Translated using Weblate (Frisian)

Currently translated at 33.8% (884 of 2615 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fy/
This commit is contained in:
Fjoerfoks 2021-09-03 07:30:37 +00:00 committed by Weblate
parent 0f5007f0ba
commit 7baf407e13
1 changed files with 101 additions and 84 deletions

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="light_theme">Ljocht tema</string>
<string name="dark_theme">Tsjuster tema</string>
<string name="dark_theme">Donker tema</string>
<string name="black_theme">Swart tema</string>
<string name="notification_sync_init">Tsjinst inisjalisearje</string>
<string name="notification_sync_init">Tsjinst wurdt inisjalisearre</string>
<string name="notification_sync_in_progress">Syngronisearje…</string>
<string name="notification_listening_for_events">Lústerje nei barrens</string>
<string name="notification_noisy_notifications">Lûdsmeldingen</string>
@ -31,7 +31,7 @@
<string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">Do silst de tagong ta dyn fersifere berjochten ferlieze, útsein asto earst in reservekopy fan dyn kaaien makkest eardatsto dy ôfmeldst.</string>
<string name="dialog_title_third_party_licences">Lisinsjes fan tredde partijen</string>
<string name="loading">Lade…</string>
<string name="ok">O</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Annulearje</string>
<string name="save">Bewarje</string>
<string name="leave">Ferlitte</string>
@ -143,9 +143,9 @@
<string name="call_notification_hangup">Ophingje</string>
<string name="call_notification_reject">Ferfalle litte</string>
<string name="call_notification_answer">Akseptearje</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Do hast it haadadres fan disse keamer fuortsmiten.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s hat it adres fan disse keamer feroare.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Do hast it adres fan disse keamer feroare.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Do hast it haadadres fan dizze keamer fuortsmiten.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s hat it adres fan dizze keamer feroare.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Do hast it adres fan dizze keamer feroare.</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Do binst fuort gien. Reden: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s is fuort gien. Reden: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Do hast de keamer ferlitten. Reden: %1$s</string>
@ -224,15 +224,15 @@
<string name="room_participants_create">Oanmeitsje</string>
<string name="room_participants_action_remove">Út disse keamer smite</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_no_permission">Do hast gjin tastimming om enkripsje yn te skakeljen yn disse keamer.</string>
<string name="sound_device_phone">Tillefoan</string>
<string name="call_failed_dont_ask_again">My net wer freechje</string>
<string name="sound_device_phone">Telefoan</string>
<string name="call_failed_dont_ask_again">My net wer freegje</string>
<string name="start_new_chat">Nij petear begjinne</string>
<string name="search">Sykje</string>
<string name="create_account">Akkount oanmeitsje</string>
<string name="create_account">Account oanmeitsje</string>
<string name="username">Brûkersnamme</string>
<string name="logout">Útlogge</string>
<string name="login">Ynlogge</string>
<string name="read_receipt">Léze</string>
<string name="logout">Ofmelde</string>
<string name="login">Oanmelde</string>
<string name="read_receipt">Lêzen</string>
<string name="search_in_my_contacts">Yn mien kontakten sykje</string>
<string name="phone_book_perform_lookup">Om matrix kontakten sykje</string>
<string name="message_action_item_redact">Fuortsmite…</string>
@ -318,58 +318,58 @@
<string name="groups_list">Groepslist</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_title">Oanfraach ferstjoerd</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">Kaai oanfraach ferstjoerd.</string>
<string name="login_error_login_email_not_yet">De email link wer oft noch net op klikt is</string>
<string name="login_error_user_in_use">Disse brûkersnamme wurd ol brûkt</string>
<string name="login_error_limit_exceeded">Der binne te folle oanfraachen festjoerd</string>
<string name="login_error_bad_json">Misfoarme JSON</string>
