Merge pull request #2071 from RiotTranslateBot/weblate-element-android-element-app

Update from Weblate
This commit is contained in:
Benoit Marty 2020-09-07 13:13:13 +02:00 committed by GitHub
commit 6e019dbd44
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
31 changed files with 5608 additions and 378 deletions

View file

@ -204,4 +204,16 @@
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s изпрати запитване за потвърждение на ключа ви, но клиентът ви не поддържа верифициране посредством чат. Ще трябва да използвате стария метод за верифициране на ключове.</string> <string name="key_verification_request_fallback_message">%s изпрати запитване за потвърждение на ключа ви, но клиентът ви не поддържа верифициране посредством чат. Ще трябва да използвате стария метод за верифициране на ключове.</string>
<string name="notice_room_created">%1$s създаде стаята</string> <string name="notice_room_created">%1$s създаде стаята</string>
</resources> <string name="summary_you_sent_image">Изпратихте снимка.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Изпратихте стикер.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Ваша покана</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Създадохте стаята</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Поканихте %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Присъединихте се в стаята</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Напуснахте стаята</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Отхвърлихте поканата</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Изгонихте %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Отблокирахте %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Блокирахте %1$s</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,293 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s t.yuzen tugna.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Tuzneḍ tugna.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Tinubga n %s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Tinubga-k•m</string>
<string name="notice_room_created">%1$s yesnulfa-d taxxamt</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Tesnulfaḍ-d taxxamt-a</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s inced-d %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Tnecdeḍ-d %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s inced-ik-id</string>
<string name="notice_room_join">%1$s yedda ɣer texxamt</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Teddiḍ ɣer texxamt</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s yeǧǧa taxxamt</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Teǧǧiḍ taxxamt</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s yugi/tugi tinubga</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Tufiḍ tinubga</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s yessufeɣ %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Tessufɣeḍ %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Tbeddleḍ avatar-inek·inem</string>
<string name="power_level_admin">Anedbal</string>
<string name="power_level_moderator">Aseɣyad</string>
<string name="power_level_default">Amezwer</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Sagen</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s seg %2$s ɣer %3$s</string>
<string name="message_failed_to_upload">Tegguma ad d-tali tugna</string>
<string name="medium_email">Tansa n yimayl</string>
<string name="verification_emoji_dog">Aqjun</string>
<string name="verification_emoji_cat">Amcic</string>
<string name="verification_emoji_lion">Izem</string>
<string name="verification_emoji_horse">Aεewdiw</string>
<string name="verification_emoji_unicorn">Azara</string>
<string name="verification_emoji_pig">Ilef</string>
<string name="verification_emoji_elephant">Ilu</string>
<string name="verification_emoji_rabbit">Awtul</string>
<string name="verification_emoji_panda">Apunda</string>
<string name="verification_emoji_rooster">Ayaziḍ</string>
<string name="verification_emoji_penguin">Awarfus</string>
<string name="verification_emoji_turtle">Afekrun</string>
<string name="verification_emoji_fish">Lḥut</string>
<string name="verification_emoji_octopus">Azayz</string>
<string name="verification_emoji_butterfly">Aferteṭṭu</string>
<string name="verification_emoji_flower">Ajeǧǧig</string>
<string name="verification_emoji_tree">Aseklu</string>
<string name="verification_emoji_mushroom">Agersal</string>
<string name="verification_emoji_globe">Amaḍal</string>
<string name="verification_emoji_moon">Ayyur</string>
<string name="verification_emoji_cloud">Agu</string>
<string name="verification_emoji_fire">Times</string>
<string name="verification_emoji_banana">Tabanant</string>
<string name="verification_emoji_apple">Tatteffaḥt</string>
<string name="verification_emoji_strawberry">Tazwelt</string>
<string name="verification_emoji_corn">Akbal</string>
<string name="verification_emoji_pizza">Tapizzat</string>
<string name="verification_emoji_cake">Angul</string>
<string name="verification_emoji_heart">Ul</string>
<string name="verification_emoji_smiley">Acmumeḥ</string>
<string name="verification_emoji_robot">Aṛubut</string>
<string name="verification_emoji_hat">Acapun</string>
<string name="verification_emoji_glasses">Tisekkadin</string>
<string name="verification_emoji_santa">Santa</string>
<string name="verification_emoji_umbrella">Tasiwant</string>
<string name="verification_emoji_hourglass">Amasrag</string>
<string name="verification_emoji_clock">Tamrint</string>
<string name="verification_emoji_gift">Asefk</string>
<string name="verification_emoji_book">Adlis</string>
