<string name="message_failed_to_upload">Kép feltöltése sikertelen</string>
<string name="network_error">Hálózati hiba</string>
<string name="matrix_error">Matrix hiba</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Jelenleg nem lehetséges újracsatlakozni egy üres szobához.</string>
<string name="encrypted_message">Titkosított üzenet</string>
<string name="medium_email">E-mail cím</string>
<string name="medium_phone_number">Telefonszám</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s küldött egy matricát.</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Meghívó tőle: %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Meghívó egy szobába</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s és %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Üres szoba</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s és 1 másik</item>
<item quantity="other">%1$s és %2$d másik</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Üzenet eltávolítva</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Üzenetet eltávolította: %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Üzenet eltávolítva [ok: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Üzenetet eltávolította: %1$s [ok: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Induló szinkronizáció:
\nFiók betöltése…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Induló szinkronizáció:
\nTitkosítás betöltése</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Induló szinkronizáció:
\nSzobák betöltése</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Induló szinkronizáció:
\nCsatlakozott szobák betöltése</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Induló szinkronizáció:
\nMeghívott szobák betöltése</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Induló szinkronizáció:
\nElhagyott szobák betöltése</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Induló szinkronizáció:
\nKözösségek betöltése</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Induló szinkronizáció:
\nFiók adatok betöltése</string>
<string name="notice_room_update">%s frissítette ezt a szobát.</string>
<string name="event_status_sending_message">Üzenet küldése…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Küldő sor ürítése</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s visszavonta %2$s meghívását, hogy csatlakozzon a szobához</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s meghívója. Ok: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s meghívta őt: %2$s. Ok: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s meghívott. Ok: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s belépett a szobába. Mert: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s kilépett a szobából. Ok: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s visszautasította a meghívót. Ok: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s kirúgta őt: %2$s. Ok: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s visszaengedte őt: %2$s. Ok: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s kitiltotta őt: %2$s. Ok: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s meghívót küldött neki: %2$s, hogy lépjen be a szobába. Ok: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s visszavonta %2$s meghívóját a szobába való belépéshez. Ok: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s elfogadta a meghívót ide: %2$s. Ok: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s visszavonta %2$s meghívóját. Ok: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s ezt a címet adta a szobához: %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$s ezeket a címeket adta a szobához: %2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s ezt a címet törölte a szobából: %3$s.</item>
<item quantity="other">%1$s ezeket a címeket törölte a szobából: %3$s.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s a szobához adta ezeket:%2$s és törölte ezeket: %3$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s a szoba elsődleges címét erre állította be: %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s eltávolította a szoba elsődleges címét.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s megengedte a vendégeknek, hogy belépjenek ebbe a szobába.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s megtiltotta a vendégeknek, hogy belépjenek ebbe a szobába.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást (ismeretlen algoritmus %2$s).</string>
<string name="notice_room_created">%1$s szobát készített</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Fogadtad a hívást.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Befejezted a hívást.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Hívási adatokat küldtél.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s hívási adatokat küldött.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Hanghívást indítottál.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Videóhívást indítottál.</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Megváltoztattad a szoba képét</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s megváltoztatta a szoba képét</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Megváltoztattad a témát erre: %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Megváltoztattad a profilképed</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Visszavontad %1$s meghívóját</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Kitiltottad %1$s felhasználót</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Visszaengedted %1$s felhasználót</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Kirúgtad %1$s felhasználót</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Visszautasítottad a meghívót</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Elhagytad a szobát</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s elhagyta a szobát</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Elhagytad a szobát</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Csatlakoztál</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s csatlakozott</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Beléptél a szobába</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Meghívtad: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Létrehoztad a beszélgetést</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s létrehozta a beszélgetést</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Létrehoztad a szobát</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Matricát küldtél.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Képet küldtél.</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Saját</string>
<string name="power_level_custom">Saját (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">Alapértelmezett</string>
<string name="power_level_moderator">Moderátor</string>
<string name="power_level_admin">Admin</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Ön megváltoztatta a %1$s kisalkalmazást</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s megváltoztatta a %2$s kisalkalmazást</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Ön eltávolította a %1$s kisalkalmazást</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s eltávolította a %2$s kisalkalmazást</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Ön hozzáadott egy %1$s kisalkalmazást</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s hozzáadott egy %2$s kisalkalmazást</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Ön elfogadta a meghívót ehhez: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Ön visszavonta %1$s felhasználó meghívóját</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s visszavonta %2$s felhasználó meghívóját</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Ön visszavonta %1$s felhasználó meghívóját</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Ön meghívta %1$s felhasználót</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s meghívta %2$s felhasználót</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Ön meghívót küldött %1$s felhasználónak, hogy csatlakozzon a szobához</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Ön frissítette a saját profilját %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Ön eltávolította a szoba képét</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s eltávolította a szoba képét</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Ön eltávolította a szoba témáját</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Ön eltávolította a szoba nevét</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Ön videókonferencia kezdeményezését kérte</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Ön frissítette ezt a szobát.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s frissítette a szobát.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Ön frissítette ezt a szobát.</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Ön bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Ön elérhetővé tette a jövőbeni üzeneteket %1$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Ön elérhetővé tette a jövőbeni üzeneteket %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s elérhetővé tette a jövőbeni üzeneteket %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Ön megváltoztatta a szoba nevét erre: %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Ön eltávolította a saját megjelenített nevét (%1$s volt)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Ön megváltoztatta a saját megjelenítési nevét erről: %1$s, erre: %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Ön beállította a saját megjelenítési nevét erre: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Az ön meghívása</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s felhasználó hozzáférési szintjét erről: %2$s, erre: %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s megváltoztatta %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Megváltoztattad %1$s hozzáférési szintjét.</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Minden szerver ki lett tiltva a szobából! Ez a szoba többé nem használható.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Nincs változás.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Most már tiltva vannak az IP címet hosztnévként használó szerverek.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Az IP címet hosztnévként használó szerverek most már engedélyezve vannak.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• El lettek távolítva a tiltólistából az erre illeszkedő szerverek: %s</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Most már engedélyezve vannak az erre illeszkedő szerverek: %s</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• El lettek távolítva a tiltólistából az erre illeszkedő szerverek: %s</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Most már tiltva vannak az erre a kifejezésre illeszkedő szerverek: %s</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Megváltoztattad a szerver ACL-eket ehhez a szobához.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s megváltoztatta a szerver ACL-eket ehhez a szobához.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• IP címet hosztnévként használó szerverek tiltva vannak.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• IP címet hosztnévként használó szerverek engedélyezve vannak.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Engedélyezve vannak azok a szerverek, amik illeszkednek erre: %s</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Tiltva vannak azok a szerverek, amik illeszkednek erre: %s</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Beállítottad a szerver ACL-eket ehhez a szobához.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s beállította a szerver ACL-eket ehhez a szobához.</string>
<string name="title_activity_home">Üzenetek</string>
<string name="title_activity_room">Szoba</string>
<string name="title_activity_settings">Beállítások</string>

View file

@ -1,5 +1,14 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="room_displayname_invite_from">Undang dari %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Undangan Ruang</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s dan %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Ruang kosong</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="other">%1$s dan %2$d yang lain</item>
</plurals>
<string name="title_activity_home">Pesan</string>
<string name="title_activity_room">Ruang</string>
<string name="title_activity_settings">Pengaturan</string>

View file

@ -1,5 +1,14 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="room_displayname_invite_from">Undang dari %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Undangan Ruang</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s dan %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Ruang kosong</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="other">%1$s dan %2$d yang lain</item>
</plurals>
<string name="title_activity_home">Pesan</string>
<string name="title_activity_room">Ruang</string>
<string name="title_activity_settings">Pengaturan</string>

View file

@ -1,5 +1,77 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s sendi mynd.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s sendi límmerki.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s sendi boð um þátttöku</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s bauð %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s bauð þér</string>
<string name="notice_room_join">%1$s gekk í hópinn</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s hætti</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s hafnaði boðinu</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s sparkaði %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s afbannaði %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s bannaði %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s breyttu auðkennismynd sinni</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">allir meðlimir spjallrásar, síðan þeim var boðið.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">allir meðlimir spjallrásar, síðan þeir skráðu sig.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">allir meðlimir spjallrásar.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">hver sem er.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">óþekktur (%s).</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-símafundur hafinn</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-símafundi lokið</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(einnig var skipt um auðkennismynd)</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Mistókst að afkóða: %s **</string>
<string name="unable_to_send_message">Gat ekki sent skilaboð</string>
<string name="message_failed_to_upload">Gat ekki sent inn mynd</string>
<string name="network_error">Villa í netkerfi</string>
<string name="matrix_error">Villa í Matrix</string>
<string name="encrypted_message">Dulrituð skilaboð</string>
<string name="medium_email">Tölvupóstfang</string>
<string name="medium_phone_number">Símanúmer</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s tók til baka boð frá %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s setti birtingarnafn sitt sem %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s breytti birtingarnafni sínu úr %2$s í %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s fjarlægði birtingarnafn sitt (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s breytti umræðuefninu í: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s breytti heiti spjallrásarinnar í: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s hringdi myndsamtal.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s hringdi raddsamtal.</string>
<string name="notice_answered_call">%s svaraði símtalinu.</string>
<string name="notice_ended_call">%s lauk símtalinu.</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s kveikti á enda-í-enda dulritun (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s bað um VoIP-símafund</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s fjarlægði heiti spjallrásar</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s fjarlægði umfjöllunarefni spjallrásar</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir %2$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s uppfærði notandasniðið sitt %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s sendi boð til %2$s um þátttöku í spjallrásinni</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s samþykkti boð um að taka þátt í %2$s</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Tæki sendandans hefur ekki sent okkur dulritunarlyklana fyrir þessi skilaboð.</string>
<string name="could_not_redact">Gat ekki ritstýrt</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Ekki er í augnablikinu hægt að taka aftur þátt í spjallrás sem er tóm.</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Boð á spjallrás</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s og %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s og 1 annar</item>
<item quantity="other">%1$s og %2$d aðrir</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Tóm spjallrás</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Boð frá %s</string>
<string name="light_theme">Ljóst þema</string>
<string name="dark_theme">Dökkt þema</string>
<string name="black_theme">Svart þema</string>

View file

@ -1,5 +1,269 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s ha inviato un\'immagine.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Invito di %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s ha invitato %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s ti ha invitato</string>
<string name="notice_room_join">%1$s è entrato nella stanza</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s è uscito dalla stanza</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s ha rifiutato l\'invito</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s ha buttato fuori %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s ha tolto il bando a %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s ha bandito %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s ha revocato l\'invito per %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s ha modificato il suo avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s hanno cambiato il nome visualizzato con %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s ha cambiato il nome visualizzato da %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s ha rimosso il nome visibile (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s ha cambiato l\'argomento con: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s ha cambiato il nome della stanza con: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s ha iniziato una chiamata video.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s ha iniziato una chiamata vocale.</string>
<string name="notice_answered_call">%s ha risposto alla chiamata.</string>
<string name="notice_ended_call">%s ha terminato la chiamata.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s ha reso la futura cronologia della stanza visibile a %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">tutti i membri della stanza, dal momento del loro invito.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">tutti i membri della stanza, dal momento in cui sono entrati.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">tutti i membri della stanza.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">chiunque.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">sconosciuto (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s ha attivato la crittografia end-to-end (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s ha richiesto una conferenza VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">Conferenza VoIP iniziata</string>
<string name="notice_voip_finished">Conferenza VoIP terminata</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(anche l\'avatar è cambiato)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s ha rimosso il nome della stanza</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s ha rimosso l\'argomento della stanza</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s ha aggiornato il profilo %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s ha mandato un invito a %2$s per unirsi alla stanza</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s ha accettato l\'invito per %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Impossibile decriptare: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Il dispositivo del mittente non ci ha inviato le chiavi per questo messaggio.</string>
<string name="could_not_redact">Impossibile revisionare</string>
<string name="unable_to_send_message">Impossibile inviare il messaggio</string>
<string name="message_failed_to_upload">Invio dell\'immagine fallito</string>
<string name="network_error">Errore di rete</string>
<string name="matrix_error">Errore di Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Al momento non è possibile rientrare in una stanza vuota.</string>
<string name="encrypted_message">Messaggio criptato</string>
<string name="medium_email">Indirizzo email</string>
<string name="medium_phone_number">Numero di telefono</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s ha inviato un adesivo.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Invito da %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Invito nella stanza</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s e %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Stanza vuota</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s e 1 altro</item>
<item quantity="other">%1$s e %2$d altri</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Messaggio rimosso</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Messaggio rimosso da %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Messaggio rimosso [motivo: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Messaggio rimosso da %1$s [motivo: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Sync iniziale:
\nImportazione account…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Sync iniziale:
\nImportazione cifratura</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Sync iniziale:
\nImportazione stanze</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Sync iniziale:
\nImportazione stanze partecipate</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Sync iniziale:
\nImportazione stanze invitate</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Sync iniziale:
\nImportazione stanze lasciate</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Sync iniziale:
\nImportazione comunità</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Sync iniziale:
\nImportazione dati account</string>
<string name="notice_room_update">%s ha aggiornato questa stanza.</string>
<string name="event_status_sending_message">Invio messaggio in corso …</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Cancella la coda di invio</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s ha revocato l\'invito a %2$s di unirsi alla stanza</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Invito di %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s ha invitato %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s ti ha invitato. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s è entrato nella stanza. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s è uscito dalla stanza. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s ha rifiutato l\'invito. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s ha buttato fuori %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s ha riammesso %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s ha bandito %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s ha inviato un invito a %2$s di unirsi alla stanza. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s ha revocato l\'invito a %2$s di unirsi alla stanza. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s ha accettato l\'invito per %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s ha rifiutato l\'invito di %2$s. Motivo: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s ha aggiunto %2$s come indirizzo per questa stanza.</item>
<item quantity="other">%1$s ha aggiunto %2$s come indirizzi per questa stanza.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s ha rimosso %2$s come indirizzo per questa stanza.</item>
<item quantity="other">%1$s ha rimosso %2$s come indirizzi per questa stanza.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s ha aggiunto %2$s e rimosso %3$s come indirizzi per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s ha impostato l\'indirizzo principale per questa stanza a %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s ha rimosso l\'indirizzo principale per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s ha permesso l\'accesso alla stanza per gli ospiti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s ha impedito l\'accesso alla stanza per gli ospiti.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s ha attivato la cifratura end-to-end.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s ha attivato la cifratura end-to-end (algoritmo %2$s non riconosciuto).</string>
<string name="notice_room_created">%1$s ha creato la stanza</string>
<string name="summary_you_sent_image">Hai inviato un\'immagine.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Hai inviato un adesivo.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Il tuo invito</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Hai creato la stanza</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Hai invitato %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Sei entrato nella stanza</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Sei uscito dalla stanza</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Hai rifiutato l\'invito</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Hai buttato fuori %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Hai riammesso %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Hai bandito %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Hai ritirato l\'invito di %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Hai cambiato il tuo avatar</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Hai impostato il tuo nome visualizzato a %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Hai cambiato il tuo nome visualizzato da %1$s a %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Hai rimosso il tuo nome visibile (era %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Hai cambiato l\'argomento a: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s ha modificato l\'avatar della stanza</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Hai modificato l\'avatar della stanza</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Hai cambiato il nome della stanza a: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Hai iniziato una videochiamata.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Hai iniziato una telefonata.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s ha inviato dati per impostare la chiamata.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Hai inviato dati per impostare la chiamata.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Hai risposto alla chiamata.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Hai terminato la chiamata.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Hai reso visibile la futura cronologia della stanza a %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Hai attivato la crittografia end-to-end (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Hai aggiornato questa stanza.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Hai richiesto una conferenza VoIP</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Hai rimosso il nome della stanza</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Hai rimosso l\'argomento della stanza</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s ha rimosso l\'avatar della stanza</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Hai rimosso l\'avatar della stanza</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Hai aggiornato il tuo profilo %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Hai mandato un invito a %1$s a unirsi alla stanza</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Hai revocato l\'invito per %1$s a unirsi alla stanza</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Hai accettato l\'invito per %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s ha aggiunto il widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Hai aggiunto il widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s ha rimosso il widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Hai rimosso il widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s ha modificato il widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Hai modificato il widget %1$s</string>
<string name="power_level_admin">Amministratore</string>
<string name="power_level_moderator">Moderatore</string>
<string name="power_level_default">Predefinito</string>
<string name="power_level_custom">Personalizzato (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Personalizzato</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Hai cambiato il livello di potere di %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s ha cambiato il livello di potere di %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s da %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Il tuo invito. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Hai invitato %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Sei entrato nella stanza. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Sei uscito dalla stanza. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Hai rifiutato l\'invito. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Hai buttato fuori %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Hai riammesso %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Hai bandito %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Hai mandato un invito a %1$s a unirsi alla stanza. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Hai revocato l\'invito a %1$s a unirsi alla stanza. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Hai accettato l\'invito per %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Hai ritirato l\'invito di %1$s. Motivo: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Hai aggiunto %1$s come indirizzo per questa stanza.</item>
<item quantity="other">Hai aggiunto %1$s come indirizzi per questa stanza.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Hai rimosso %1$s come indirizzo per questa stanza.</item>
<item quantity="other">Hai rimosso %1$s come indirizzi per questa stanza.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Hai aggiunto %1$s e rimosso %2$s come indirizzi per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Hai impostato l\'indirizzo principale per questa stanza a %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Hai rimosso l\'indirizzo principale per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Hai permesso l\'accesso alla stanza per gli ospiti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Hai impedito l\'accesso alla stanza per gli ospiti.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Hai attivato la crittografia end-to-end.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Hai attivato la crittografia end-to-end (algoritmo %1$s sconosciuto).</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Hai impedito l\'accesso alla stanza agli ospiti.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s ha impedito l\'accesso alla stanza agli ospiti.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Hai permesso l\'accesso agli ospiti.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s ha permesso l\'accesso agli ospiti.</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Sei entrato. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Sei uscito. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s è uscito. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s è entrato. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Hai revocato l\'invito per %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s ha revocato l\'invito per %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Hai invitato %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s ha invitato %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Hai aggiornato la stanza.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s ha aggiornato la stanza.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Hai reso visibili i messaggi futuri a %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s ha reso visibili i messaggi futuri a %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Sei uscito dalla stanza</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s è uscito dalla stanza</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Sei entrato</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s è entrato</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Hai creato la discussione</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s ha creato la discussione</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Stanza vuota (era %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s e %4$d altro</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s e altri %4$d</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s e %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s e %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Tutti i server sono banditi dalla partecipazione! Questa stanza non può più essere usata.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Nessuna modifica.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• I server che corrispondono a IP letterali ora sono banditi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• I server che corrispondono a IP letterali ora sono permessi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• I server che corrispondono a %s sono stati rimossi dalla lista dei consentiti.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• I server che corrispondono a %s ora sono permessi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• I server che corrispondono a %s sono stati rimossi dalla lista di ban.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• I server che corrispondono a %s ora sono banditi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Hai cambiato le ACL del server per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s ha cambiato le ACL del server per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• I server che corrispondono a IP letterali sono banditi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• I server che corrispondono a IP letterali sono permessi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• I server che corrispondono a %s sono permessi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• I server che corrispondono a %s sono banditi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Hai impostato le ACL del server per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s ha impostato le ACL del server per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Hai cambiato gli indirizzi per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s ha cambiato gli indirizzi per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Hai cambiato gli indirizzi principali ed alternativi per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s ha cambiato gli indirizzi principali ed alternativi per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Hai cambiato gli indirizzi alternativi per questa stanza.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s ha cambiato gli indirizzi alternativi per questa stanza.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Hai rimosso l\'indirizzo alternativo %1$s per questa stanza.</item>
<item quantity="other">Hai rimosso gli indirizzi alternativi %1$s per questa stanza.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s ha rimosso l\'indirizzo alternativo %2$s per questa stanza.</item>
<item quantity="other">%1$s ha rimosso gli indirizzi alternativi %2$s per questa stanza.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Hai aggiunto l\'indirizzo alternativo %1$s per questa stanza.</item>
<item quantity="other">Hai aggiunto gli indirizzi alternativi %1$s per questa stanza.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s ha aggiunto l\'indirizzo alternativo %2$s per questa stanza.</item>
<item quantity="other">%1$s ha aggiunto gli indirizzi alternativi %2$s per questa stanza.</item>
</plurals>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Hai modificato la video conferenza</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Video conferenza modificata da %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Hai iniziato la video conferenza</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Hai terminato la video conferenza</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Video conferenza terminata da %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Video conferenza iniziata da %1$s</string>
<!-- titles -->
<string name="title_activity_home">Messaggi</string>
<string name="title_activity_room">Stanza</string>