<string name="login_error_forbidden">Ûnjildiche brûkersnamme/wachtwurd</string>
<string name="login_error_ssl_handshake">Dyn apperaat brûkt in âlde ferzje fan it TLS feiligings protokol, kwetsber foar oanfallen, foar dyn feiligens kinst no net ferbine</string>
<string name="login_error_ssl_other">SSL Flater.</string>
<string name="login_error_homeserver_not_found">Kin de thústsjinner op disse URL net berikke, kontroleerje dit</string>
<string name="login_error_no_homeserver_found">Dit is net in jildich Matrix tsjinner adres</string>
<string name="login_error_unknown_host">Disse URL is net te berikken, kontroleerje dit</string>
<string name="login_error_login_email_not_yet">Der is noch net op de keppeling yn it e-mailberjocht klikt</string>
<string name="login_error_user_in_use">Dizze brûkersnamme is al yn gebrûk</string>
<string name="login_error_limit_exceeded">Der binne te folle oanfragen ferstjoerd</string>
<string name="login_error_bad_json">Unjildige JSON</string>
<string name="login_error_forbidden">Unjildige brûkersnamme/wachtwurd</string>
<string name="login_error_ssl_handshake">Jo apparaat brûkt in âlde ferzje fan it TLS-befeiligingsprotokol, kwetsber foar oanfallen. Ut feilichheidsoerwagingen sille jo gjin ferbining meitsje kinne</string>
<string name="login_error_ssl_other">SSL-flater.</string>
<string name="login_error_homeserver_not_found">Kin de thússerver op dizze URL net berikke, kontrolearje dit</string>
<string name="login_error_no_homeserver_found">Dit is net in jildich Matrix-serveradres</string>
<string name="login_error_unknown_host">Dizze URL is net te berikken, kontrolearje dit</string>
<string name="login_error_invalid_home_server">Fier in jildiche URL yn</string>
<string name="login_error_unable_register">Kin net registreerje</string>
<string name="login_error_registration_network_error">Kin net registreerje: Netwurk flater</string>
<string name="login_error_unable_login">Kin net ynlogge</string>
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Koe it email adres net ferifiëre: wês der wis fan dost op it linkje yn\'e email klikt hast</string>
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">Der is een email nei %s stjoerd. Ost op it linkje klikt hast wot der yn stie, klikst hjir ûnder.</string>
<string name="auth_email_validation_message">Kontroleerje dyn email om troch te gean mei de registraasje</string>
<string name="login_error_unable_register">Registrearjen mislearre</string>
<string name="login_error_registration_network_error">Kin net registrearje: netwurkflater</string>
<string name="login_error_unable_login">Kin net oanmelde</string>
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Koe it e-mailadres net ferifiearje: soargje dat jo op de keppeling yn it e-mailberjocht klikt hawwe</string>
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">Der is in e-mail nei %s stjoerd. Klik hjirûnder sa gau as jo de keppeling yn de e-mail besocht hawwe.</string>
<string name="auth_email_validation_message">Kontrolearje dyn e-mail om troch te gean mei de registraasje</string>
<string name="auth_forgot_password">Wachtwurd fergetten\?</string>
<string name="auth_password_dont_match">Wachtwurden binne net gelyk</string>
<string name="auth_invalid_token">Ûnjildich token</string>
<string name="auth_missing_email_or_phone">Der mist een email adres of tillefoan nûmer</string>
<string name="auth_missing_phone">Tillefoan nûmer mist</string>
<string name="auth_missing_email">Email adres mist</string>
<string name="auth_email_already_defined">Dit email adres wurd ol brûkt.</string>
<string name="auth_invalid_phone">Dit sjucht der net út as in jildich tillefoan nûmer</string>
<string name="auth_opt_phone_number_placeholder">Tillefoan nûmer (opsjoneel)</string>
<string name="auth_phone_number_placeholder">Tillefoan nûmer</string>
<string name="auth_invalid_token">Unjildich token</string>
<string name="auth_missing_email_or_phone">Der mist in e-mailadres of telefoannûmer</string>
<string name="auth_missing_phone">Telefoannûmer mist</string>
<string name="auth_missing_email">E-mailadres mist</string>
<string name="auth_email_already_defined">Dit e-mailadres is al yn gebrûk.</string>
<string name="auth_invalid_phone">Dit is gjin jildich telefoannûmer</string>
