Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

This commit is contained in:
Weblate 2021-12-01 10:38:05 +00:00
commit 9726e258b5
35 changed files with 1156 additions and 264 deletions

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Hlavní změny v této verzi: Opravy chyb týkající se především oznámení.
Úplný seznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.7

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Hauptänderungen: Fehler bei Benachrichtigungen gefixt
Ganze Änderungsliste: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.7

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Põhilised muutused selles versioonis: erinevad veaparandused, neist enamus on seotud teavitustega.
Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.7

View File

@ -0,0 +1,2 @@
تغییرات اصلی در این نگارش: افزودن پشتیبانی حضور برای اتاق‌های پیام مستقیم (یادداشت: حضور روی matrix.org از کار افتاده است). افزودن دوبارهٔ پشتیبانی اندروید خودرو.
گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.5

View File

@ -0,0 +1,2 @@
تغییرات اصلی در این نگارش: افزودن پشتیبانی حضور برای اتاق‌های پیام مستقیم (یادداشت: حضور روی matrix.org از کار افتاده است). افزودن دوبارهٔ پشتیبانی اندروید خودرو.
گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.6

View File

@ -0,0 +1,2 @@
تغییرات اصلی در این نگارش: رفع اشکال‌هایی عمدتاً مربوط به آگاهی‌ها.
گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.7

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Principaux changements pour cette version : corrections de problèmes, principalement sur les notifications
Intégralité des changements : https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.7

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Fő változás ebben a verzióban: Értesítési hibajavítások
Teljes változásnapló: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.7

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Perubahan utama di versi ini: Perbaikan bug terutama untuk notifikasinya.
Changelog lengkap: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.7

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Modifiche principali in questa versione: correzioni riguardo le notifiche.
Cronologia completa: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.7

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Główne zmiany w tej wersji: Poprawki błędów dotyczące głównie powiadomień
Pełny changelog: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.7

View File

@ -0,0 +1,42 @@
Element jest bezpiecznym komunikatorem oraz narzędziem do komunikacji w zespole które jest idealna do pracy zdalnej. Nasza aplikacja korzysta z szyfrowania end-to-end aby rozmowy wideo, udostępnianie plików oraz rozmowy głosowe były bezpieczne.
<b>Funkcje Element'a:</b>
- Zaawansowane narzędzia komunikacji online
- W pełni szyfrowane wiadomości które umożliwiają bezpieczniejszą komunikacje dla firm, a nawet dla pracowników zdalnych.
- Zdecentralizowany czat bazowany na otwartym protokole Matrix
- Bezpieczne udostępnianie plików wraz z szyfrowaniem danych podczas zarządzania projektami
- Rozmowy z Voice over IP wraz z udostępnianiem ekranu
- Prosta konfiguracja z ulubionymi narzędziami do kolaboracji, narzędziami do zarządzania projektami usługami VoIP oraz innymi aplikacjami do komunikacji w grupie
Element jest całkowicie inny od innych komunikatorów i aplikacji do kolaboracji. Pracuje na protokole Matrix, otwarto źródłowej sieci stworzonej dla bezpiecznych wiadomości i zdecentralizowanej komunikacji. Pozwala ona na własny hosting serwera dla maksymalnej własności i kontroli nad danymi oraz wiadomościami.
<b>Prywatność i szyfrowane wiadomości</b>
Element broni cie przez niechcianymi wiadomościami, kopaniem informacji oraz cenzurą. Zabezpiecza wszystkie twoje dane, wideo które pozostaje wiadome tylko dla rozmawiających przez szyfrowanie end-to-end i weryfikacją krzyżową urządzeń.
Element daje kontrole nad twoją prywatnością i umożliwia bezpieczną komunikacje z kimkolwiek w sieci Matrix, lub z innymi firmami przez narzędzia do komunikacji integrując aplikacje takie jak Slack.
<b>Element może być hostowany samemu</b>
Pozwala to na kontrolę nad twoimi wrażliwymi danymi oraz rozmowami, Element może być hostowany samemu lub pozwala wybrać dowolnego hosta bazowanego na Matrix'ie - otwarto-źródłowym standardzie, dla zdecentralizowanej komunikacji. Element daje tobie prywatność, bezpieczeństwo oraz elastyczność w integracji.
<b>Posiadaj naprawdę swoje dane</b>
Ty decydujesz gdzie trzymasz swoje dane i wiadomości. Bez ryzyka wycieku lub dostępu firm trzecich.
Element daje ci kontrolę na wiele sposobów:
1. Utwórz darmowe konto na publicznym serwerze matrix.org hostowanym przez twórców Matrix'a lub wybierz którykolwiek z tysięcy serwerów hostowanych przez wolontariuszy
2. Hostuj samemu swoje konto przez własny serwer na twojej infrastrukturze
3. Zarejestruj się na specjalnym serwerze poprzez subskrybowanie hostingu na platformie Element Martix Services
<b>Otwarte wiadomości i kolaboracja</b>
Możesz rozmawiać z kimkolwiek w sieci Matrix, nie ważne czy korzystają z Element'a, czy z innej aplikacji wspierającej protokół Matrix, a nawet z osobami korzystającymi z innych komunikatorów.
<b>Niesamowicie bezpieczny</b>
Prawdziwe szyfrowanie end-to-end (tylko osoby w konwersacji mogą odszyfrować wiadomości), a także krzyżowa weryfikacja urządzeń.
<b>Pełna komunikacja i integracja</b>
Wiadomości, rozmowy głosowe i wideo, udostępnianie plików, ekranu, a nawet integracja z botami i widżetami. Twórz pokoje, społeczności, pozostań w kontakcie i załatwiaj to co chcesz.
<b>Kontynuuj gdzie skończyłeś</b>
Pozostań zawsze w kontakcie poprzez pełną synchornizację między urządzeniami oraz w sieci na https://app.element.io
<b>Otwarto źródłowy</b>
Element Android jest otwarto-źródłowym projektem, hostowanym na platformie GitHub. Prosimy o zgłaszanie wszelkich błędów i/lub wsparcie w tworzeniu naszego projektu na https://github.com/vector-im/element-android

View File

@ -0,0 +1 @@
Grupowy komunikator - szyfrowane wiadomosci, grupowe czaty oraz rozmowy wideo

View File

@ -0,0 +1 @@
Element - Bezpieczny Komunikator

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Principais mudanças nesta versão: Consertos de bugs principalmente quanto às notificações.
Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.7

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Huvudsakliga ändringar i den här versionen: Buggfixar som huvudsakligen rör aviseringar.
Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.7

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Основні зміни в цій версії: виправлення помилок в основному у повідомленнях.
Повний журнал змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.7

View File

@ -0,0 +1,2 @@
此版本的主要变化:主要关于通知的错误修复。
完整更新日志https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.7

View File

@ -0,0 +1,2 @@
此版本中的主要變動:主要關於通知的臭蟲修復。
完整的變更紀錄https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.7

View File

@ -29,14 +29,14 @@
<string name="notice_voip_finished">انتهى اجتماع VoIP</string>
<string name="notice_room_name_removed">أزالَ %1$s اسم الغُرفة</string>
<string name="notice_room_topic_removed">أزالَ %1$s موضوع الغُرفة</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">إنَّ %1$s قد حدَّثَ ملفه الشخصي %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">إنَّ %1$s قد أرسلَ دعوة إلى %2$s للإنضمام إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** يتعذَّر فك تعمية: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">إنَّ جِهاز المُرسل لم يُرسل لنا المفاتيح لهذه الرِّسالة.</string>
<string name="unable_to_send_message">يتعذَّ إرسال الرِّسالة</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">حدَّثَ %1$s ملفه الشخصي %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">أرسلَ %1$s دعوة إلى %2$s للإنضمام إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** يتعذَّر فك التشفير: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">لم يُرسل جِهاز المُرسل مفاتيحًا لهذه الرِّسالة.</string>
<string name="unable_to_send_message">تعذَّر إرسال الرِّسالة</string>
<string name="message_failed_to_upload">فَشلَ رفع الصُّورة</string>
<string name="network_error">خطأ في الشَّبكة</string>
<string name="matrix_error">خطأ في Matrix</string>
<string name="matrix_error">خطأ في مايتركس</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">حاليًا مِن غير المُمكِن إعادة الاِنضمام إلى غُرفة فارِغة.</string>
<string name="medium_email">عُنوان البريد الإلكتروني</string>
<string name="medium_phone_number">رقم الهاتف</string>
@ -44,21 +44,21 @@
<string name="notice_room_withdraw">سحبَ %1$s الدعوة الموجّهة إلى %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">أجرى %s مُكالمة مرئية.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">أجرى %s مُكالمة صوتية.</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">إنَّ %1$s قد قَبَل دعوة %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">قَبِل %1$s دعوة %2$s</string>
<string name="could_not_redact">يتعذَّر التنقيح</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">أرسلَ %1$s ملصقًا.</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(غُيرت الصُّورة أيضًا)</string>
<string name="room_displayname_invite_from">دَعوة مِن %s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">غُرفة فارِغة</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s وَ %2$s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">دَعوة غُرفة</string>
<string name="room_displayname_room_invite">دَعوة لغُرفة</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="zero">لا أحد</item>
<item quantity="one">%1$s وواحد آخر</item>
<item quantity="two">%1$s و%2$d آخران</item>
<item quantity="few">%1$s و%2$d آخرون</item>
<item quantity="many">%1$s و%2$d آخرًا</item>
<item quantity="other">%1$s و%2$d آخرون</item>
<item quantity="many">%1$s و%2$d آخرين</item>
<item quantity="other">%1$s و%2$d آخرين</item>
</plurals>
<string name="summary_you_sent_image">أرسلتَ صورةً.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">أرسلتَ ملصقًا.</string>
@ -94,28 +94,28 @@
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">طلبتَ اجتماع VoIP</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">أزلتَ اسم الغُرفة</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">أزلتَ موضوع الغُرفة</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">إنَّ %1$s قد أزالَ صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">أنتَ قد أزلتَ صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_event_redacted">تمَّت إزالة الرسالة</string>
<string name="notice_event_redacted_by">الرسالة قد أُزيلت بواسطة %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">أزالَ %1$s صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">أزلتَ صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_event_redacted">أُزيلت الرسالة</string>
<string name="notice_event_redacted_by">أزال %1$s الرسالة</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">أُزيلت الرسالة [السبب: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">الرِّسالة أُزيلت بِواسطة %1$s [السبب: %2$s]</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">أنتَ قد أرسلتَ دعوة إلى %1$s للإنضمام إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">إنَّ %1$s قد سحب دعوة %2$s للإنضمام إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">أنتَ قد سحبت دعوة %1$s للإنضمام إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">أنتَ قد قبلتَ دعوة %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">إنَّ %1$s قد أضافَ القطعة %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">أنتَّ قد أضفتَ القطعة %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">إنَّ %1$s قد أزال القطعة %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">أنتَ قد أزلتَ القطعة %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">إنَّ %1$s قد عدَّلَ القطعة %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">أنتَ قد عدَّلتَ القطعة %1$s</string>
<string name="power_level_admin">مسؤول</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">أزال %1$s الرسالة [السبب: %2$s]</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">أرسلتَ دعوة إلى %1$s للإنضمام إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">سحب %1$s دعوة %2$s للإنضمام إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">سحبت دعوة %1$s للإنضمام إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">قبلتَ دعوة %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">أضافَ %1$s ودجة %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">أضفتَ ودجة %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">أزال %1$s ودجة %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">أزلتَ ودجة %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">عدَّلَ %1$s ودجة %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">عدَّلتَ ودجة %1$s</string>
<string name="power_level_admin">مدير</string>
<string name="power_level_default">الاِفتراضي</string>
<string name="power_level_custom">مُخصَّص (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">مخصَّص</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">أنتَ قد غيَّرتَ مُستوى قوة %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">إنَّ %1$s قد غيَّرَ مُستوى قوة %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">غيَّرتَ مُستوى سلطة %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">غيَّرَ %1$s مُستوى سلطة %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s مِن %2$s إلى %3$s</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">المُزامنة الأولية:
\nيستورد الحِساب…</string>
@ -165,17 +165,17 @@
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">إنَّ %1$s قد غادر. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">أنتَ قد غادرتَ الغُرفة. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">إنَّ %1$s قد غادر الغُرفة. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">أنتَ قد إنضممت. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">إنَّ %1$s قد إنضم. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">أنتَ قد إنضممتَ إلى الغُرفة. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">إنَّ %1$s قد إنضم إلى الغُرفة. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">إنَّ %1$s قد دعاكَ أنت. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">أنتَ قد دعوتَ %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">إنَّ %1$s قد دعا %2$s. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">انضممتَ. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">انضم %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">انضممتَ إلى الغُرفة. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">انضم %1$s إلى الغُرفة. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">دعاك %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">دعوتَ %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">دعا %1$s %2$s. السبب: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">دعوتُكَ أنت. السبب: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">دعوة %1$s. السبب: %2$s</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">محو قائمة انتظار الإرسال</string>
<string name="event_status_sending_message">يجري إرسال الرِّسالة…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">امح طابور الإرسال</string>
<string name="event_status_sending_message">يُرسل الرِّسالة…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">المُزامنة الأولية:
\nيستورد بيانات الحِساب</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">المُزامنة الأولية:
@ -196,24 +196,24 @@
<item quantity="zero">%1$s، %2$s و%3$s</item>
<item quantity="one">%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخر</item>
<item quantity="two">%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخران</item>
<item quantity="few">%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخرين</item>
<item quantity="many">%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخرون</item>
<item quantity="other">%1$s،%2$s،%3$s و%4$d آخرون</item>
<item quantity="few">%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخرون</item>
<item quantity="many">%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخرين</item>
<item quantity="other">%1$s،%2$s،%3$s و%4$d آخرين</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">الأعضاء %1$s، %2$s، %3$s و %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">الأعضاء %1$s، %2$s و %3$s</string>
<string name="power_level_moderator">مُشرِف</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">أنتَ قد عدَّلتَ اجتماع الفيديو</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">لقد عُدِّلَ اجتماع الفيديو بواسطة %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">أنتَ قد أنهيتَ اجتماع الفيديو</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">لقد أُنهيَ اجتماع الفيديو بواسطة %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">أنتَ قد بدأتَ اجتماع الفيديو</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">لقد بدأ اجتماع الفيديو بواسطة %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">أنتَ قد سحبتَ دعوة %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">إنَّ %1$s قد سحب دعوة %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">أنتَ قد دعوتَ %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">إنَّ %1$s قد دعى %2$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">أنتَ قد حدَّثتَ ملفك الشخصي %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">عدَّلتَ الاجتماع المرئي</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">عدَّلَ %1$s الاجتماع المرئي</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">أنهيتَ الاجتماع المرئي</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">أُنهى %1$s الاجتماع المرئي</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">بدأتَ اجتماع مرئي</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">بدأ %1$s اجتماع مرئي</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">سحبتَ دعوة %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">سحب %1$s دعوة %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">دعوتَ %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">دعى %1$s %2$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">حدَّثتَ ملفك الشخصي %1$s</string>
<string name="light_theme">السمة الفاتحة</string>
<string name="dark_theme">السمة الداكنة</string>
<string name="black_theme">السمة السوداء</string>
@ -1131,7 +1131,7 @@
<string name="notification_sync_init">يبدأ الخدمة…</string>
<string name="system_theme">إفتراضي النظام</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">غير %1$s عنوان الغرفة الى %2$s.</string>
<string name="event_status_sent_message">أُرسلت الرسالة</string>
<string name="event_status_sent_message">أُرسلتْ الرسالة</string>
<string name="initial_sync_start_downloading">المزامنة الأولية:
\nينزّل البيانات…</string>
<string name="initial_sync_start_server_computing">المزامنة الأولية:

View File

@ -2366,7 +2366,7 @@
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_final">Nemůžete číst tuto zprávu</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly">Čekám na tuto zprávu, může to chvíli trvat</string>
<string name="crypto_utd">Nelze dešifrovat</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">Kvůli koncovému šifrování se může stát, že budete muset počkat, než zpráva dorazí, protože šifrovací klíče Vám nebyly řádně zaslány.</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">Vzhledem ke koncovému se může stát, že budete muset počkat, než zpráva dorazí, protože vám nebyly správně odeslány šifrovací klíče.</string>
<string name="crypto_error_withheld_blacklisted">Nemůžete číst tuto zprávu, protože odesílatel Vás blokuje</string>
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Nemůžete číst tuto zprávu, protože Vaše relace není pro odesílatele důvěryhodná</string>
<string name="crypto_error_withheld_generic">Nemůžete číst tuto zprávu, protože odesílatel účelově neposlal klíče</string>
@ -3065,4 +3065,25 @@
<string name="notification_listening_for_notifications">Naslouchání oznámením</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Vyberte domovský server</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">Nelze se spojit s domovským serverem na adrese %s. Zkontrolujte prosím svůj odkaz nebo vyberte domovský server ručně.</string>
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="one">Je vyžadována alespoň %1$s volba</item>
<item quantity="few">Jsou vyžadovány alespoň %1$s volby</item>
<item quantity="other">Je vyžadováno alespoň %1$s voleb</item>
</plurals>
<string name="create_poll_empty_question_error">Otázka nemůže být prázdná</string>
<string name="create_poll_button">VYTVOŘIT HLASOVÁNÍ</string>
<string name="create_poll_add_option">PŘIDAT VOLBU</string>
<string name="create_poll_options_hint">Volba %1$d</string>
<string name="create_poll_options_title">Vytvořit volby</string>
<string name="create_poll_question_hint">Otázka nebo téma</string>
<string name="create_poll_question_title">Otázka nebo téma hlasování</string>
<string name="create_poll_title">Vytvořit hlasování</string>
<string name="attachment_type_poll">Hlasování</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">Chcete-li zjistit existující kontakty, je třeba odeslat informace o kontaktech na server identit.
\n
\nPřed odesláním vytvoříme otisk vašich dat kvůli ochraně osobních údajů. Souhlasíte s odesláním těchto informací\?</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">Odeslat e-maily a telefonní čísla na %s</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">Vaše kontakty jsou soukromé. Pro zjištění uživatelů z vašich kontaktů, potřebujeme vaše svolení k odeslání informací o kontaktech na váš server identit.</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">Relace byla odhlášena!</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">Místnost byla opuštěna!</string>
</resources>