View file

@ -1,5 +1,88 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$sが画像を送信しました。</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$sがスタンプを送信しました。</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%sの招待</string>
<string name="notice_room_invite">%1$sが%2$sを招待しました</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$sがあなたを招待しました</string>
<string name="notice_room_join">%1$sが参加しました</string>
<string name="notice_room_leave">%1$sが退出しました</string>
<string name="notice_room_reject">%1$sが招待を断りました</string>
<string name="notice_room_kick">%1$sが%2$sを追放しました</string>
<string name="notice_room_unban">%1$sが%2$sをブロック解除しました</string>
<string name="notice_room_ban">%1$sが%2$sをブロックしました</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$sが%2$sの招待を撤回しました</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$sがアバターを変更しました</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$sが表示名を%2$sに設定しました</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$sが表示名を%2$sから%3$sに変更しました</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$sが表示名 (%2$s) を削除しました</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$sがテーマを%2$sに変更しました</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$sが部屋名を%2$sに変更しました</string>
<string name="notice_placed_video_call">%sがビデオ通話を開始しました。</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%sが音声通話を開始しました。</string>
<string name="notice_answered_call">%sが電話に出ました。</string>
<string name="notice_ended_call">%sが通話を終了しました。</string>
<string name="room_displayname_invite_from">%sさんからの招待</string>
<string name="room_displayname_room_invite">部屋への招待</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$sと%2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">空の部屋</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="other">%1$sと他%2$d名</item>
</plurals>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$sは、今後の部屋履歴を%2$sに表示させました</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">部屋のメンバー全員、招待された時点から。</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">部屋のメンバー全員、参加した時点から。</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">部屋のメンバー全員。</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">誰でも。</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">不明 (%s)。</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s がエンドツーエンド暗号化を有効にしました (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s がVoIP会議をリクエストしました</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP会議が開始されました</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP会議が終了しました</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(アバターも変更された)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s が部屋名を削除しました</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s がルームトピックを削除しました</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s がプロフィール %2$s を更新しました</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s は %2$s に部屋に参加するよう招待状を送りました</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$sは%2$sの招待を受け入れました</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** 解読できません: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">送信者の端末からこのメッセージのキーが送信されていません。</string>
<string name="could_not_redact">修正できませんでした</string>
<string name="unable_to_send_message">メッセージを送信できません</string>
<string name="message_failed_to_upload">画像のアップロードに失敗しました</string>
<string name="network_error">ネットワークエラー</string>
<string name="matrix_error">Matrixエラー</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">現在空の部屋に再参加することはできません。</string>
<string name="encrypted_message">暗号化されたメッセージ</string>
<string name="medium_email">メールアドレス</string>
<string name="medium_phone_number">電話番号</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">ルームのアバターを変更しました</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$sがルームのアバターを変更しました</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">トピックを%1$sに変更しました</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">表示名を削除しました(%1$sでした)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">表示名を%1$sから%2$sに変更しました</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">表示名を%1$sに設定しました</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">アバターを変更しました</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">%1$sの招待を取り下げました</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">%1$sをBANしました</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">%1$sのBANを解除しました</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">%1$sを退出させました</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">招待を拒否しました</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">ルームから退出しました</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$sがルームから退出しました</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">ルームから退出しました</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">参加しました</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$sが参加しました</string>
<string name="notice_room_join_by_you">ルームに参加しました</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">%1$sを招待しました</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">ディスカッションを作成しました</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$sがディスカッションを作成しました</string>
<string name="notice_room_created_by_you">ルームを作成しました</string>
<string name="notice_room_created">%1$sがルームを作成しました</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">招待</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">ステッカーを送信しました。</string>
<string name="summary_you_sent_image">画像を送信しました。</string>
<string name="title_activity_room">部屋</string>
<string name="title_activity_settings">設定</string>
<string name="title_activity_historical">履歴</string>

View file

@ -1,5 +1,195 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s t.yuzen tugna.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Tuzneḍ tugna.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Tinubga n %s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Tinubga-k•m</string>
<string name="notice_room_created">%1$s yesnulfa-d taxxamt</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Tesnulfaḍ-d taxxamt-a</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s inced-d %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Tnecdeḍ-d %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s inced-ik-id</string>
<string name="notice_room_join">%1$s yedda ɣer texxamt</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Teddiḍ ɣer texxamt</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s yeǧǧa taxxamt</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Teǧǧiḍ taxxamt</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s yugi/tugi tinubga</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Tufiḍ tinubga</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s yessufeɣ %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Tessufɣeḍ %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Tbeddleḍ avatar-inek·inem</string>
<string name="power_level_admin">Anedbal</string>
<string name="power_level_moderator">Aseɣyad</string>
<string name="power_level_default">Amezwer</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Sagen</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s seg %2$s ɣer %3$s</string>
<string name="message_failed_to_upload">Tegguma ad d-tali tugna</string>
<string name="medium_email">Tansa n yimayl</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s azen astiker.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Tuzneḍ amenṭaḍ.</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s yekkes agdal i %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Tekkseḍ agdal i %1$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s igdel %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Tgedleḍ %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s issefsex tinubga n %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Tesfesxeḍ tinubga n %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s ibeddel avatar-is</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s isbadu isem-is i d-ittuseknen ɣer %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Tesbaduḍ isem-ik•im i d-ittuseknen ɣer %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s ibeddel isem-is i d-ittuseknen seg %2$s ɣer %3$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Tbeddleḍ isem-ik•im i d-ittuseknen seg %1$s ɣer %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s yekkes isem-is i d-ittuseknen (yella %2$s)</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Tekkseḍ isem-ik·im yettwaskanen (d %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s isnifel asentel s: %2$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Tesnifleḍ asentel s: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s ibeddel avaṭar n texxamt</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Tbeddleḍ avaṭar n texxamt</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s ibeddel isem n texxamt s: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Tbeddleḍ isem n texxamt s: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s isɛedda siwel s tvidyut.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Tesɛeddaḍ siwel s tvidyut.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s isɛedda asiwel s taɣect.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Tesɛeddaḍ siwel s taɣect.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s yuzen isefka i usbadu n usiwel.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Tuzneḍ isefka i usbadu n usiwel.</string>
<string name="notice_answered_call">%s yerra ɣef usiwel.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Terriḍ ɣef usiwel.</string>
<string name="notice_ended_call">%s iḥbes asiwel.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Tḥebseḍ asiwel.</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">meṛṛa iɛeggalen n texxamt, segmi ara d-ttwanecden.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">meṛṛa iɛeggalen n texamt, segmi ara d-rnun.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">meṛṛa iɛeggalen n texxamt.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">yal yiwen.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">arussin (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s isermed awgelhen seg yixef ɣer yixef (%2$s)</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Tesremdeḍ awgelhen seg yixef ɣer yixef (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s ileqqem taxxamt-a.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Tleqqmeḍ taxxamt-a.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s isuter-d asarag VoIP</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Tsutreḍ-d asarag VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">Asarag VoIP yebda</string>
<string name="notice_voip_finished">Asarag VoIP yekfa</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatar daɣen ibeddel)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s yekkes isem n texxamt</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Tekkseḍ isem n texxamt</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s yekkes asentel n texxamt</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Tekkseḍ asentel n texxamt</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s yekkes avatar n texxamt</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Tekkseḍ avatar n texxamt</string>
<string name="notice_event_redacted">Izen ittwakkes</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Izen ittwakkes sɣur %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Izen ittwakkes [tamentilt: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Izen ittwakkes sɣur %1$s [tamentilt: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s ileqqem amaɣnu-ines %2$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Tleqqmeḍ amaɣnu-inek•inem %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s yuzen tinubga i %2$s akken ad yeddu ɣer texxamt</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Tuzneḍ tinubga i %1$s akken ad yeddu ɣer texxamt</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s iqbel tinubga i %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Tqebleḍ tinubga i %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s yerna awiǧit %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Terniḍ awiǧit %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s yekkes awiǧit %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Tekkseḍ awiǧit %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s ibeddel awiǧit %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Tbeddleḍ awiǧit %1$s</string>
<string name="power_level_custom">Sagen (%1$d)</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Tbeddleḍ aswir n tezmert n %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s ibeddel aswir n tezmert n %2$s.</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Awgelhen d awezɣi: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Ibenk n umazan ur aɣ-d-yuzin ara tisura i yizen-a.</string>
<string name="unable_to_send_message">Tuzna n yizen d tawezɣit</string>
<string name="network_error">Tuccḍa deg uẓeṭṭa</string>
<string name="matrix_error">Tuccḍa deg Matrix</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s iga amazray n texxamyt i d-iteddun yettban i %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Tgiḍ amazray n texxamyt i d-iteddun yettban i %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s issefsax tinubga i %2$s i wakken ad d-yekcem ɣer texxamt</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Tesfesxeḍ tinubga i %1$s i wakken ad d-yernu ɣer texxamt</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">D awezɣi tura ad nales ad nuɣal ɣer texxamt tilemt.</string>
<string name="encrypted_message">Izen yettwawgelhen</string>
<string name="medium_phone_number">Uṭṭun n tiliɣri</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Tinubga sɣur %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Tinubga ɣer texxamt</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s d %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s d 1 wayeḍ</item>
<item quantity="other">%1$s d %2$d wiyaḍ</item>
</plurals>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Tremdeḍ awgelhen seg yixef ɣer yixef (alguritm %1$s ur yettwassen ara).</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Taxxamt tilemt</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Amtawi n tazwara:
\nAktar n umiḍan…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Amtawi n tazwara:
\nAktar n uwgelhen</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Amtawi n tazwara:
\nAktar n texxamin</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Amtawi n tazwara:
\nAktar n texxamin iɣer terniḍ</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Amtawi n tazwara:
\nAktar n texxamin iɣer tettwanecdeḍ</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Amtawi n tazwara:
\nAktar n texxamin i teǧǧiḍ</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Amtawi n tazwara:
\nAktar n tmezdagnutin</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Amtawi n tazwara:
\nAktar n yisefka n umiḍan</string>
<string name="event_status_sending_message">Tuzzna n yizen…</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Tinubga n %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Tinubga-k•m. Tamentilt: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s inced %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Tnecdeḍ %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s inced-ik•ikem. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s yedda ɣer texxamt. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Teddiḍ ɣer texxamt. Tamentilt: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s yeǧǧa taxxamt. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Teǧǧiḍ taxxamt. Tamentilt: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s yugi tinubga. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Tugiḍ tinubga. Tamentilt: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s yessufeɣ %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Tessufɣeḍ %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s yekkes agdal i %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Tekkseḍ agdal i %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s igdel %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Tgedleḍ %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s yuzen tinubga i %2$s akken ad yeddu ɣer texxamt. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Tuzneḍ tinubga i %1$s iwakken ad yeddu ɣer texxamt. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s iqbel tinubga i %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Tqebleḍ tinubga i %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s issefsex tinubga n %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Tesfesxeḍ tinubga n %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s yerna %2$s d tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">%1$s yerna %2$s d tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Terniḍ %1$s d tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">Terniḍ %1$s d tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s yekkes %2$s am tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">%1$s yekkes %3$s am tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Tekkseḍ %1$s am tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">Tekkseḍ %1$s am tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s yerna %2$s terniḍ tekkseḍ %3$s am tansiwin i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Terniḍ %1$s terniḍ tekkseḍ %2$s am tansiwin i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s isbadu %2$s am tansa tagejdant i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Tesbaduḍ %1$s am tansa tagejdant i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s yekkes tansa tagejdant i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Tekkseḍ tansa tagejdant i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s isireg inebgawen ad ddun ɣer texxamt.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Tsirgeḍ inebgawen ad ddun ɣer texxamt.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s issewḥel inebgawen iwakken ur tteddun ara ɣer texxamt.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Tesweḥleḍ inebgawen iwakken ur tteddun ara ɣer texxamt.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s yermed awgelhen seg yixef ɣer yixef.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Tremdeḍ awgelhen seg yixef ɣer yixef.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s yermed awgelhen seg yixef ɣer yixef (alguritm %2$s ur yettwassen ara).</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Sfeḍ tabdart n uraǧu n tuzzna</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s issefsex tinubga n %2$s i tmerniwt ɣer texxamt. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Tesfesxeḍ tinubga n %1$s i tmerna ɣer texxamt. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="could_not_redact">Yegguma ad yaru</string>
<string name="light_theme">Asentel aceɛlal</string>
<string name="dark_theme">Asentel n yiḍ</string>
<string name="black_theme">Asentel aberkan</string>

View file

@ -1,5 +1,103 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s님의 초대</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s님이 사진을 보냈습니다.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s님이 스티커를 보냈습니다.</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s님이 %2$s님을 초대했습니다</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s님이 당신을 초대했습니다</string>
<string name="notice_room_join">%1$s님이 참가했습니다</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s님이 떠났습니다</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s님이 초대를 거부했습니다</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s님이 %2$s님을 추방했습니다</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s님이 %2$s님의 출입 금지를 풀었습니다</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s님이 %2$s님을 출입 금지했습니다</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s님이 %2$s님의 초대를 취소했습니다</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s님이 아바타를 변경했습니다</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s님이 표시 이름을 %2$s(으)로 설정했습니다</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s님이 표시 이름을 %2$s에서 %3$s(으)로 변경했습니다</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s님이 표시 이름을 삭제했습니다 (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s님이 주제를 다음으로 변경했습니다: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s님이 방 이름을 다음으로 변경했습니다: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s님이 영상 통화를 걸었습니다.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s님이 음성 통화를 걸었습니다.</string>
<string name="notice_answered_call">%s님이 전화를 받았습니다.</string>
<string name="notice_ended_call">%s님이 전화를 끊었습니다.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s님이 이후 %2$s에게 방 기록을 공개했습니다</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">초대된 시점부터 모든 방 구성원</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">들어온 시점부터 모든 방 구성원</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">모든 방 구성원</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">누구나.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">알 수 없음 (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s님이 종단간 암호화를 켰습니다 (%2$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s님이 방을 업그레이드했습니다.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s님이 VoIP 회의를 요청했습니다</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP 회의가 시작했습니다</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP 회의가 끝났습니다</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(아바타도 변경됨)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s님이 방 이름을 삭제했습니다</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s님이 방 주제를 삭제했습니다</string>
<string name="notice_event_redacted">메시지가 삭제되었습니다</string>
<string name="notice_event_redacted_by">메시지가 %1$s님에 의해 삭제되었습니다</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">메시지가 삭제되었습니다 [이유: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">메시지가 %1$s님에 의해 삭제되었습니다 [이유: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s님이 프로필 %2$s을(를) 업데이트했습니다</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s님이 %2$s님에게 방 초대를 보냈습니다</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s님이 %2$s의 초대를 수락했습니다</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** 암호를 복호화할 수 없음: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">발신인의 기기에서 이 메시지의 키를 보내지 않았습니다.</string>
<string name="could_not_redact">검열할 수 없습니다</string>
<string name="unable_to_send_message">메시지를 보낼 수 없습니다</string>
<string name="message_failed_to_upload">사진 업로드에 실패했습니다</string>
<string name="network_error">네트워크 오류</string>
<string name="matrix_error">Matrix 오류</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">현재 빈 방에 다시 들어갈 수 없습니다.</string>
<string name="encrypted_message">암호화된 메시지</string>
<string name="medium_email">이메일 주소</string>
<string name="medium_phone_number">전화번호</string>
<string name="room_displayname_invite_from">%s에서 초대함</string>
<string name="room_displayname_room_invite">방 초대</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s님과 %2$s님</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="other">%1$s님 외 %2$d명</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">빈 방</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">초기 동기화:
\n계정 가져오는 중…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">초기 동기화:
\n암호 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">초기 동기화:
\n방 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">초기 동기화:
\n들어간 방 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">초기 동기화:
\n초대받은 방 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">초기 동기화:
\n떠난 방 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">초기 동기화:
\n커뮤니티 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">초기 동기화:
\n계정 데이터 가져오는 중</string>
<string name="event_status_sending_message">메시지 보내는 중…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">전송 대기 열 지우기</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s님이 %2$s님에게 방에 참가하라고 보낸 초대를 취소했습니다</string>
<string name="light_theme">밝은 테마</string>
<string name="dark_theme">어두운 테마</string>
<string name="black_theme">검정 테마</string>

View file

@ -1,2 +1,35 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s išsiuntė vaizdą.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s išsiuntė lipduką.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s pakvietimas</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Jūs prisijungėte prie kambario</string>
<string name="notice_room_join">%1$s prisijungė prie kambario</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s pakvietė jus</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Jūs pakvietėte %1$s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s pakvietė %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Jūs sukūrėte diskusiją</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s sukūrė diskusiją</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Jūs sukūrėte kambarį</string>
<string name="notice_room_created">%1$s sukūrė kambarį</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Jūsų pakvietimas</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Jūs išsiuntėte lipduką.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Jūs išsiuntėte vaizdą.</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Jūs atšaukėte %1$s pakvietimą</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s atšaukė %2$s pakvietimą</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Jūs užblokavote %1$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s užblokavo %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Jūs atblokavote %1$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s atblokavo %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Jūs išmetėte %1$s</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s išmetė %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Jūs atmetėte pakvietimą</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s atmetė pakvietimą</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Jūs išėjote iš kambario</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s išėjo iš kambario</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Jūs išėjote iš kambario</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s išėjo iš kambario</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Jūs prisijungėte</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s prisijungė</string>
</resources>