<string name="auth_opt_phone_number_placeholder">Telefoannûmer (opsjoneel)</string>
<string name="auth_phone_number_placeholder">Telefoannûmer</string>
<string name="auth_invalid_password">Wachtwurd te koart (min 6)</string>
<string name="auth_repeat_password_placeholder">Wachtwurd nog ris ynfiere</string>
<string name="auth_repeat_password_placeholder">Wachtwurd werhelje</string>
<string name="auth_new_password_placeholder">Nij wachtwurd</string>
<string name="auth_login">Ynlogge</string>
<string name="auth_login">Oanmelde</string>
<string name="call_switch_camera">Fan kamera wikselje</string>
<string name="option_take_video">Fideo nimme</string>
<string name="option_take_photo">Foto nimme</string>
<string name="option_take_photo_video">Foto of fideo nimme</string>
<string name="option_take_video">Fideo meitsje</string>
<string name="option_take_photo">Foto meitsje</string>
<string name="option_take_photo_video">Foto of fideo meitsje</string>
<string name="option_send_sticker">Stickers ferstjoere</string>
<string name="option_send_files">Triemen ferstjoere</string>
<string name="call_format_turn_hd_on">HD ynskakelje</string>
<string name="call_format_turn_hd_off">HD útskakelje</string>
<string name="option_send_files">Bestannen ferstjoere</string>
<string name="call_format_turn_hd_on">HD ynskeakelje</string>
<string name="call_format_turn_hd_off">HD útskeakelje</string>
<string name="call_camera_back">Efterkant</string>
<string name="call_camera_front">Foarkant</string>
<string name="go_on_with">troch gean mei…</string>
<string name="go_on_with">trochgean mei…</string>
<string name="auth_user_name_placeholder">Brûkersnamme</string>
<string name="auth_missing_password">Wachtwurd mist</string>
<string name="auth_recaptcha_message">Disse Thús Tsjinner wol der graach wis fon wéze dost gjin robot bist</string>
<string name="auth_reset_password_missing_password">Der mat in nij wachtwurd ynfierd wurde.</string>
<string name="auth_reset_password_missing_email">It email adres dyt by dien akkount hjeard mat hjir ynfierd wurde.</string>
<string name="auth_reset_password_message">Om dyn wachtwurd opnij yn te stellen, mast it email adres dyt by dien account hjeard hjir ynfiere:</string>
<string name="auth_reset_password_next_step_button">Ik ha myn emailadres ferifiere</string>
<string name="auth_identity_server">Identiteits Tsjinner:</string>
<string name="auth_home_server">Thús Tsjinner:</string>
<string name="auth_username_in_use">Brûkernamme wurd ol brûkt</string>
<string name="auth_recaptcha_message">Dizze thússerver wol der graach wis fan wêze dat jo gjin robot binne</string>
<string name="auth_reset_password_missing_password">Der moat in nij wachtwurd ynfierd wurde.</string>
<string name="auth_reset_password_missing_email">It e-mailadres dat oan jo account keppele is moat ynfierd wurde.</string>
<string name="auth_reset_password_message">Om jo wachtwurd opnij yn te stellen, moatte jo it e-mailadres dat oan jo account keppele is ynfiere:</string>
<string name="auth_reset_password_next_step_button">Ik haw myn e-mailadres ferifiearre</string>
<string name="auth_identity_server">Identiteitsserver:</string>
<string name="auth_home_server">Thússerver:</string>
<string name="auth_username_in_use">Brûkersnamme al yn gebrûk</string>
<string name="settings_security_and_privacy">Feiligens &amp; Privacy</string>
<string name="room_widget_resource_grant_permission">Tastean</string>
<string name="room_settings_room_version_title">Keamer ferzje</string>
@ -940,60 +940,60 @@
<string name="attachment_remaining_time_seconds">%d s</string>
<string name="attachment_cancel_download">It delheljen ôfbrekke\?</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Opnij de fersifering kaaien fan jo oare sesjes opfreegje.</string>
<string name="login_error_unable_register_mail_ownership">Kin net registrearre : flater mei it befêstigjen fan eigendom fan e-mail adres</string>
<string name="login_error_network_error">Kin net ynlogge: Netwurk flater</string>
<string name="login_error_unable_register_mail_ownership">Registrearjen mislearre: e-mail-eigendomsflater</string>
<string name="login_error_network_error">Kin net oanmelde: netwurkflater</string>