View File

@ -3048,4 +3048,22 @@
<string name="room_settings_room_notifications_encryption_notice">Beachte, dass Benachrichtigungen zu Erwähnungen und Schlüsselwörtern in verschlüsselten Räumen momentan nicht verfügbar sind.</string>
<string name="space_permissions_notice">Wähle die Berechtigungen der Rollen aus</string>
<string name="space_settings_permissions_subtitle">Rollen deren Berechtigungen einsehen und bearbeiten.</string>
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="one">%1$s weitere Option benötigt</item>
<item quantity="other">%1$s weitere Optionen benötigt</item>
</plurals>
<string name="create_poll_empty_question_error">Frage darf nicht leer sein</string>
<string name="create_poll_button">ABSTIMMUNG ERSTELLEN</string>
<string name="create_poll_add_option">NEUE OPTION</string>
<string name="create_poll_options_hint">Option %1$d</string>
<string name="create_poll_options_title">Optionen hinzufügen</string>
<string name="create_poll_question_hint">Frage oder Thema</string>
<string name="create_poll_question_title">Abstimmungsthema oder Frage</string>
<string name="create_poll_title">Abstimmung erstellen</string>
<string name="attachment_type_poll">Abstimmung</string>
<string name="open_discovery_settings">Auffindungseinstellungen öffnen</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">Sitzung abgemeldet!</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">Raum verlassen!</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Heimserver auswählen</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">Es konnte kein Heimserver mit der Adresse %s gefunden werden. Bitte überprüfe die Adresse oder wähle den Heimserver manuell.</string>
</resources>

View File

@ -3009,4 +3009,24 @@
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Vali koduserver</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">Ei õnnestu ühendus koduserveriga aadressil %s. Palun kontrolli kas link on õige või lisa koduserver käsitsi.</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Vaatan, kas leidub teavitusi</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">Sa oled sessioonist välja loginud!</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">Sa pole enam selles jututoas!</string>
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="one">Nõutav on vähemalt %1$s valik</item>
<item quantity="other">Nõutav on vähemalt %1$s valikut</item>
</plurals>
<string name="create_poll_empty_question_error">Küsimus ei saa lisamata jääda</string>
<string name="create_poll_button">KOOSTA KÜSITLUS</string>
<string name="create_poll_add_option">LISA VALIK</string>
<string name="create_poll_options_hint">Valik %1$d</string>
<string name="create_poll_options_title">Koosta valikud</string>
<string name="create_poll_question_hint">Küsimus või teema</string>
<string name="create_poll_question_title">Küsitluse küsimus või teema</string>
<string name="create_poll_title">Koosta üks küsitlus</string>
<string name="attachment_type_poll">Küsitlus</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">Sinu telefoniraamatus leiduvate kontaktisikute hulgast Matrix\'i kasutajate leidmiseks me peame saatma nende teabe isikutuvastusserverisse.
\n
\nAndmed saadame mitte tekstina, vaid räsituna. Kas sa nõustud sellega\?</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">Saada e-posti aadressid ja telefoninumbrid %s serverisse</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">Sinu kontaktid on vaid sinu teada. Kui tahad nende hulgast leida Matrix\'i kasutajaid, siis me vajame sinu luba nende andmete saatmiseks räsitud kujul isikutuvastusserverisse.</string>
</resources>

View File

@ -3009,4 +3009,24 @@
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">گزینش کارساز خانگی</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">نتوانست در نشانی %s به کارساز خاتگی‌ای برسد. لطفاً پیوندتان را بررسی کرده یا کارساز خانگی‌ای را به صورت دستی برگزینید.</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">شنود کردن برای آگاهی‌ها</string>
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="one">کمینه %1$s گزینه لازم است</item>
<item quantity="other">کمینه %1$s گزینه لازم است</item>
</plurals>
<string name="create_poll_empty_question_error">پرسش نمی‌تواند خالی باشد</string>
<string name="create_poll_button">ایجاد نظرسنجی</string>
<string name="create_poll_add_option">افزودن گزینه</string>
<string name="create_poll_options_hint">گزینهٔ %1$d</string>
<string name="create_poll_options_title">ایجاد گزینه‌ها</string>
<string name="create_poll_question_hint">پرسش یا موضوع</string>
<string name="create_poll_question_title">پرسش یا موضوع نظرسنجی</string>
<string name="create_poll_title">ایجاد نظرسنجی</string>
<string name="attachment_type_poll">نظرسنجی</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">برای کشف آشنایان موجود، لازم است اطّلاعات آشنا به کارساز هوییتان فرستاده شود.
\n
\nپیش از فرستادن، داده‌هایتان را برای محرمانگی در هم می‌ریزیم. راضی به فرستادن این اطّلاعات هستید؟</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">فرستادن رایانامه‌ّا و شماره‌های تلفن به %s</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">آشنایانتان خصوصی هستند. برای کشف کاربران از آشنایانتان، نیاز به اجازه‌تان برای فرستادن اطّلاعات آشنا به کارساز هویتتان داریم.</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">نشست خارج شده است!</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">اتاق ترک شده است!</string>
</resources>

View File

@ -3016,4 +3016,24 @@
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Choisir un serveur daccueil</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">Impossible de contacter un serveur daccueil à lURL %s. Veuillez vérifier votre lien ou choisir manuellement un serveur daccueil.</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Écoute des notifications</string>
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="one">Au moins %1$s choix est nécessaire</item>
<item quantity="other">Au moins %1$s choix sont nécessaires</item>
</plurals>
<string name="create_poll_empty_question_error">La question ne peut pas être vide</string>
<string name="create_poll_button">Créer le sondage</string>
<string name="create_poll_add_option">Ajouter un choix</string>
<string name="create_poll_options_hint">Choix %1$d</string>
<string name="create_poll_options_title">Créer des choix</string>
<string name="create_poll_question_hint">Question ou sujet</string>
<string name="create_poll_question_title">Question ou sujet du sondage</string>
<string name="create_poll_title">Créer un sondage</string>
<string name="attachment_type_poll">Sondage</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">Pour découvrir des contacts existants, il vous faut envoyer des informations de contacts à votre serveur didentité.
\n
\nPour votre vie privée, les données sont condensées avant lenvoi. Consentez-vous à lenvoi de ces informations \?</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">Envoyer des courriels et des numéros de téléphone à %s</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">Vos contacts sont personnels et privés. Pour découvrir des utilisateurs à partir de vos contacts, nous avons besoin de votre permission pour envoyer les informations des contacts à votre serveur didentité.</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">La session a été déconnectée !</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">Le salon a été quitté !</string>
</resources>