View file

@ -1,5 +1,246 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s nosūtīja attēlu.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Uzaicinājums no %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s uzaicināja %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s uzaicināja jūs</string>
<string name="notice_room_join">%1$s pievienojās</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s pameta istabu</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s noraidīja uzaicinājumu</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s padzina %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s atcēla pieejas liegumu %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s liedza pieeju %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s atsauca %2$s uzaicinājumu</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s nomainīja avataru</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s uzstādīja parādāmo vārdu uz %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s nomainīja parādāmo vārdu no %2$s uz %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s dzēsa savu parādāmo vārdu (iepriekš %2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s nomainīja tematu uz %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s nomainīja istabas nosaukumu uz %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s veica video zvanu.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s veica audio zvanu.</string>
<string name="notice_answered_call">%s atbildēja uz zvanu.</string>
<string name="notice_ended_call">%s beidza zvanu.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s padarīja istabas turpmāko ziņu vēsturi redzamu %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">visi istabas biedri no brīža, kad tika uzaicināti.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">visi istabas biedri no brīža, kad tika pievienojušies.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">visi istabas biedri.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">ikviens.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">nezināms (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s ieslēdza pilnīgu šifrēšanu (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s pieprasīja VoIP konferenci</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP konference sākās</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP konference beidzās</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(arī avatars tika nomainīts)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s dzēsa istabas nosaukumu</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s izdzēsa istabas tematu</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s atjaunoja savu profilu %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s nosūtīja %2$s uzaicinājumu pievienoties istabai</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s pieņēma uzaicinājumu %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Neizdodas atšifrēt: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Sūtītāja ierīce mums nav nenosūtījusi atslēgas priekš šīs ziņas.</string>
<string name="could_not_redact">Nevarēja rediģēt</string>
<string name="unable_to_send_message">Neizdodas nosūtīt ziņu</string>
<string name="message_failed_to_upload">Neizdevās augšuplādēt attēlu</string>
<string name="network_error">Tīkla kļūda</string>
<string name="matrix_error">Matrix kļūda</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Šobrīd nav iespējams atkārtoti pievienoties tukšai istabai.</string>
<string name="encrypted_message">Šifrēta ziņa</string>
<string name="medium_email">Epasta adrese</string>
<string name="medium_phone_number">Telefona numurs</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Uzaicinājums no %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Uzaicinājums uz istabu</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s un %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Tukša istaba</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="zero">%1$s un 1 cits</item>
<item quantity="one">%1$s un %2$d citi</item>
<item quantity="other">%1$s un %2$d citu</item>
</plurals>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Jūs nomainījāt savu parādāmo vārdu no %1$s uz %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Jūs nomainījāt savu parādāmo vārdu uz %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Jūs nomainījāt savu avataru</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Jūs atsaucāt %1$s uzaicinājumu</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Jūs liedzāt pieeju %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Jūs atcēlāt pieejas liegumu %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Jūs padzināt %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Jūs noraidījāt uzaicinājumu</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Jūs pametāt istabu</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s pameta istabu</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Jūs pametāt istabu</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Jūs pievienojāties</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s pievienojās istabai</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Jūs pievienojāties istabai</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Jūs uzaicinājāt %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Jūs izveidojāt diskusiju</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s izveidoja diskusiju</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Jūs izveidojāt istabu</string>
<string name="notice_room_created">%1$s izveidoja istabu</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Jūsu uzaicinājums</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Jūs nosūtījāt uzlīmi.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s nosūtīja uzlīmi.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Jūs nosūtījāt attēlu.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Jūs ieslēdzāt pilnīgu šifrēšanu (neatpazīts algoritms %1$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s ieslēdza pilnīgu šifrēšanu (neatpazīts algoritms %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Jūs ieslēdzāt pilnīgu šifrēšanu.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s ieslēdza pilnīgu šifrēšanu.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Jūs esat novērsis iespēju viesiem pievienoties istabai.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s ir novērsis iespēju viesiem pievienoties istabai.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Jūs esat novērsis iespēju viesiem pievienoties istabai.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s ir novērsis iespēju viesiem pievienoties istabai.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Jūs esat atļāvis viesiem pievienoties istabai.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s ir atļāvis viesiem pievienoties istabai.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Jūs esat atļāvis viesiem pievienoties istabai.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s ir atļāvis viesiem pievienoties istabai.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Jūs nomainījāt adreses šai istabai.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s nomainīja adreses šai istabai.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Jūs nomainījāt galveno un alternatīvās adreses šai istabai.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s nomainīja galveno un alternatīvās adreses šai istabai.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Jūs nomainījāt alternatīvās adreses šai istabai.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s nomainīja alternatīvās adreses šai istabai.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="zero">Jūs izdzēsāt šīs istabas alternatīvo adresi %1$s.</item>
<item quantity="one">Jūs izdzēsāt šīs istabas alternatīvās adreses %1$s.</item>
<item quantity="other">Jūs izdzēsāt šīs istabas alternatīvās adreses %1$s.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="zero">%1$s izdzēsa šīs istabas alternatīvo adresi %2$s.</item>
<item quantity="one">%1$s izdzēsa šīs istabas alternatīvās adreses %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$s izdzēsa šīs istabas alternatīvās adreses %2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="zero">Jūs pievienojāt šīs istabas alternatīvo adresi %1$s.</item>
<item quantity="one">Jūs pievienojāt šīs istabas alternatīvās adreses %1$s.</item>
<item quantity="other">Jūs pievienojāt šīs istabas alternatīvās adreses %1$s.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="zero">%1$s pievienoja šīs istabas alternatīvo adresi %2$s.</item>
<item quantity="one">%1$s pievienoja šīs istabas alternatīvās adreses %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$s pievienoja šīs istabas alternatīvās adreses %2$s.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Jūs izdzēsāt šis istabas galveno adresi.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s izdzēsa šis istabas galveno adresi.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Jūs iestatījāt %1$s kā šis istabas galveno adresi.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s iestatīja %2$s kā šis istabas galveno adresi.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Jūs pievienojāt %1$s un izdzēsāt %2$s kā šīs istabas adreses.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s pievienoja %2$s un izdzēsa %3$s kā šīs istabas adreses.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="zero">Jūs izdzēsāt %1$s kā šīs istabas adresi.</item>
<item quantity="one">Jūs izdzēsāt %1$s kā šīs istabas adreses.</item>
<item quantity="other">Jūs izdzēsāt %1$s kā šīs istabas adreses.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="zero">%1$s izdzēsa %2$s kā šīs istabas adresi.</item>
<item quantity="one">%1$s izdzēsa %2$s kā šīs istabas adreses.</item>
<item quantity="other">%1$s izdzēsa %2$s kā šīs istabas adreses.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="zero">Jūs pievienojāt %1$s kā šīs istabas adresi.</item>
<item quantity="one">Jūs pievienojāt %1$s kā šīs istabas adreses.</item>
<item quantity="other">Jūs pievienojāt %1$s kā šīs istabas adreses.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="zero">%1$s pievienoja %2$s kā šīs istabas adresi.</item>
<item quantity="one">%1$s pievienoja %2$s kā šis istabas adreses.</item>
<item quantity="other">%1$s pievienoja %2$s kā šīs istabas adreses.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Jūs atsaucāt %1$s uzaicinājumu. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s atsauca uzaicinājumu %2$s. Iemesls: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Jūs pieņēmāt uzaicinājumu %1$s. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s pieņēma uzaicinājumu %2$s. Iemesls: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Jūs atsaucāt uzaicinājumu %1$s pievienoties istabai. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s atsauca uzaicinājumu %2$s pievienoties istabai. Iemesls: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Jūs nosūtījāt uzaicinājumu %1$s pievienoties istabai. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s nosūtīja uzaicinājumu %2$s pievienoties istabai. Iemesls: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Jūs liedzāt pieeju %1$s. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s liedza pieeju %2$s. Iemesls: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Jūs atcēlāt pieejas liegumu %1$s. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s atcēla %2$s pieejas liegumu. Iemesls: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Jūs padzināt %1$s. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s padzina %2$s. Iemesls: %3$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Jūs noraidījāt uzaicinājumu. Iemesls: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s noraidīja uzaicinājumu. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Jūs izgājāt. Iemesls: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s izgāja. Iemels: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Jūs pametāt istabu. Iemesls: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s pameta istabu. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Jūs pievienojāties. Iemesls: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s pievienojās. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Jūs pievienojāties istabai. Iemesls: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s pievienojās istabai. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s uzaicināja jūs. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Jūs uzaicinājāt %1$s. Iemesls: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s uzaicināja %2$s. Iemesls: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Jūsu uzaicinājums. Iemesls: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s uzaicinājums. Iemesls: %2$s</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Notīrīt sūtīšanas rindu</string>
<string name="event_status_sending_message">Sūta ziņu…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Sākotnējā sinhronizācija:
\nImportē konta datus</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Sākotnējā sinhronizācija:
\nImportē kopienas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Sākotnējā sinhronizācija:
\nImportē pamestās istabas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Sākotnējā sinhronizācija:
\nImportē istabas, uz kurām uzaicināts</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Sākotnējā sinhronizācija:
\nImportē istabas, kurās ieiets</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Sākotnējā sinhronizācija:
\nImportē istabas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Sākotnējā sinhronizācija:
\nImportē kriptogrāfiju</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Sākotnējā sinhronizācija:
\nImportē kontu…</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Tukša istaba (bija %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="zero">%1$s, %2$s, %3$s un %4$d citi</item>
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s un %4$d cits</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s un %4$d citi</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s un %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s un %3$s</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s no %2$s uz %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s nomainīja %2$s pieejas līmeni.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Jūs nomainījāt %1$s pieejas līmeni.</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Pielāgots</string>
<string name="power_level_custom">Pielāgots (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">Noklusējuma</string>
<string name="power_level_moderator">Moderators</string>
<string name="power_level_admin">Administrators</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Jūs pieņēmāt uzaicinājumu %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Jūs atsaucāt uzaicinājumu %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s atsauca uzaicinājumu %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Jūs atsaucāt uzaicinājumu %1$s pievienoties istabai</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s atsauca uzaicinājumu %2$s pievienoties istabai</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Jūs uzaicinājāt %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s uzaicināja %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Jūs nosūtījāt %1$s uzaicinājumu pievienoties istabai</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Jūs atjaunojāt savu profilu %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">%1$s izdzēsa ziņu [iemesls: %2$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Ziņa izdzēsta [iemesls: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by">%1$s izdzēsa ziņu</string>
<string name="notice_event_redacted">Ziņa izdzēsta</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Jūs izdzēsāt istabas avataru</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s izdzēsa istabas avataru</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Jūs izdzēsāt istabas tematu</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Jūs dzēsāt istabas nosaukumu</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Jūs pieprasījāt VoIP konferenci</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Jūs ieslēdzāt pilnīgu šifrēšanu (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Jūs padarījāt turpmākās ziņas redzamas %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s padarīja turpmākās ziņas redzamas %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Jūs padarījāt istabas turpmāko ziņu vēsturi redzamu %1$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Jūs beidzāt zvanu.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Jūs atbildējāt uz zvanu.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Jūs nosūtījāt datus zvana uzsākšanai.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s nosūtīja datus zvana uzsākšanai.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Jūs veicāt balss zvanu.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Jūs veicāt video zvanu.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Jūs nomainījāt istabas nosaukumu uz %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Jūs nomainījāt istabas avataru</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s nomainīja istabas avataru</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Jūs nomainījāt tematu uz %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Jūs dzēsāt savu parādāmo vārdu (iepriekš %1$s)</string>
<string name="title_activity_home">Ziņas</string>
<string name="title_activity_room">Istaba</string>
<string name="title_activity_settings">Iestatījumi</string>

View file

@ -1,5 +1,149 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s heeft een afbeelding gestuurd.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Uitnodiging van %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s heeft %2$s uitgenodigd</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s heeft u uitgenodigd</string>
<string name="notice_room_join">%1$s neemt nu deel aan het gesprek</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s heeft het gesprek verlaten</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s heeft de uitnodiging geweigerd</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s heeft %2$s uit het gesprek verwijderd</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s heeft %2$s ontbannen</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s heeft %2$s verbannen</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s heeft de uitnodiging van %2$s ingetrokken</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s heeft zijn/haar avatar aangepast</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s heeft zijn/haar naam aangepast naar %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s heeft zijn/haar naam aangepast van %2$s naar %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s heeft zijn/haar naam verwijderd (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s heeft het onderwerp veranderd naar: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s heeft de gespreksnaam veranderd naar: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s heeft een video-oproep gemaakt.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s heeft een spraakoproep gemaakt.</string>
<string name="notice_answered_call">%s heeft de oproep beantwoord.</string>
<string name="notice_ended_call">%s heeft opgehangen.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">alle deelnemers aan het gesprek, vanaf het punt dat ze zijn uitgenodigd.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">alle deelnemers aan het gesprek, vanaf het punt dat ze zijn toegetreden.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">alle deelnemers aan het gesprek.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">iedereen.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">onbekend (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s heeft eind-tot-eind-versleuteling aangezet (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s heeft een VoIP-vergadering aangevraagd</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-vergadering gestart</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-vergadering gestopt</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatar is ook veranderd)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s heeft de gespreksnaam verwijderd</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s heeft het gespreksonderwerp verwijderd</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s heeft zijn/haar profiel %2$s bijgewerkt</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s heeft een uitnodiging naar %2$s gestuurd om het gesprek toe te treden</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s heeft de uitnodiging voor %2$s aanvaard</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Kan niet ontsleutelen: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Het apparaat van de afzender heeft geen sleutels voor dit bericht gestuurd.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">Kon niet verwijderd worden</string>
<string name="unable_to_send_message">Kan bericht niet verzenden</string>
<string name="message_failed_to_upload">Uploaden van de afbeelding mislukt</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Netwerkfout</string>
<string name="matrix_error">Matrix-fout</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Het is momenteel niet mogelijk om een leeg gesprek opnieuw toe te treden.</string>
<string name="encrypted_message">Versleuteld bericht</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">E-mailadres</string>
<string name="medium_phone_number">Telefoonnummer</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s heeft een sticker gestuurd.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Uitnodiging van %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Gespreksuitnodiging</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s en %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Leeg gesprek</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s en 1 andere</item>
<item quantity="other">%1$s en %2$d anderen</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Bericht verwijderd</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Bericht verwijderd door %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Bericht verwijderd [reden: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Bericht verwijderd door %1$s [reden: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Initiële synchronisatie:
\nAccount wordt geïmporteerd…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Initiële synchronisatie:
\nCrypto wordt geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Initiële synchronisatie:
\nGesprekken worden geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Initiële synchronisatie:
\nDeelgenomen gesprekken worden geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Initiële synchronisatie:
\nUitgenodigde gesprekken worden geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Initiële synchronisatie:
\nVerlaten gesprekken worden geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Initiële synchronisatie:
\nGemeenschappen worden geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Initiële synchronisatie:
\nAccountgegevens worden geïmporteerd</string>
<string name="notice_room_update">%s heeft dit gesprek opgewaardeerd.</string>
<string name="event_status_sending_message">Bericht wordt verstuurd…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Uitgaande wachtrij legen</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s heeft de uitnodiging voor %2$s om het gesprek toe te treden ingetrokken</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Uitnodiging van %1$s. Reden: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s heeft %2$s uitgenodigd. Reden: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s heeft u uitgenodigd. Reden: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s neemt nu deel. Reden: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s is weggegaan. Reden: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s heeft de uitnodiging geweigerd. Reden: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s heeft %2$s verwijderd. Reden: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s heeft %2$s ontbannen. Reden: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s heeft %2$s verbannen. Reden: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s heeft %2$s een uitnodiging voor het gesprek gestuurd. Reden: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s heeft de uitnodiging voor %2$s ingetrokken. Reden: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s heeft de uitnodiging voor %2$s aanvaard. Reden: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s heeft de uitnodiging van %2$s ingetrokken. Reden: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s heeft %2$s als gespreksadres toegevoegd.</item>
<item quantity="other">%1$s heeft %2$s als gespreksadressen toegevoegd.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s heeft %2$s als gespreksadres verwijderd.</item>
<item quantity="other">%1$s heeft %3$s als gespreksadressen verwijderd.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s heeft %2$s als gespreksadres toegevoegd en %3$s verwijderd.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s heeft het hoofdadres voor dit gesprek ingesteld op %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s heeft het hoofdadres voor dit gesprek verwijderd.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s heeft gasten de toegang tot het gesprek verleend.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s heeft gasten de toegang tot het gesprek verhinderd.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s heeft eind-tot-eind-versleuteling ingeschakeld.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s heeft eind-tot-eind-versleuteling ingeschakeld (onbekend algoritme %2$s).</string>
<!-- titles -->
<string name="title_activity_home">Berichten</string>
<string name="title_activity_room">Gesprek</string>

View file

@ -1,5 +1,70 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="encrypted_message">Kryptert melding</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s sende eit bilæte.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s sende eit klistremerke.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s si innbjoding</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s inviterte %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s inviterte deg</string>
<string name="notice_room_join">%1$s kom inn</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s forlot rommet</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s sa nei til innbjodingi</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s sparka %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s slapp %2$s inn att</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s stengde %2$s ute</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s tok attende %2$s si innbjoding</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s byta avataren sin</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s sette visingsnamnet sitt som %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s byta visingsnamnet sitt frå %2$s til %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s tok burt visingsnamnet sitt (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s gjorde emnet til: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s gjorde romnamnet til: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s starta ei videosamtala.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s starta ein talesamtale.</string>
<string name="notice_answered_call">%s tok røyret.</string>
<string name="notice_ended_call">%s la på røyret.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s gjorde den framtidige romsoga synleg for %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">alle rommedlemmar, frå då dei vart invitert inn.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">alle rommedlemmar, frå då dei kom inn.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">alle rommedlemmar.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">kven som heldst.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">uvisst (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s skrudde ende-til-ende-kryptering på (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s bad um ei VoIP-gruppasamtala</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-gruppasamtala er starta</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-gruppasamtala er ferdug</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avataren vart au byta)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s tok burt romnamnet</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s tok burt romemnet</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s gjorde um på skildringi si %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s inviterte %2$s til rommet</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s sa ja til innbjodingi til %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Fekk ikkje til å dekryptera: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Avsendareiningi hev ikkje sendt oss nyklane fyr denna meldingi.</string>
<string name="could_not_redact">Kunde ikkje gjera um</string>
<string name="unable_to_send_message">Fekk ikkje til å senda meldingi</string>
<string name="message_failed_to_upload">Fekk ikkje til å lasta biletet upp</string>
<string name="network_error">Noko gjekk gale med netverket</string>
<string name="matrix_error">Noko gjekk gale med Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Det lèt seg fyrebils ikkje gjera å fara inn att i eit tomt rom.</string>
<string name="medium_email">Epostadresse</string>
<string name="medium_phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Innbjoding frå %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Rominnbjoding</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s og %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s og 1 til</item>
<item quantity="other">%1$s og %2$d til</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Tomt rom</string>
<string name="notice_event_redacted">Ei melding vart stroki</string>
<string name="notice_event_redacted_by">%1$s strauk meldingi</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Meldingi vart stroki [av di: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">%1$s strauk meldingi [av di: %2$s]</string>
<string name="notice_room_update">%s oppgraderte rommet.</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Nullstill sendingskø</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s forlot rommet. Grunn: %2$s</string>
<string name="light_theme">Lyst tema</string>
<string name="dark_theme">Mørkt tema</string>
<string name="black_theme">Svart tema</string>

View file

@ -1,5 +1,105 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s wysłał(a) zdjęcie.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Zaproszenie od %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s zaprosił(a) %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s zaprosił(a) Cię</string>
<string name="notice_room_join">%1$s dołączył(a)</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s opuścił(a)</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s odrzucił(a) zaproszenie</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s wyrzucił(a) %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s odblokował(a) %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s zablokował(a) %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s zmienił(a) awatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s zmienił(a) wyświetlaną nazwę na %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s zmienił(a) wyświetlaną nazwę z %2$s na %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s usunął(-ęła) swoją wyświetlaną nazwę (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s zmienił(a) temat na: %2$s</string>
<string name="unable_to_send_message">Nie można wysłać wiadomości</string>
<string name="message_failed_to_upload">Przesyłanie zdjęcia nie powiodło się</string>
<string name="network_error">Błąd sieci</string>
<string name="matrix_error">Błąd Matrixa</string>
<string name="encrypted_message">Wiadomość zaszyfrowana</string>
<string name="medium_email">Adres e-mail</string>
<string name="medium_phone_number">Numer telefonu</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">wszyscy członkowie pokoju.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">wszyscy.</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s zmienił(a) nazwę pokoju na: %2$s</string>
<string name="notice_ended_call">%s zakończył(a) rozmowę.</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s usunął(-ęła) nazwę pokoju</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s usunął(-ęła) temat pokoju</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s wysłał(a) naklejkę.</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s włączył(a) szyfrowanie end-to-end (%2$s)</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s wycofał(a) zaproszenie %2$s</string>
<string name="notice_answered_call">%s odebrał(a) połączenie.</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(awatar też został zmieniony)</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Zaproszenie od %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Zaproszenie do pokoju</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s i %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Pusty pokój</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s i jeden inny</item>
<item quantity="few">%1$s i kilku innych</item>
<item quantity="many">%1$s i %2$d innych</item>
<item quantity="other" />
</plurals>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Nie można odszyfrować: %s **</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s wykonał(a) rozmowę wideo.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s wykonał(a) połączenie głosowe.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s uczynił(a) przyszłą historię pokoju widoczną dla %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">wszyscy członkowie pokoju, od momentu w którym zostali zaproszeni.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">wszyscy członkowie pokoju, od momentu w którym dołączyli.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">nieznane (%s).</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s zażądał(a) grupowego połączenia VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">Rozpoczęto grupowe połączenie głosowe VoIP</string>
<string name="notice_voip_finished">Zakończono grupowe połączenie głosowe VoIP</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s zaktualizował swój profil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s wysłał(a) zaproszenie do %2$s aby dołączył(a) do tego pokoju</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s zaakceptował(a) zaproszenie dla %2$s</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Urządzenie nadawcy nie wysłało nam kluczy do tej wiadomości.</string>
<string name="could_not_redact">Nie można zredagować</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Obecnie nie jest możliwe ponowne dołączenie do pustego pokoju.</string>
<string name="notice_event_redacted">Wiadomość usunięta</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Wiadomość usunięta przez %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Wiadomość usunięta [powód: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Wiadomość usunięta przez %1$s [powód: %2$s]</string>
<string name="notice_room_update">%s zakutalizował(a) ten pokój.</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Synchronizacja początkowa:
\nImportowanie konta…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Synchronizacja początkowa:
\nImportowanie kryptografii</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Synchronizacja początkowa:
\nImportowanie Pokoi</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Synchronizacja początkowa:
\nImportowanie dołączonych Pokoi</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Synchronizacja początkowa:
\nImportowanie zaproszonych Pokoi</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Synchronizacja początkowa:
\nImportowanie opuszczonych Pokoi</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Synchronizacja początkowa:
\nImportowanie Społeczności</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Synchronizacja początkowa:
\nImportowanie danych Konta</string>
<string name="event_status_sending_message">Wysyłanie wiadomości…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Wyczyść kolejkę wysyłania</string>
<string name="title_activity_home">Wiadomości</string>
<string name="title_activity_room">Pokój</string>
<string name="title_activity_settings">Ustawienia</string>