<string name="login_error_must_start_http">URL moat mei http[s]:// begjinne</string>
<string name="auth_repeat_new_password_placeholder">Jo nije wachtwurd befêstigje</string>
<string name="auth_opt_email_placeholder">E-mail adres (opsjoneel)</string>
<string name="auth_email_placeholder">E-mail adres</string>
<string name="auth_user_id_placeholder">E-mailadres as brûkers namme</string>
<string name="auth_opt_email_placeholder">E-mailadres (opsjoneel)</string>
<string name="auth_email_placeholder">E-mailadres</string>
<string name="auth_user_id_placeholder">E-mailadres of brûkersnamme</string>
<string name="auth_password_placeholder">Wachtwurd</string>
<string name="auth_skip">Oerslaan</string>
<string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">As standert ynstelle en net wer freegje</string>
<string name="option_always_ask">Altyd freegje</string>
<string name="sound_device_wireless_headset">Triedleaze Koptelefoan</string>
<string name="sound_device_wireless_headset">Triedleaze koptelefoan</string>
<string name="sound_device_headset">Koptelefoan</string>
<string name="sound_device_speaker">Lûdsprekker</string>
<string name="call_failed_no_ice_use_alt">Probearje ris %s te brûken</string>
<string name="option_send_voice">Stimlûd ferstjoere</string>
<string name="start_video_call">Begjinne mei Fideo Beljen</string>
<string name="start_voice_call">Begjinne mei Beljen</string>
<string name="identity_url">Identiteits Tsjinner URL</string>
<string name="hs_client_url">Thús tsjinner API URL</string>
<string name="hs_url">Thús tsjinner URL</string>
<string name="start_video_call">Fideo-oprop begjinne</string>
<string name="start_voice_call">Spraakoprop begjinne</string>
<string name="identity_url">URL identiteitsserver</string>
<string name="hs_client_url">API URL thússerver</string>
<string name="hs_url">URL thússerver</string>
<string name="send_bug_report_failed">It oanjaan fan in flater yn dizze applikaasje is net slagge (%s)</string>
<string name="send_bug_report_sent">It oanjaan fan in flater yn dizze applikaasje is slagge</string>
<string name="join_room">Keamer binnen gean</string>
<string name="send_bug_report_progress">Avesaasje (%s%%)</string>
<string name="send_bug_report_app_crashed">Dizze applikaasje is de lêste kear fêst rûn. Wolle jo miskien it skerm iepenje om in flater yn dizze applikaasje oan te jaan\?</string>
<string name="send_bug_report_alert_message">It liker der op dat jo út lilkens mei jo telefoan skodzje. Wolle jo miskien it skerm iepenje om in flater yn dizze applikaasje oan te jaan\?</string>
<string name="spaces_header">Rômtes</string>
<string name="spaces_invited_header">Útnûgingen</string>
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms_summary">Alle keamers yn it keamer oersjoch sjen litte, ek keamers mei ynhâld foar folwoeksenen.</string>
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms">Keamers mei ynhâld foar folwoeksenen sjen litte</string>
<string name="settings_category_room_directory">Keamer oersjoch</string>
<string name="send_bug_report_progress">Foarútgong (%s%%)</string>
<string name="send_bug_report_app_crashed">Dizze applikaasje is de lêste kear fêstrûn. Wolle jo miskien it skerm iepenje om in flater yn dizze applikaasje oan te jaan\?</string>
<string name="send_bug_report_alert_message">It liket der op dat jo út lilkens mei jo telefoan skodzje. Wolle jo miskien it skerm iepenje om in flater yn dizze applikaasje oan te jaan\?</string>
<string name="spaces_header">Romten</string>
<string name="spaces_invited_header">Utnûgingen</string>
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms_summary">Alle keamers yn it keameroersjoch toane, ek keamers mei ynhâld foar folwoeksenen.</string>
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms">Keamers mei ynhâld foar folwoeksenen toane</string>
<string name="settings_category_room_directory">Keameroersjoch</string>
<string name="no_more_results">Gjin resultaten mear</string>
<string name="suggested_header">Oanrekommandearre Keamers</string>
<string name="dialog_edit_hint">Nije wearde</string>
<string name="action_switch">Omskeakelje</string>
<string name="action_copy">Kopiearre</string>
<string name="action_copy">Kopiearje</string>