View File

@ -136,7 +136,7 @@
<string name="send_bug_report_description">Beskriuw de flater. Wat hawwe jo dien\? Wat ferwachten jo dat der barre soe\? Wat is der echt bard\?</string>
<string name="send_bug_report_description_in_english">Beskriuw it probleem yn it Ingelsk, wannear mooglik.</string>
<string name="send_bug_report_placeholder">Beskriuw hjir jo probleem</string>
<string name="finish">Ôfrûnje</string>
<string name="finish">Foltôgje</string>
<string name="keep_it_safe">Hâld it feilich</string>
<string name="bootstrap_finish_title">Klear!</string>
<string name="bootstrap_save_key_description">Brûk dizze %1$s as in befeiligingsnet, foar it gefal as jo %2$s ferjitte.</string>
@ -212,12 +212,12 @@
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="space_type_public_desc">Iepen foar eltsenien, it beste foar mienskippen</string>
<string name="group_all_communities">Alle mienskippen</string>
<string name="community_id">Mienskips ID</string>
<string name="community_id">Mienskips-ID</string>
<string name="community_name">Mienskipsnamme</string>
<string name="create_community">Mienskip Oanmeitsje</string>
<string name="create_community">Mienskip oanmeitsje</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_body">%s is net in jildich mienskips-ID</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">Ûnjildich mienskips ID</string>
<string name="room_settings_add_new_group">Nije mienskips ID (b.v. +foo:matrix.org)</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">Unjildich mienskips-ID</string>
<string name="room_settings_add_new_group">Nije mienskips-ID (b.v. +foo:matrix.org)</string>
<string name="settings_without_flair">Jo binne op dit stuit net lid fan in mienskip.</string>
<string name="dialog_title_success">Sukses</string>
<string name="room_participants_invite_search_another_user">Brûkers-ID, namme of e-mailadres</string>
@ -234,12 +234,12 @@
<string name="logout">Ofmelde</string>
<string name="login">Oanmelde</string>
<string name="read_receipt">Lêzen</string>
<string name="search_in_my_contacts">Yn mien kontakten sykje</string>
<string name="phone_book_perform_lookup">Om matrix kontakten sykje</string>
<string name="search_in_my_contacts">Yn myn kontakten sykje</string>
<string name="phone_book_perform_lookup">Matrix-kontakten sykje</string>
<string name="message_action_item_redact">Fuortsmite…</string>
<string name="share_confirm_room">Wolle jo dizze bylage nei %1$s ferstjoere\?</string>
<string name="send_attachment">Taheaksel ferstjoere</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">De ferifikaasje koade is net jildich.</string>
<string name="send_attachment">Bylage ferstjoere</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">De ferifikaasjekoade is net jildich.</string>
<string name="settings_text_message_sent_hint">Koade</string>
<string name="settings_text_message_sent">In tekstberjocht is nei %s stjoerd. Graach de ferifikaasjekoade ynfiere dyt der ynstiet.</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Kin net ferbine mei identiteitsserver</string>
@ -251,48 +251,48 @@
<string name="settings_discovery_consent_notice_on">Om oare brûkers út jo kontakten te finen, hawwe jo tastimming jûn e-mailadressen en telefoannûmers nei dizze identiteitsserver te stjoeren.</string>
<string name="settings_discovery_consent_title">E-mailadressen en telefoannûmers ferstjoere</string>
<string name="settings_discovery_mail_pending">Yn ôfwachting</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">Bots, brêgen, widgets en sticker paketten brûke</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">Bots, brêgen, widgets en stikkerpaketten brûke</string>
<string name="terms_description_for_identity_server">Foar oaren fynber wéze</string>
<string name="message_view_edit_history">Bewurkingsskiednis toane</string>
<string name="joining_room">Keamer binnen gean…</string>
<string name="creating_direct_room">Keamer wurd oanmakke…</string>
<string name="creating_direct_room">Keamer wurdt oanmakke…</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_room">Nije keamer oanmeitsje</string>
<string name="no_message_edits_found">Gjin feroaringen fûn</string>
<string name="no_message_edits_found">Gjin wizigingen fûn</string>
<string name="edited_suffix">(bewurke)</string>
<string name="send_file_step_idle">Wachtsjend</string>
<string name="preference_root_help_about">Hulp &amp; Oer</string>
<string name="quick_reactions">Flugge Reaksjes</string>
<string name="send_file_step_idle">Wachtsje…</string>
<string name="preference_root_help_about">Help &amp; oer</string>
<string name="quick_reactions">Flugge reaksjes</string>
<string name="settings_sdk_version">Matrix SDK-ferzje</string>
<string name="create_room_settings_section">Keamer ynstellings</string>
<string name="create_room_topic_hint">Ûnderwerp</string>
<string name="create_room_topic_section">Keamer ûnderwerp (opsjoneel)</string>
<string name="create_room_settings_section">Keamerynstellingen</string>
<string name="create_room_topic_hint">Underwerp</string>
<string name="create_room_topic_section">Keamerûnderwerp (opsjoneel)</string>
<string name="create_room_name_hint">Namme</string>
<string name="create_room_name_section">Keamer namme</string>
<string name="create_room_name_section">Keamernamme</string>
<string name="create_room_action_create">OANMEITSJE</string>
<string name="create_room_title">Nije Keamer</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Direkte Berjochten</string>
<string name="create_room_title">Nije keamer</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Direkte berjochten</string>
<string name="fab_menu_create_room">Keamers</string>
<string name="room_preview_no_preview_join">Dizze keamer kin net yn it foar toand wurde. Wolle jo de keamer binnen gean\?</string>
<string name="room_preview_not_found">Dizze keamer jout no gjin tagong.
\nProbearje it letter noch ris, of freegje in behearder om te sjen oft jo wol de nedige rjochten hawwe.</string>
<string name="template_room_preview_world_readable_room_not_supported_yet">Ynsjoch yn wrâld-lésbere keamers wurd noch net stipe troch ${app_name}</string>
\nProbearje it letter nochris, of freegje in behearder om te sjen oft jo wol de nedige rjochten hawwe.</string>
<string name="template_room_preview_world_readable_room_not_supported_yet">Ynsjoch yn wrâld-lésbere keamers wurdt noch net stipe troch ${app_name}</string>
<string name="room_preview_no_preview">Dizze keamer kin net yn it foar toand wurde</string>
<string name="please_wait">Graach efkes wachtsje…</string>
<string name="change_room_directory_network">Netwurk feroarje</string>
<string name="action_change">Feroarje</string>
<string name="please_wait">Efkes wachtsje…</string>
<string name="change_room_directory_network">Netwurk wizigje</string>
<string name="action_change">Wizigje</string>
<string name="error_no_network">Gjin netwurk. Kontrolearje jo ynternetferbining.</string>
<string name="create_new_room">Nije Keamer Meitsje</string>
<string name="create_new_room">Nije keamer meitsje</string>
<string name="malformed_message">Net krekt foarme evenemint, kin net toand wurde</string>
<string name="last_edited_info_message">Foar it lêst troch %1$s wizige op %2$s</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">Evenemint troch brûker fuortsmiten</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">Barren troch brûker fuortsmiten</string>
<string name="settings_show_redacted">Fuortsmiten berjochten toane</string>
<string name="event_redacted">Berjocht fuortsmiten</string>
<string name="reactions">Reaksjes</string>
<string name="create_room_directory_title">Keamer List</string>
<string name="create_room_directory_title">Keamerlist</string>
<string name="create_room_public_description">Elkenien kin dizze keamer binnen gean</string>
<string name="create_room_public_title">Iepenbier</string>
<string name="settings_preferences">Foarkarren</string>
<string name="send_suggestion">Sugestje dwaan</string>
<string name="send_suggestion">Suggestje dwaan</string>
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room_default">in keamer</string>
<string name="room_creation_title">Nije chat</string>
<string name="preview">Ynsjen</string>
@ -375,12 +375,12 @@
<string name="room_widget_resource_grant_permission">Tastean</string>
<string name="room_settings_room_version_title">Keamerferzje</string>
<string name="room_settings_category_advanced_title">Avansearre</string>
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">Romten allinnich leden</string>
<string name="room_settings_room_access_public_description">Eltsenien kin de keamer fyne en der yn komme</string>
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">Romten allinnich foar leden</string>
<string name="room_settings_room_access_public_description">Elkenien kin de keamer fine en der ynkomme</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Elkenien</string>
<string name="room_settings_guest_access_title">Gasten tastean om de keamer yn te gean</string>
<string name="room_alias_published_alias_main">Dit is it haad adres</string>
<string name="room_alias_main_address_hint">Haad adres</string>
<string name="room_alias_published_alias_main">Dit is it haadadres</string>
<string name="room_alias_main_address_hint">Haadadres</string>
<string name="room_settings_room_notifications_title">Notifikaasjes</string>
<string name="media_saving_period_1_month">1 moanne</string>
<string name="media_saving_period_1_week">1 wike</string>
@ -394,7 +394,7 @@
<string name="unable_to_send_message">Kin it berjocht net ferstjoere</string>
<string name="notice_event_redacted">Berjocht fuortsmiten</string>
<string name="labs_use_restricted_join_rule_desc">Warskôging hat serverstipe en in eksperimintele keamer nedich</string>
<string name="labs_use_restricted_join_rule">Eksperiminteel Rômte - Beheinde Keamer.</string>
<string name="labs_use_restricted_join_rule">Eksperimintele romte - Beheinde keamer.</string>
<string name="you_are_invited">Jo binne útnûge</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">elkenien.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Jo hawwe takomstige berjochten foar %1$s sichtber makke</string>
@ -449,18 +449,18 @@
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s hat in stikker stjoerd.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Jo hawwe in ôfbylding stjoerd.</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s hat in ôfbylding stjoerd.</string>
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Gjin jildige Google Play Services APK fûn. Notifikaasjes kinne wolris net wurkje.</string>
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Gjin jildige Google Play Services-APK fûn. Notifikaasjes kinne wolris net wurkje.</string>
<string name="x_plus">%d+</string>
<string name="plus_x">+%d</string>
<string name="generic_label_and_value">%1$s: %2$s</string>
<string name="generic_label">%1$s:</string>
<string name="show_info_area_only_errors">Allinich foar flaters</string>
<string name="show_info_area_messages_and_errors">Foar berjochten en flaters</string>
<string name="show_info_area_always">Ivich</string>
<string name="show_info_area_always">Altyd</string>
<string name="settings_info_area_show">Ynformaasjegebiet toane</string>
<string name="merged_events_collapse">ynteare</string>
<string name="merged_events_expand">útteare</string>
<string name="unknown_error">Sorry, in flater die sich foar</string>
<string name="merged_events_collapse">ynklappe</string>
<string name="merged_events_expand">útklappe</string>
<string name="unknown_error">Sorry, der is in flater bard</string>
<string name="resource_limit_hard_contact">Graach %s om dizze tsjinst brûke te bliuwen.</string>
<string name="room_tombstone_predecessor_link">Klik hjir om âldere berjochten te besjen</string>
<string name="room_tombstone_continuation_description">Dizze keamer is in fuortsetting fan in oar petear</string>
@ -468,7 +468,7 @@
<string name="room_tombstone_versioned_description">Dizze keamer is ferfongen en is net mear aktyf.</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Fier jo wachtwurd yn.</string>
<string name="error_empty_field_enter_user_name">Fier in brûkersnamme yn.</string>
<string name="deactivate_account_submit">Account útskeakelje</string>
<string name="deactivate_account_submit">Account deaktivearje</string>
<string name="deactivate_account_prompt_password">Om troch te gean, fier jo wachtwurd yn:</string>
<string name="deactivate_account_delete_checkbox">Ferjit alle berjochten dyt ik ferstjoerd haw wannear myn account útskeakele is (Warskôging: hjirtroch kinne oare brûkers in ûnfolslein byld fan petearen krije)</string>
<string name="deactivate_account_title">Account deaktivearje</string>
@ -477,10 +477,10 @@
<string name="forget_room">Keamer ferjitte</string>
<string name="reason_colon">Reden: %1$s</string>
<string name="has_been_banned">%2$s hat jo út %1$s ferballe</string>
<string name="identity_server_set_default_submit">%1$s Brûke</string>
<string name="identity_server_set_default_submit">%1$s brûke</string>
<string name="call_ring">Belje…</string>
<string name="call_transfer_users_tab_title">Brûkers</string>
<string name="command_description_emote">Aksje sjen litte</string>
<string name="command_description_emote">Toant in aksje</string>
<string name="notice_member_no_changes_by_you">Jo hawwe neat wizige</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Jo hawwe it keamerûnderwerp fuortsmiten</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s hat it petearûnderwerp fuortsmiten</string>
@ -499,21 +499,21 @@
<string name="uploads_files_title">BESTANNEN</string>
<string name="uploads_media_no_result">Der is gjin media yn dizze keamer</string>
<string name="uploads_media_title">MEDIA</string>
<string name="rotate_and_crop_screen_title">Omdraaie en bysnije</string>
<string name="attachment_type_sticker">Sticker</string>
<string name="rotate_and_crop_screen_title">Draaie en bysnije</string>
<string name="attachment_type_sticker">Stikker</string>
<string name="attachment_type_audio">Lûd</string>
<string name="attachment_type_camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_file">Bestân</string>
<string name="attachment_type_dialog_title">Ôfbylding tafoege út</string>
<string name="error_attachment">In flater die sich foar wylst it taheaksel ophelle waard.</string>
<string name="attachment_type_dialog_title">Ofbylding tafoegje út</string>
<string name="error_attachment">Der is in flater bard wylst de bylage ophelle waard.</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">Spring nei it ein</string>
<string name="a11y_hide_password">Wachtwurd net sjen litte</string>
<string name="a11y_image">Ôfbylding</string>
<string name="a11y_hide_password">Wachtwurd ferstopje</string>
<string name="a11y_image">Ofbylding</string>
<string name="a11y_create_room">Nije keamer oanmeitsje</string>
<string name="a11y_open_chat">Petear iepenje</string>
<string name="a11y_open_chat">Chat iepenje</string>
<string name="a11y_video">Fideo</string>
<string name="settings_select_language">Taal útsykje</string>
<string name="settings_select_language">Taal kieze</string>
<string name="settings_interface_language">Taal</string>
<string name="disabled_integration_dialog_content">Skeakelje yn Ynstellingen Yntegraasjes tastean yn om dit te dwaan.</string>
<string name="disabled_integration_dialog_title">Yntegraasjes binne útskeakele</string>
@ -522,12 +522,12 @@
<string name="settings_identity_server">Identiteitsserver</string>
<string name="settings_home_server">Thússerver</string>
<string name="settings_logged_in">Oanmeld as</string>
<string name="devices_delete_submit_button_label">Ferstjoere</string>
<string name="devices_delete_submit_button_label">Yntsjinje</string>
<string name="devices_delete_pswd">Wachtwurd:</string>
<string name="devices_delete_dialog_title">Authentikaasje</string>
<string name="devices_delete_dialog_title">Autentikaasje</string>
<string name="devices_delete_dialog_text">Dizze operaasje hat oanfoljende autentikaasje nedich.
\nFier jo wachtwurd yn om troch te gean.</string>
<string name="devices_details_last_seen_title">Foar it letst sjûn</string>
<string name="devices_details_last_seen_title">Foar it letst sjoen</string>
<string name="devices_details_device_name">Iepenbiere namme wizigje</string>
<string name="devices_details_name_title">Iepenbiere namme</string>
<string name="devices_details_id_title">ID</string>
@ -539,47 +539,47 @@
<string name="settings_discovery_manage">Jo ûntdekynstellingen beheare.</string>
<string name="settings_discovery_category">Untdekke</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics_ok">Ja, ik wol graach helpe!</string>
<string name="settings_phone_number">Tillefoan nûmer</string>
<string name="settings_phone_number">Telefoannûmer</string>
<string name="settings_general_title">Algemien</string>
<string name="settings_devices_list">Sesjes</string>
<string name="settings_pin_unread_messages">Keamers mei net lézen berjochten festsette</string>
<string name="settings_rageshake">Lilkensskodzje</string>
<string name="settings_developer_mode_summary">De ûntwikkelersmodus jout ûnsichtbere funksjes frij, en kin de applikaasje minder stabyl meitsje. Allinnich foar ûntwikkelers!</string>
<string name="settings_developer_mode">Untwikkelersmodus</string>
<string name="resource_limit_contact_action">Kontakt Opnimme Mei Behearder</string>
<string name="resource_limit_contact_action">Kontakt opnimme mei behearder</string>
<string name="report_content_inappropriate">Dit is ûnfoech</string>
<string name="pause_video">Skoftsje</string>
<string name="play_video">Ofspylje</string>
<string name="identity_server_set_alternative_submit">Ferstjoere</string>
<string name="identity_server_not_defined">Jo brûke gjin identiteitsserver</string>
<string name="sas_error_unknown">Ûnbekende flater</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel">Interactieve Sesje Ferifikaasje</string>
<string name="sas_cancelled_by_me">De ferifikaasje is ôfbrutsen.
<string name="sas_error_unknown">Unbekende flater</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel">Ynteraktive sesjeferifikaasje</string>
<string name="sas_cancelled_by_me">De ferifikaasje is annuleare.
\nReden: %s</string>
<string name="sas_cancelled_by_other">De oare partij hat de ferifikaasje ôfbrutsen.
<string name="sas_cancelled_by_other">De oare partij hat de ferifikaasje annulearre.
\n%s</string>
<string name="sas_cancelled_dialog_title">Oanfraach Ôfbrutsen</string>
<string name="sas_cancelled_dialog_title">Oanfraach annulearre</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel_title">Kaaiferifikaasje</string>
<string name="sas_legacy_verification_button_title">Brûk ferâldere ferifikaasje.</string>
<string name="sas_legacy_verification_button_title">Ferâldere ferifikaasje brûke.</string>
<string name="sas_verifying_keys">Wurdt der neat toand\? Net elke kliïnt kin mei ynteraktive ferifikaasje oerwei. Brûk ferâldere ferifikaasje.</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_title">Ferifikaasje oanfraach</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_title">Ferifikaasjeoanfraach</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%s wol jo sesje ferifiearje</string>
<string name="sas_verified_successful_description">Feilige berjochten mei dizze brûker binne end-to-end-fersifere en kinne net troch tredde partijen lêzen wurde.</string>
<string name="sas_verified_successful">Jo hawwe dizze sesje mei sukses ferifiearre.</string>
<string name="sas_verified">Ferifieare!</string>
<string name="sas_verified">Ferifiearre!</string>
<string name="sas_waiting_for_partner">Oan it wachtsjen op partner om te befêstigjen …</string>
<string name="sas_view_request_action">Oanfraach besjen</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_title">Biometry ynskakelje</string>
<string name="settings_security_pin_code_title">PIN ynskakelje</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_title">Biometry ynskeakelje</string>
<string name="settings_security_pin_code_title">Pin ynskeakelje</string>
<string name="settings_security_application_protection_screen_title">Beskerming ynstelle</string>
<string name="settings_security_application_protection_summary">Tagong befeiligje troch in PIN en biometry te brûken.</string>
<string name="settings_security_application_protection_summary">Tagong befeiligje troch in pinkoade en biometry te brûken.</string>
<string name="settings_security_application_protection_title">Tagong befeiligje</string>
<string name="auth_pin_forgot">PIN fergetten\?</string>
<string name="auth_pin_title">Jo pin-koade ynfiere</string>
<string name="create_pin_confirm_title">PIN befestigje</string>
<string name="auth_pin_forgot">Pin ferjitten\?</string>
<string name="auth_pin_title">Jo pinkoade ynfiere</string>
<string name="create_pin_confirm_title">Pin befêstigje</string>
<string name="create_pin_title">Brûk in pinkoade foar befeiliging</string>
<string name="too_many_pin_failures">Te folle flaters, jo binne ôfmeld</string>
<string name="room_alias_local_address_add">Lokaal adres tafoege</string>
<string name="room_alias_local_address_add">Lokaal adres tafoegje</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Ik ha in kopy makke</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Graach in kopy meitsje</string>
<string name="keys_backup_setup_override_stop">Stopje</string>
@ -588,25 +588,25 @@
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Kaaien hânmjittich eksportearje</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Avansearre)</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Reitsje jo fersifere gegevens nea kwyt</string>
<string name="keys_backup_no_session_error">Gjin Matrix sesje beskikber</string>
<string name="keys_backup_no_session_error">Gjin Matrix-sesje beskikber</string>
<string name="template_keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Graach de wachtwurdsin fuortsmite as jo wolle dat ${app_name} in nije werstelkaai foar jo oanmakket.</string>
<string name="passphrase_empty_error_message">Graach in wachtwurdssin ynfiere</string>
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Wachtwurden komme net oerien</string>
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Wachtwurdsinnen komme net oerien</string>
<string name="passphrase_enter_passphrase">Wachtwurdssin ynfiere</string>
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Wachtwurdssin befestigje</string>
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Wachtwurdssin befêstigje</string>
<string name="passphrase_create_passphrase">Wachtwurdssin oanmeitsje</string>
<string name="event_status_a11y_sent">Ferstjoerd</string>
<string name="event_status_a11y_failed">Mislearre</string>
<string name="settings_remove_three_pid_confirmation_content">%s fuortsmite\?</string>
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_title">PIN feroarje</string>
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_title">Pin wizigje</string>
<string name="settings_advanced">Avansearre</string>
<string name="settings_notification_advanced">Avansearre notifikaasjeynstellingen</string>
<string name="room_settings_forget">Ferjitte</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_favourite">Favorite</string>
<string name="media_source_choose">Útsykje</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_favourite">Favoryt</string>
<string name="media_source_choose">Kieze</string>
<string name="settings_phone_number_code">Koade</string>
<string name="settings_phone_number_country_error">Graach in lân útsykje</string>
<string name="settings_select_country">Lân útsykje</string>
<string name="settings_phone_number_country_error">Kies in lân</string>
<string name="settings_select_country">Lân kieze</string>
<string name="passwords_do_not_match">Wachtwurden komme net oerien</string>
<string name="account_email_not_found_error">Dit e-mailadres koe net fûn wurde.</string>
<string name="account_email_already_used_error">Dit e-mailadres is al yn gebrûk.</string>
@ -614,18 +614,18 @@
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">E-mailadressen en telefoannûmers</string>
<string name="settings_password_updated">Jo wachtwurd is bywurke</string>
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">It wachtwurd is net jildich</string>
<string name="settings_fail_to_update_password">Fernijen fan it wachtwurd is mislearre</string>
<string name="settings_change_password_submit">Wachtwurd Fernije</string>
<string name="settings_fail_to_update_password">Bywurkjen fan it wachtwurd is mislearre</string>
<string name="settings_change_password_submit">Wachtwurd bywurkje</string>
<string name="settings_confirm_password">Nij wachtwurd befêstigje</string>
<string name="settings_change_password">Wachtwurd feroarje</string>
<string name="settings_change_password">Wachtwurd wizigje</string>
<string name="settings_password">Wachtwurd</string>
<string name="account_email_validation_title">Ferifikaasje Ôfwachtsje</string>
<string name="account_email_validation_title">Ferifikaasje ôfwachtsje</string>
<string name="settings_new_password">Nij wachtwurd</string>
<string name="settings_phone_number_country_label">Lân</string>
<string name="compression_opt_list_choose">Útsykje</string>
<string name="room_settings_topic">Ûnderwerp</string>
<string name="compression_opt_list_choose">Kieze</string>
<string name="room_settings_topic">Underwerp</string>
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title">Wa kin de skiednis lêze\?</string>
<string name="room_alias_local_address_title">Lokaal Adres</string>
<string name="room_alias_local_address_title">Lokaal adres</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest">Elkenien dyt in keppeling nei dizze keamer hat, mar gjin gasten</string>
<string name="room_settings_room_access_private_title">Privee</string>
<string name="room_settings_room_access_public_title">Iepenbier</string>
@ -642,10 +642,10 @@
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Ynskeakelje</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Notifikaasjes binne foar jo account ynskeakele.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Accountynstellingen.</string>
<string name="open_settings">Ynstellingen Iepenje</string>
<string name="open_settings">Ynstellingen iepenje</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_success">Notifikaasjes binne ynskeakele yn de systeemynstellingen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Systeem Ynstellingen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Tests Útfiere</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Systeemynstellingen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Testen útfiere</string>
<string name="settings_phone_numbers">Telefoannûmers</string>
<string name="settings_emails">E-mailadressen</string>
<string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Wachtwurd befêstigje</string>
@ -654,10 +654,10 @@
<string name="settings_add_phone_number">Telefoannûmer tafoegje</string>
<string name="settings_phone_number_empty">Der is gjin telefoannûmer oan jo account tafoege</string>
<string name="settings_add_email_address">E-mailadres tafoegje</string>
<string name="settings_email_address">Email</string>
<string name="settings_email_address">E-mailadres</string>
<string name="room_sliding_menu_settings">Ynstellingen</string>
<string name="room_settings_leave_conversation">Petear ferlitte</string>
<string name="room_settings_direct_chat">Direkt Petear</string>
<string name="room_settings_direct_chat">Direkt petear</string>
<string name="room_settings_all_messages">Alle berjochten</string>
<string name="room_settings_all_messages_noisy">Alle berjochten (lûd)</string>
<string name="room_details_settings">Ynstellingen</string>
@ -667,9 +667,9 @@
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s hat de server-ACLs foar dizze keamer wizige.</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Jo hawwe jo profylôfbylding wizige</string>
<string name="send_suggestion_failed">Koe de suggestje net ferstjoere (%s)</string>
<string name="send_suggestion_sent">Dankewol, it ferstjoeren fan de suggestje is slagge</string>
<string name="send_suggestion_sent">Tankewol, it ferstjoeren fan de suggestje is slagge</string>
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Skriuw jo suggestje hjir</string>
<string name="send_suggestion_content">Skriuw jo suggestje hjir ûnder.</string>
<string name="send_suggestion_content">Skriuw jo suggestje hjirûnder.</string>
<string name="push_gateway_item_format">Formaat:</string>
<string name="push_gateway_item_url">Url:</string>
<string name="push_gateway_item_device_name">session_name:</string>
@ -677,30 +677,30 @@
<string name="push_gateway_item_push_key">push_key:</string>
<string name="push_gateway_item_app_id">app_id:</string>
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Jo binne dizze keamer al oan it besjen!</string>
<string name="create_room_directory_description">Dizze keamer yn it keamer oersjoch publisearre</string>
<string name="message_view_reaction">Reaksjes Besjen</string>
<string name="message_add_reaction">Reaksje Tafoege</string>
<string name="create_room_directory_description">Dizze keamer yn it keameroersjoch publisearje</string>
<string name="message_view_reaction">Reaksjes besjen</string>
<string name="message_add_reaction">Reaksje tafoegje</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Keamers</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_title">Wolkom thús!</string>
<string name="invited_by">Útnûge troch %s</string>
<string name="invited_by">Utnûge troch %s</string>
<string name="send_you_invite">Hat jo in útnûging stjoerd</string>
<string name="room_list_empty">Gean in keamer binnen om de app te brûken.</string>
<string name="global_retry">Opnij probearje</string>
<string name="edit">Feroarje</string>
<string name="edit">Bewurkje</string>
<string name="sas_error_m_user_error">Brûkers komme net oerien</string>
<string name="sas_error_m_key_mismatch">Kaaien komme net oerien</string>
<string name="sas_error_m_invalid_message">Der is in ûnjildich berjocht ûntfongen</string>
<string name="sas_error_m_unexpected_message">De sesje hat ûnferwachts in berjocht ûntfong</string>
<string name="sas_error_m_unexpected_message">De sesje hat ûnferwachts in berjocht ûntfongen</string>
<string name="sas_error_m_mismatched_sas">De SAS kaam net oerien</string>
<string name="sas_error_m_unknown_transaction">De sesje wit neat fan dy transaksje</string>
<string name="sas_error_m_timeout">It ferifikaasje proses hat te lang duorre</string>
<string name="sas_error_m_user">De brûker hat de ferifikaasje ôfbrutsen</string>
<string name="sas_error_m_timeout">It ferifikaasjeproses hat te lang duorre</string>
<string name="sas_error_m_user">De brûker hat de ferifikaasje annulearre</string>
<string name="sas_got_it">Ik begryp it</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_confirm">Konfiguraasje brûke</string>
<string name="new_recovery_method_popup_was_me">Ik wie it sels</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Back-up Fuortsmite</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_error">Koe de back-up net fuortsmite (%s)</string>
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Back-up oan it fuortsmiten</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Reservekopy fuortsmite</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_error">Koe de reservekopy net fuortsmite (%s)</string>
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Reservekopy fuortsmite</string>
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">Reservekopy wurdt wersteld:</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_title">Binne jo der wis fan\?</string>
<string name="keys_backup_setup_override_replace">Ferfange</string>
@ -708,12 +708,12 @@
<string name="keys_backup_setup_step3_share_recovery_file">Diele</string>
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Wachtwurdssin is net sterk genôch</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Slagge!</string>
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Backup Oanmeitsje</string>
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Reservekopy wurdt oanmakke</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Wachtwurdssin ynstelle</string>
<string name="rooms">Keamers</string>
<string name="no_users_placeholder">Gjin brûkers</string>
<string name="group_details_rooms">Keamers</string>
<string name="group_details_people">Minsken</string>
<string name="group_details_people">Persoanen</string>
<string name="group_details_home">Startskerm</string>
<string name="community_id_hint">foarbyld</string>
<string name="community_name_hint">Foarbyld</string>
@ -721,31 +721,31 @@
<string name="encrypted_message">Fersifere berjocht</string>
<string name="notification_noisy">Lûd</string>
<string name="notification_silent">Stil</string>
<string name="notification_off">Út</string>
<string name="command_description_kick_user">Brûker mei it id wat opjûn is der út skoppe</string>
<string name="notification_off">Ut</string>
<string name="command_description_kick_user">Brûker mei it ID wat opjûn is der útskoppe</string>
<string name="command_description_part_room">Keamer ferlitte</string>
<string name="share_without_verifying_short_label">Diele</string>
<string name="share_without_verifying">Diele sûnder te ferifiearren</string>
<string name="start_verification_short_label">Ferifiearre</string>
<string name="share_without_verifying">Diele sûnder te ferifiearjen</string>
<string name="start_verification_short_label">Ferifiearje</string>
<string name="start_verification">Ferifikaasje starte</string>
<string name="room_widget_resource_decline_permission">Alles Blokkearre</string>
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Troch DRM beskerme Media lêze</string>
<string name="room_widget_webview_access_microphone">De mikrofoan brûke</string>
<string name="room_widget_webview_access_camera">De kamera brûke</string>
<string name="room_widget_resource_decline_permission">Alles blokkearje</string>
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Troch DRM beskerme media lêze</string>
<string name="room_widget_webview_access_microphone">Mikrofoan brûke</string>
<string name="room_widget_webview_access_camera">Kamera brûke</string>
<string name="active_widget_view_action">BESJEN</string>
<string name="huge">Hiel grut</string>
<string name="largest">It grutst</string>
<string name="larger">Grutter</string>
<string name="large">Grut</string>
<string name="small">Lyts</string>
<string name="normal">Gewoan</string>
<string name="normal">Normaal</string>
<string name="tiny">Hiel lyts</string>
<string name="font_size">Grutte fan it lettertype</string>
<string name="font_size">Grutte lettertype</string>
<string name="notification_sender_me">Ik</string>
<string name="notification_new_invitation">Nije útnûging</string>
<string name="notification_new_messages">Nij Berjocht</string>
<string name="notification_new_messages">Nije berjochten</string>
<string name="notification_unknown_room_name">Keamer</string>
<string name="notification_unknown_new_event">Nij Evenemint</string>
<string name="notification_unknown_new_event">Nij barren</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">%1$s en %2$s</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">%1$s yn %2$s en %3$s</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s yn %2$s</string>
@ -773,7 +773,7 @@
<string name="directory_your_server">Jo server</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Alle petearen op server %s</string>
<string name="directory_server_placeholder">Servernamme</string>
<string name="unknown_devices_alert_title">Keamer hat ûnbekend sesjes</string>
<string name="unknown_devices_alert_title">Keamer hat ûnbekende sesjes</string>