View file

@ -1,5 +1,276 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s enviou uma foto.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">convite de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s convidou %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s convidou você</string>
<string name="notice_room_join">%1$s entrou na sala</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s saiu da sala</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s recusou o convite</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s removeu %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s removeu o banimento de %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s baniu %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s desfez o convite a %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s alterou a foto de perfil</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s definiu o nome e sobrenome como %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s alterou o nome e sobrenome de %2$s para %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s removeu o nome e sobrenome (era %2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s alterou a descrição para: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s alterou o nome da sala para: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s iniciou uma chamada de vídeo.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s iniciou uma chamada de voz.</string>
<string name="notice_answered_call">%s aceitou a chamada.</string>
<string name="notice_ended_call">%s encerrou a chamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s deixou o histórico futuro da sala visível para %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">todos os participantes da sala, a partir do momento em que foram convidados.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">todos os participantes da sala, a partir do momento em que entraram nela.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">todos os participantes da sala.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">qualquer pessoa.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">desconhecido (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s ativou a criptografia de ponta a ponta (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s deseja iniciar uma chamada em grupo</string>
<string name="notice_voip_started">Chamada em grupo iniciada</string>
<string name="notice_voip_finished">Chamada em grupo encerrada</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(a foto de perfil também foi alterada)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s removeu o nome da sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s removeu a descrição da sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s atualizou o perfil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s enviou um convite para %2$s entrar na sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s aceitou o convite para %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Não foi possível descriptografar: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">O aparelho do remetente não nos enviou as chaves para esta mensagem.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">Não foi possível redigir</string>
<string name="unable_to_send_message">Não foi possível enviar a mensagem</string>
<string name="message_failed_to_upload">O envio da imagem falhou</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Erro de conexão à internet</string>
<string name="matrix_error">Erro no servidor Matrix</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Atualmente, não é possível entrar novamente em uma sala vazia.</string>
<string name="encrypted_message">Mensagem criptografada</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">Endereço de e-mail</string>
<string name="medium_phone_number">Número de telefone</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s enviou uma figurinha.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Convite de %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Convite para sala</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s e %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Sala vazia</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s e 1 outro</item>
<item quantity="other">%1$s e %2$d outros</item>
</plurals>
<string name="summary_you_sent_image">Você enviou uma foto.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Você enviou uma figurinha.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Seu convite</string>
<string name="notice_room_created">%1$s criou a sala</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Você criou a sala</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Você convidou %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Você entrou na sala</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Você saiu da sala</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Você recusou o convite</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Você removeu %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Você removeu o banimento de %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Você baniu %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Você desfez o convite a %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Você alterou a sua foto de perfil</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Você definiu o seu nome e sobrenome como %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Você alterou o seu nome e sobrenome de %1$s para %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Você removeu o seu nome e sobrenome (era %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Você alterou a descrição para: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s alterou a foto da sala</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Você alterou a foto da sala</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Você alterou o nome da sala para: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Você iniciou uma chamada de vídeo.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Você iniciou uma chamada de voz.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s enviou dados para configurar a chamada.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Você enviou dados para configurar a chamada.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Você aceitou a chamada.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Você encerrou a chamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Você deixou o histórico futuro da sala visível para %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Você ativou a criptografia de ponta a ponta (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s atualizou esta sala.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Você atualizou esta sala.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Você solicitou uma chamada em grupo</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Você removeu o nome da sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Você removeu a descrição da sala</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s removeu a foto da sala</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Você removeu a foto da sala</string>
<string name="notice_event_redacted">Mensagem apagada</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mensagem apagada por %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mensagem apagada [motivo: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mensagem apagada por %1$s [motivo: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Você atualizou o seu perfil %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Você enviou um convite para %1$s entrar na sala</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s cancelou o convite a %2$s para entrar na sala</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Você cancelou o convite a %1$s para entrar na sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Você aceitou o convite para %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s adicionou o widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Você adicionou o widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s removeu o widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Você removeu o widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s editou o widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Você editou o widget %1$s</string>
<string name="power_level_admin">Administrador</string>
<string name="power_level_moderator">Moderador</string>
<string name="power_level_default">Padrão</string>
<string name="power_level_custom">Personalizado (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Personalizado</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Você alterou o nível de permissão de %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s alterou o nível de permissão de %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s de %2$s para %3$s</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Primeira sincronização:
\nImportando a conta…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Primeira sincronização:
\nImportando as chaves de criptografia</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Primeira sincronização:
\nImportando as salas</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Primeira sincronização:
\nImportando as salas em que você entrou</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Primeira sincronização:
\nImportando as salas em que você foi convidado</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Primeira sincronização:
\nImportando as salas em que você saiu</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Primeira sincronização:
\nImportando as comunidades</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Primeira sincronização:
\nImportando os dados da conta</string>
<string name="event_status_sending_message">Enviando mensagem…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Limpar a fila de envio</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Convite de %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">O seu convite. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s convidou %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Você convidou %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s convidou você. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s entrou na sala. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Você entrou na sala. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s saiu da sala. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Você saiu da sala. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s recusou o convite. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Você recusou o convite. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s removeu %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Você removeu %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s removeu o banimento de %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Você removeu o banimento de %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s baniu %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Você baniu %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s enviou um convite para %2$s entrar na sala. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Você enviou um convite para %1$s entrar na sala. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s revogou o convite para %2$s entrar na sala. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Você revogou o convite para %1$s entrar na sala. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s aceitou o convite para %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Você aceitou o convite para %1$s. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s desfez o convite de %2$s. Motivo: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Você desfez o convite de %1$s. Motivo: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s adicionou %2$s como um endereço desta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s adicionou %2$s como endereços desta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Você adicionou %1$s como um endereço desta sala.</item>
<item quantity="other">Você adicionou %1$s como endereços desta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s removeu %2$s como um endereço desta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s removeu %2$s como endereços desta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Você removeu %1$s como um endereço desta sala.</item>
<item quantity="other">Você removeu %1$s como endereços desta sala.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s adicionou %2$s e removeu %3$s como endereços desta sala.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Você adicionou %1$s e removeu %2$s como endereços desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s definiu o endereço principal desta sala como %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Você definiu o endereço principal desta sala como %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s removeu o endereço principal desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Você removeu o endereço principal desta sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s permitiu que convidados entrem na sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Você permitiu que convidados entrem na sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s impediu que convidados entrassem na sala.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Você impediu que convidados entrassem na sala.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s ativou a criptografia de ponta a ponta.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Você ativou a criptografia de ponta a ponta.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s ativou a criptografia de ponta a ponta (algoritmo não reconhecido %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Você ativou a criptografia de ponta a ponta (algoritmo não reconhecido %1$s).</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Você impediu que desconhecidos entrem na sala.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s impediu que desconhecidos entrem na sala.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Você permitiu que desconhecidos entrem aqui.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s permitiu que desconhecidos entrem aqui.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Você saiu. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s saiu. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Você entrou. Motivo: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s entrou. Motivo: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Você cancelou o convite para %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s cancelou o convite para %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Você convidou %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s convidou %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Você atualizou esta sala.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s atualizou esta sala.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Você definiu que as mensagens enviadas a partir do presente momento estarão disponíveis para %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s definiu que as mensagens enviadas a partir do presente momento estarão disponíveis para %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Você saiu da sala</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s saiu da sala</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Você entrou</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s entrou</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Você criou a sala</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s criou a sala</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Sala vazia (era %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s e %4$d outro</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s e %4$d outros</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s e %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s e %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Todos os servidores estão proibidos de participar! Esta sala não pode mais ser usada.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Nenhuma alteração.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Servidores correspondentes aos IP literais agora estão banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Servidores correspondentes aos IP literais agora estão permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Servidores correspondentes à %s foram removidos da lista de permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Servidores correspondentes à %s agora são permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Servidores correspondente à %s foram removidos da lista de banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Servidores correspondentes à %s foram banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Você alterou a lista de controle de acesso (ACL) do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s alterou a lista de controle de acesso (ACL) do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Servidores correspondentes aos IP literais estão banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Servidores correspondentes aos IP literais estão permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Servidores correspondentes à %s estão permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Servidores correspondentes à %s estão banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Você definiu a lista de controle de acesso (ACL) do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s definiu a lista de controle de acesso (ACL) do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Você alterou os endereços alternativos desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s alterou os endereços alternativos desta sala.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Você removeu o endereço alternativo %1$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">Você removeu os endereços alternativos %1$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s removeu o endereço alternativo %2$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s removeu os endereços alternativos %2$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Você adicionou o endereço alternativo %1$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">Você adicionou os endereços alternativos %1$s para esta sala.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s adicionou o endereço alternativo %2$s para esta sala.</item>
<item quantity="other">%1$s adicionou os endereços alternativos %2$s para esta sala.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Você alterou os endereços desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s alterou os endereços desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Você alterou os endereços principal e alternativos desta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s alterou os endereços principal e alternativos desta sala.</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Você modificou a chamada de vídeo</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Chamada de vídeo modificada por %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Você encerrou a chamada de vídeo</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Chamada de vídeo encerrada por %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Você começou uma chamada de vídeo</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Chamada de vídeo iniciada por %1$s</string>
<!-- titles -->
<string name="title_activity_home">Mensagens</string>
<string name="title_activity_room">Sala</string>

View file

@ -1,5 +1,88 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s enviou uma imagem.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">convite de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s convidou %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s convidou-o</string>
<string name="notice_room_join">%1$s entrou</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s saiu</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s recusou o convite</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s expulsou %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s des-baniu %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s baniu %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s cancelou o convite de %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s mudou o seu avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s definiu seu nome público como %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s alterou seu nome público de %2$s para %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s apagou o seu nome público (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s alterou o tópico desta sala para: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s alterou o nome desta sala para: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s iniciou uma chamada de vídeo.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s iniciou uma chamada de voz.</string>
<string name="notice_answered_call">%s respondeu à chamada.</string>
<string name="notice_ended_call">%s terminou a chamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s tornou o histórico futuro desta sala visível para %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">todas os membros que integram esta sala, a partir do momento em que foram convidados.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">todas os membros da sala, a partir do momento em que entraram.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">todas os membros da sala.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">todos.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">desconhecida (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s ativou a criptografia ponta-a-ponta (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s solicitou uma conferência VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">A conferência VoIP começou</string>
<string name="notice_voip_finished">A conferência VoIP terminou</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(o avatar também foi alterado)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s removeu o nome da sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s removeu o tópico da sala</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s atualizou o seu perfil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s enviou um convite para que %2$s se junte à sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s aceitou o convite para %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Impossível decifrar: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">O dispositivo de quem enviou a mensagem não nos enviou as chaves para esta mensagem.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">Não foi possível apagar</string>
<string name="unable_to_send_message">Não foi possível enviar a mensagem</string>
<string name="message_failed_to_upload">O envio da imagem falhou</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Erro de conexão à Internet</string>
<string name="matrix_error">Erro do Matrix</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Ainda não é possível voltar a entrar numa sala vazia.</string>
<string name="encrypted_message">Mensagem cifrada</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">Endereço de e-mail</string>
<string name="medium_phone_number">Número de telefone</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Convite de %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Convite para sala</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s e %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Sala vazia</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s enviou um sticker.</string>
<string name="notice_room_update">%s fez o upgrade da sala.</string>
<string name="notice_event_redacted">Mensagem removida</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mensagem removida por %1$s</string>
<!-- titles -->
<string name="title_activity_home">Mensagens</string>
<string name="title_activity_room">Sala</string>

View file

@ -1,5 +1,292 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s отправил(а) изображение.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s приглашение</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s пригласил(а) %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s пригласил(а) вас</string>
<string name="notice_room_join">%1$s вошёл(ла) в комнату</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s покинул(а) комнату</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s отклонил(а) приглашение</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s выгнан %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s разблокировал(а) %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s заблокировал(а) %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s отозвал(а) приглашение %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s изменил(а) свой аватар</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s установил(а) имя %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s изменил(а) имя с %2$s на %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s удалил(а) свое имя (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s изменил(а) тему на: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s изменил(а) название комнаты: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s начал(а) видеовызов.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s начал(а) голосовой вызов.</string>
<string name="notice_answered_call">%s ответил(а) на звонок.</string>
<string name="notice_ended_call">%s завершил(а) вызов.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s сделал(а) будущую историю комнаты видимой %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">всем членам, с момента их приглашения.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">всем членам, с момента присоединения.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">всем членам.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">всем.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">неизвестно (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s включил(а) сквозное шифрование (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s запросил(а) VoIP конференцию</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-конференция начата</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-конференция завершена</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(аватар также был изменен)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s удалил(а) название комнаты</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s удалил(а) тему комнаты</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s обновил(а) свой профиль %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s отправил(а) приглашение %2$s присоединиться к комнате</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s принял(а) приглашение от %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Невозможно расшифровать: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Устройство отправителя не предоставило нам ключ для расшифровки этого сообщения.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">Не удалось изменить</string>
<string name="unable_to_send_message">Не удалось отправить сообщение</string>
<string name="message_failed_to_upload">Не удалось загрузить изображение</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Сетевая ошибка</string>
<string name="matrix_error">Ошибка Matrix</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">В настоящее время невозможно вновь присоединиться к пустой комнате.</string>
<string name="encrypted_message">Зашифрованное сообщение</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">Адрес электронной почты</string>
<string name="medium_phone_number">Номер телефона</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s отправил стикер.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Приглашение от %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Приглашение в комнату</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s и %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Пустая комната</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s и 1 другой</item>
<item quantity="few">%1$s и %2$d другие</item>
<item quantity="many">%1$s и %2$d других</item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Сообщение удалено</string>
<string name="notice_event_redacted_by">%1$s удалил(а) сообщение</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Сообщение удалено [причина: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">%1$s удалил(а) сообщение [причина: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Начальная синхронизация:
\nИмпорт учетной записи…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Начальная синхронизация:
\nИмпорт криптографии</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Начальная синхронизация:
\nИмпорт комнат</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Синхронизация начата:
\nИмпорт присоединенных комнат</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Синхронизация начата:
\nИмпорт приглашенных комнат</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Начальная синхронизация:
\nИмпорт покинутых комнат</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Начальная синхронизация:
\nИмпорт сообществ</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Начальная синхронизация:
\nИмпорт данных учетной записи</string>
<string name="notice_room_update">%s обновил эту комнату.</string>
<string name="event_status_sending_message">Отправка сообщения…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Очистить очередь отправки</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s отозвал приглашение %2$s присоединиться к комнате</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Приглашение %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s приглашен %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s пригласил вас. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s вошёл(ла) в комнату. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s покинул(а) комнату. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s отклонил приглашение. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s выгнали %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s разблокировано %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s забанен %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s отправил приглашение %2$s в комнату. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s отозвал приглашение %2$s присоединиться к комнате. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s принял приглашение для %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s отозвал приглашение %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_created">%1$s создал(а) комнату</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s добавил(а) %2$s в качестве адреса для этой комнаты.</item>
<item quantity="few">%1$s добавил(а) %2$s в качестве адресов для этой комнаты.</item>
<item quantity="many">%1$s добавил(а) %2$s в качестве адресов для этой комнаты.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s удалил(а) адрес %2$s для комнаты.</item>
<item quantity="few">%1$s удалил(а) адреса %2$s для комнаты.</item>
<item quantity="many">%1$s удалил(а) адреса %2$s для комнаты.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s добавил(а) адреса %2$s и удалил(а) %3$s для комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s сделал(а) %2$s главным адресом комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s удалил(а) главный адрес комнаты.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s разрешил(а) гостям входить в комнату.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s запретил(а) гостям входить в комнату.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s включил(а) сквозное шифрование.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s включил(а) сквозное шифрование (неизвестный алгоритм %2$s).</string>
<string name="summary_you_sent_image">Вы отправили изображение.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Вы отправили стикер.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Ваше приглашение</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Вы создали комнату</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Вы пригласили %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Вы вошли в комнату</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Вы покинули комнату</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Вы отклонили приглашение</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Вы выгнали %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Вы разбанили %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Вы забанили %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Вы отозвали приглашение %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Вы сменили свой аватар</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Вы сменили своё отображаемое имя на %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Вы сменили своё отображаемое имя с %1$s на %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Вы удалили своё отображаемое имя (%1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Вы сменили тему на: %1$s</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Вы сменили название комнаты на: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Вы начали видеозвонок.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Вы начали звонок.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Вы ответили на звонок.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Вы закончили звонок.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Вы сделали будущую историю комнаты видимой для %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Вы включили сквозное шифрование (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Вы обновили эту комнату.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Вы начали групповой звонок</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Вы удалили название комнаты</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Вы удалили тему комнаты</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Вы обновили свой профиль %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Вы отправили %1$s приглашение в эту комнату</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Вы отозвали у %1$s приглашение в эту комнату</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Вы приняли приглашение для %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s добавил(а) виджет %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Вы добавили виджет %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s удалил(а) виджет %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Вы удалили виджет %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s изменил(а) виджет %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Вы изменили виджет %1$s</string>
<string name="power_level_admin">Администратор</string>
<string name="power_level_moderator">Модератор</string>
<string name="power_level_default">По умолчанию</string>
<string name="power_level_custom">Пользовательский (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Пользовательский</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Вы изменили уровни доступа %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s изменил(а) уровни доступа %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s с %2$s на %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Ваше приглашение. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Вы пригласили %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Вы вошли в комнату. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Вы покинули комнату. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Вы отклонили приглашение. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Вы выгнали %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Вы разбанили %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Вы забанили %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Вы отправили %1$s приглашение в эту комнату. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Вы отозвали у %1$s приглашение в эту комнату. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Вы приняли приглашение для %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Вы отозвали приглашение %1$s. Причина: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Вы добавили адрес %1$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="few">Вы добавили %1$s в качестве адресов для этой комнаты.</item>
<item quantity="many">Вы добавили %1$s в качестве адресов для этой комнаты.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Вы удалили адрес этой комнаты: %1$s.</item>
<item quantity="few">Вы удалили адреса этой комнаты: %1$s.</item>
<item quantity="many">Вы удалили адреса этой комнаты: %1$s.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Вы добавили адреса %1$s и удалили %2$s для этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Вы задали главный адрес этой комнаты %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Вы удалили главный адрес этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Вы разрешили гостям входить в комнату.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Вы запретили гостям входить в комнату.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Вы включили сквозное шифрование.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Вы включили сквозное шифрование (неизвестный алгоритм %1$s).</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s изменил(а) аватар комнаты</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Вы изменили аватар комнаты</string>
<string name="notice_call_candidates">%s отправил(а) данные для начала звонка.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Вы отправили данные для начала звонка.</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s удалил(а) аватар комнаты</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Вы удалили аватар комнаты</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Вы запретили гостям входить в комнату.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s запретил(а) гостям входить в комнату.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Вы разрешили гостям присоединяться сюда.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s разрешил(а) гостям присоединиться сюда.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Вы вышли. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s вышел(-ла). Причина: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Вы вошли. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s вошел(-ла). Причина: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Вы отозвали приглашение %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s отозвал(а) приглашение %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Вы пригласили %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s пригласил(а) %2$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Вы сделали будущие сообщения видимыми для %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s сделал(а) будущие сообщения видимыми для %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Вы покинули комнату</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s покинул(а) комнату</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Вы вошли</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s вошел(ла)</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Вы создали обсуждение</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s создал(а) обсуждение</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Вы обновили эту комнату.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s обновил(а) эту комнату.</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s и %4$d другой</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s, %3$s и %4$d других</item>
<item quantity="many">%1$s, %2$s, %3$s и %4$d другие</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s и %4$d другие</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s и %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s и %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Всем серверам запрещено участвовать! Эта комната больше не может быть использована.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Без изменений.</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Пустая комната (была %s)</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Соответствующий сервер %s заблокирован.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Сервер, соответствующий буквальным IP-адресам, теперь запрещён.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Сервер, соответствующий буквальным IP-адресам, теперь разрешён.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Сервер, соответствующий %s, теперь запрещён.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Сервер, соответствующий %s, теперь разрешён.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Сервер, соответствующий %s, был удалён из списка блокировки.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Сервер, соответствующий буквальным IP-адресам, запрещён.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Сервер, соответствующий буквальным IP-адресам, разрешён.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Сервер, соответствующий %s, разрешён.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Сервер, соответствующий %s, был удалён из разрешённого списка.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Вы изменили права доступа сервера (ACL) для этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s изменил права доступа сервера (ACL) для этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Вы настроили права доступа сервера (ACL) для этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s устанавливает права доступа сервера (ACL) для этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Вы изменили адреса этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s изменил(а) адреса этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Вы изменили основной и альтернативный адреса этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s изменил(а) основной и альтернативный адреса этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Вы изменили альтернативные адреса для этой комнаты.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s изменил(а) альтернативные адреса для этой комнаты.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Вы удалили альтернативный адрес %1$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="few">Вы удалили альтернативные адреса %1$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="many">Вы удалили альтернативные адреса %1$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="other">Вы удалили альтернативные адреса %1$s для этой комнаты.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s удалил(а) альтернативный адрес %2$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="few">%1$s удалил(а) альтернативные адреса %2$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="many">%1$s удалил(а) альтернативные адреса %2$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="other">%1$s удалил(а) альтернативные адреса %2$s для этой комнаты.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Вы добавили альтернативный адрес %1$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="few">Вы добавили альтернативные адреса %1$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="many">Вы добавили альтернативные адреса %1$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="other">Вы добавили альтернативные адреса %1$s для этой комнаты.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s добавил(а) альтернативный адрес %2$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="few">%1$s добавил(а) альтернативные адреса %2$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="many">%1$s добавил(а) альтернативные адреса %2$s для этой комнаты.</item>
<item quantity="other">%1$s добавил(а) альтернативные адреса %2$s для этой комнаты.</item>
</plurals>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Вы изменили видеоконференцию</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">%1$s изменил(а) видеоконференцию</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Вы завершили видеоконференцию</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">%1$s завершил(а) видеоконференцию</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Вы начали видеоконференцию</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">%1$s начал(а) видеоконференцию</string>
<!-- titles -->
<string name="title_activity_home">Сообщения</string>
<string name="title_activity_room">Комната</string>