<string name="cannot_call_yourself">Jo kinne josels net belje</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room">Jo meie gjin konferinsje starte</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Jo meie gjin konferinsje petear yn dizze keamer starte</string>
<string name="start_chatting">Start jo Petearen</string>
<string name="denied_permission_camera">Om dizze aksje út te fieren, skeakelje dan graach de Kamera permisje yn fanút de systeem ynstellingen.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Jo hawwe ein-oan-ein fersifering ynskeakele.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s hat ein-oan-ein fersifering ynskeakele.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s hat foarkaam dat gasten dizze keamer binnen gean kinne.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Jo hawwe foarkaam dat gasten dizze keamer binnen gean kinne.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s hat foarkaam dat gasten dizze keamer binnen gean kinne.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Jo hawwe foarkaam dat gasten dizze keamer binnen gean kinne.</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Jo meie gjin konferinsjepetear yn dizze keamer starte</string>
<string name="start_chatting">Petearen starte</string>
<string name="denied_permission_camera">Om dizze aksje út te fieren, skeakelje dan de kameratastimming yn fan de systeemynstellingen út.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Jo hawwe end-to-end-fersifering ynskeakele.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s hat end-to-end-fersifering ynskeakele.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s hat opkeard dat gasten dizze keamer binnen gean kinne.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Jo hawwe opkeard dat gasten dizze keamer binnen gean kinne.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s hat opkeard dat gasten dizze keamer binnen gean kinne.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Jo hawwe opkeard dat gasten dizze keamer binnen gean kinne.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Jo hawwe gasten tastien om hjir binnen te gean.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s hat gasten tastien om hjir binnen te gean.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Jo hawwe gasten tastien om dizze keamer binnen te gean.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s hat gasten tastien om dizze keamer binnen te gean.</string>
<string name="system_theme">Systeem Standert</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Jo hawwe ein-oan-ein fersifering ynskeakele (net erkend algoritme %1$s).</string>
<string name="system_theme">Systeemstandert</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Jo hawwe end-to-end-fersifering ynskeakele (net erkend algoritme %1$s).</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s en 1 oar</item>
<item quantity="other">%1$s en %2$d oaren</item>
@ -1048,4 +1048,21 @@
</plurals>
<string name="search_members_hint">Keamerleden filterje</string>
<string name="soft_logout_title">Jo binne útlogd</string>
<string name="auth_use_server_options">Oanpaste serverynstellingen brûke (avansearre)</string>
<string name="auth_add_phone_message_2">Kies in telefoannûmer. Letter kinne jo derfoar kieze om minsken jo fine te litten fia dit nûmer.</string>
<string name="auth_add_email_message_2">Kies in e-mailadres om te brûken foar accountwerstel. Letter kinne jo derfoar kieze om minsken jo fine te litten fia jo e-mailadres.</string>
<string name="auth_return_to_login">Tebek nei it oanmeldingsskerm</string>
<string name="auth_send_reset_email">E-mail foar opnij ynstellen ferstjoere</string>
<string name="auth_submit">Yntsjinje</string>
<string name="auth_register">Account oanmeitsje</string>
<string name="auth_login_sso">Oanmelde mei unike oanmelding</string>
<string name="send_files_in">Ferstjoere nei</string>
<string name="action_unpublish">Depublisearje</string>
<string name="audio_meeting">Start audiopetear</string>
<string name="video_meeting">Start fideopetear</string>
<string name="missing_permissions_title">Missende tastimmingen</string>
<string name="spaces">Romten</string>
<string name="learn_more">Mear ynfo</string>
<string name="reset">Opnij ynstelle</string>
<string name="dismiss">Slute</string>
</resources>