<string name="encryption_information_verify_key_match">Ik befêstigje dat de kaaien oerienkomme</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">As dit net oerienkomt, kin de feiligens fan jo kommunikaasje kompromittearre wêze.</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Befêstigje troch dit te fergelykjen mei de Brûkersynstellingen fan jo oare sesje:</string>
@ -786,12 +786,12 @@
<string name="encryption_information_session_id">Sesje-ID</string>
<string name="encryption_information_algorithm">Algoritme</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="directory_title">Oersjoch</string>
<string name="directory_title">Map</string>
<string name="room_settings_set_main_address">As haadadres ynstelle</string>
<string name="room_settings_addresses_add_new_address">Nij adres (bygelyks #foo:matrix.org)</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">Jo moatte útlogge om fersifering ynskeakelje te kinnen.</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">Ein-oan-Ein fersifering is ynskeakele</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end">Ein-oan-Ein Fersifering</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">Jo moatte ôfmelde om fersifering ynskeakelje te kinnen.</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">End-to-End-fersifering is ynskeakele</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end">End-to-End-fersifering</string>
<string name="room_settings_addresses_pref_title">Adressen</string>
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
<item quantity="one">%d ferballe brûker</item>
@ -799,34 +799,34 @@
</plurals>
<string name="room_settings_banned_users_title">Ferballe brûkers</string>
<string name="room_alias_published_alias_add_manually_submit">Publisearje</string>
<string name="room_settings_room_access_title">Keamer tagong</string>
<string name="room_settings_room_access_title">Keamertagong</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title">Wa hat tagong ta dizze keamer\?</string>
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_title">Tagong ta de petearskiednis</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_title">Keamer Tagong</string>
<string name="room_settings_directory_visibility">Dizze keamer yn it keamer oersjoch sjen litte</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_title">Keamertagong</string>
<string name="room_settings_directory_visibility">Dizze keamer yn it keameroersjoch toane</string>
<string name="room_settings_category_access_visibility_title">Tagonklikheid en sichtberheid</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_low_priority">Lege prioriteit</string>
<string name="settings_default_compression">Standert komprimearing</string>
<string name="settings_media">Media</string>
<string name="settings_phone_number_verification_error_empty_code">In ativaasje koade ynfiere</string>
<string name="settings_phone_number_label">Telefoan nûmer</string>
<string name="settings_delete_threepid_confirmation">Binne jo der wis fan dat jo de %1$s %2$s fuort smite wolle\?</string>
<string name="settings_phone_number_verification_error_empty_code">Fier in aktivaasjekoade yn</string>
<string name="settings_phone_number_label">Telefoannûmer</string>
<string name="settings_delete_threepid_confirmation">Binne jo wis dat jo de %1$s %2$s fuortsmite wolle\?</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">E-mailadressen en telefoannûmers dyt oan jo Matrix-account keppele binne beheare</string>
<string name="account_email_error">Der die harren in flater foar wylst jo e-mail adres ferifiearre waard.</string>
<string name="account_email_error">Der is in flater bard wylst jo e-mailadres ferifiearre waard.</string>
<string name="settings_old_password">Aktuele wachtwurd</string>
<string name="devices_details_last_seen_format">%1$s @ %2$s</string>
<string name="settings_deactivate_my_account">Myn account deaktivearje</string>
<string name="settings_deactivate_account_section">Account deaktivearje</string>
<string name="settings_secure_backup_manage">Behearre</string>
<string name="settings_send_message_with_enter">Berjochten mei enter ferstjoere</string>
<string name="settings_vibrate_on_mention">Trilje wannear jo neamd wurde</string>
<string name="settings_secure_backup_manage">Beheare</string>
<string name="settings_send_message_with_enter">Berjochten mei Enter ferstjoere</string>
<string name="settings_vibrate_on_mention">Trilje wanneart jo neamd wurde</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Accountbarrens toane</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages">Toane wannear oft minsken de keamer yn kaam binne, of der útgien binne</string>
<string name="settings_chat_effects_description">Brûk it kommando /confetti of stjoer in berjocht mei ❄️ of 🎉</string>
<string name="settings_chat_effects_title">Chateffekten toane</string>
<string name="settings_show_read_receipts">Lêsbefêstigingen toane</string>
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">Lit oare minsken witte dat jo oan it typen binne.</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">Typenotifikaasjes ferstjoere</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">Typnotifikaasjes ferstjoere</string>
<string name="settings_always_show_timestamps">Tiidstimpels foar alle berjochten toane</string>
<string name="settings_cryptography_manage_keys">Behear fan kryptografyske kaaien</string>
<string name="settings_cryptography">Fersifering</string>
@ -835,27 +835,27 @@
<string name="settings_user_settings">Brûkersynstellingen</string>
<string name="settings_olm_version">olm-ferzje</string>
<string name="settings_version">Ferzje</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Eftergrûn Syngronisaasje Modus</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimalisearje foar batterij gebrûk</string>
<string name="settings_invited_to_room">Wannear ik útnûge wurd foar in keamer</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Stille notifikaasjes ynstelle</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Eftergrûnsyngronisaasjemodus</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimalisearre foar batterij</string>
<string name="settings_invited_to_room">Wanneart ik útnûge wurd foar in keamer</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Stille notifikaasjes konfigurearje</string>
<string name="settings_notification_privacy_metadata">• Notifikaasjes befetsje allinnich metadata</string>
<string name="settings_notification_privacy_fcm">• Notifikaasjes wurde mei Firebase Cloud Messaging ferstjoerd</string>
<string name="settings_notification_privacy_need_permission">Dizze applikaasje hat tastimming nedich om op de eftergrûn te starten</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix">Restriksjes útskeakelje</string>
<string name="settings_notification_privacy_message_content_not_shown">• Notifikaasjes sille de <b>ynhâld fan it berjocht net toane</b></string>
<string name="settings_notification_privacy_message_content_not_shown">• Notifikaasjes sille de <b>berjochtynhâld net toane</b></string>
<string name="settings_system_preferences_summary">LED-kleur, triljen, lûd…</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Lûde notifikaasjes ynstelle</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Lûde notifikaasjes konfigurearje</string>
<string name="settings_turn_screen_on">It skerm foar 3 sekonden ynskeakelje</string>
<string name="settings_enable_this_device">Notifikaasjes foar dizze sesje ynskeakelje</string>
<string name="settings_enable_all_notif">Notifikaasjes foar dizze account ynskeakelje</string>
<string name="settings_notification_ringtone">Notifikaasje lûd</string>
<string name="settings_notification_privacy_normal">Gewoan</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_quickfix">Tsjinst Starte</string>
<string name="settings_notification_ringtone">Notifikaasjelûd</string>
<string name="settings_notification_privacy_normal">Normaal</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_quickfix">Tsjinst starte</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">Notifikaasjetsjinst</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_quickfix">Ynstellingen Kontrolearje</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Sesje Ynstellingen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Oan it útfieren… (%1$d of %2$d)</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_quickfix">Ynstellingen kontrolearje</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Sesjeynstellingen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Oan it útfieren… (%1$d fan %2$d)</string>
<string name="settings_profile_picture">Profylôfbylding</string>
<string name="room_sliding_menu_version_x">Ferzje %s</string>
<string name="room_sliding_menu_version">Ferzje</string>
@ -863,21 +863,21 @@
<string name="room_recents_low_priority">LEGE PRIORITEIT</string>
<string name="room_recents_conversations">KEAMERS</string>
<string name="room_recents_favourites">FAVORITEN</string>
<string name="room_recents_directory">OERSJOCH</string>
<string name="room_recents_directory">MAP</string>
<string name="tab_title_search_rooms">KEAMERS</string>
<string name="search_no_results">Gjin resultaten</string>
<string name="room_event_action_cancel_download">Download annulearje</string>
<string name="room_details_people">Minsken</string>
<string name="room_details_title">Keamer Details</string>
<string name="room_details_people">Persoanen</string>
<string name="room_details_title">Keamerdetails</string>
<string name="room_details_files">Bestannen</string>
<string name="search_hint">Sykje</string>
<string name="room_details_people_invited_group_name">ÚTNÛGE</string>
<string name="room_permissions_change_permissions">Permisjes feroarje</string>
<string name="room_permissions_change_room_name">Keamer namme feroarje</string>
<string name="room_permissions_change_permissions">Permisjes wizigje</string>
<string name="room_permissions_change_room_name">Keamernamme wizigje</string>
<string name="room_permissions_change_history_visibility">Sichtberens skiednis wizigje</string>
<string name="room_permissions_enable_room_encryption">Keamer fersifering ynskeakelje</string>
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_room">Haad adres fan de keamer feroarje</string>
<string name="room_permissions_change_room_avatar">Keamer ôfbylding feroarje</string>
<string name="room_permissions_enable_room_encryption">Keamerfersifering ynskeakelje</string>
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_room">Haadadres fan de keamer wizigje</string>
<string name="room_permissions_change_room_avatar">Keameravatar wizigje</string>
<string name="room_permissions_notify_everyone">Elkenien op de hichte bringe</string>
<string name="room_permissions_remove_messages_sent_by_others">Berjochten dyt troch oaren ferstjoerd binne fuortsmite</string>
<string name="room_permissions_ban_users">Brûkers ferbalje</string>
@ -1048,7 +1048,7 @@
<item quantity="other">%d selektearre</item>
</plurals>
<string name="search_members_hint">Keamerleden filterje</string>
<string name="soft_logout_title">Jo binne útlogd</string>
<string name="soft_logout_title">Jo binne ôfmeld</string>
<string name="auth_use_server_options">Oanpaste serverynstellingen brûke (avansearre)</string>
<string name="auth_add_phone_message_2">Kies in telefoannûmer. Letter kinne jo derfoar kieze om minsken jo fine te litten fia dit nûmer.</string>
<string name="auth_add_email_message_2">Kies in e-mailadres om te brûken foar accountwerstel. Letter kinne jo derfoar kieze om minsken jo fine te litten fia jo e-mailadres.</string>
@ -1075,7 +1075,7 @@
<string name="settings_security_pin_code_notifications_title">Ynhâld yn notifikaasjes toane</string>
<string name="alert_push_are_disabled_description">Besjoch jo ynstellingen om pushnotifikaasjes yn te skeakeljen</string>
<string name="alert_push_are_disabled_title">Pushnotifikaasjes binne útskeakele</string>
<string name="settings_notification_configuration">Konfiguraasje notifikaasjes</string>
<string name="settings_notification_configuration">Notifikaasjeskonfiguraasje</string>
<string name="room_profile_section_more_notifications">Notifikaasjes</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Dôvje</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Allinnich fermeldingen</string>
@ -1195,4 +1195,282 @@
<string name="encryption_information_device_name_with_warning">Iepenbiere namme (sichtber foar minsken mei wat jo kommunisearje)</string>
<string name="encryption_information_device_name">Iepenbiere namme</string>
<string name="conference_call_in_progress">Der is al in gearkomst oan de gong!</string>
<string name="call_connected">Oprop ferbûn</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Beltoan foar oproppen selektearje:</string>
<string name="settings_call_ringtone_title">Beltoan foar ynkommende oproppen</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">Sil %s brûke om te assistearjen yn it gefal dat jo thússerver der net oer beskikt (jo IP-adres sil wylst in oprop dield wurde)</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun">Tebekfalopropassistinsjeserver tastean</string>
<string name="template_settings_call_ringtone_use_app_ringtone">Brûk de standertbeltoan fan ${app_name} foar ynkommende oproppen</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Befêstiging freegje foar it starten fan in oprop</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Net bedoele oprop foarkomme</string>
<string name="attachment_cancel_upload">Oplaad annulearje\?</string>
<string name="read_receipts_list">Lêsbefêstigingslist</string>
<string name="login_error_not_json">Befette gjin jildige JSON</string>
<string name="login_error_unknown_token">It opjûne tagongsbewiis waard net werkend</string>
<string name="error_unauthorized">Net autorisearre, jildige autentikaasjegegevens ûntbrekke</string>
<string name="login_error_ssl_peer_unverified">SSL-flater: de identiteit fan de oar is net befêstige.</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Thússerver kieze</string>
<string name="auth_accept_policies">Graach it belied fan dizze thússerver lêze en oanfurdigje:</string>
<string name="auth_reset_password_success_message">Jo wachtwurd is opnij ynsteld.
\n
\nJo binne op alle sesjes ôfmeld en sille net langer pushmeldingen ûntfange. Om meldingen opnij yn te skeakeljen, melde jo jo op elk apparaat opnij oan.</string>
<string name="auth_threepid_warning_message">Registraasje mei in e-mailadres en telefoannûmer tagelyk wurdt, oant de API bestiet, noch net stipe. Allinnich it telefoannûmer sil meinommen wurde.
\n
\nJo kinne jo e-mailadres oan jo profyl tafoegje yn de ynstellingen.</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">Dit telefoannûmer is al definiearre.</string>
<string name="auth_invalid_email">Dit is gjin jildich e-mailadres</string>
<string name="auth_invalid_user_name">Brûkersnammen meie allinnich letters, sifers, punten, keppeltekens en underscores befetsjen</string>
<string name="auth_invalid_login_param">Ferkearde brûkersnamme en/of wachtwurd</string>
<string name="auth_add_email_and_phone_message_2">Kies in e-mailadres om te brûken foar accountwerstel. Letter kinne jo derfoar kieze om minsken jo fine te litten fia jo e-mailadres of telefoannûmer.</string>
<string name="auth_add_email_phone_message_2">Kies in e-mailadres om te brûken foar accountwerstel. Letter kinne jo derfoar kieze om minsken jo fine te litten fia jo e-mailadres of telefoannûmer.</string>
<string name="error_no_external_application_found">Sorry, der is gjin eksterne tapassing fûn om dizze aksje te foltôgjen.</string>
<string name="no_sticker_application_dialog_content">Jo hawwe op dit stuit gjin stikkerpakketten ynskeakele.
\n
\nWolle jo der no in pear tafoegje\?</string>
<string name="call_select_sound_device">Lûdsapparaten selektearje</string>
<string name="call_failed_no_connection_description">Live ferbining opsetten mislearre.
\nFreegje de behearder fan jo thússerver om in TURN-server te konfigurearjen, sadat oproppen betrouber wurkje.</string>
<string name="template_call_failed_no_connection">${app_name} Oprop mislearre</string>
<string name="call_failed_no_ice_description">Freegje de behearder fan jo thússerver (%1$s) om in TURN-server te konfigurearjen om oproppen betrouber wurkje te litten.
\n
\nAs alternatyf kinne jo de publike server op %2$s brûke. Dit is minder betrouber en sil ek jo IP-addres diele mei dy server. Jo kinne dit ek konfigurearje yn de Ynstellingen.</string>
<string name="call_failed_no_ice_title">Oprop mislearre troch ferkeard konfigurearre server</string>
<string name="start_video_call_prompt_msg">Binne jo wis dat jo in fideo-oprop begjinne wolle\?</string>
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Binne jo wis dat jo in spraakoprop begjinne wolle\?</string>
<string name="start_new_chat_prompt_msg">Binne jo wis dat jo in nij petear mei %s begjinne wolle\?</string>
<string name="send_bug_report_rage_shake">Skodzje om in probleem te melden</string>
<string name="send_bug_report_logs_description">Om it probleem ûndersykje te kinnen, wurde lochboeken fan dizze kliïnt mei de flatermelding ferstjoerd. Dizze flatermelding, ynklusyf de lochboeken en skermôfdruk, sille net iepenbier sichtber weze. As jo leaver allinnich de boppesteande tekst ferstjoere, helje dan it finkje fuort:</string>
<string name="send_bug_report_include_key_share_history">Kaaidielfersykskiednis ferstjoere</string>
<string name="action_return">Weromgean</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Widget fuortsmite mislearre</string>
<string name="failed_to_add_widget">Widget tafoegje mislearre</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Jo kinne josels net belje, wachtsje oant dielnimmers de útnûging akseptearje</string>
<string name="audio_video_meeting_description">Gearkomsten brûke befeiligings- en tastimmingsbelied fan Jitsi. Alle aktuele persoanen yn it petear sille in útnûging sjen wylst dyn gearkomst dwaande is.</string>
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room">Jo misse it rjocht om in oprop te starten</string>
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call">Jo misse it rjocht om in oprop yn dizze keamer te starten</string>
<string name="denied_permission_voice_message">Jou tastimming om de mikrofoan te brûken om spraakberjochten te ferstjoeren.</string>
<string name="denied_permission_generic">Guon rjochten ûntbrekke om dizze aksje út te fieren, jou tastimming fia de systeemynstellingen.</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Harket nei notifikaasjes</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s hat end-to-end-fersifering ynskeakele (ûnbekend algoritme %2$s).</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Jo hawwe it haadadres en alternative keameradres wizige.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s hat it haadadres en alternative keameradres wizige.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Jo hawwe it alternative keameradres wizige.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s hat it alternative keameradres wizige.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Jo hawwe it alternative keameradres %1$s fuortsmiten.</item>
<item quantity="other">Jo hawwe de alternative keameradressen %1$s fuortsmiten.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s hat %2$s as alternatyf keameradres fuortsmiten.</item>
<item quantity="other">%1$s hat %2$s as alternative keameradressen fuortsmiten.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Jo hawwe %1$s as alternatyf keameradres tafoege.</item>
<item quantity="other">Jo hawwe %1$s as alternative keameradressen tafoege.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s hat %2$s as alternatyf keameradres tafoege.</item>
<item quantity="other">%1$s hat %2$s as alternative keameradressen tafoege.</item>
</plurals>
<string name="room_preview_unlinked_email_warning">Dizze útnûging is nei %s ferstjoerd, mar dy is net assosjearre mei dizze account.
\nMiskien wolle jo jo mei in oare account oanmelde, of dit e-mailadres oan dizze account tafoegje.</string>
<string name="room_preview_invitation_format">%s hat jo yn dizze keamer útnûge</string>
<string name="room_jump_to_first_unread">Gean nei net-lêzen</string>
<string name="open_chat_header">Opskrift iepenje</string>
<string name="list_members">Ledelist</string>
<string name="reject">Ofwize</string>
<string name="permissions_denied_add_contact">Tagong jaan ta jo kontaktpersoanen.</string>
<string name="permissions_denied_qr_code">Om de QR-koade te scannen moatte jo tagong ta de kamera jaan.</string>
<string name="permissions_action_not_performed_missing_permissions">Sorry. De aksje is net tapast fanwegen ûntbrekkende rjochten</string>
<string name="template_permissions_msg_contacts_warning_other_androids">${app_name} kin jo adresboek benaderje om oare Matrix-brûkers te finen oan de hân fan harren e-mailadressen en telefoannûmers.
\n
\nWolle jo jo adresboek hjir foar diele.</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_contacts">${app_name} kin jo adresboek benaderje om oare Matrix-brûkers te finen oan de hân fan harren e-mailadressen en telefoannûmers. As jo it goed fine om jo adresboek hjirfoar te dielen, jou dan tagong op de folgjende pop-up.</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio">${app_name} hat tagong nedich ta jo kamera en mikrofoan om fideo-oproppen te meitsjen.
\n
\nJou tagong op de folgjende pop-ups om de oprop te meitsjen.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">"
\n
\nJou tagong op de folgjende pop-up om de oprop te meitsjen."</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_record_audio">${app_name} hat tagong nedich ta jo mikrofoan om spraakoproppen te meitsjen.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">"
\n
\nJou tagong op de folgjende pop-up om de oprop te meitsjen."</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera">${app_name} hat tagong nedich ta jo kamera om fotos en fideo-oproppen te meitsjen.</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_storage">${app_name} hat tagong nedich ta jo mediabestannen om bylagen te ferstjoeren en te bewarjen.
\n
\nJou tagong op de folgjende pop-up om bestannen fan jo telefoan ôf te stjoeren.</string>
<string name="call_remove_jitsi_widget_progress">Oprop beëinigje…</string>
<string name="call_error_answered_elsewhere">oprop earne oars opnommen</string>
<string name="call_error_camera_init_failed">Kin de kamera net inisjalisearje</string>
<string name="call_error_ice_failed">Mediaferbining is mislearre</string>
<string name="call_error_user_not_responding">De oare kant hat net opnommen.</string>
<string name="call_ended_invite_timeout_title">Gjin antwurd</string>
<string name="call_ended_user_busy_description">De brûker dyt jo belle hawwe is dwaande.</string>
<string name="call_ended_user_busy_title">Brûker dwaande</string>
<string name="call_held_by_you">Jo hawwe de oprop yn de wacht set</string>
<string name="call_held_by_user">%s hat de oprop yn de wacht set</string>
<string name="call_hold_action">Yn de wacht sette</string>
<string name="return_to_call">Weromgean nei oprop</string>
<string name="active_call_with_duration">Aktive oprop (%s)</string>
<string name="audio_call_with_participant">Belje mei %s</string>
<string name="video_call_with_participant">Fideo-oprop mei %s</string>
<string name="video_call_in_progress">Fideo-oprop dwaande…</string>
<string name="call_in_progress">Oprop dwaande…</string>
<string name="incoming_voice_call">Ynkommende spraakoprop</string>
<string name="incoming_video_call">Ynkommende fideo-oprop</string>
<string name="incoming_call">Ynkommende oprop</string>
<plurals name="missed_video_call">
<item quantity="one">Miste fideo-oprop</item>
<item quantity="other">%d miste fideo-oproppen</item>
</plurals>
<plurals name="missed_audio_call">
<item quantity="one">Miste spraakoprop</item>
<item quantity="other">%d miste spraakoproppen</item>
</plurals>
<string name="call_ended">Oprop beëinige</string>
<string name="call_ringing">Giet oer…</string>
<string name="call_connecting">Oprop is oan it ferbinen…</string>
<string name="template_e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Start ${app_name} op in oar apparaat dat it berjocht ûntsiferje kin, sadat it de kaaien nei dizze sesje stjoere kin.</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">Thússerver-URL %s net te berikken. Kontrolearje jo keppeling of kies hânmjittich in oare thússerver.</string>
<string name="space_participants_ban_prompt_msg">Troch dizze brûker te ferballen sil dy fuortsmiten wurde út dizze romte en foarkommen dat dy opnij ta treed.</string>
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">As in brûker ferballe wurdt, wurdt dizze út dizze keamer fuortsmiten en wurdt der foarkommen dat dy opnij lid wurdt.</string>
<string name="room_participants_unban_title">Ferballing brûker ûngedien meitsje</string>
<string name="room_participants_ban_reason">Reden foar ferballing</string>
<string name="room_participants_ban_title">Brûker ferbalje</string>
<string name="space_participants_kick_prompt_msg">troch dizze brûker fuort te smiten sil dy net mear yn dizze romte sitte.
\n
\nOm foar te kommen dat dyjinge opnij ta treed, kinne jo him/har ek ferballe.</string>
<string name="room_participants_kick_prompt_msg">troch dizze brûker fuort te smiten sil dy net mear yn dit petear sitte.
\n
\nOm foar te kommen dat dyjinge opnij ta treed, kinne jo him/har ek ferballe.</string>
<string name="room_participants_kick_reason">Reden foar fuortsmiten</string>
<string name="room_participants_kick_title">Brûker fuortsmite</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg">Binne jo wis dat jo de útnûging foar dizze brûker annulearje wolle\?</string>
<string name="room_participants_action_unignore_prompt_msg">It net mear negearjen fan dizze brûker sil al syn/har berjochten opnij werjaan.</string>
<string name="room_participants_action_ignore_prompt_msg">Troch dizze brûker te negearjen wurden syn/har berjochten fuortsmiten út petearen dyt jimme diele.
\n
\nJo kinne dizze aksje op elk momint ûngedien meitsje yn de algemiene ynstellingen.</string>
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_prompt">Jo kinne dizze wiziging net ûngedien meitsje, omdat jo josels degradearje, as jo de lêste brûker mei rjochten binne yn it petear sil it net mooglik wêze om opnij rjochten te krijen.</string>
<string name="room_participants_power_level_prompt">Jo kinne dizze wizigingen net ûngedien meitsje omdat jo de brûker ta itselde nivo as josels promovearje.
\nBinne jo wis\?</string>
<string name="room_participants_action_unban">Untballe</string>
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Binne jo wis dat jo %s út dit petear gean wolle\?</string>
<string name="room_participants_leave_private_warning">Dit petear is net iepenbier. Jo kinne net opnij ta trede sûnder útnûging.</string>
<plurals name="format_time_d">
<item quantity="one">%dd</item>
<item quantity="other">%dd</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_h">
<item quantity="one">%do</item>
<item quantity="other">%do</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_m">
<item quantity="one">%dm</item>
<item quantity="other">%dm</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_s">
<item quantity="one">%ds</item>
<item quantity="other">%ds</item>
</plurals>
<plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">%d dielnimmer</item>
<item quantity="other">%d dielnimmers</item>
</plurals>
<plurals name="room_header_active_members_count">
<item quantity="one">%d aktive dielnimmer</item>
<item quantity="other">%d aktive dielnimmers</item>
</plurals>
<string name="room_creation_add_member">Dielnimmer tafoegje</string>
<string name="room_preview_room_interactions_disabled">Dit is in foarfertoaning fan dit petear. Petearynteraksjes binne útskeakele.</string>
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room">Jo probearje tagong te krijen ta %s. Soenen jo ta trede wolle om oan it petear mei te dwaan\?</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Der binne ien of mear tests mislearre, probearje de oanrekommandearre oplossing(en).</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Basisdiagnoaze is oké. As jo noch hieltyd gjin meldingen ûntfange, meitsje dan in bugmelding oan om ús te helpen ûndersykjen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Diagnostyske probleemoplossingsynformaasje</string>
<string name="settings_notification_privacy">Meldingsprivacy</string>
<string name="settings_notification_keyword_contains_invalid_character">Kaaiwurden meie gjin %s befetsje</string>
<string name="settings_notification_keyword_contains_dot">Kaaiwurden meie net starte mei .</string>
<string name="settings_notification_new_keyword">Nij kaaiwurd tafoegje</string>
<string name="settings_notification_your_keywords">Jo kaaiwurden</string>
<string name="settings_notification_notify_me_for">Jou my in melding foar</string>
<string name="settings_notification_other">Oars</string>
<string name="settings_notification_mentions_and_keywords">Fermeldingen en kaaiwurden</string>
<string name="settings_notification_by_event">Meldingsbelang op barren</string>
<string name="settings_add_3pid_authentication_needed">Autentikaasje fereaske</string>
<string name="template_settings_add_3pid_flow_not_supported">Jo kinne dit net dwaan fan de mobile ${app_name} ôf</string>
<string name="room_sliding_menu_copyright">Copyright</string>
<string name="room_sliding_menu_third_party_notices">Treddepartijfermeldingen</string>
<string name="room_sliding_menu_term_and_conditions">Algemiene betingsten</string>
<string name="room_sliding_menu_messages">Berjochten</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">De sesje is ôfmeld!</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">De keamer is ferlitten!</string>
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Fluchkeppeling oan startskerm tafoegje</string>
<string name="room_settings_mention_and_keyword_only">Allinnich fermeldingen en kaaiwurden</string>
<string name="directory_searching_title">Katalogus wurdt trochsocht…</string>
<plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="one">%1$s keamer fûn foar %2$s</item>
<item quantity="other">%1$s keamers fûn foar %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms">
<item quantity="one">%d keamer</item>
<item quantity="other">%d keamers</item>
</plurals>
<string name="directory_search_results_title">Katalogus trochblêdzje</string>
<string name="room_recents_join_room_prompt">Fier in petear(by)namme yn</string>
<string name="room_recents_join_room_title">In keamer yngean</string>
<string name="room_recents_join_room">De keamer yngean</string>
<string name="room_recents_create_room">Petear oanmeitsje</string>
<string name="room_recents_start_chat">Petear starte</string>
<string name="room_recents_join">LID WURDE</string>
<string name="search_is_not_supported_in_e2e_room">Sykjen yn fersifere keamers wurdt op dit stuit net stipe.</string>
<string name="tab_title_search_files">BESTANNEN</string>
<string name="tab_title_search_people">PERSOANEN</string>
<string name="tab_title_search_messages">BERJOCHTEN</string>
<string name="search_banned_user_hint">Ferballe brûkers filterje</string>
<string name="room_event_action_cancel_upload">Oplaad annulearje</string>
<string name="room_event_action_report_prompt_ignore_user">Wolle jo alle berjochten fan dizze brûker ferbergje\?
\n
\nLet op: dizze aksje sil de app opnij opstarte; dit kin efkes duorje.</string>
<string name="room_event_action_report_prompt_reason">Reden foar it melden fan dizze ynhâld</string>
<string name="room_details_people_present_group_name">LID WURDEN</string>
<string name="malformed_id">Unjildich ID. It soe in e-mailadres of in Matrix-ID lykas @brûkersnamme:domein wêze moatte</string>
<string name="room_permissions_change_topic">Underwerp wizigje</string>
<string name="room_permissions_upgrade_the_space">De romte opwurdearje</string>
<string name="room_permissions_upgrade_the_room">De keamer opwurdearje</string>
<string name="room_permissions_send_m_room_server_acl_events">m.room.server_acl events ferstjoere</string>
<string name="room_permissions_change_space_name">Romtenamme wizigje</string>
<string name="room_permissions_enable_space_encryption">Romtefersifering ynskeakelje</string>
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_space">Haadadres fan de romte wizigje</string>
<string name="room_permissions_change_space_avatar">Romte-avatar wizigje</string>
<string name="room_permissions_modify_widgets">Widgets oanpasse</string>
<string name="ssl_only_accept">Oanfurdigje it sertifikaat allinnich as de serverbehearder in fingerôfdruk publisearre hat dyt oerienkomt mei dyjinge hjirboppe.</string>
<string name="ssl_expected_existing_expl">It sertifikaat is wizige fan in fertroud nei in net fertroud sertifikaat. De server hat miskien syn sertifikaat fernijd. Nim kontakt op mei de serverbehearder foar de ferwachte fingerôfdruk.</string>
<string name="ssl_unexpected_existing_expl">It sertifikaat is wizige fan ien dat troch jo telefoan fertroud waard nei in oar. Dit is HIEL ÛNGEBRÛKLIK. It wurdt oanrekommandearre om dit nije sertifikaat NET TE OANFURDIGJEN.</string>
<string name="ssl_cert_new_account_expl">As de serverbehearder sein hat dat dit normaal is, wês der dan wis fan dat de fingerôfdruk hjirûnder oerienkomt mei de troch de behearder ferskafte fingerôfdruk.</string>
<string name="ssl_cert_not_trust">Dit kin betsjutte dat ien jo ynternetferkear mei slimme bedoelingen probearret te ûnderskeppen, of dat jo telefoan it sertifikaat fan de server net fertrouwt.</string>
<string name="ssl_could_not_verify">Kin de identiteit fan de eksterne server net ferifiearje.</string>
<string name="ssl_fingerprint_hash">Fingerôfdruk (%s):</string>
<plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="one">%d nij berjocht</item>
<item quantity="other">%d nije berjochten</item>
</plurals>
<string name="room_do_not_have_permission_to_post">Jo hawwe gjin tastimming om dit nei dit petear te stjoeren.</string>
<string name="room_unknown_devices_messages_notification">Berjochten binne net ferstjoerd, omdat der ûnbekende sesjes oanwêzich binne. No %1$s of %2$s\?</string>
<string name="room_many_users_are_typing">%1$s, %2$s en oaren binne oan it typen…</string>
<string name="room_two_users_are_typing">%1$s en %2$s binne oan it typen…</string>
<string name="room_one_user_is_typing">%s is oan it typen…</string>
<string name="room_menu_search">Sykje</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_hint">E-mailadres of Matrix-ID</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_description">Fier ien of mear e-mailadressen of Matrix-IDs yn</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_title">Brûker útnûgje mei ID</string>
<string name="people_search_user_directory">BRÛKERSKATALOGUS (%s)</string>
<string name="people_search_local_contacts">LOKALE KONTAKTEN (%d)</string>
<string name="people_search_invite_by_id"><u>Utnûgje mei ID</u></string>
<string name="room_participants_invite_join_names_combined">%1$s %2$s</string>
<string name="room_participants_invite_join_names_and">%1$s en %2$s</string>
<string name="room_participants_invite_join_names">"%1$s, "</string>
<string name="room_participants_invite_prompt_msg">Binne jo wis dat jo %s yn dit petear útnûgje wolle\?</string>
<string name="reason_hint">Reden</string>
<string name="room_participants_unban_prompt_msg">Troch dizze brûker net mear te ferballen kin dy opnij oan it petear meidwaan.</string>
<string name="space_participants_unban_prompt_msg">Troch dizze brûker net mear te ferballen kin dy opnij yn de romte komme.</string>
</resources>