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="title_activity_home">පණිවිඩ</string>
<string name="title_activity_settings">සැකසුම්</string>
<string name="title_activity_room">කාමරය</string>

View file

@ -1,5 +1,213 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s poslal/a obrázok.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Pozvanie od %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s pozval/a %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s vás pozval/a</string>
<string name="notice_room_join">%1$s vstúpil/a do miestnosti</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s opustil/a miestnosť</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s odmietol/a pozvanie</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s vykázal/a %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s povolil/a vstupovať %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s zakázal/a vstupovať %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s vzal/a späť pozvanie %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s si zmenil/a obrázok v profile</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s si nastavil/a zobrazované meno %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s si zmenil/a zobrazované meno %2$s na %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s odstránil/a svoje zobrazované meno (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s zmenil/a tému na: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s zmenil/a názov miestnosti na: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s uskutočnil/a video hovor.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s zatelefonoval/a.</string>
<string name="notice_answered_call">%s prijal/a hovor.</string>
<string name="notice_ended_call">%s ukončil/a hovor.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s sprístupnil/a budúcu históriu miestnosti %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">pre všetkých členov, od kedy boli pozvaní.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">pre všetkých členov, od kedy vstúpili.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">pre všetkých členov.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">pre každého.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">neznámym (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s povolil/a E2E šifrovanie (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s požiadal/a o VoIP konferenciu</string>
<string name="notice_voip_started">Začala sa VoIP konferencia</string>
<string name="notice_voip_finished">Skončila sa VoIP konferencia</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(aj obrázok v profile)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s odstránil/a názov miestnosti</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s odstránil/a tému miestnosti</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s aktualizoval/a svoj profil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s pozval/a %2$s vstúpiť do miestnosti</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s prijal/a pozvanie pre %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Nie je možné dešifrovať: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Zo zariadenia odosieľateľa nebolo možné získať kľúče potrebné na dešifrovanie tejto správy.</string>
<string name="could_not_redact">Nie je možné vymazať</string>
<string name="unable_to_send_message">Nie je možné odoslať správu</string>
<string name="message_failed_to_upload">Nepodarilo sa nahrať obrázok</string>
<string name="network_error">Chyba siete</string>
<string name="matrix_error">Chyba Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">V súčasnosti nie je možné znovu vstúpiť do prázdnej miestnosti.</string>
<string name="encrypted_message">Šifrovaná správa</string>
<string name="medium_email">Emailová adresa</string>
<string name="medium_phone_number">Telefónne číslo</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s poslal/a nálepku.</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Pozvanie od %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Pozvanie do miestnosti</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s a %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Prázdna miestnosť</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s a 1 ďalší</item>
<item quantity="few">%1$s a %2$d ďalší</item>
<item quantity="many">%1$s a %2$d ďalších</item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="notice_room_update">%s aktualizoval/a túto miestnosť.</string>
<string name="notice_event_redacted">Odstránená správa</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Odstránená správa používateľom %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Odstránená správa [dôvod: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Odstránená správa používateľom %1$s [dôvod: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import účtu…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import šifrovacích kľúčov</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import miestností</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import miestností, do ktorých ste vstúpili</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import pozvaní</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import opustených miestností</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import komunít</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import údajov účtu</string>
<string name="event_status_sending_message">Odosielanie správy…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Vymazať správy na odoslanie</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s zamietol/a pozvanie používateľa %2$s vstúpiť do miestnosti</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Pozvanie od %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s pozval/a %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s vás pozval/a. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s vstúpil/a do miestnosti. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s opustil/a miestnosť. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s odmietol/a pozvanie. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s vykázal/a %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s povolil/a vstupovať %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s zakázal/a vstupovať %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s pozval/a %2$s vstúpiť do miestnosti. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s zamietol/a pozvanie používateľa %2$s vstúpiť do miestnosti. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s prijal/a pozvanie pre %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s vzal/a späť pozvanie %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s pridal/a adresu %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">%1$s pridal/a adresy %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">%1$s pridal/a adresy %2$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s odstránil/a adresu %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">%1$s odstránil/a adresy %3$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">%1$s odstránil/a adresy %3$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s pridal/a adresy %2$s a odstránil/a adresy %3$s pre túto miestnosť.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s nastavil/a hlavnú adresu tejto miestnosti %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s odstránil/a hlavnú adresu tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s povolil/a hosťom///návštevníkom prístup do tejto miestnosti.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Poslali ste obrázok.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Poslali ste nálepku.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Pozvanie od vás</string>
<string name="notice_room_created">%1$s vytvoril/a miestnosť</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Vytvorili ste miestnosť</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Pozvali ste %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Vstúpili ste do miestnosti</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Opustili ste miestnosť</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Odmietli ste pozvanie</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Vykázali ste %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Povolili ste vstupovať %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Zakázali ste vstupovať %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Vzali ste späť pozvanie %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Zmenili ste si obrázok v profile</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Nastavili ste si zobrazované meno %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Zmenili ste si zobrazované meno %1$s na %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Odstránili ste svoje zobrazované meno %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Zmenili ste tému na: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s zmenil/a obrázok miestnosti</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Zmenili ste obrázok miestnosti</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Zmenili ste názov miestnosti na: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Uskutočnili ste video hovor.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Zatelefonovali ste.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s poslal údaje pre nastavenie hovoru.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Poslali ste údaje na nastavenie hovoru.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Prijali ste hovor.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Ukončili ste hovor.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Sprístupnili ste budúcu históriu miestnosti %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Povolili ste E2E šifrovanie (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Aktualizovali ste túto miestnosť.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Požiadali ste o VoIP konferenciu</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Odstránili ste názov miestnosti</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Odstránili ste tému miestnosti</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s odstránil obrázok miestnosti</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Odstránili ste obrázok miestnosti</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Aktualizovali ste svoj profil %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Pozvali ste %1$s vstúpiť do miestnosti</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Zamietli ste pozvanie používateľa %1$s vstúpiť do miestnosti</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Prijali ste pozvanie pre %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s pridal/a widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Pridali ste widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s odstránil/a widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Odstránili ste widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s upravil/a widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Upravili ste widget %1$s</string>
<string name="power_level_admin">Správca</string>
<string name="power_level_moderator">Moderátor</string>
<string name="power_level_default">Predvolený</string>
<string name="power_level_custom">Vlastná úroveň (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Vlastná úroveň</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Zmenili ste úroveň moci používateľa %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s zmenil úroveň moci používateľa %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s z %2$s na %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Pozvanie od vás. Dôvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Pozvali ste %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Vstúpili ste do miestnosti. Dôvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Opustili ste miestnosť. Dôvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Odmietli ste pozvanie. Dôvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Vykázali ste %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Povolili ste vstupovať %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Zakázali ste vstupovať %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Pozvali ste %1$s vstúpiť do miestnosti. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Zamietli ste pozvanie používateľa %1$s vstúpiť do miestnosti. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Prijali ste pozvanie pre %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Vzali ste späť pozvanie %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Pridali ste adresu %1$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">Pridali ste adresy %1$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">Pridali ste adresy %1$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Odstránili ste adresu %1$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">Odstránili ste adresy %1$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">Odstránili ste adresy %1$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Pridali ste %1$s a odstránili adresy %2$s pre túto miestnosť.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Nastavili ste hlavnú adresu tejto miestnosti %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Odstránili ste hlavnú adresu tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Povolili ste hosťom///návštevníkom prístup do tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s zakázal/a hosťom///návštevníkom prístup do tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Zakázali ste hosťom///návštevníkom prístup do tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s povolil/a E2E šifrovanie.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Povolili ste E2E šifrovanie.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s povolil/a E2E šifrovanie (Nerozpoznaný algorytmus %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Povolili ste E2E šifrovanie (Nerozpoznaný algorytmus %1$s).</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">nastavili ste na servery pravidlá ACL tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s nastavil(a) na servery pravidlá ACL tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Aktualizovali ste sem.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s aktualizoval(a) sem.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s sprístupnil(a) budúce správy %2$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Sprístupnili ste budúce správy %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Opustili ste miestnosť</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s opustil(a) miestnosť</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Vstúpili ste</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s vstúpil(a)</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Vytvorili ste konverzáciu</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s vytvoril(a) konverzáciu</string>
<string name="light_theme">Svetlý vzhľad</string>
<string name="dark_theme">Tmavý vzhľad</string>
<string name="black_theme">Čierny vzhľad</string>

View file

@ -1,5 +1,264 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s dërgoi një figurë.</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s ftoi %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s ju ftoi</string>
<string name="notice_room_join">%1$s hyri në dhomë</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s doli nga dhoma</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s hodhi tej ftesën</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s përzuri %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s dëboi %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s ndryshoi avatarin e vet</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s ndryshoi temën në: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s ndryshoi emrin e dhomës në: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s bëri një thirrje video.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s bëri një thirrje zanore.</string>
<string name="notice_answered_call">%s iu përgjigj thirrjes.</string>
<string name="notice_ended_call">%s e përfundoi thirrjen.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s e bëri historikun e ardhshëm të dhomës të dukshëm për %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">për krejt anëtarët e dhomës, prej çastit kur janë ftuar.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">për krejt anëtarët e dhomës, prej çastit kur morën pjesë.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">krejt anëtarët e dhomës.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">cilido.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">e panjohur (%s).</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s kërkoi një konferencë VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">Konferenca VoIP filloi</string>
<string name="notice_voip_finished">Konferenca VoIP përfundoi</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(u ndryshua edhe avatari)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s hoqi emrin e dhomës</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s përditësoi profilin e tij %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s pranoi ftesën tuaj për %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Sarrihet të shfshehtëzohet: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Pajisja e dërguesit nuk na ka dërguar kyçet për këtë mesazh.</string>
<string name="could_not_redact">Su redaktua dot</string>
<string name="unable_to_send_message">Sarrihet të dërgohet mesazh</string>
<string name="message_failed_to_upload">Ngarkimi i figurës dështoi</string>
<string name="network_error">Gabim rrjeti</string>
<string name="matrix_error">Gabim Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Hëpërhë sështë e mundur të rihyhet në një dhomë të zbrazët.</string>
<string name="encrypted_message">Mesazh i fshehtëzuar</string>
<string name="medium_email">Adresë email</string>
<string name="medium_phone_number">Numër telefoni</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Ftesë nga %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Ftesë Dhome</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s dhe %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Dhomë e zbrazët</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s dërgoi një ngjitës.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Ftesë e %s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s hoqi dëbimin për %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s tërhoqi mbrapsht ftesën për %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s caktoi për veten emër ekrani %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s ndryshoi emrin e tyre në ekran nga %2$s në %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s hoqi emrin e tij në ekran (%2$s)</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s aktivizoi fshehtëzim skaj-më-skaj (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s hoqi temën e dhomës</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s dërgoi një ftesë për %2$s që të marrë pjesë në dhomë</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s dhe 1 tjetër</item>
<item quantity="other">%1$s dhe %2$d të tjerë</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Mesazhi u hoq</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mesazhi u hoq nga %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mesazh i hequr [arsye: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mesazh i hequr nga %1$s [arsye: %2$s]</string>
<string name="notice_room_update">%s e përmirësoi këtë dhomë.</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Njëkohësimi Fillestar:
\nPo importohet llogaria…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Njëkohësimi Fillestar:
\nPo importohet kriptografi</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Njëkohësimi Fillestar:
\nPo importohen Dhoma</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Njëkohësimi Fillestar:
\nPo importohen Dhoma Ku Është Bërë Hyrje</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Njëkohësimi Fillestar:
\nPo importohen Dhoma Me Ftesë</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Njëkohësimi Fillestar:
\nPo importohen Dhoma të Braktisura</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Njëkohësimi Fillestar:
\nPo importohen Bashkësi</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Njëkohësimi Fillestar:
\nPo importohet të Dhëna Llogarie</string>
<string name="event_status_sending_message">Po dërgohet mesazh…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Spastro radhë pritjeje</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s shfuqizoi ftesën për %2$s për pjesëmarrje te dhoma</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Ftesë e %1$s. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s ftoi %2$s. Arsye: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s ju ftoi. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s erdhi në dhomë. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s doli nga dhoma. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s hodhi poshtë ftesën. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s përzuri %2$s. Arsye: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s hoqi dëbimin për %2$s. Arsye: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s dëboi %2$s. Arsye: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s dërgoi një ftesë për %2$s për të ardhur në dhomë. Arsye: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s shfuqizoi ftesën për %2$s për të ardhur në dhomë. Arsye: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s pranoi ftesën për %2$s. Arsye: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s tërhoqi mbrapsht ftesën për %2$s. Arsye: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s shtoi %2$s si një adresë për këtë dhomë.</item>
<item quantity="other">%1$s shtoi %2$s si adresa për këtë dhomë.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s hoqi %2$s si adresë për këtë dhomë.</item>
<item quantity="other">%1$s hoqi %2$s si adresa për këtë dhomë.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s shtoi %2$s dhe hoqi %3$s si adresa për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s caktoi %2$s si adresë kryesore për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s hoqi adresën kryesore për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s ka lejuar vizitorë të marrin pjesë në dhomë.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s ka penguar vizitorë të marrin pjesë në dhomë.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s aktivizoi fshehtëzim skaj-më-skaj.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s aktivizoi fshehtëzim skaj-më-skaj (algoritëm i papranuar %2$s).</string>
<string name="notice_room_created">%1$s krijo dhomën</string>
<string name="summary_you_sent_image">Dërguat një figurë.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Dërguat një ngjitës.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Ftesa juaj</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Krijuat dhomën</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Ftuat %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Hytë në dhomë</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Dolët nga dhoma</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Hodhët poshtë ftesën</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Përzutë %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Hoqët dëbimin për %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Dëbuat %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Tërhoqët mbrapsht ftesën për %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Ndryshuat avatarin tuaj</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Caktuat si emrin tuaj në ekran %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">E ndryshuat emrin tuaj në ekran nga %1$s në %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Hoqët emrin tuaj në ekran (qe %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">E ndryshuat temën në: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s ndryshoi avatarin e dhomës</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Ndryshuat avatarin e dhomës</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Ndryshuat emrin e dhomës në: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Filluat një thirrje video.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Filluat një thirrje zanore.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s dërgoi të dhëna për ujdisjen e thirrjes.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Dërguat të dhëna për ujdisjen e thirrjes.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Iu përgjigjët thirrjes.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">E përfunduat thirrjen.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">E bëtë historikun e ardhshëm të dhomë të dukshëm për %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Aktivizuat fshehtëzim skaj-më-skaj (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Përmirësuat këtë dhomë.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Kërkuat një konferencë VoIP</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Hoqët emrin e dhomës</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Hoqët temën e dhomës</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s hoqi avatarin e dhomës</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Hoqët avatarin e dhomës</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Përditësuat profilin tuaj %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Dërguat një ftesë te %1$s për të ardhur te dhoma</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Shfuqizuat ftesën për ardhjen në dhomë të %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Pranuat ftesën për %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s shtoi widget-in %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Shtuat widget-in %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s hoqi widget-in %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Hoqët widget-in %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s ndryshoi widget-in %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Ndryshuat widget-in %1$s</string>
<string name="power_level_admin">Përgjegjës</string>
<string name="power_level_moderator">Moderator</string>
<string name="power_level_default">Parazgjedhje</string>
<string name="power_level_custom">Vetjake (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Vetjake</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Ndryshuat shkallën e pushtetit për %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s ndryshoi shkallën e pushtetit për %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s nga %2$s në %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Ftesa juaj. Arsye: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Ftuat %1$s. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Erdhët në dhomë, Arsye: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Ikët nga dhoma. Arsye: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Hodhët poshtë ftesën. Arsye: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Përzutë %1$s. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Hoqët dëbimin për %1$s. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Dëbuat %1$s. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Dërguat një ftesë për %1$s të vijë në dhomë. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Shfuqizuat ftesën për ardhjen në dhomë të %1$s. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Pranuat ftesën për %1$s. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Tërhoqët mbrapsht ftesën për %1$s. Arsye: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Shtuat %1$s si një adresë për këtë dhomë.</item>
<item quantity="other">Shtuat %1$s si adresa për këtë dhomë.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Hoqët %1$s si një adresë për këtë dhomë.</item>
<item quantity="other">Hoqët %1$s si adresa për këtë dhomë.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Shtuat %1$s dhe hoqët %2$s si adresa për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Caktuat si adresë kryesore për këtë dhomë %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Hoqët adresën kryesore për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Keni lejuar të vijnë mysafirë në dhomë.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">U keni penguar mysafirëve të vijnë në dhomë.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Aktivizuat fshehtëzimin skaj-më-skaj.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Aktivizuat fshehtëzimin skaj-më-skaj (algoritëm %1$s i panjohur).</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Keni penguar të vijnë në dhomë mysafirë.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s ka penguar të vijnë në dhomë mysafirë.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Keni lejuar të vijnë mysafirë këtu.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s ka lejuar të vijnë këtu mysafirë.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Dolët. Arsye: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s doli. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Erdhët. Arsye: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s erdhi. Arsye: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Shfuqizuat ftesën për %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s shfuqizoi ftesën për %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Ftuat %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s ftoi %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">U përmirësuat këtu.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s këtu u përmirësua.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">I bëtë mesazhet e ardhshëm të dukshëm për %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s i bëri mesazhet e ardhshëm të dukshëm për %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Dolët nga dhoma</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s doli nga dhoma</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Erdhët</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s erdhi</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Krijuat diskutimin</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s krijoi diskutimin</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Dhomë e zbrazët (was %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s dhe %4$d tjetër</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s dhe %4$d të tjerë</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s dhe %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s dhe %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 U është penguar pjesëmarrja krejt shërbyesve! Kjo dhomë smund të përdoret më.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Pa ndryshim.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Ndryshuat ACL-ra shërbyesi për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s ndryshoi ACL-ra shërbyesi për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Ujdisët ACL-ra shërbyesi për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s ujdisi ACL-ra shërbyesi për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Shërbyes që kanë përputhje me %s u hoqën nga lista e të lejuarve.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Shërbyesit që kanë përputhje me %s tani janë të lejuar.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Shërbyesit që kanë përputhje me %s u hoqën nga lista e ndalimeve.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Shërbyesit që kanë përputhje me %s tani janë të ndaluar.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Shërbyesit që kanë përputhje me %s janë të ndaluar.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Shërbyesit që kanë përputhje me %s janë të ndaluar.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Ndryshuat adresat për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s ndryshoi adresat për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Ndryshuat adresat kryesore dhe alternative për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s ndryshoi adresat kryesore dhe alternative për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Ndryshuat adresat alternative për këtë dhomë.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s ndryshoi adresat alternative për këtë dhomë.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Hoqët adresën alternative %1$s për këtë dhomë.</item>
<item quantity="other">Hoqët adresat alternative %1$s për këtë dhomë.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s hoqët adresën alternative %2$s për këtë dhomë.</item>
<item quantity="other">%1$s hoqët adresat alternative %2$s për këtë dhomë.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Shtuat adresën alternative %1$s për këtë dhomë.</item>
<item quantity="other">Shtuat adresat alternative %1$s për këtë dhomë.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s shtoi adresën alternative %2$s për këtë dhomë.</item>
<item quantity="other">%1$s shtoi adresat alternative %2$s për këtë dhomë.</item>
</plurals>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Ndryshuat konferencën video</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Konferenca video u ndryshua nga %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Përfunduat konferencën video</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Konferenca video u përfundua nga %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Nisët një konferencë video</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Konferencë video nisur nga %1$s</string>
<string name="light_theme">Temë e Çelët</string>
<string name="dark_theme">Temë e Errët</string>
<string name="black_theme">Temë e Zezë</string>

View file

@ -1,5 +1,278 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="notice_room_leave">%1$s напусти собу</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Ви се придружисте</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s се придружи</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Ви се придружисте</string>
<string name="notice_room_join">%1$s се придружи</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s позва вас</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Ви позвасте корисника %1$s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s позва корисника %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Направили сте дискусију</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Почетна синхронизација:
\nувозим налог…</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Празна соба (била је %s)</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Празна соба</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s и још %2$d</item>
<item quantity="few">%1$s и још %2$d</item>
<item quantity="other">%1$s и још %2$d</item>
</plurals>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s направи дискусију</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Направили сте собу</string>
<string name="notice_room_created">%1$s направи собу</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Ваша позивница</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s шаље позивницу</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Послали сте налепницу.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s посла налепницу.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Послали сте слику.</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s посла слику.</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Изменили сте свој аватар</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s измени свој аватар</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Повукли сте позивницу за корисника %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s повуче позивницу за корисника %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Забранили сте корисника %1$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s забрани корисника %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Укинули сте забрану кориснику %1$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s укину забрану кориснику %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Избацили сте корисника %1$s</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s избаци %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Одбили сте позивницу</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s одби позивницу</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Напустили сте собу</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s напусти собу</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Напустили сте собу</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Укључили сте шифровање с краја на крај (непознат алгоритам %1$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s укључи шифровање с краја на крај (непознат алгоритам %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s искључи шифровање с краја на крај.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Спречили сте да се гости придруже у собу.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Укључили сте шифровање с краја на крај.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Дозволили сте гостима да се придруже соби.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Изменили сте алтернативну адресу за ову собу.</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Очисти ред за слање</string>
<string name="event_status_sending_message">Шаљем поруку…</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s и још %4$d</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s, %3$s и још %4$d</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s и још %4$d</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s и %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s и %3$s</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s и %2$s</string>
<string name="medium_phone_number">Број телефона</string>
<string name="medium_email">Адреса е-поште</string>
<string name="encrypted_message">Шифрована порука</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Тренутно није могуће да се вратите у празну собу.</string>
<string name="matrix_error">Грешка Матрикса</string>
<string name="network_error">Мрежна грешка</string>
<string name="message_failed_to_upload">Неуспело слање слике</string>
<string name="unable_to_send_message">Не могу да пошаљем поруку</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Уређај пошиљаоца није нам послао кључеве за ову поруку.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Изменили сте ниво снаге корисника %1$s.</string>
<string name="power_level_custom_no_value">посебно</string>
<string name="power_level_custom">посебно (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">подразумевано</string>
<string name="power_level_moderator">модератор</string>
<string name="power_level_admin">админ</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Порука уклоњена [разлог: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Поруку уклони %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted">Порука уклоњена</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Уклонили сте аватар собе</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s уклони аватар собе</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Уклонили сте тему собе</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s уклони тему собе</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Уклонили сте назив собе</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s уклони назив собе</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(аватар је такође промењен)</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Свим серверима је забрањено учествовање! Ова соба се више не може користити.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Без измене.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Надоградили сте ову собу.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">непознато (%s).</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Учинили сте да од сада, историјат буде видљив за %1$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s учини да од сада, историјат буде видљив за %2$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Учинили сте да будуће поруке буду видљиве за %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s учини да будуће поруке буду видљиве за %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">свакога.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">све чланове.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">све чланове, од кад се придруже.</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">све чланове, од када су позвани.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Завршили сте позив.</string>
<string name="notice_ended_call">%s заврши позив.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Одговорили сте на позив.</string>
<string name="notice_answered_call">%s одговори на позив.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Послали сте податке за поставку позива.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s посла податке за поставку позива.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Позвали сте гласовним позивом.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s позва видео позивом.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Позвали сте видео позивом.</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Изменили сте аватар собе</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Поставили сте своје приказно име на %1$s</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s постави своје приказно име на %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Додали сте %1$s као адресу ове собе.</item>
<item quantity="few">Додали сте %1$s као адресе ове собе.</item>
<item quantity="other">Додали сте %1$s као адресе ове собе.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s додаде %2$s као адресу ове собе.</item>
<item quantity="few">%1$s додаде %2$s као адресе ове собе.</item>
<item quantity="other">%1$s додаде %2$s као адресе ове собе.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Повукли сте позивницу корисника %1$s. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s повлачи позивницу корисника %2$s. Разлог: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Прихватили сте позивницу за %1$s. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s прихвата позивницу за %2$s. Разлог:%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Повукли сте позивницу да се %1$s придружи соби. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s повуче позивницу да се %2$s придружи соби. Разлог: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Послали сте позивницу да се %1$s придружи соби. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s посла позивницу да се %2$s придружи соби. Разлог: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Забранили сте корисника %1$s. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s забрани корисника %2$s. Разлог: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Одблокирали сте корисника %1$s. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s одблокира корисника %2$s. Разлог: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Избацили сте корисника %1$s. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s избаци корисника %2$s. Разлог: %3$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Одбили сте позивницу. Разлог: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s одби позивницу. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Изашли сте. Разлог: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s изађе. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Напустили сте собу. Разлог: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s напусти собу. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Придружили сте се. Разлог: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s се придружи. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Придружили сте се соби. Разлог: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s се придружи соби. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s вас позива. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Позвали сте корисника %1$s. Разлог: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s позва корисника %2$s. Разлог: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Ваша позивница. Разлог: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s - позивница. Разлог: %2$s</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Почетна синхронизација:
\nувозим податке о налогу</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Почетна синхронизација:
\nувозим заједнице</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Почетна синхронизација:
\nувозим напуштене собе</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Почетна синхронизација:
\nувозим собе са позивницом</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Почетна синхронизација:
\nувозим собе у којима сте</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Почетна синхронизација:
\nувоз шифровања</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Почетна синхронизација:
\nувозим собе</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Позивница за собу</string>
<string name="room_displayname_invite_from">%s вас позива</string>
<string name="could_not_redact">Не могу да редигујем</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Не могу да дешифрујем: %s **</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s са %2$s на %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s измени ниво снаге кориснику %2$s.</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Изменили сте %1$s виџет</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s измени %2$s виџет</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Уклонили сте %1$s виџет</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s уклони %2$s виџет</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Додали сте %1$s виџет</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s додаде %2$s виџет</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Прихватили сте позивницу за %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s прихвати позивницу за %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Повукли сте позивницу за корисника %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s повуче позивницу за корисника %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Повукли сте позивницу да се %1$s придружи у собу</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s повуче позивницу да се %2$s придружи у собу</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Позвали сте корисника %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s позва корисника %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Послали сте позивницу да се %1$s придружи у собу</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s посла позивницу да се %2$s придружи у собу</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Освежили сте свој профил %1$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s освежи свој профил %2$s</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Поруку уклони %1$s [разлог: %2$s]</string>
<string name="notice_voip_finished">ВоИП конференција завршена</string>
<string name="notice_voip_started">ВоИП конференција започела</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Затражили сте ВоИП конференцију</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s затражи ВоИП конференцију</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Сервери који садрже ИП бројеве су сада забрањени.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Сервери који садрже ИП бројеве су сада дозвољени.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Сервери који садрже %s су уклоњени са листе дозвољених.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Сервери који садрже %s су сада дозвољени.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Сервери који садрже %s су уклоњени са листе забрањених.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Сервери који садрже %s су сада забрањени.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Изменили сте АЦЛ сервера за ову собу.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s измени АЦЛ сервера за ову собу.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Сервери са ИП бројевима су забрањени.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Сервери са ИП бројевима су дозвољени.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Сервери који садрже %s су дозвољени.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Сервери који садрже %s су забрањени.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Поставили сте АЦЛ сервера за ову собу.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s постави АЦЛ сервера за ову собу.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Надоградили сте овде.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s надогради овде.</string>
<string name="notice_room_update">%s надогради ову собу.</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Укључили сте шифровање с краја на крај (%1$s)</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s укључи шифровање с краја на крај (%2$s)</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s упути видео позив.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Изменили сте назив собе у: %1$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s измени назив собе у: %2$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s измени аватар собе</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Изменили сте тему на: %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s измени тему на: %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Уклонили сте своје приказно име (било је %1$s)</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s уклони своје приказно име (било је %2$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Изменили сте приказно име са %1$s на %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s измени приказно име са %2$s на %3$s</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s забрани гостима да се придруже у собу.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Забранили сте гостима да се придруже у собу.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s забрани гостима да се придруже у собу.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Дозволили сте гостима да се придруже овде.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s дозволи гостима да се придруже овде.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s дозволи гостима да се придруже у собу.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Изменили сте адресе за ову собу.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s измени адресе за ову собу.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Изменили сте главну и алтернативне адресе за ову собу.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s измени главну и алтернативне адресе за ову собу.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s измени алтернативне адресе за ову собу.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Уклонили сте алтернативну адресу %1$s за ову собу.</item>
<item quantity="few">Уклонили сте алтернативне адресе %1$s за ову собу.</item>
<item quantity="other">Уклонили сте алтернативне адресе %1$s за ову собу.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s уклони алтернативну адресу %2$s за ову собу.</item>
<item quantity="few">%1$s уклони алтернативне адресе %2$s за ову собу.</item>
<item quantity="other">%1$s уклони алтернативне адресе %2$s за ову собу.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Додали сте алтернативну адресу %1$s за ову собу.</item>
<item quantity="few">Додали сте алтернативне адресе %1$s за ову собу.</item>
<item quantity="other">Додали сте алтернативне адресе %1$s за ову собу.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s додаде алтернативну адресу %2$s за ову собу.</item>
<item quantity="few">%1$s додаде алтернативне адресе %2$s за ову собу.</item>
<item quantity="other">%1$s додаде алтернативне адресе %2$s за ову собу.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Уклонили сте главну адресу за ову собу.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s уклони главну адресу за ову собу.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Поставили сте главну адресу ове собе на %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s постави главну адресу ове собе на %2$s.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Додали сте %1$s и уклонили %2$s као адресе ове собе.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s додаде %2$s и уклони %3$s као адресе ове собе.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Уклонили сте %1$s као адресу ове собе.</item>
<item quantity="few">Уклонили сте %1$s као адресе ове собе.</item>
<item quantity="other">Уклонили сте %1$s као адресе ове собе.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s уклони %2$s као адресу ове собе.</item>
<item quantity="few">%1$s уклони %2$s као адресе ове собе.</item>
<item quantity="other">%1$s уклони %2$s као адресе ове собе.</item>
</plurals>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Изменили сте видео конференцију</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">%1$s измени видео конференцију</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Завршили сте видео конференцију</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">%1$s заврши видео конференцију</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Покренули сте видео конференцију</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">%1$s покрену видео конференцију</string>
<string name="light_theme">светла тема</string>
<string name="dark_theme">тамна тема</string>
<string name="black_theme">црна тема</string>

View file

@ -1,5 +1,268 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s skickade en bild.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Du skickade en bild.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s skickade en dekal.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Du skickade en dekal.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Inbjudan från %s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Inbjudan från dig</string>
<string name="notice_room_created">%1$s skapade rummet</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Du skapade rummet</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s bjöd in %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Du bjöd in %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s bjöd in dig</string>
<string name="notice_room_join">%1$s gick med i rummet</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Du gick med i rummet</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s lämnade rummet</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Du lämnade rummet</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s avböjde inbjudan</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Du avböjde inbjudan</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s kickade %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Du kickade %1$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s avbannade %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Du avbannade %1$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s avbannade %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Du bannade %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s bytte sin avatar</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Du bytte din avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s satte sitt visningsnamn till %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Du satte ditt visningsnamn till %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s bytte sitt visningsnamn från %2$s till %3$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Du bytte ditt visningsnamn från %1$s till %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s tog bort sitt visningsnamn (det var %2$s)</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Du tog bort ditt visningsnamn (det var %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s bytte ämnet till: %2$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Du bytte ämnet till: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s bytte rummets avatar</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Du bytte rummets avatar</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s bytte rummets namn till: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Du bytte rummets namnet till: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s startade ett videosamtal.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Du startade ett videosamtal.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s startade ett röstsamtal.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Du startade ett röstsamtal.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s skickade data för att sätta upp samtalet.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Du skickade data för att sätta upp samtalet.</string>
<string name="notice_answered_call">%s svarade på samtalet.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Du svarade på samtalet.</string>
<string name="notice_ended_call">%s avslutade samtalet.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Du avslutade samtalet.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s gjorde framtida rumshistorik synlig för %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Du gjorde framtida rumshistorik synlig för %1$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">alla rumsmedlemmar, från tiden de bjöds in.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">alla rumsmedlemmar, från tiden de gick med.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">alla rumsmedlemmar.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">vem som helst.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">okänt (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s aktiverade totalsträckskryptering (%2$s)</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Du aktiverade totalsträckskryptering (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s uppgraderade det här rummet.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Du uppgraderade det här rummet.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s begärde ett VoIP-gruppsamtal</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Du begärde ett VoIP-gruppsamtal</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-gruppsamtal startat</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-gruppsamtal avslutat</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avataren blev även bytt)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s tog bort rummets namn</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Du tog bort rummets namn</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s tog bort rummets ämne</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Du tog bort rummets ämne</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s tog bort rummets avatar</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Du tog bort rummets avatar</string>
<string name="notice_event_redacted">Meddelande borttaget</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Meddelande borttaget av %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Meddelande borttaget [anledning: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Meddelande borttaget av %1$s [anledning: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s uppdaterade sim profil %2$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Du uppdaterade din profil %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s bjöd in %2$s att gå med i rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Du bjöd in %1$s att gå med i rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s att gå med i rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s att gå med i rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s accepterade inbjudan för %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Du accepterade inbjudan för %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s lade till %2$s-widget</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Du lade till %1$s-widget</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s tog bort %2$s-widget</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Du tog bort %1$s-widget</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s modifierade %2$s-widget</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Du modifierade %1$s-widget</string>
<string name="power_level_admin">Admin</string>
<string name="power_level_moderator">Moderator</string>
<string name="power_level_default">Standard</string>
<string name="power_level_custom">Anpassad (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Anpassad</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Du ändrade behörighetsnivå för %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s ändrade behörighetsnivå för %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s från %2$s till %3$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Kan inte avkryptera: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Avsändarens enhet har inte gett oss nycklarna för det här meddelandet.</string>
<string name="could_not_redact">Kunde inte dölja</string>
<string name="unable_to_send_message">Kunde inte skicka meddelandet</string>
<string name="message_failed_to_upload">Misslyckades att ladda upp bilden</string>
<string name="network_error">Nätverksfel</string>
<string name="matrix_error">Matrixfel</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Det går för närvarande inte att gå med i ett tomt rum igen.</string>
<string name="encrypted_message">Krypterat meddelande</string>
<string name="medium_email">E-postadress</string>
<string name="medium_phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Inbjudan från %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Rumsinbjudan</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s och %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s och en till</item>
<item quantity="other">%1$s och %2$d till</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Tomt rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Inledande synk:
\nImporterar konto…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Inledande synk:
\nImporterar krypto</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Inledande synk:
\nImporterar rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Inledande synk:
\nImporterar anslutna rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Inledande synk:
\nImporterar inbjudna rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Inledande synk:
\nImporterar lämnade rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Inledande synk:
\nImporterar gemenskaper</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Inledande synk:
\nImporterar kontodata</string>
<string name="event_status_sending_message">Skickar meddelande…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Rensa sändningskö</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Inbjudan från %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Inbjudan från dig. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s bjöd in %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Du bjöd in %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s bjöd in dig. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s gick med i rummet. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Du gick med i rummet. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s lämnade rummet. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Du lämnade rummet. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s avböjde inbjudan. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Du avböjde inbjudan. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s kickade %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Du kickade %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s avbannade %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Du avbannade %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s bannade %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Du bannade %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s bjöd in %2$s att gå med i rummet. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Du bjöd in %1$s att gå med i rummet. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s att gå med i rummet. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s att gå med i rummet. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s accepterade inbjudan för %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Du accepterade inbjudan för %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s. Anledning: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s lade till %2$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s lade till %2$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Du lade till %1$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du lade till %1$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s tog bort %2$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s tog bort %2$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Du tog bort %1$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du tog bort %1$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s lade till %2$s och tog bort %3$s som adresser för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Du lade till %1$s och tog bort %2$s som adresser för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s satta huvudadressen för det här rummet till %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Du satta huvudadressen för det här rummet till %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s tog bort huvudadressen för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Du tog bort huvudadressen för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s tillät gäster att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Du tillät gäster att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s hindrade gäster från att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Du hindrade gäster från att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s aktiverade totalsträckskryptering.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Du aktiverade totalsträckskryptering.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s aktiverade totalsträckskryptering (okänd algoritm %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Du aktiverade totalsträckskryptering (okänd algoritm %1$s).</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Du hindrade gäster från att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s hindrade gäster från att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Du tillät gäster att gå med här.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s tillät gäster att gå med här.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Du lämnade. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s Lämnade. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Du gick med. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s gick med. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Du bjöd in %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s bjöd in %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Du uppgraderade här.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s uppgraderade här.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Du gjorde framtida meddelanden synliga för %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s gjorde framtida meddelanden synliga för %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Du lämnade rummet</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s lämnade rummet</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Du gick med</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s gick med</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Du skapade diskussionen</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s skapade diskussionen</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Du ändrade adresserna för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s ändrade adresserna för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Du ändrade huvudadressen och de alternativa adresserna för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s ändrade huvudadressen och de alternativa adresserna för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Du ändrade de alternativa adresserna för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s ändrade de alternativa adresserna för det här rummet.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Du tog bort den alternativa adressen %1$s för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du tog bort de alternativa adresserna %1$s för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s tog bort den alternativa adressen %2$s för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s tog bort de alternativa adresserna %2$s för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Du lade till den alternativa adressen %1$s för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du lade till de alternativa adresserna %1$s för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s lade till den alternativa adressen %2$s för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s lade till de alternativa adresserna %2$s för det här rummet.</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Tomt rum (var %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s och %4$d till</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s och %4$d till</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s och %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s och %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Alla servrar har bannats från att delta! Det här rummet kan inte användas längre.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Ingen ändring.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Servrar som matchar IP-adresser är nu bannade.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Servrar som matchar IP-adresser är nu tillåtna.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Servrar som matchar %s togs bort från tillåtelselistan.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Servrar som matchar %s är nu tillåtna.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Servrar som matchar %s togs bort från bannlistan.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Servrar som matchar %s är nu bannade.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Du ändrade server-ACLer för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s ändrade server-ACLer för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Servrar som matchar IP-adresser är tillåtna.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Servrar som matchar IP-adresser är bannade.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Servrar som matchar %s är tillåtna.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Servrar som matchar %s är bannade.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Du satte server-ACLer för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s satte server-ACLer för det här rummet.</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Du ändrade videogruppsamtal</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Videogruppsamtal ändrades av %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Du avslutade videogruppsamtal</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Videogruppsamtal avslutades av %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Du startade videogruppsamtal</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Videogruppsamtal startades av %1$s</string>
<string name="light_theme">Ljust tema</string>
<string name="dark_theme">Mörkt tema</string>
<string name="black_theme">Svart tema</string>