View File

@ -3014,4 +3014,24 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Matrix szerver kiválasztása</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">A matrix szervert nem sikerül elérni ezen az URL-en: %s. Ellenőrizd a kapcsolatodat vagy add meg a matrix szervert kézzel.</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Értesítések figyelése</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">A létező kapcsolatok felderítéséhez információkat kell küldeni a kapcsolataidról az azonosítási szolgáltatás felé.
\n
\nAz adatot a bizalmasság érdekében küldés előtt hash-eljük. Beleegyezel az adatok küldésébe\?</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">A névjegyeid személyes adatok. Ahhoz, hogy a névjegyzéked alapján megtalálhass felhasználókat, szükségünk van az engedélyedre, hogy a névjegy adatokat elküldhessük az azonosítási szolgáltatásnak.</string>
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="one">Legalább %1$s válasz szükséges</item>
<item quantity="other">Legalább %1$s válasz szükséges</item>
</plurals>
<string name="create_poll_empty_question_error">A kérdés nem lehet üres</string>
<string name="create_poll_button">SZAVAZÁS LÉTREHOZÁSA</string>
<string name="create_poll_add_option">VÁLASZTÁS HOZZÁADÁSA</string>
<string name="create_poll_options_hint">%1$d. lehetőség</string>
<string name="create_poll_options_title">Lehetőségek hozzáadása</string>
<string name="create_poll_question_hint">Kérdés vagy téma</string>
<string name="create_poll_question_title">Szavazás kérdés vagy téma</string>
<string name="create_poll_title">Szavazás létrehozása</string>
<string name="attachment_type_poll">Szavazás</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">Email címek és telefonszámok küldése ide: %s</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">Kijelentkeztél a munkamenetből!</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">Elhagytad a szobát!</string>
</resources>