View file

@ -1,5 +1,71 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s\'s ఆహ్వానం</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s ఆహ్వానించారు %2$s</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s వదిలి వెళారు</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s ఆహ్వానాన్ని తిరస్కరించారు</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s తన్నాడు %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s నిషేధాన్ని %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s నిషేధించారు %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s ఉపసంహరించుకుంది %2$s\'s ఆహ్వానం</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s వారి అవతార్ను మార్చారు</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s వారి డిస్ప్లే పేరును ని సెట్ చేసారు %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s వారి ప్రదర్శన పేరును %2$s నుండి %3$s మార్చారు</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s వారి ప్రదర్శన పేరుని తీసివేసారు (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s అంశం మార్చబడింది:%2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s గది పెరు మార్చబడింది %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s ఒక వీడియో కాల్ని ఉంచింది.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s వాయిస్ కాల్ని ఉంచారు.</string>
<string name="notice_answered_call">%s కాల్కి సమాధానం ఇచ్చారు.</string>
<string name="notice_ended_call">%s కాల్ ముగిసింది.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s భవిష్యత్ గది చరిత్రను %2$s కి కనిపించేలా చేసింది</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">పాయింట్నుండి, అన్ని గది సభ్యుల వారు ఆహ్వానించబడ్డారు.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">పాయింట్ నుండి, అన్ని గదుల సభ్యుల వారు చేరారు.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">అన్ని గదుల సభ్యులు.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">ఎవరైనా.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">తెలియని (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s ఎండ్-టు-ఎండ్ ఎన్క్రిప్షన్ ఆన్ చెయ్యబడింది (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s వి ఓ ఇ పి సమావేశాన్ని అభ్యర్థించారు</string>
<string name="notice_voip_started">వి ఓ ఇ పి సమావేశం ప్రారంభమైంది</string>
<string name="notice_voip_finished">వి ఓ ఇ పి సమావేశం ముగిసింది</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(అవతార్ మార్చబడింది)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s గది పేరు తొలగించబడింది</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s గది అంశాన్ని తీసివేసారు</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s వారి ప్రొఫైల్ నవీకరించబడింది %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s గదిలో చేరడానికి %2$s కు ఆహ్వానాన్ని పంపారు</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%2$sకోస %1$s ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించారు</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** వ్యక్తీకరించడానికి సాధ్యం కాలేదు: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">ఈ సందేశానికి పంపేవారి పరికరం మాకు కీలను పంపలేదు.</string>
<string name="could_not_redact">గది స్క్రీన్</string>
<string name="unable_to_send_message">సందేశం పంపడం సాధ్యం కాలేదు</string>
<string name="message_failed_to_upload">చిత్రాన్ని అప్లోడ్ చేయడంలో విఫలమైంది</string>
<string name="network_error">సాధారణ లోపాలు</string>
<string name="matrix_error">మాట్రిక్స్ లోపం</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">మళ్లీ ఖాళీ గది ని చేరడానికి ప్రస్తుతం ఇది సాధ్యం కాదు.</string>
<string name="encrypted_message">ఎన్క్రిప్టెడ్ సందేశం</string>
<string name="medium_email">ఇమెయిల్ చిరునామా</string>
<string name="medium_phone_number">ఫోను నంబరు</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s ఒక చిత్రం పంపారు.</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s మిమ్మల్ని ఆహ్వానించారు</string>
<string name="notice_room_join">%1$s చేరారు</string>
<string name="room_displayname_invite_from">%s నుండి ఆహ్వానించు</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s మరియు %2$s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">గదికి ఆహ్వానం</string>
<string name="room_displayname_empty_room">ఖాళీ గది</string>
<string name="title_activity_room">గది</string>
<string name="ok">అలాగే</string>
<string name="title_activity_member_details">సభ్యుని వివరాలు</string>

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="or">หรือ</string>
<string name="action_open">เปิด</string>
<string name="action_close">ปิด</string>

View file

@ -1,5 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s надсилає зображення.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s запрошення</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s запрошує %2$s</string>
<string name="encrypted_message">Зашифроване повідомлення</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Запрошення від %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Запрошення до кімнати</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s і %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Порожня кімната</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s надсилає наліпку.</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s запрошує вас</string>
<string name="notice_room_join">%1$s приєднується</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s залишає кімнату</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s відхиляє запрошення</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s викидає %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s розблоковує %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s блокує %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s відкликає запрошення для %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s змінює свій аватар</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s встановлюють собі назву %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s змінює своє ім’я з %2$s на %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s прибирає своє ім’я (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s змінює тему на: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s змінює назву кімнати на: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s починає відеовиклик.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s розпочинає голосовий виклик.</string>
<string name="notice_answered_call">%s відповідає на виклик.</string>
<string name="notice_ended_call">%s завершує дзвінок.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s робить майбутню історію кімнати видимою для %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">всіх учасників кімнати, з моменту їх запрошення.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">всіх учасників кімнати, з моменту їх приєднання.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">всіх учасників кімнати.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">будь-кого.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">невідомо (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s вмикає наскрізне шифрування (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s запросив(ла) VoIP конференцію</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP конференція розпочалась</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP конференція завершилась</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(аватар також змінено)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s прибирає назву кімнати</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s прибирає тему кімнати</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s оновлює свій профіль %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s надсилає запрошення %2$s приєднатися до кімнати</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s приймає запрошення до %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Неможливо розшифрувати: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Пристрій відправника не надіслав нам ключ для цього повідомлення.</string>
<string name="could_not_redact">Неможливо відредагувати</string>
<string name="unable_to_send_message">Не вдалося надіслати повідомлення</string>
<string name="message_failed_to_upload">Не вдалося завантажити зображення</string>
<string name="network_error">Помилка мережі</string>
<string name="matrix_error">Помилка Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Наразі неможливо переприєднатися до порожньої кімнати.</string>
<string name="medium_email">Адреса електронної пошти</string>
<string name="medium_phone_number">Номер телефону</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s та 1 інший</item>
<item quantity="few">%1$s та %2$d інші</item>
<item quantity="many">%1$s та %2$d інших</item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="notice_room_update">%s оновлює цю кімнату.</string>
<string name="notice_event_redacted">Повідомлення вилучено</string>
<string name="notice_event_redacted_by">%1$s вилучає повідомлення</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Повідомлення вилучено [причина: %1$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Початкове налаштування:
\nІмпортування даних облікового запису</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Ви вийшли. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s виходить. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Ви залишили кімнату. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s залишає кімнату. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s залишає кімнату</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Ви залишили кімнату</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Ви залишили кімнату</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Ви змінили адреси цієї кімнати.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Ви змінили основну та альтернативну адреси цієї кімнати.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Ви змінили альтернативні адреси для цієї кімнати.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Ви змінили рівень доступу на %1$s.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Ви змінили серверні списки контролю доступу для цієї кімнати.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Ви змінили назву кімнати на: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Ви змінили світлину кімнати</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Ви змінили тему на: %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Ви змінили показуване ім\'я з %1$s на %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Ви змінили світлину профілю</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s та %4$d інший</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s, %3$s та %4$d інші</item>
<item quantity="many">%1$s, %2$s, %3$s та %4$d інших</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s та %4$d інших</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s та %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s та %3$s</string>
<string name="power_level_default">Типово</string>
<string name="power_level_moderator">Модератор</string>
<string name="power_level_admin">Адміністратор</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Ви вилучили %1$s віджет</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s вилучає %2$s віджет</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Ви додали %1$s віджет</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s додає %2$s віджет</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Ви прийняли запрошення до %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Ви надіслали запрошення для %1$s приєднатися до кімнати</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Ви оновили свій профіль %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">%1$s вилучає повідомлення [причина: %2$s]</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Ви прибрали аватар кімнати</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s прибирає аватар кімнати</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Ви прибрали тему кімнати</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Ви прибрали назву кімнати</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s оновлює кімнату.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Ви оновили цю кімнату.</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Ви увімкнули наскрізне шифрування (%1$s)</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Ви починаєте голосовий виклик.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Ви починаєте відеовиклик.</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s змінює аватар кімнати</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Ви прибрали показуване ім\'я (%1$s)</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Ви викинули %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s запрошує %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Ви відхилили запрошення</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Ви приєдналися</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s приєднується</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Ви приєдналися до кімнати</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Ви запросили %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Ви запросили %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Ви створили обговорення</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s створює обговорення</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Ви створили кімнату</string>
<string name="notice_room_created">%1$s створює кімнату</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Ваше запрошення</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Ви надіслали наліпку.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Ви надіслали зображення.</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Ви відхилили запрошення. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s відхиляє запрошення. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Ви приєдналися. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s приєднується. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Ви приєднуєтеся до кімнати. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s приєднується до кімнати. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s запрошує вас. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Ви запросили %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s запрошує %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Ваше запрошення. Причина: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Запрошення від %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Очистити чергу надсилання</string>
<string name="event_status_sending_message">Надсилання повідомлень…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Початкова синхронізація:
\nІмпортування спільнот</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Початкова синхронізація:
\nІмпортування кімнат, які ви залишили</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Початкова синхронізація:
\nІмпортування запрошень до кімнат</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Початкова синхронізація:
\nІмпортування кімнат, до яких ви приєдналися</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Початкова синхронізація:
\nІмпортування кімнат</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Початкова синхронізація:
\nІмпортування криптографічних даних</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Початкова синхронізація:
\nІмпортування даних облікового запису…</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Порожня кімната (була %s)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Власний</string>
<string name="power_level_custom">Власний (%1$d)</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Ви змінили віджет %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s змінює віджет %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Ви оновили кімнату.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Ви зробили майбутню історію кімнати видимою для %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Ви зробили майбутні повідомлення видимими для %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s робить майбутні повідомлення видимими для %2$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Ви завершили дзвінок.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Ви відповіли на виклик.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Ви надіслали дані для налаштування виклику.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s надсилає дані для налаштування виклику.</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Ви встановили собі показуване ім\'я %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Ви відкликали запрошення для %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Ви заблокували %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Ви заблокували %1$s</string>
<!-- theme -->
<string name="light_theme">Світла Тема</string>
<string name="dark_theme">Темна Тема</string>

View file

@ -1,5 +1,105 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s èt e fotootje gesteurd.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s èt e sticker gesteurd.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Uutnodigienge van %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s èt %2$s uutgenodigd</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s èt joun uitgenodigd</string>
<string name="notice_room_join">%1$s neemt nu deel an t gesprek</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s èt t gesprek verloatn</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s èt duitnodigienge geweigerd</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s èt %2$s uut t gesprek verwyderd</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s èt %2$s ountbann</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s èt %2$s verbann</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s èt duutnodigienge van %2$s ingetrokkn</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s èt zyn/heur avatar angepast</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s èt zyn/heur noame angepast noa %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s èt zyn/heur noame angepast van %2$s noa %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s èt zyn/heur noame verwyderd (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s èt t ounderwerp veranderd noa: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s èt de gespreksnoame veranderd noa: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s èt e video-iproep gemakt.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s èt e sproakiproep gemakt.</string>
<string name="notice_answered_call">%s èt den iproep beantwoord.</string>
<string name="notice_ended_call">%s èt ipgehangn.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s èt de toekomstige gespreksgeschiedenisse zichtboar gemakt vo %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">alle deelnemers an t gesprek, vanaf t punt dan ze zyn uutgenodigd.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">alle deelnemers an t gesprek, vanaf t punt dan ze zyn toegetreedn.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">alle deelnemers an t gesprek.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">iedereen.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">ounbekend (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s èt eind-tout-eind-versleutelienge angezet (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s èt e VoIP-vergoaderienge angevroagd</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-vergoaderienge begunn</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-vergoaderienge gestopt</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatar es ook veranderd)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s èt de gespreksnoame verwyderd</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s èt t gespreksounderwerp verwyderd</string>
<string name="notice_event_redacted">Bericht verwyderd</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Bericht verwyderd deur %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Bericht verwyderd [reden: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Bericht verwyderd deur %1$s [reden: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s èt zyn/heur profiel %2$s bygewerkt</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s èt een uutnodigienge noa %2$s gesteurd vo t gesprek toe te treedn</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s èt duutnodigienge vo %2$s anveird</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Kun nie ountsleuteln: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">t Toestel van den afzender èt geen sleutels vo da bericht hier gesteurd.</string>
<string name="could_not_redact">Kosteg nie verwyderd wordn</string>
<string name="unable_to_send_message">Kosteg t bericht nie verzendn</string>
<string name="message_failed_to_upload">Iploadn van t fotootje es mislukt</string>
<string name="network_error">Netwerkfout</string>
<string name="matrix_error">Matrix-fout</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">t Es vo de moment nie meuglik van e leeg gesprek were toe te treedn.</string>
<string name="encrypted_message">Versleuteld bericht</string>
<string name="medium_email">E-mailadresse</string>
<string name="medium_phone_number">Telefongnumero</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Uutnodigienge van %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Gespreksuutnodigienge</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s en %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s en 1 andere</item>
<item quantity="other">%1$s en %2$d anderen</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Leeg gesprek</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Initiële synchronisoasje:
\nAccount wor geïmporteerd…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Initiële synchronisoasje:
\nCrypto wor geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Initiële synchronisoasje:
\nGesprekkn wordn geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Initiële synchronisoasje:
\nDeelgenoomn gesprekken wordn geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Initiële synchronisoasje:
\nUutgenodigde gesprekkn wordn geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Initiële synchronisoasje:
\nVerloatn gesprekkn wordn geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Initiële synchronisoasje:
\nGemeenschappn wordn geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Initiële synchronisoasje:
\nAccountgegeevns wordn geïmporteerd</string>
<string name="notice_room_update">%s èt da gesprek hier ipgewoardeerd.</string>
<string name="event_status_sending_message">Bericht wor verstuurd…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Uutgoande wachtreeke leegn</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s èt duutnodigienge vo %2$s vo t gesprek toe te treedn ingetrokkn</string>
<string name="encrypted_message">Versleuteld bericht</string>
<string name="light_theme">Licht thema</string>

View file

@ -1,5 +1,212 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s 发送了一张图片。</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s 的邀请</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s 邀请了 %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s 邀请了您</string>
<string name="notice_room_join">%1$s 加入了聊天室</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s 离开了聊天室</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s 拒绝了邀请</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s 移除了 %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s 解封了 %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s 封禁了 %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s 更换了他们的头像</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s 将他们的昵称设置为 %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s 把他们的昵称从 %2$s 改为 %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s 移除了他们的昵称 (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s 把主题改为: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s 把聊天室名称改为: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s 发起了一次视频通话。</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s 发起了一次语音通话。</string>
<string name="notice_answered_call">%s 已接听通话。</string>
<string name="notice_ended_call">%s 已结束通话。</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">所有聊天室成员,从他们被邀请开始。</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">所有聊天室成员,从他们加入开始。</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">所有聊天室成员。</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">任何人。</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">未知(%s</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s 开启了端到端加密(%2$s</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s 请求了一次 VoIP 会议</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP 会议已开始</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP 会议已结束</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(头像也被更改)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s 移除了聊天室名称</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s 移除了聊天室主题</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** 无法解密:%s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">发送者的设备没有向我们发送此消息的密钥。</string>
<string name="unable_to_send_message">无法发送消息</string>
<string name="message_failed_to_upload">上传图像失败</string>
<string name="network_error">网络错误</string>
<string name="matrix_error">Matrix 错误</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">目前无法重新加入一个空的聊天室。</string>
<string name="encrypted_message">已加密消息</string>
<string name="medium_email">电子邮箱地址</string>
<string name="medium_phone_number">手机号码</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s 撤回了对 %2$s 的邀请</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s 让未来的聊天室历史记录对 %2$s 可见</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s 更新了他的个人档案 %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s 向 %2$s 发送了加入聊天室的邀请</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s 接受了 %2$s 的邀请</string>
<string name="could_not_redact">无法撤回</string>
<string name="summary_message">%1$s%2$s</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s 发送了一张贴纸。</string>
<string name="room_displayname_empty_room">空聊天室</string>
<string name="room_displayname_invite_from">来自 %s 的邀请</string>
<string name="room_displayname_room_invite">聊天室邀请</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s 和 %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="other">%1$s 与其他 %2$d 位</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">消息已被移除</string>
<string name="notice_event_redacted_by">消息已被 %1$s 移除</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">消息已被移除 [原因: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">消息已被 %1$s 移除 [原因: %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">初始化同步:
\n正在导入账号…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">初始化同步:
\n正在导入加密数据</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">初始化同步:
\n正在导入聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">初始化同步:
\n正在导入已加入的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">初始化同步:
\n正在导入已邀请的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">初始化同步:
\n正在导入已离开的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">初始化同步:
\n正在导入社区</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">初始化同步:
\n正在导入账号数据</string>
<string name="notice_room_update">%s 升级了此聊天室。</string>
<string name="event_status_sending_message">正在发送消息…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">清除正在发送队列</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s 撤回了对 %2$s 加入聊天室的邀请</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s 的邀请。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s 邀请了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s 邀请了您。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s 加入了聊天室。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s 离开了聊天室。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s 已拒绝邀请。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s 踢走了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s 解封了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s 封禁了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s 已发送邀请给 %2$s 来加入聊天室。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s 撤销了 %2$s 加入聊天室的邀請。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s 接受 %2$s 的邀請。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s 撤回了对 %2$s 的邀请。理由:%3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="other">%1$s 新增了 %2$s 为此聊天室的地址。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="other">%1$s 移除了 %2$s 作为此聊天室额地址。</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s 为此聊天室新增了 %2$s 并移除 %3$s 地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s 将此聊天室的主地址设为了 %2$s。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s 为此聊天室移除了主地址。</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s 已允许访客加入聊天室。</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s 已禁止访客加入聊天室。</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s 已开启端到端加密。</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s 已开启端到端加密(无法识别的演算法 %2$s</string>
<string name="notice_room_created">%1$s 创建了这个聊天室</string>
<string name="summary_you_sent_image">您发送了一张图片。</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">您发送了一张贴纸。</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">您的邀请</string>
<string name="notice_room_created_by_you">您创建了这个聊天室</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">您邀请了 %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">您加入了聊天室</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">您离开了聊天室</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">您拒绝了邀请</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">您移除了 %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">您解封了 %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">您封禁了 %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">您撤回了对 %1$s 的邀请</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">您更换了您的头像</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">您将您的昵称设置为 %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">您将您的昵称从 %1$s 改为 %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">您移除了您的昵称 (%1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">您把主题改为:%1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s 变更了聊天室头像</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">您变更了聊天室头像</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">您把聊天室名称改为:%1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">您发起了一次视频通话。</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">您发起了一次语音通话。</string>
<string name="notice_call_candidates">%s 发送了数据以建立通话。</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">您发送了数据以建立通话。</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">您接听了通话。</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">您结束了通话。</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">您已让未来的聊天室记录对 %1$s 可见</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">您开启了端到端加密(%1$s</string>
<string name="notice_room_update_by_you">您升级了此聊天室。</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">您请求了 VoIP 会议</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">您移除了聊天室名称</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">您移除了聊天室主题</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s 移除了聊天室头像</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">您移除了聊天室头像</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">您更新了您的个人档案 %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">您向 %1$s 发送了加入聊天室的邀请</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">您已撤回了对 %1$s 加入聊天室的邀请</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">您接受了 %1$s 的邀请</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s 添加了 %2$s 小部件</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">您添加了 %1$s 小部件</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s 移除了 %2$s 小部件</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">您移除了 %1$s 小部件</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s 修改了 %2$s 小部件</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">您修改了 %1$s 小部件</string>
<string name="power_level_admin">管理员</string>
<string name="power_level_moderator">审核员</string>
<string name="power_level_default">默认</string>
<string name="power_level_custom">自定义(%1$d</string>
<string name="power_level_custom_no_value">自定义</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">您更改了%1$s 的权力等级。</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s 更改了 %2$s 的权力等级。</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s 从 %2$s 到 %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">您的邀请。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">您邀请了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">您加入了聊天室。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">您离开了聊天室。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">您拒绝了邀请。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">您踢走了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">您解封了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">您封禁了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">您已发送邀请给 %1$s 来加入聊天室。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">您撤销了 %1$s 加入聊天室的邀请。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">您接受了 %1$s 的邀请。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">您撤回了 %1$s 的邀请。理由:%2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="other">您新增了 %1$s 为此聊天室的地址。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="other">您移除了此聊天室的 %1$s 地址。</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">您为此聊天室新增了 %1$s 并移除了 %2$s 地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">您将此聊天室的主地址设为了 %1$s。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">您移除了此聊天室的主地址。</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">您已允许访客加入聊天室。</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">您已禁止访客加入聊天室。</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">您已开启端到端加密。</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">您已开启端到端加密(无法识别的算法 %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">您已离开。理由:%1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s 已离开。理由:%2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">您已加入。理由:%1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s 已加入。理由:%2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">您撤回了对 %1$s 的邀请</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s 撤回了对 %2$s 的邀请</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">您邀请了 %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s 邀请了 %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">您在此处升级。</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s 在此处升级。</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">您使未来的消息对 %1$s 可见</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s 使未来的消息对 %2$s 可见</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">您离开了聊天室</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s 离开了聊天室</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">您已加入</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s 已加入</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">您创建了讨论</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s 创建了讨论</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">你已阻止客人加入房间。</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s已阻止客人加入房间。</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">你已允许客人加入这里。</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s 已允许客人加入这里。</string>
<string name="call_notification_answer">接受</string>
<string name="call_notification_reject">拒绝</string>
<string name="call_notification_hangup">挂断</string>

View file

@ -1,5 +1,258 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s%2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s 傳送了一張圖片。</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s 的邀請</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s 邀請了 %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s 邀請您</string>
<string name="notice_room_join">%1$s 已加入聊天室</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s 已離開聊天室</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s 拒絕邀請</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s 踢出 %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s 解除禁止 %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s 禁止 %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s 收回了對 %2$s 的邀請</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s 變更了他們的大頭貼</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s 設定了他們的顯示名稱為 %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s 變更了他們的顯示名稱從 %2$s 到 %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s 移除了他們的顯示名稱 (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s 變更主題為:%2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s 變更房間名稱為:%2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s 撥出了視訊通話。</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s 撥出了語音通話。</string>
<string name="notice_answered_call">%s 回覆了通話。</string>
<string name="notice_ended_call">%s 結束通話。</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s 讓房間未來可讓 %2$s 看到歷史紀錄</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">所有的房間成員,從他們被邀請的時間開始。</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">所有的房間成員,從他們加入的時間開始。</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">所有的房間成員。</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">任何人。</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">未知 (%s)。</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s 開啟了端對端加密 (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s 請求了 VoIP 會議通話</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP 會議通話已開始</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP 會議通話已結束</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(大頭貼也變更了)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s 移除了房間名稱</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s 移除了房間主題</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s 更新了他們的基本資料 %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s 傳送加入房間的邀請給 %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s 接受 %2$s 的邀請</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** 無法解密:%s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">傳送者的裝置並未在此訊息傳送他們的金鑰。</string>
<string name="could_not_redact">無法編輯</string>
<string name="unable_to_send_message">無法傳送訊息</string>
<string name="message_failed_to_upload">上傳圖片失敗</string>
<string name="network_error">網路錯誤</string>
<string name="matrix_error">Matrix 錯誤</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">目前無法重新加入空房間。</string>
<string name="encrypted_message">已加密的訊息</string>
<string name="medium_email">電子郵件</string>
<string name="medium_phone_number">電話號碼</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s 傳送了一張貼圖。</string>
<string name="room_displayname_invite_from">來自%s 的邀請</string>
<string name="room_displayname_room_invite">聊天室邀請</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s 和 %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">空聊天室</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="other">%1$s 和 和其他 %2$d 個人</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">訊息已移除</string>
<string name="notice_event_redacted_by">訊息已被 %1$s 移除</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">訊息已移除 [理由:%1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">訊息已被 %1$s 移除 [理由:%2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">初始化同步:
\n正在匯入帳號……</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">初始化同步:
\n正在匯入 crypto</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">初始化同步:
\n正在匯入聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">初始化同步:
\n正在匯入已加入的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">初始化同步:
\n正在匯入已邀請的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">初始化同步:
\n正在匯入已離開的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">初始化同步:
\n正在匯入社群</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">初始化同步:
\n正在匯入帳號資料</string>
<string name="notice_room_update">%s 已升級此聊天室。</string>
<string name="event_status_sending_message">正在傳送訊息……</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">清除傳送佇列</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s 撤銷了 %2$s 加入聊天室的邀請</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s 的邀請。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s 邀請了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s 邀請了您。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s 已加入聊天室。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s 已離開聊天室。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s 已回絕邀請。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s 踢走了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s 取消封鎖了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s 封鎖了 %2$s。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s 已傳送邀請給 %2$s 來加入聊天室。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s 撤銷了 %2$s 加入聊天室的邀請。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s 接受 %2$s 的邀請。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s 撤回了對 %2$s 的邀請。理由:%3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="other">%1$s 新增了 %2$s 為此聊天室的地址。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="other">%1$s 移除了此聊天室的 %2$s 地址。</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s 為此聊天室新增 %2$s 並移除 %3$s 地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s 為此聊天室設定了 %2$s 為主地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s 為此聊天室移除了主要地址。</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s 已允許訪客加入聊天室。</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s 已禁止訪客加入聊天室。</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s 已開啟端到端加密。</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s 已開啟端到端加密(無法識別的演算法 %2$s</string>
<string name="notice_room_created">%1$s 建立了聊天室</string>
<string name="summary_you_sent_image">您傳送了圖片。</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">您傳送了貼圖。</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">您的邀請</string>
<string name="notice_room_created_by_you">您建立了聊天室</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">您邀請了 %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">您加入了聊天室</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">您離開的聊天室</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">您回絕了邀請</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">您踢除了 %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">您取消封鎖了 %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">您封鎖了 %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">您撤銷了 %1$s 的邀請</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">您變更了您的大頭貼</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">您將您的顯示名稱設定為 %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">您將您的顯示名稱從 %1$s 變更為 %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">您移除了您的顯示名稱(其曾為 %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">您將主題變更為:%1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s 變更了聊天室大頭貼</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">您變更了聊天室大頭貼</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">您將聊天室名稱變更為:%1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">您發起了視訊通話。</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">您發起了音訊通話。</string>
<string name="notice_call_candidates">%s 傳送了資料以建立通話。</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">您傳送了資料以建立通話。</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">您接了通話。</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">您結束了通話。</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">您已將未來的聊天室歷史設定為對 %1$s 可見</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">您開啟了端到端加密 (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">您升級了此聊天室。</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">您請求了 VoIP 會議</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">您移除了聊天室名稱</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">您移除了聊天室主題</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s 移除了聊天室大頭貼</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">您移除了聊天室大頭貼</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">您更新了您的個人檔案 %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">您傳送了邀請給 %1$s 以加入聊天室</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">您已撤銷對 %1$s 加入聊天室的邀請</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">您接受了 %1$s 的邀請</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s 新增了 %2$s 小工具</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">您新增了 %1$s 小工具</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s 移除了 %2$s 小工具</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">您移除了 %1$s 小工具</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s 修改了 %2$s 小工具</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">您修改了 %1$s 小工具</string>
<string name="power_level_admin">管理員</string>
<string name="power_level_moderator">板主</string>
<string name="power_level_default">預設</string>
<string name="power_level_custom">自訂 (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">自訂</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">您變更了 %1$s 的權力等級。</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s 變更了 %2$s 的權力等級。</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s 從 %2$s 到 %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">您的邀請。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">您邀請了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">您加入了聊天室。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">您離開了聊天室。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">您回絕了邀請。理由:%1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">您踢除了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">您取消封鎖了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">您封鎖了 %1$s。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">您傳甕了邀請給 %1$s 以加入聊天室。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">您撤銷了 %1$s 加入聊天室的邀請。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">您接受了 %1$s 的邀請。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">您撤回了 %1$s 的邀請。理由:%2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="other">您為此聊天室新增了 %1$s 作為地址。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="other">您為此聊天室移除了 %1$s 作為地址。</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">您為此聊天室新增了 %1$s 並移除了 %2$s 作為地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">您將此聊天室的主要地址設定為 %1$s。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">您將此聊天室的主要地址移除。</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">您已允許訪客加入聊天室。</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">您已阻止訪客加入聊天室。</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">您開啟了端到端加密。</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">您開啟了端到端加密(無法識別的演算法 %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">您已避免訪客加入此聊天室。</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s 已避免訪客加入此聊天室。</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">您已允許訪客加入這裡。</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s 已允許訪客加入這裡。</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">您已離開。理由:%1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s 已離開。理由:%2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">您已加入。理由:%1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s 已加入。理由:%2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">您已撤銷對 %1$s 的邀請</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s 已撤銷對 %2$s 的邀請</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">您已邀請了 %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s 邀請了 %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">您已在此升級。</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s 已在此升級。</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">您讓未來的訊息對 %1$s 可見</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s 已讓未來的訊息對 %2$s 可見</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">您已離開聊天室</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s 已離開聊天室</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">您已加入</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s 已加入</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">您已建立此討論</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s 已建立此討論</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">空的聊天室(曾為 %s</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s 與 %4$d 個其他</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s 與 %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s 與 %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 禁止所有伺服器參與!無法再使用此聊天室。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">無變更。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• 禁止伺服器符合 IP 文字。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• 允許伺服器符合 IP 文字。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• 伺服器符合 %s 已從允許清單中移除。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• 允許伺服器符合 %s。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• 伺服器符合 %s 已從禁止清單中移除。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• 現在禁止伺服器符合 %s。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">您為此聊天室變更了伺服器 ACL。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s 為此聊天是變更了伺服器 ACL。</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• 禁止伺服器符合 IP 文字。</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• 允許伺服器符合 IP 文字。</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• 已允許伺服器符合 %s。</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• 已禁止伺服器符合 %s。</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">您為此聊天是設定了伺服器 ACL。</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s 為此聊天是設定了伺服器 ACL。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">您變更了此聊天室的地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s 變更了此聊天室的地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">您為此聊天室變更了主要及備用地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s 為此聊天室變更了主要及備用地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">您為此聊天室變更了備用地址。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s 變更了此聊天室的備用地址。</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="other">您為此聊天室移除了備用地址 %1$s。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="other">%1$s 已為此聊天室移除備用地址 %2$s。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="other">您為此聊天室新增了備用地址 %1$s。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="other">%1$s 已為此聊天室新增了備用地址 %2$s。</item>
</plurals>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">您修改了視訊會議</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">%1$s 修改了視訊會議</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">您結束了視訊會議</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">%1$s 結束了視訊會議</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">您開始了視訊會議</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">由 %1$s 開始的視訊會議</string>
<string name="light_theme">淺色主題</string>
<string name="dark_theme">深色主題</string>
<string name="black_theme">黑色主題</string>

View file

@ -1,5 +1,316 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s sent an image.</string>
<string name="summary_you_sent_image">You sent an image.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s sent a sticker.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">You sent a sticker.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s\'s invitation</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Your invitation</string>
<string name="notice_room_created">%1$s created the room</string>
<string name="notice_room_created_by_you">You created the room</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s created the discussion</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">You created the discussion</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s invited %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">You invited %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s invited you</string>
<string name="notice_room_join">%1$s joined the room</string>
<string name="notice_room_join_by_you">You joined the room</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s joined</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">You joined</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s left the room</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">You left the room</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s left the room</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">You left the room</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s rejected the invitation</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">You rejected the invitation</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s kicked %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">You kicked %1$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s unbanned %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">You unbanned %1$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s banned %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">You banned %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s withdrew %2$s\'s invitation</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">You withdrew %1$s\'s invitation</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s changed their avatar</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">You changed your avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s set their display name to %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">You set your display name to %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s changed their display name from %2$s to %3$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">You changed your display name from %1$s to %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s removed their display name (it was %2$s)</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">You removed your display name (it was %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s changed the topic to: %2$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">You changed the topic to: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s changed the room avatar</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">You changed the room avatar</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s changed the room name to: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">You changed the room name to: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s placed a video call.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">You placed a video call.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s placed a voice call.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">You placed a voice call.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s sent data to setup the call.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">You sent data to setup the call.</string>
<string name="notice_answered_call">%s answered the call.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">You answered the call.</string>
<string name="notice_ended_call">%s ended the call.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">You ended the call.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s made future room history visible to %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">You made future room history visible to %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s made future messages visible to %2$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">You made future messages visible to %1$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">all room members, from the point they are invited.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">all room members, from the point they joined.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">all room members.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">anyone.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">unknown (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s turned on end-to-end encryption (%2$s)</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">You turned on end-to-end encryption (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s upgraded this room.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">You upgraded this room.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s upgraded here.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">You upgraded here.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s set the server ACLs for this room.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">You set the server ACLs for this room.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Server matching %s are banned.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Server matching %s are allowed.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Server matching IP literals are allowed.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Server matching IP literals are banned.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s changed the server ACLs for this room.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">You changed the server ACLs for this room.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Server matching %s are now banned.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Server matching %s were removed from the ban list.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Server matching %s are now allowed.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Server matching %s were removed from the allowed list.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Server matching IP literals are now allowed.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Server matching IP literals are now banned.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">No change.</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s requested a VoIP conference</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">You requested a VoIP conference</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP conference started</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP conference finished</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatar was changed too)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s removed the room name</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">You removed the room name</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s removed the room topic</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">You removed the room topic</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s removed the room avatar</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">You removed the room avatar</string>
<string name="notice_event_redacted">Message removed</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Message removed by %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Message removed [reason: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Message removed by %1$s [reason: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s updated their profile %2$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">You updated your profile %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s sent an invitation to %2$s to join the room</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">You sent an invitation to %1$s to join the room</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s invited %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">You invited %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s revoked the invitation for %2$s to join the room</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">You revoked the invitation for %1$s to join the room</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s revoked the invitation for %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">You revoked the invitation for %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s accepted the invitation for %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">You accepted the invitation for %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s added %2$s widget</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">You added %1$s widget</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s removed %2$s widget</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">You removed %1$s widget</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s modified %2$s widget</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">You modified %1$s widget</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Video conference started by %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">You started video conference</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Video conference ended by %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">You ended video conference</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Video conference modified by %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">You modified video conference</string>
<string name="power_level_admin">Admin</string>
<string name="power_level_moderator">Moderator</string>
<string name="power_level_default">Default</string>
<string name="power_level_custom">Custom (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Custom</string>
<!-- parameter will be a comma separated list of values of notice_power_level_diff -->
<string name="notice_power_level_changed_by_you">You changed the power level of %1$s.</string>
<!-- First parameter will be a userId or display name, second one will be a comma separated list of values of notice_power_level_diff -->
<string name="notice_power_level_changed">%1$s changed the power level of %2$s.</string>
<!-- First parameter will be a userId or display name, the two last ones will be value of power_level_* -->
<string name="notice_power_level_diff">%1$s from %2$s to %3$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Unable to decrypt: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">The sender\'s device has not sent us the keys for this message.</string>
<!-- Messages -->
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">Could not redact</string>
<string name="unable_to_send_message">Unable to send message</string>
<string name="message_failed_to_upload">Failed to upload image</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Network error</string>
<string name="matrix_error">Matrix error</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">It is not currently possible to re-join an empty room.</string>
<string name="encrypted_message">Encrypted message</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">Email address</string>
<string name="medium_phone_number">Phone number</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Invite from %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Room Invite</string>
<!-- The 2 parameters will be members' name -->
<string name="room_displayname_two_members">%1$s and %2$s</string>
<!-- The 3 parameters will be members' name -->
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s and %3$s</string>
<!-- The 4 parameters will be members' name -->
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s and %4$s</string>
<!-- The 3 first parameters will be members' name -->
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s and %4$d other</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s and %4$d others</item>
</plurals>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s and 1 other</item>
<item quantity="other">%1$s and %2$d others</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Empty room</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Empty room (was %s)</string>
<string name="initial_sync_start_server_computing">Initial Sync:\nWaiting for server response…</string>
<string name="initial_sync_start_downloading">Initial Sync:\nDownloading data…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Initial Sync:\nImporting account…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Initial Sync:\nImporting crypto</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Initial Sync:\nImporting Rooms</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Initial Sync:\nImporting Joined Rooms</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Initial Sync:\nImporting Invited Rooms</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Initial Sync:\nImporting Left Rooms</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Initial Sync:\nImporting Communities</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Initial Sync:\nImporting Account Data</string>
<string name="event_status_sending_message">Sending message…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Clear sending queue</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s\'s invitation. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Your invitation. Reason: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s invited %2$s. Reason: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">You invited %1$s. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s invited you. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s joined the room. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">You joined the room. Reason: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s joined. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">You joined. Reason: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s left the room. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">You left the room. Reason: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s left. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">You left. Reason: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s rejected the invitation. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">You rejected the invitation. Reason: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s kicked %2$s. Reason: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">You kicked %1$s. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s unbanned %2$s. Reason: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">You unbanned %1$s. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s banned %2$s. Reason: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">You banned %1$s. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s sent an invitation to %2$s to join the room. Reason: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">You sent an invitation to %1$s to join the room. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s revoked the invitation for %2$s to join the room. Reason: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">You revoked the invitation for %1$s to join the room. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s accepted the invitation for %2$s. Reason: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">You accepted the invitation for %1$s. Reason: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s withdrew %2$s\'s invitation. Reason: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">You withdrew %1$s\'s invitation. Reason: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s added %2$s as an address for this room.</item>
<item quantity="other">%1$s added %2$s as addresses for this room.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">You added %1$s as an address for this room.</item>
<item quantity="other">You added %1$s as addresses for this room.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s removed %2$s as an address for this room.</item>
<item quantity="other">%1$s removed %2$s as addresses for this room.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">You removed %1$s as an address for this room.</item>
<item quantity="other">You removed %1$s as addresses for this room.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s added %2$s and removed %3$s as addresses for this room.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">You added %1$s and removed %2$s as addresses for this room.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">"%1$s set the main address for this room to %2$s."</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">"You set the main address for this room to %1$s."</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">"%1$s removed the main address for this room."</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">"You removed the main address for this room."</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s added the alternative address %2$s for this room.</item>
<item quantity="other">%1$s added the alternative addresses %2$s for this room.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">You added the alternative address %1$s for this room.</item>
<item quantity="other">You added the alternative addresses %1$s for this room.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s removed the alternative address %2$s for this room.</item>
<item quantity="other">%1$s removed the alternative addresses %2$s for this room.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">You removed the alternative address %1$s for this room.</item>
<item quantity="other">You removed the alternative addresses %1$s for this room.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s changed the alternative addresses for this room.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">You changed the alternative addresses for this room.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s changed the main and alternative addresses for this room.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">You changed the main and alternative addresses for this room.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s changed the addresses for this room.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">You changed the addresses for this room.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">"%1$s has allowed guests to join the room."</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">"You have allowed guests to join the room."</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">"%1$s has allowed guests to join here."</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">"You have allowed guests to join here."</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">"%1$s has prevented guests from joining the room."</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">"You have prevented guests from joining the room."</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">"%1$s has prevented guests from joining the room."</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">"You have prevented guests from joining the room."</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s turned on end-to-end encryption.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">You turned on end-to-end encryption.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %1$s).</string>
<!-- theme -->
<string name="system_theme">System Default</string>