View File

@ -47,7 +47,7 @@
<string name="read_receipt">Baca</string>
<string name="create_account">Daftar</string>
<string name="login">Masuk</string>
<string name="logout">Copot akun</string>
<string name="logout">Keluar</string>
<string name="hs_url">URL Homeserver</string>
<string name="search">Cari</string>
<string name="start_new_chat">Mulai Obrolan Baru</string>
@ -447,7 +447,7 @@ Ijinkan akses lewat halaman selanjutnya untuk menemukan pengguna ${app_name} yan
<string name="room_sliding_menu_version">Versi</string>
<string name="room_sliding_menu_term_and_conditions">Syarat &amp; ketentuan</string>
<string name="room_sliding_menu_third_party_notices">Pemberitahuan pihak ketiga</string>
<string name="room_sliding_menu_copyright">Hak Cipta</string>
<string name="room_sliding_menu_copyright">Hak cipta</string>
<string name="room_sliding_menu_privacy_policy">Kebijakan privasi</string>
<string name="settings_profile_picture">Gambar Profil</string>
<string name="settings_display_name">Nama Layar</string>
@ -697,7 +697,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
\nPeringatan: berkas ini mungkin ikut terhapus bila aplikasi ini dihapus.</string>
<string name="notification_listening_for_events">Mendengarkan peristiwa</string>
<string name="settings_third_party_notices">Pemberitahuan pihak ketiga</string>
<string name="settings_copyright">Hak Cipta</string>
<string name="settings_copyright">Hak cipta</string>
<string name="settings_privacy_policy">Kebijakan privasi</string>
<string name="settings_clear_cache">Bersihkan cache</string>
<string name="settings_clear_media_cache">Bersihkan cache media</string>
@ -1812,8 +1812,8 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="push_gateway_item_push_key">push_key:</string>
<string name="push_gateway_item_app_id">app_id:</string>
<string name="settings_push_gateway_no_pushers">Tidak ada gateway dorong terdaftar</string>
<string name="settings_push_rules_no_rules">Tidak ada aturan dorong ditentukan</string>
<string name="settings_push_rules">Aturan Dorong</string>
<string name="settings_push_rules_no_rules">Tidak ada aturan push yang ditentukan</string>
<string name="settings_push_rules">Aturan Push</string>
<string name="settings_expert">Ahli</string>
<string name="send_you_invite">Mengirim Anda undangan</string>
<string name="room_list_empty">Gabung ruangan untuk memulai menggunakan aplikasi.</string>
@ -2957,4 +2957,23 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Pilih homeserver</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">Tidak dapat menjangkau homeserver di URL %s. Silakan periksa tautan Anda atau pilih sebuah homeserver secara manual.</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Mendengarkan notifikasi</string>
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="other">Setidaknya diperlukan %1$s opsi</item>
</plurals>
<string name="create_poll_empty_question_error">Pertanyaan tidak bisa kosong</string>
<string name="create_poll_button">BUAT POLL</string>
<string name="create_poll_add_option">TAMBAHKAN OPSI</string>
<string name="create_poll_options_hint">Opsi %1$d</string>
<string name="create_poll_options_title">Buat opsi</string>
<string name="create_poll_question_hint">Pertanyaan atau topik</string>
<string name="create_poll_question_title">Pertanyaan atau topik poll</string>
<string name="create_poll_title">Buat Poll</string>
<string name="attachment_type_poll">Poll</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">Untuk menemukan kontak yang sudah ada, Anda memerlukan untuk mengirim informasi kontak ke server identitas Anda.
\n
\nKami meng-hash data Anda sebelum mengirim untuk privasi. Apakah Anda terima untuk mengirimkan informasi ini\?</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">Kirim email dan nomor telepon ke %s</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">Kontak Anda privat. Untuk menemukan pengguna dari kontak Anda, kami membutuhkan izin untuk mengirim info kontak ke server identitas Anda.</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">Sesinya telah dikeluarkan!</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">Ruangannya telah ditinggalkan!</string>
</resources>

View File

@ -3062,4 +3062,24 @@
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Scegli homeserver</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">Impossibile raggiungere un homeserver all\'URL %s. Controlla il link o scegli manualmente un homeserver.</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Ascolto di notifiche</string>
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="one">È richiesta almeno %1$s opzione</item>
<item quantity="other">Sono richieste almeno %1$s opzioni</item>
</plurals>
<string name="create_poll_empty_question_error">La domanda non può essere vuota</string>
<string name="create_poll_button">CREA SONDAGGIO</string>
<string name="create_poll_add_option">AGGIUNGI OPZIONE</string>
<string name="create_poll_options_hint">Opzione %1$d</string>
<string name="create_poll_options_title">Crea opzioni</string>
<string name="create_poll_question_hint">Domanda o argomento</string>
<string name="create_poll_question_title">Domanda o argomento del sondaggio</string>
<string name="create_poll_title">Crea sondaggio</string>
<string name="attachment_type_poll">Sondaggio</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">Per trovare i contatti esistenti, devi inviare le informazioni dei contatti al tuo server d\'identità.
\n
\nFacciamo un hash dei dati prima di inviarli per privacy. Acconsenti all\'invio delle informazioni\?</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">Invia email e numeri di telefono a %s</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">I tuoi contatti sono privati. Per trovare utenti dai tuoi contatti, ci serve l\'autorizzazione per inviare le informazioni dei contatti al tuo server d\'identità.</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">La sessione è stata disconnessa!</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">La stanza è stata lasciata!</string>
</resources>

View File

@ -265,8 +265,8 @@
<string name="media_picker_cannot_record_video">Nie można nagrać filmu</string>
<string name="permissions_rationale_popup_title">Informacja</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_storage">${app_name} wymaga uprawnienia, aby wysyłać i zapisywać pliki multimedialne.
Przyznaj dostęp w następnym oknie.</string>
\n
\nPrzyznaj dostęp w następnym oknie.</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera">${app_name} wymaga uprawnienia, aby wykonywać zdjęcia i nawiązywać połączenia wideo.</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_record_audio">${app_name} wymaga uprawnienia, aby przeprowadzić połączenie audio.</string>
<string name="permissions_action_not_performed_missing_permissions">Nie można wykonać operacji, ze względu na brak wymaganych uprawnień</string>
@ -345,9 +345,9 @@ Przyznaj dostęp w następnym oknie.</string>
<string name="room_details_people_invited_group_name">ZAPROSZENI</string>
<string name="room_details_people_present_group_name">DOŁĄCZENI</string>
<string name="room_event_action_report_prompt_reason">Powód zgłoszenia zawartości</string>
<string name="room_event_action_report_prompt_ignore_user">Czy chcesz ukrywać wszystkie wiadomości od tego użytkownika?
Zauważ, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to trochę potrwać.</string>
<string name="room_event_action_report_prompt_ignore_user">Czy chcesz ukryć wszystkie wiadomości od tego użytkownika\?
\n
\nTa czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to trochę potrwać.</string>
<string name="room_event_action_cancel_upload">Anuluj wysyłanie</string>
<string name="room_event_action_cancel_download">Anuluj pobieranie</string>
<string name="search_hint">Szukaj</string>
@ -425,7 +425,7 @@ Zauważ, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to t
<string name="devices_details_last_seen_title">Ostatnio widziany(-a)</string>
<string name="devices_details_last_seen_format">%1$s @ %2$s</string>
<string name="devices_delete_dialog_text">To działanie wymaga dodatkowego uwierzytelnienia.
Wprowadź hasło, aby kontynuować.</string>
\nWprowadź hasło, aby kontynuować.</string>
<string name="devices_delete_dialog_title">Uwierzytelnianie</string>
<string name="devices_delete_pswd">Hasło:</string>
<string name="devices_delete_submit_button_label">Wyślij</string>
@ -442,9 +442,9 @@ Wprowadź hasło, aby kontynuować.</string>
<string name="settings_confirm_password">Potwierdź nowe hasło</string>
<string name="settings_fail_to_update_password">Nie udało się zmienić hasła</string>
<string name="settings_password_updated">Twoje hasło zostało zmienione</string>
<string name="settings_unignore_user">Pokazywać wszystkie wiadomości od %s?
Zauważ, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to trochę potrwać.</string>
<string name="settings_unignore_user">Pokazywać wszystkie wiadomości od %s\?
\n
\nZauważ, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to trochę potrwać.</string>
<string name="settings_select_country">Wybierz kraj</string>
<string name="settings_phone_number_country_label">Kraj</string>
<string name="settings_phone_number_country_error">Wybierz kraj</string>
@ -486,8 +486,8 @@ Zauważ, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to t
<string name="room_settings_copy_room_address">Kopiuj adres pokoju</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_enabled">Szyfrowanie jest włączone w tym pokoju.</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_disabled">Szyfrowanie jest wyłączone w tym pokoju.</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_encryption_warning">Włącz szyfrowanie
(ostrzeżenie: nie może zostać wyłączone!)</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_encryption_warning">Włącz szyfrowanie
\n(uwaga: nie można go już wyłączyć!)</string>
<string name="directory_title">Katalog</string>
<string name="settings_theme">Motyw</string>
<string name="encryption_information_user_id">ID użytkownika</string>
@ -542,7 +542,7 @@ Zauważ, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to t
<string name="encrypted_message">Wiadomość zaszyfrowana</string>
<!-- groups creation -->
<string name="create">Utwórz</string>
<string name="notification_off">Off</string>
<string name="notification_off">Wyłączone</string>
<string name="conference_call_warning_title">Uwaga!</string>
<string name="notification_sync_in_progress">Synchronizowanie…</string>
<string name="notification_listening_for_events">Nasłuchiwanie zdarzeń</string>
@ -565,11 +565,13 @@ Zauważ, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to t
<string name="option_take_photo">Zrób zdjęcie</string>
<string name="option_take_video">Nagraj film</string>
<string name="auth_threepid_warning_message">Rejestracja jednocześnie za pomocą numeru telefonu i adresu e-mail nie jest obsługiwana dopóki nie pojawi się odpowiednie API. Tylko numer telefonu będzie brany pod uwagę.
Możesz dodać adres e-mail do swojego profilu w ustawieniach.</string>
\n
\nMożesz dodać adres e-mail do swojego profilu w ustawieniach.</string>
<string name="auth_home_server">Serwer domowy:</string>
<string name="auth_identity_server">Serwer tożsamości:</string>
<string name="auth_reset_password_success_message">Twoje hasło zostało zresetowane. Zostałeś wylogowany ze wszystkich sesji i nie będziesz więcej otrzymywać powiadomień push. Aby ponownie włączyć powiadomienia, zaloguj się ponownie na każdym urządzeniu.</string>
<string name="auth_reset_password_success_message">Twoje hasło zostało zresetowane.
\n
\nZostałeś wylogowany ze wszystkich sesji i nie będziesz więcej otrzymywać powiadomień push. Aby ponownie włączyć powiadomienia, zaloguj się ponownie na każdym urządzeniu.</string>
<string name="login_error_unknown_token">Wprowadzony token dostępu nie został rozpoznany</string>
<string name="login_error_bad_json">Uszkodzony JSON</string>
<string name="groups_list">Lista grup</string>
@ -587,8 +589,8 @@ Możesz dodać adres e-mail do swojego profilu w ustawieniach.</string>
\n
\nZezwól na dostęp w następnym oknie aby móc wykonać połączenie."</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio">${app_name} wymaga dostępu do kamery i mikrofonu, aby przeprowadzać rozmowy wideo.
Przyznaj dostęp w następnym oknie.</string>
\n
\nPrzyznaj dostęp w następnym oknie.</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_contacts">${app_name} może sprawdzić Twoją książkę adresową, aby znajdywać innych użytkowników Matrixa bazując na ich adresie e-mail i numerze telefonu. Jeśli zgadzasz się na udostępnienie Twojej książki adresowej w tym celu, zezwól na dostęp w następnym okienku.</string>
<string name="template_permissions_msg_contacts_warning_other_androids">${app_name} wymaga dostępu do kontaktów, aby znajdywać innych użytkowników Matrixa bazując na adresie e-mail i numerze telefonu.
\n
@ -610,9 +612,10 @@ Przyznaj dostęp w następnym oknie.</string>
<item quantity="many">%d członków</item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="room_participants_power_level_prompt">Nie będziesz w stanie cofnąć tej zmiany, ponieważ przyznajesz użytkownikowi uprawnienia równe swoim.
Jesteś pewien?</string>
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Czy chcesz zablokować tego użytkownika w tej rozmowie?</string>
<string name="room_participants_power_level_prompt">Nie będziesz w stanie cofnąć tej zmiany, ponieważ przyznajesz użytkownikowi uprawnienia równe swoim.
\n
\nJesteś pewien\?</string>
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Zbanowanie użytkownika usunie go z tego pokoju i uniemożliwi ponowne dołączenie.</string>
<string name="login_error_unable_register_mail_ownership">Nie udało się zarejestrować: błąd własności e-maila</string>
<string name="call_error_answered_elsewhere">połączenie odebrane gdzie indziej</string>
<string name="room_unsent_messages_notification">Wiadomość nie została wysłana. Czy %1$s lub %2$s teraz?</string>
@ -663,7 +666,7 @@ Jesteś pewien?</string>
<string name="settings_vibrate_on_mention">Wibruj gdy ktoś wspomni o Tobie</string>
<string name="settings_analytics">Analityka</string>
<string name="settings_home_server">Serwer domowy</string>
<string name="settings_identity_server">Serwer Tożsamości</string>
<string name="settings_identity_server">Serwer tożsamości</string>
<string name="account_email_validation_message">Sprawdź pocztę e-mail i kliknij odnośnik, który zawiera. Gdy to zrobisz, kliknij przycisk Kontynuuj.</string>
<string name="account_email_validation_error">Nie udało się zweryfikować adresu e-mail. Sprawdź swoją skrzynkę i kliknij w link. Gdy to zrobisz, kliknij kontynuuj.</string>
<string name="account_email_not_found_error">Adres e-mail nie został znaleziony.</string>
@ -730,8 +733,8 @@ Jesteś pewien?</string>
<string name="encryption_information_sender_device_information">Informacja o sesji nadawcy</string>
<string name="encryption_export_e2e_room_keys">Eksportuj klucze E2E pokoju</string>
<string name="encryption_export_saved_as">Klucze pokoju zostały zapisane w \'%s\'
Uwaga: ten plik może zostać usunięty, jeśli aplikacja zostanie odinstalowana.</string>
\n
\nUwaga: ten plik może zostać usunięty, jeśli aplikacja zostanie odinstalowana.</string>
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">Importuj klucze E2E pokoju</string>
<string name="encryption_import_room_keys">Importuj klucze pokoju</string>
<string name="encryption_import_room_keys_summary">Importuj klucze z lokalnego pliku</string>
@ -741,7 +744,11 @@ Uwaga: ten plik może zostać usunięty, jeśli aplikacja zostanie odinstalowana
<string name="encryption_information_unverify">Usuń weryfikację</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Aby sprawdzić czy ta sesja jest zaufana, skontaktuj się z jej właścicielem używając innych form (np. osobiście lub telefonicznie) i zapytaj czy klucz, który widzą w ustawieniach użytkownika dla tego urządzenia pasuje do klucza poniżej:</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Jeśli klucz pasuje, potwierdź to przyciskiem poniżej. Jeśli nie, to ktoś inny najprawdopodobniej przejmuje lub podszywa się pod tą sesję i powinieneś dodać tę sesję do czarnej listy. W przyszłości proces weryfikacji będzie bardziej skomplikowany.</string>
<string name="unknown_devices_alert_message">Ten pokój zawiera nieznane sesje, które nie zostały zweryfikowane. Oznacza to brak gwarancji, że sesje należą do użytkowników do których twierdzą, że należą. Przed kontynuowaniem, zalecamy wykonanie procesu weryfikacji każdego urządzenia, ale możesz ponownie wysłać wiadomość bez weryfikacji, jeśli wolisz. Nieznane sesje:</string>
<string name="unknown_devices_alert_message">Ten pokój zawiera nieznane sesje, które nie zostały zweryfikowane.
\nOznacza to brak gwarancji, że sesje należą do użytkowników do których twierdzą, że należą.
\nZalecamy wcześniejsze wykonanie procesu weryfikacji każdego urządzenia, ale możesz ponownie wysłać wiadomość bez weryfikacji, jeśli wolisz.
\n
\nNieznane sesje:</string>
<string name="title_activity_choose_sticker">Wyślij naklejkę</string>
<string name="dialog_title_third_party_licences">Licencje osób trzecich</string>
<string name="error_no_external_application_found">Niestety, nie znaleziono zewnętrznej aplikacji, która ukończy to działanie.</string>
@ -761,9 +768,9 @@ Uwaga: ten plik może zostać usunięty, jeśli aplikacja zostanie odinstalowana
<string name="settings_labs_native_camera">Użyj natywnej kamery</string>
<string name="speak">Mów</string>
<string name="option_send_voice">Wyślij głos</string>
<string name="no_sticker_application_dialog_content">Nie masz obecnie włączonych żadnych pakietów naklejek.
Czy chcesz dodać teraz kilka?</string>
<string name="no_sticker_application_dialog_content">Nie masz obecnie aktywnych żadnych pakietów naklejek.
\n
\nCzy chcesz dodać teraz kilka\?</string>
<string name="go_on_with">zadziałaj poprzez…</string>
<string name="encryption_information_curve25519_identity_key">Klucz tożsamości Curve25519</string>
<string name="encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key">Zażądano klucza odcisku palca Ed25519</string>
@ -827,10 +834,10 @@ Czy chcesz dodać teraz kilka?</string>
<string name="deactivate_account_submit">Dezaktywuj konto</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Prosimy wpisać swoje hasło.</string>
<string name="deactivate_account_content">To sprawi, że Twoje konto stanie się na stałe niezdatne do użytku. Nie będziesz mógł się zalogować i nikt nie będzie mógł ponownie zarejestrować tego samego identyfikatora użytkownika. Spowoduje to, że Twoje konto opuści wszystkie pokoje, w których uczestniczy, i usunie dane Twojego konta z serwera tożsamości. <b>Ta czynność jest nieodwracalna</b>.
Dezaktywacja konta <b>domyślnie nie powoduje zapomnienia wysłanych przez Ciebie wiadomości</b>. Jeśli chcesz, abyśmy zapomnieli o Twoich wiadomościach, zaznacz pole poniżej.
Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapomnienie wiadomości oznacza, że wysłane wiadomości nie będą udostępniane żadnym nowym lub niezarejestrowanym użytkownikom, ale zarejestrowani użytkownicy, którzy już mają dostęp do tych wiadomości, nadal będą mieli dostęp do ich kopii.</string>
\n
\nDezaktywacja konta <b>domyślnie nie powoduje zapomnienia wysłanych przez Ciebie wiadomości</b>. Jeśli chcesz, abyśmy zapomnieli o Twoich wiadomościach, zaznacz pole poniżej.
\n
\nWidoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapomnienie wiadomości oznacza, że wysłane wiadomości nie będą udostępniane żadnym nowym lub niezarejestrowanym użytkownikom, ale zarejestrowani użytkownicy, którzy już mają dostęp do tych wiadomości, nadal będą mieli dostęp do ich kopii.</string>
<string name="receipt_avatar">Uzyskaj awatar</string>
<string name="notice_avatar">Zamień awatar</string>
<string name="dialog_title_error">Błąd</string>
@ -971,10 +978,11 @@ Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapo
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant">Nadaj uprawnienie</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Jeden lub więcej testów nie powiodło się, spróbuj sugerowaną poprawkę(-ki).</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_failed">Powiadomienia są wyłączone w ustawieniach systemowych.
Sprawdź ustawienia systemowe.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_failed">Powiadomienia są wyłączone dla twojego konta.
Sprawdź ustawienia konta.</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Powiadomienia nie są włączone dla tej sesji. Proszę sprawdź ustawienia ${app_name}.</string>
\nSprawdź ustawienia systemowe.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_failed">Powiadomienia są wyłączone dla Twojego konta.
\nSprawdź ustawienia konta.</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Powiadomienia nie są włączone dla tej sesji.
\nProszę sprawdź ustawienia ${app_name}.</string>
<string name="account_additional_info">Dodatkowe informacje: %s</string>
<string name="account_phone_number_error">Wystąpił błąd podczas weryfikowania numeru telefonu.</string>
<string name="account_email_error">Wystąpił błąd podczas weryfikowania adresu e-mail.</string>
@ -985,8 +993,8 @@ Sprawdź ustawienia konta.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_quickfix">Uruchom Usługę</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">Usługa Powiadomień</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_startedt_success">Usługa Powiadomień jest uruchomiona.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_failed">Usługa Powiadomień nie jest uruchomiona.
Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_failed">Usługa powiadomień nie jest uruchomiona.
\nSpróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<string name="video_call_in_progress">Połączenie wideo trwa…</string>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">Kopia Zapasowa Klucza</string>
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">Kopia zapasowa kluczy nie jest zakończona, proszę czekać…</string>
@ -1732,7 +1740,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<string name="settings_category_composer">Edycja wiadomości</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_warning">Odkąd zostanie włączone, szyfrowanie nie może zostać wyłączone.</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_title">Aktywować szyfrowanie\?</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_content">Odkąd zostanie włączone, szyfrowanie w pokoju nie może zostać wyłączone. Wiadomości wysłane w zaszyfrowanym pokoju nie są widzane przez serwer, a jedynie przez uczestników w pokoju.
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_content">Raz włączone szyfrowanie w pokoju nie może zostać wyłączone. Wiadomości wysłane w zaszyfrowanym pokoju nie są widziane przez serwer, a jedynie przez uczestników w pokoju.
\nAktywowanie szyfrowania może uniemożliwić wielu botom i mostom prawidłowe działanie.</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_submit">Aktywuj szyfrowanie</string>
<string name="verification_request_notice">Aby być bezpiecznym, zweryfikuj %s poprzez sprawdzenie jednorazowego kodu.</string>
@ -1795,7 +1803,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
</plurals>
<string name="poll_item_selected_aria">Wybrana Opcja</string>
<string name="command_description_poll">Tworzy prostą ankietę</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Nie masz dostępu do instniejącej sesji\?</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Użyj hasła odzyskiwania lub klucza</string>
<string name="verification_use_passphrase">Użyj klucza odzyskiwania lub hasła</string>
<string name="new_signin">Nowa rejestracja</string>
<string name="enter_secret_storage_invalid">Nie można odnaleźć tajemnej przestrzeni w pamięci</string>
@ -1820,7 +1828,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<string name="decline">Zrezygnuj</string>
<string name="sas_error_m_key_mismatch">Niezgodność klucza</string>
<string name="sas_error_m_user_error">Niezgodność użytkowników</string>
<string name="identity_server_not_defined">Nie używasz Serwera Tożsamości</string>
<string name="identity_server_not_defined">Nie korzystasz z serwera tożsamości</string>
<string name="identity_server_not_defined_for_password_reset">Nie skonfigurowano serwera toższamości, który jest wymagany do resetowania hasła.</string>
<string name="error_user_already_logged_in">Wygląda na to, że próbujesz podłączyć się do innego serwera domowego. Czy chcesz się wylogować\?</string>
<string name="send_you_invite">Przysyła zaproszenie</string>
@ -2015,7 +2023,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<string name="message_key">Klucz wiadomości</string>
<string name="recovery_passphrase">Hasło odzyskiwania</string>
<string name="verification_cancelled">Weryfikacja anulowana</string>
<string name="verify_cancelled_notice">Zweryfikuj Twoje urządzenia w Ustawieniach.</string>
<string name="verify_cancelled_notice">Weryfikacja anulowana. Możesz rozpocząć jej proces ponownie.</string>
<string name="verify_not_me_self_verification">Jedno z poniższych mogło zostać skompromitowane:
\n
\n-Twoje hasło
@ -2109,9 +2117,9 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<string name="a11y_create_direct_message_by_mxid">Utwórz nową konwersację bezpośrednią poprzez Matrix ID</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">Niepoprawny kod weryfikacyjny.</string>
<string name="settings_text_message_sent_hint">Kod</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content">Czy akceptujesz wysłanie informacji o Twoich kontaktach numerów telefonu i/lub adresów e-mail) do skonfigurowanego Serwera Tożsamości (%1$s) w celu odkrycia istniejących osób, które znasz\?
<string name="identity_server_consent_dialog_content">Czy akceptujesz wysłanie numerów telefonów Twoich kontaktów i/lub ich adresów e-mail do skonfigurowanego serwera tożsamości (%1$s) w celu znalezienia osób, które znasz\?
\n
\nW celu zapewnienia większej prywatności, wysłane dane zostaną poddane operacji haszowania przed wysłaniem.</string>
\nBy chronić wrażliwe dane, przed wysłaniem zostaną one poddane funkcji skrótu.</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title">Wyślij adresy e-mail oraz numery telefonów</string>
<string name="settings_discovery_consent_action_give_consent">Udziel zgody</string>
<string name="settings_discovery_consent_action_revoke">Wycofaj moją zgodę</string>
@ -2527,7 +2535,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<string name="room_permissions_send_messages">Wysyłanie wiadomości</string>
<string name="room_permissions_default_role">Rola domyślna</string>
<string name="space_permissions_notice_read_only">Nie masz uprawnień do modyfikowania roli wymaganych aby zmieniać poszczególne części tej przestrzeni</string>
<string name="room_permissions_notice_read_only">"Nie masz uprawnieni do modyfikowania roli wymaganych do zmiany poszczególnych części pokoju"</string>
<string name="room_permissions_notice_read_only">Nie masz uprawnień do modyfikowania ról wymaganych do zmiany poszczególnych części pokoju</string>
<string name="space_settings_permissions_subtitle">Przeglądaj i modyfikuj role wymagane do zmiany różnych części przestrzeni.</string>
<string name="room_permissions_notice">Wybierz role wymagane do zmieniania poszczególnych części pokoju</string>
<string name="space_permissions_notice">Wybierz role wymagane do zmiany poszczególnych części tej przestrzeni</string>
@ -2845,7 +2853,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<string name="decide_who_can_find_and_join">Zdecyduj kto może odnaleźć i dołączyć do tego pokoju.</string>
<string name="tap_to_edit_spaces">Dotknij, aby edytować przestrzenie</string>
<string name="select_spaces">Wybierz przestrzenie</string>
<string name="decide_which_spaces_can_access">Zdecyduj które przestrzenie mogą mieć dostęp do tego pokoju. Członkowie wybranej przestrzeni będą mogli odnaleźć i dołączyć do nazwy pokoju.</string>
<string name="decide_which_spaces_can_access">Zdecyduj które przestrzenie mogą mieć dostęp do tego pokoju. Członkowie wybranej przestrzeni będą mogli ją odnaleźć i dołączyć do Pokoju przez nazwę.</string>
<string name="spaces_which_can_access">Przestrzenie mogące uzyskać dostęp</string>
<string name="allow_space_member_to_find_and_access">Zezwól użytkownikom przestrzeni na znalezienie i dostęp.</string>
<string name="settings_room_upgrades">Ulepszenia pokoju</string>
@ -2864,4 +2872,188 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk">Synchronizacja klucza samopodpisującego (Self Signing key)</string>
<string name="cross_signing_verify_by_text">Weryfikacja ręczna poprzez tekst</string>
<string name="or_other_mx_capabale_client">lub innego klienta Matrix z krzyżową weryfikacją nowych sesji logowania</string>
<string name="upgrade_room_no_power_to_manage">Nie masz uprawnień do zmiany poziomu pokoju</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Oczekiwanie na historię szyfrowania</string>
<string name="room_using_unstable_room_version">Ten pokój pracuje na wersji pokoju %s, którą serwer domowy oznaczył jako niestabilną.</string>
<string name="allow_anyone_in_room_to_access">Pozwól każdemu w %s na znalezienie i dostęp. Możesz wybrać także inne miejsca.</string>
<string name="upgrade_room_for_restricted">Każdy w %s będzie mógł znaleźć i dołączyć do tego pokoju bez konieczności otrzymania zaproszenia. Można to zmienić w ustawieniach pokoju.</string>
<string name="settings_server_room_version_unstable">niestabilna</string>
<string name="settings_server_room_version_stable">stabilna</string>
<string name="settings_server_default_room_version">Wersja domyślna</string>
<string name="settings_server_room_versions">Wersje pokoju 👓</string>
<string name="settings_server_upload_size_unknown">Limit jest nieznany.</string>
<string name="settings_server_upload_size_content">Twój serwer domowy akceptuje załączniki (pliki, zdjęcia, etc.) o wielkości do %s.</string>
<string name="settings_server_upload_size_title">Limit wielkości pliku na serwerze</string>
<string name="settings_server_version">Wersja serwera</string>
<string name="settings_server_name">Nazwa serwera</string>
<string name="verification_scan_self_emoji_subtitle">Zweryfikuj zgodność wyświetlonych emotikon</string>
<string name="verification_scan_with_this_device">Zeskanuj za pomocą tego urządzenia</string>
<string name="verification_scan_self_notice">Zeskanuj kod Twoim drugim urządzeniem lub przełącz się i zeskanuj za pomocą tego urządzenia</string>
<string name="sent_a_voice_message">Głos</string>
<string name="create_space_in_progress">Tworzę przestrzeń…</string>
<string name="create_space_alias_hint">Adres przestrzeni</string>
<string name="command_description_lenny">Przygotowuje ( ͡° ͜ʖ ͡°) jako zwykły tekst</string>
<string name="does_not_look_like_valid_email">Adres e-mail wygląda na niepoprawny</string>
<string name="login_clear_homeserver_history">Wyczyść historię</string>
<string name="login_social_signup_with">Zarejestruj się za pomocą %s</string>
<string name="login_social_signin_with">Zaloguj się za pomocą %s</string>
<string name="login_social_continue_with">Kontynuuj z %s</string>
<string name="login_social_continue">Lub</string>
<string name="room_list_quick_actions_room_settings">Ustawienia pokoju</string>
<string name="attachment_type_poll">Ankieta</string>
<string name="error_file_too_big_simple">Plik jest zbyt duży, aby go przesłać.</string>
<string name="a11y_beta">Ta funkcja jest w fazie beta</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_neutral_policy">Polityka</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">Do odnalezienia istniejących kontaktów potrzebujemy Twojej zgody na wysłanie informacji o nich na serwer tożsamości.
\n
\nTwoje dane są zabezpieczone funkcją skrótu. Czy zgadzasz się na ich wysłanie\?</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">Wyślij maile i numery telefonów do %s</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">Twoje kontakty są prywatne. Aby odnaleźć użytkowników z Twoich kontaktów, potrzebujemy zgody do wysłania informacji o nich na Twój serwer tożsamości.</string>
<string name="secure_backup_banner_setup_line1">Bezpieczna kopia</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">Sesja została wylogowana!</string>
<string name="setup_cross_signing">Włącz krzyżowe logowanie</string>
<string name="re_authentication_activity_title">Wymagane ponowne logowanie</string>
<string name="call_slide_to_end_conference">Przesuń aby zakończyć rozmowę</string>
<string name="call_transfer_unknown_person">Nieznana osoba</string>
<string name="call_transfer_users_tab_title">Użytkownicy</string>
<string name="call_transfer_failure">Wystąpił błąd podczas przekazywania połączenia</string>
<string name="call_transfer_connect_action">Połącz</string>
<string name="call_tile_connection_failed">Połączenie nieudane</string>
<string name="call_tile_no_answer">Brak odpowiedzi</string>
<string name="call_tile_voice_missed">Nieodebrane połączenie głosowe</string>
<string name="call_tile_video_active">Aktywna wideorozmowa</string>
<string name="call_tile_voice_active">Aktywna rozmowa głosowa</string>
<string name="call_tile_video_incoming">Przychodząca wideorozmowa</string>
<string name="call_tile_voice_incoming">Przychodzące połączenie głosowe</string>
<string name="call_tile_ended">Rozmowa zakończona</string>
<string name="call_tile_other_declined">%1$s odrzucił połączenie</string>
<string name="call_tile_you_declined_this_call">Odrzuciłeś połączenie</string>
<string name="call_tile_you_declined">Odrzuciłeś połączenie od %s</string>
<string name="call_tile_in_call">Jesteś obecnie w tej rozmowie</string>
<string name="call_tile_other_started_call">%1$s rozpoczął rozmowę</string>
<string name="call_tile_you_started_call">Rozpocząłeś rozmowę</string>
<string name="share_by_text">Udostępnij przez tekst</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">Konfiguracja</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_title">Bezpieczna kopia zapasowa</string>
<string name="settings_setup_secure_backup">Ustaw bezpieczną Kopię Zapasową</string>
<string name="default_message_emote_snow">wysyła opady śniegu ❄️</string>
<string name="default_message_emote_confetti">wysyła konfetti 🎉</string>
<string name="command_snow">Wysyła wiadomość z opadami śniegu</string>
<string name="command_confetti">Wysyła wiadomość z konfetti</string>
<string name="enter_secret_storage_input_key">Wybierz swój klucz odzyskiwania, wpisz go ręcznie lub wklej ze schowka</string>
<string name="use_recovery_key">Użyj Klucza Odzyskiwania</string>
<string name="template_use_other_session_content_description">Użyj najnowszej wersji ${app_name} na innych urządzeniach, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} dla Androida, oraz innych wspieranych klientów protokołu Matrix</string>
<string name="bootstrap_migration_use_recovery_key">użyj swojego klucza odzyskiwania Klucza Kopii Zapasowej</string>
<string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">Zapisywanie sekretu klucza kopii zapasowej w SSSS</string>
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss">Generowania klucza SSSS z hasła</string>
<string name="bootstrap_progress_checking_backup_with_info">Sprawdzanie Klucza kopii zapasowej (%s)</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_key_backup">Konfiguracja Kopii Zapasowej Klucza</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">Definiowanie SSSS domyślnego Klucza</string>
<string name="send_images_and_video_with_original_size">Wyślij media w oryginalnym rozmiarze</string>
<plurals name="send_videos_with_original_size">
<item quantity="one">Wyślij wideo w oryginalnym rozmiarze</item>
<item quantity="few">Wyślij kilka wideo w oryginalnym rozmiarze</item>
<item quantity="many">Wyślij wideo w oryginalnym rozmiarze</item>
<item quantity="other">Wyślij wideo w oryginalnym rozmiarze</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s usunął %2$s jako adres dla tego pokoju.</item>
<item quantity="few">%1$s usunął %2$s jako adresy dla tego pokoju.</item>
<item quantity="many">%1$s usunął %2$s jako adresy dla tego pokoju.</item>
<item quantity="other">%1$s usunął %2$s jako adresy dla tego pokoju.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Dodano %1$s jako adres dla tego pokoju.</item>
<item quantity="few">Dodano %1$s jako adresy dla tego pokoju.</item>
<item quantity="many">Dodano %1$s jako adresy dla tego pokoju.</item>
<item quantity="other">Dodano %1$s jako adresy dla tego pokoju.</item>
</plurals>
<string name="login_social_sso">pojedyncze logowanie</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">Pokój opuszczony!</string>
<string name="call_dial_pad_lookup_error">Błąd podczas wyszukiwania numeru telefonu</string>
<string name="call_transfer_title">Przekaż</string>
<string name="call_tap_to_return">%1$s dotknij by powrócić</string>
<string name="call_one_active">Aktywne połączenie (%1$s) ·</string>
<string name="call_only_active">Aktywne połączenie (%1$s)</string>
<string name="call_dial_pad_title">Klawisze wybierania</string>
<string name="call_tile_video_call_has_ended">Wideorozmowa zakończona • %1$s</string>
<string name="call_tile_video_declined">Odrzucono wideorozmowę</string>
<string name="call_tile_video_missed">Nieodebrana wideorozmowa</string>
<string name="call_tile_voice_declined">Odrzucono połączenie głosowe</string>
<string name="call_tile_voice_call_has_ended">Rozmowa głosowa zakończona • %1$s</string>
<string name="call_tile_call_back">Oddzwoń</string>
<string name="failed_to_initialize_cross_signing">Nie udało się skonfigurować logowania krzyżowego</string>
<string name="upgrade_room_for_restricted_note">Aktualizacja spowoduje utworzenie pokoju w nowej wersji. Wszystkie obecne wiadomości zostaną w zarchiwizowanym pokoju.</string>
<string name="a11y_recording_voice_message">Nagrywanie wiadomości głosowej</string>
<string name="a11y_stop_voice_message">Zatrzymaj nagrywanie</string>
<string name="a11y_pause_voice_message">Wstrzymaj wiadomość głosową</string>
<string name="a11y_play_voice_message">Odtwórz wiadomość głosową</string>
<string name="a11y_lock_voice_message">Blokada wiadomości głosowej</string>
<string name="room_upgrade_to_recommended_version">Zaktualizuj do rekomendowanej wersji pokoju</string>
<string name="upgrade_room_auto_invite">Automatycznie zapraszaj użytkowników</string>
<string name="upgrade_public_room_from_to">Zaktualizujesz ten pokój z %1$s do %2$s.</string>
<string name="upgrade_room_warning">Aktualizacja pokoju jest dla zaawansowanych i zaleca się ją w chwili gdy pokój jest niestabilny przez błędy, brakujące funkcje czy luki bezpieczeństwa.
\nZazwyczaj wpływa to tylko na sposób, w jaki w pokój jest przetwarzany na serwerze.</string>
<string name="upgrade_private_room">Aktualizuj pokój prywatny</string>
<string name="upgrade_public_room">Aktualizuj pokój publiczny</string>
<string name="joining_replacement_room">Dołącz do pokoju zastępczego</string>
<string name="teammate_spaces_might_not_join">Na chwilę obecną ludzie mogą nie być w stanie dołączyć do tworzonych przez Ciebie prywatnych pokojów.
\n
\nBędziemy usprawniać tę funkcję w fazie beta i po prostu chcemy, byś wiedział.</string>
<string name="create_spaces_details_private_header">Dodaj kilka szczegółów, aby ułatwić ludziom identyfikację. Możesz je zmienić w dowolnym momencie.</string>
<string name="create_spaces_details_public_header">Dodaj kilka szczegółów, aby się wyróżnić. Możesz je zmienić w dowolnym momencie.</string>
<string name="your_private_space">Twoja przestrzeń prywatna</string>
<string name="your_public_space">Twoja przestrzeń publiczna</string>
<string name="add_space">Dodaj przestrzeń</string>
<string name="private_space">Przestrzeń prywatna</string>
<string name="public_space">Przestrzeń publiczna</string>
<string name="event_status_delete_all_failed_dialog_message">Chcesz usunąć wszystkie niewysłane wiadomości w tym pokoju\?</string>
<string name="event_status_delete_all_failed_dialog_title">Usuń niewysłane wiadomości</string>
<string name="event_status_failed_messages_warning">Nie udało się wysłać wiadomości</string>
<string name="event_status_cancel_sending_dialog_message">Chcesz anulować wysyłanie wiadomości\?</string>
<string name="event_status_a11y_failed">Nieudane</string>
<string name="event_status_a11y_sent">Wysłano</string>
<string name="event_status_a11y_sending">Wysyłanie</string>
<string name="command_description_upgrade_room">Aktualizuje pokój do nowej wersji</string>
<string name="command_description_join_space">Dołącz do przestrzeni o danym id</string>
<string name="command_description_add_to_space">Dodaj do danej przestrzeni</string>
<string name="command_description_create_space">Stwórz przestrzeń</string>
<string name="dev_tools_edit_content">Edytuj treść</string>
<string name="dev_tools_explore_room_state">Poznaj stan pokoju</string>
<string name="dev_tools_menu_name">Narzędzia deweloperskie</string>
<string name="a11y_presence_unavailable">Niedostępny</string>
<string name="a11y_public_space">Przestrzeń publiczna</string>
<string name="a11y_public_room">Pokój publiczny</string>
<string name="a11y_rule_notify_off">Nie powiadamiaj</string>
<string name="a11y_rule_notify_silent">Powiadom bez dźwięku</string>
<string name="a11y_rule_notify_noisy">Powiadom z dźwiękiem</string>
<string name="a11y_error_message_not_sent">Wiadomość nie została wysłana z powodu błędu</string>
<string name="a11y_close_emoji_picker">Zamknij selektor emoji</string>
<string name="a11y_open_emoji_picker">Otwórz selektor emoji</string>
<string name="a11y_trust_level_trusted">Wiarygodny poziom zaufania</string>
<string name="a11y_trust_level_default">Domyślny poziom zaufania</string>
<string name="a11y_selected">Wybrany</string>
<string name="a11y_video">Wideo</string>
<string name="a11y_unsent_draft">ma niewysłany szkic</string>
<string name="a11y_error_some_message_not_sent">Niektóre wiadomości nie zostały wysłane</string>
<string name="a11y_delete_avatar">Usuń awatar</string>
<string name="a11y_change_avatar">Zmień awatar</string>
<string name="a11y_image">Obraz</string>
<string name="a11y_import_key_from_file">Importuj klucz z pliku</string>
<string name="a11y_open_widget">Otwórz widżety</string>
<string name="a11y_screenshot">Zrzut ekranu</string>
<string name="authentication_error">Uwierzytelnianie nieudane</string>
<string name="template_re_authentication_default_confirm_text">${app_name} wymaga podania Twoich danych do wykonania tej czynności.</string>
<string name="call_transfer_transfer_to_title">Przekaż do %1$s</string>
<string name="create_poll_empty_question_error">Pytanie nie może być puste</string>
<string name="create_poll_button">UTWÓRZ ANKIETĘ</string>
<string name="create_poll_add_option">DODAJ OPCJĘ</string>
<string name="create_poll_options_hint">Opcja %1$d</string>
<string name="create_poll_options_title">Utwórz opcje</string>
<string name="create_poll_question_hint">Pytanie lub temat</string>
<string name="create_poll_question_title">Pytanie lub temat ankiety</string>
<string name="create_poll_title">Utwórz ankietę</string>
<string name="link_this_email_settings_link">Powiąż ten email ze swoim kontem</string>
<string name="create_spaces_room_private_header_desc">Stwórzmy pokój dla każdego z nich. Możesz potem dodać kolejne, także te już istniejące.</string>
<string name="create_spaces_room_private_header">Nad czym pracujesz\?</string>
</resources>

View File

@ -3079,4 +3079,24 @@
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Escolher servidorcasa</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">Não dá para alcançar um servidorcasa na URL %s. Por favor cheque seu link ou escolha um servidorcasa manualmente.</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">À escuta por notificações</string>
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="one">Pelo menos %1$s opção é requerida</item>
<item quantity="other">Pelo menos %1$s opções são requeridas</item>
</plurals>
<string name="create_poll_empty_question_error">Pergunta não pode estar vazia</string>
<string name="create_poll_button">CRIAR SONDAGEM</string>
<string name="create_poll_add_option">ADICIONAR OPÇÃO</string>
<string name="create_poll_options_hint">Opção %1$d</string>
<string name="create_poll_options_title">Criar opções</string>
<string name="create_poll_question_hint">Pergunta ou tópico</string>
<string name="create_poll_question_title">Sondar pergunta ou tópico</string>
<string name="create_poll_title">Criar Sondagem</string>
<string name="attachment_type_poll">Sondagem</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">Para descobrir contatos existentes, você precisa envir info de contato a seu servidor de identidade.
\n
\nNós hashamos seus dados antes de enviar por privacidade. Você consente para enviar esta info\?</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">Enviar emails e números de telefone para %s</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">Seus contatos são privados. Para descobrir usuárias(os) de seus contatos, você precisa de permissão para enviar info de contato a seu servidor de identidade.</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">O signout desta sessão tem sido feito!</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">Esta sala tem sido saída!</string>
</resources>

View File

@ -3009,4 +3009,24 @@
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Välj hemserver</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">Kan inte nå en hemserver på URL:en %s. Vänligen kontrollera din länk eller välj en hemserver manuellt.</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Lyssnar efter aviseringar</string>
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="one">Minst %1$s alternativ krävs</item>
<item quantity="other">Minst %1$s alternativ krävs</item>
</plurals>
<string name="create_poll_empty_question_error">Frågan kan inte vara tom</string>
<string name="create_poll_button">SKAPA OMRÖSTNING</string>
<string name="create_poll_add_option">LÄGG TILL ALTERNATIV</string>
<string name="create_poll_options_hint">Alternativ %1$d</string>
<string name="create_poll_options_title">Skapa alternativ</string>
<string name="create_poll_question_hint">Fråga eller ämne</string>
<string name="create_poll_question_title">Omröstningens fråga eller ämne</string>
<string name="create_poll_title">Skapa omröstning</string>
<string name="attachment_type_poll">Omröstning</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">För att upptäcka befintliga kontakter så behöver du skicka kontaktinfo till din identitetsserver.
\n
\nVi hashar din data innan den skickas av sekretesskäl. Godkänner du att denna information skickas\?</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">Skicka e-postadresser och telefonnummer till %s</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">Dina kontakter är privata. För att upptäcka användare från dina kontakter så behöver vi ditt tillstånd att skicka kontaktinfo till din identitetsserver.</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">Sessionen har loggats ut!</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">Rummet har lämnats!</string>
</resources>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="black_theme">OLED Тема</string>
<!-- permanent notification subtitle -->
<string name="notification_sync_in_progress">Синхронізація…</string>
<string name="notification_listening_for_events">Слухати події</string>
<string name="notification_listening_for_events">Стеження за подіями</string>
<!-- titles -->
<string name="title_activity_home">Повідомлення</string>
<string name="title_activity_room">Кімната</string>
@ -219,7 +219,7 @@
<string name="send_anyway">Все одно надіслати</string>
<string name="or">або</string>
<string name="invite">Запрошення</string>
<string name="offline">Офлайн</string>
<string name="offline">Не в мережі</string>
<!-- actions -->
<string name="action_sign_out">Вийти з облікового запису</string>
<string name="action_voice_call">Голосовий виклик</string>
@ -430,9 +430,9 @@
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Ви впевнені, що хочете вийти з кімнати\?</string>
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Ви впевнені, що бажаєте вилучити %s з цієї кімнати\?</string>
<string name="room_participants_create">Створити</string>
<string name="room_participants_online">Online</string>
<string name="room_participants_offline">Offline</string>
<string name="room_participants_idle">Перестій</string>
<string name="room_participants_online">У мережі</string>
<string name="room_participants_offline">Не в мережі</string>
<string name="room_participants_idle">Простій</string>
<string name="room_participants_header_admin_tools">АДМІНІСТРУВАННЯ</string>
<string name="room_participants_header_call">ВИКЛИК</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">Особисті повідомлення</string>
@ -2878,4 +2878,114 @@
<string name="labs_use_restricted_join_rule">Експериментальний простір - обмежена кімната.</string>
<string name="all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home">Усі кімнати, у яких ви перебуваєте, буде показано на сторінці Домівка.</string>
<string name="preference_show_all_rooms_in_home">Показувати у Домівці</string>
<string name="verification_cancelled">Перевірку скасовано</string>
<string name="verify_cancelled_notice">Перевірку скасовано. Ви можете розпочати її повторно.</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason_with_reason">Подію змінено адміністратором кімнати, причина: %1$s</string>
<string name="delete_event_dialog_reason_hint">Причина редагування</string>
<string name="delete_event_dialog_reason_checkbox">Вказати причину</string>
<string name="send_images_and_video_with_original_size">Надіслати медіа в оригінальному розмірі</string>
<plurals name="send_videos_with_original_size">
<item quantity="one">Надіслати відео в оригінальному розмірі</item>
<item quantity="few">Надіслати відео в оригінальному розмірі</item>
<item quantity="many">Надіслати відео в оригінальному розмірі</item>
<item quantity="other">Надіслати відео в оригінальному розмірі</item>
</plurals>
<plurals name="send_images_with_original_size">
<item quantity="one">Надіслати зображення в оригінальному розмірі</item>
<item quantity="few">Надіслати зображення в оригінальному розмірі</item>
<item quantity="many">Надіслати зображення в оригінальному розмірі</item>
<item quantity="other">Надіслати зображення в оригінальному розмірі</item>
</plurals>
<string name="share_confirm_room">Хочете надіслати це вкладення до %1$s\?</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase">Введіть парольну фразу таємного сховища</string>
<string name="enter_secret_storage_invalid">Не вдалося знайти дані у сховищі</string>
<string name="crosssigning_other_user_not_trust">Інші користувачі можуть йому не довіряти</string>
<string name="attachment_type_poll">Опитування</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Вибрати домашній сервер</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Стеження за сповіщеннями</string>
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="one">Потрібен принаймні %1$s варіант</item>
<item quantity="few">Потрібні принаймні %1$s варіанти</item>
<item quantity="many">Потрібні принаймні %1$s варіантів</item>
<item quantity="other">Потрібні принаймні %1$s варіантів</item>
</plurals>
<string name="create_poll_empty_question_error">Питання не може бути порожнім</string>
<string name="create_poll_button">СТВОРИТИ ОПИТУВАННЯ</string>
<string name="create_poll_add_option">ДОДАТИ ВАРІАНТ</string>
<string name="create_poll_options_hint">Варіант %1$d</string>
<string name="create_poll_options_title">Створити варіанти</string>
<string name="create_poll_question_hint">Питання або тема</string>
<string name="create_poll_question_title">Питання опитування або тема</string>
<string name="create_poll_title">Створити опитування</string>
<string name="voice_message_reply_content">Голосове повідомлення (%1$s)</string>
<string name="error_voice_message_unable_to_record">Не вдалося записати голосове повідомлення</string>
<string name="error_voice_message_unable_to_play">Не вдалося відтворити це голосове повідомлення</string>
<string name="labs_use_voice_message">Увімкнути голосові повідомлення</string>
<string name="a11y_delete_recorded_voice_message">Видалити запис</string>
<string name="a11y_recording_voice_message">Запис голосового повідомлення</string>
<string name="a11y_stop_voice_message">Зупинити запис</string>
<string name="a11y_pause_voice_message">Зупинити відтворення голосового повідомлення</string>
<string name="a11y_play_voice_message">Відтворити голосове повідомлення</string>
<string name="a11y_lock_voice_message">Блокування голосового повідомлення</string>
<string name="upgrade_private_room">Оновити приватну кімнату</string>
<string name="upgrade_public_room">Оновити загальнодоступну кімнату</string>
<string name="upgrade_required">Оновлення обов\'язкове</string>
<string name="upgrade">Оновити</string>
<string name="unnamed_room">Кімната без назви</string>
<string name="this_space_has_no_rooms">У цьому просторі немає кімнат</string>
<string name="space_manage_rooms_and_spaces">Керувати кімнатами та просторами</string>
<string name="space_mark_as_not_suggested">Позначити не пропонованим</string>
<string name="space_mark_as_suggested">Позначити запропонованим</string>
<string name="space_suggested">Запропоновано</string>
<string name="make_this_space_public">Зробіть цей простір загальнодоступним</string>
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Додайте простір до будь-якого простору, яким ви керуєте.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Додати наявні простори</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Додати наявні кімнати</string>
<string name="you_will_leave_all_in">Ви вийдете з усіх кімнат і просторів у %s.</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Вийти з усіх кімнат і просторів</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Ви впевнені, що хочете вийти з %s\?</string>
<string name="create_spaces_private_teammates">Приватний простір для вас і учасників вашої команди</string>
<string name="create_spaces_me_and_teammates">Я та учасники команди</string>
<string name="create_spaces_who_are_you_working_with">З ким ви працюєте\?</string>
<string name="create_spaces_join_info_help">Щоб приєднатися до наявного простору, вам потрібне запрошення.</string>
<string name="create_spaces_you_can_change_later">Ви можете змінити це пізніше</string>
<string name="create_spaces_choose_type_label">Який тип простору ви хочете створити\?</string>
<string name="event_status_failed_messages_warning">Не вдалося надіслати повідомлення</string>
<string name="command_description_upgrade_room">Оновлює кімнату до нової версії</string>
<string name="command_description_leave_room">Вийти з кімнати з цим id (або з поточної кімнати, якщо не вказано)</string>
<string name="command_description_join_space">Приєднатися до простору з цим id</string>
<string name="command_description_add_to_space">Додати до цього простору</string>
<string name="dev_tools_success_state_event">Подію стану надіслано!</string>
<string name="dev_tools_error_malformed_event">Недійсна подія</string>
<string name="dev_tools_error_no_message_type">Відсутній тип повідомлення</string>
<string name="dev_tools_form_hint_state_key">Ключ стану</string>
<string name="dev_tools_send_custom_state_event">Надіслати власну подію стану</string>
<string name="dev_tools_state_event">Події стану</string>
<string name="dev_tools_send_state_event">Надіслати подію стану</string>
<string name="dev_tools_send_custom_event">Надіслати власну подію</string>
<string name="dev_tools_explore_room_state">Дізнатися стан кімнати</string>
<string name="a11y_presence_unavailable">Недоступний</string>
<string name="a11y_presence_offline">Не в мережі</string>
<string name="a11y_presence_online">У мережі</string>
<string name="a11y_view_read_receipts">Перегляд підтвердження прочитання</string>
<string name="a11y_unchecked">Не перевірено</string>
<string name="a11y_checked">Перевірено</string>
<string name="call_transfer_consulting_with">Консультація з %1$s</string>
<string name="call_transfer_consult_first">Спочатку порадьтеся</string>
<string name="warning_unsaved_change">Є незбережені зміни. Відкинути зміни\?</string>
<string name="warning_room_not_created_yet">Кімнату ще не створено. Скасувати створення кімнати\?</string>
<string name="universal_link_malformed">Посилання було неправильним</string>
<string name="cannot_dm_self">Не можна надсилати повідомлення самим собі!</string>
<string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">Збереження резервної копії ключа в SSSS</string>
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_recovery">Генерування ключа SSSS з ключа відновлення</string>
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_with_info">Генерування ключа SSSS з парольної фрази (%s)</string>
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss">Генерування ключа SSSS з парольної фрази</string>
<string name="bootstrap_progress_compute_curve_key">Отримання кривої ключа</string>
<string name="bootstrap_progress_checking_backup_with_info">Перевірка ключа резервного копіювання (%s)</string>
<string name="bootstrap_progress_checking_backup">Перевірка ключа резервного копіювання</string>
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Неправильне ім\'я користувача та/або пароль. Введений пароль починається або закінчується пробілами, перевірте це.</string>
<string name="e2e_use_keybackup">Розблокувати історію зашифрованих повідомлень</string>
<string name="settings_export_trail">Експорт аудиту</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">Ключі вже оновлено!</string>
<string name="command_description_lenny">Додає ( ͡° ͜ʖ ͡°) до текстового повідомлення</string>
</resources>

View File

@ -2963,4 +2963,23 @@
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">选择主服务器</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">无法访问 URL %s 上的主服务器。请检查您的链接或手动选择一个主服务器。</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">侦听通知</string>
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="other">需要至少 %1$s 个选项</item>
</plurals>
<string name="create_poll_empty_question_error">问题不能为空</string>
<string name="create_poll_button">创建投票</string>
<string name="create_poll_add_option">添加选项</string>
<string name="create_poll_options_hint">选项 %1$d</string>
<string name="create_poll_options_title">创建选项</string>
<string name="create_poll_question_hint">问题或主题</string>
<string name="create_poll_question_title">投票问题或主题</string>
<string name="create_poll_title">创建投票</string>
<string name="attachment_type_poll">投票</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">要发现现有联系人,您需要将联系信息发送到您的身份服务器。
\n
\n我们在发送之前对您的数据进行哈希处理以保护隐私。 您同意发送此信息吗?</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">向 %s 发送电子邮件和电话号码</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">您的联系人是私密的。 要从您的联系人中发现用户,我们需要您的许可才能将联系信息发送到您的身份服务器。</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">已退出此会话!</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">已离开此聊天室!</string>
</resources>

View File

@ -2953,4 +2953,23 @@
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">選擇家伺服器</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">無法存取 URL %s 的家伺服器。請檢查您的連結或手動選擇家伺服器。</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">監聽通知</string>
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="other">需要至少 %1$s 選項</item>
</plurals>
<string name="create_poll_empty_question_error">問題不能為空</string>
<string name="create_poll_button">建立投票</string>
<string name="create_poll_add_option">新增選項</string>
<string name="create_poll_options_hint">選項 %1$d</string>
<string name="create_poll_options_title">建立選項</string>
<string name="create_poll_question_hint">問題或主題</string>
<string name="create_poll_question_title">投票問題或主題</string>
<string name="create_poll_title">建立投票</string>
<string name="attachment_type_poll">投票</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">要探索既有的聯絡人,您必須傳送聯絡人資訊到您的身份識別伺服器。
\n
\n我們會在傳送前雜湊您的資料以保護隱私。您同意傳送此資訊嗎</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">向 %s 傳送電子郵件與電話號碼</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">您的通訊錄是私人的。要從您的通訊錄中探索使用者,我們需要您的權限來傳送聯絡人資訊到您的身份識別伺服器。</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">已登出工作階段!</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">已離開聊天室!</string>
</resources>