<string name="verification_emoji_pencil">Akeryun</string>
<string name="verification_emoji_scissors">Timqestin</string>
<string name="verification_emoji_lock">Sekkeṛ</string>
<string name="verification_emoji_key">Tasarut</string>
<string name="verification_emoji_hammer">Tafḍist</string>
<string name="verification_emoji_telephone">Tiliγri</string>
<string name="verification_emoji_flag">Anay</string>
<string name="verification_emoji_train">Tamacint</string>
<string name="verification_emoji_bicycle">Azlalam</string>
<string name="verification_emoji_rocket">Timeẓdit</string>
<string name="verification_emoji_ball">Balles</string>
<string name="verification_emoji_guitar">Tagitaṛt</string>
<string name="verification_emoji_trumpet">Lɣiḍa</string>
<string name="verification_emoji_bell">Anayna</string>
<string name="verification_emoji_anchor">Tamdeyt</string>
<string name="verification_emoji_headphone">Wennez</string>
<string name="verification_emoji_folder">Akaram</string>
<string name="verification_emoji_pin">Amessak</string>
<string name="call_notification_answer">Qbel</string>
<string name="call_notification_reject">Agwi</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s azen astiker.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Tuzneḍ amenṭaḍ.</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s yekkes agdal i %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Tekkseḍ agdal i %1$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s igdel %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Tgedleḍ %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s issefsex tinubga n %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Tesfesxeḍ tinubga n %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s ibeddel avatar-is</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s isbadu isem-is i d-ittuseknen ɣer %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Tesbaduḍ isem-ik•im i d-ittuseknen ɣer %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s ibeddel isem-is i d-ittuseknen seg %2$s ɣer %3$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Tbeddleḍ isem-ik•im i d-ittuseknen seg %1$s ɣer %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s yekkes isem-is i d-ittuseknen (yella %2$s)</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Tekkseḍ isem-ik·im yettwaskanen (d %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$S isnifel asentel s: %2$S</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Tesnifleḍ asentel s: %2$S</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s ibeddel avaṭar n texxamt</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Tbeddleḍ avaṭar n texxamt</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s ibeddel isem n texxamt s: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Tbeddleḍ isem n texxamt s: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s isɛedda siwel s tvidyut.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Tesɛeddaḍ siwel s tvidyut.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s isɛedda asiwel s taɣect.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Tesɛeddaḍ siwel s taɣect.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s yuzen isefka i usbadu n usiwel.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Tuzneḍ isefka i usbadu n usiwel.</string>
<string name="notice_answered_call">%s yerra ɣef usiwel.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Terriḍ ɣef usiwel.</string>
<string name="notice_ended_call">%s iḥbes asiwel.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Tḥebseḍ asiwel.</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">meṛṛa iɛeggalen n texxamt, segmi ara d-ttwanecden.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">meṛṛa iɛeggalen n texamt, segmi ara d-rnun.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">meṛṛa iɛeggalen n texxamt.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">yal yiwen.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">arussin (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s isermed awgelhen seg yixef ɣer yixef (%2$s)</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Tesremdeḍ awgelhen seg yixef ɣer yixef (%2$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s ileqqem taxxamt-a.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Tleqqmeḍ taxxamt-a.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s isuter-d asarag VoIP</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Tsutreḍ-d asarag VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">Asarag VoIP yebda</string>
<string name="notice_voip_finished">Asarag VoIP yekfa</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatar daɣen ibeddel)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s yekkes isem n texxamt</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Tekkseḍ isem n texxamt</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s yekkes asentel n texxamt</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Tekkseḍ asentel n texxamt</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s yekkes avatar n texxamt</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Tekkseḍ avatar n texxamt</string>
<string name="notice_event_redacted">Izen ittwakkes</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Izen ittwakkes sɣur %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Izen ittwakkes [tamentilt: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Izen ittwakkes sɣur %1$s [tamentilt: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s ileqqem amaɣnu-ines %2$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Tleqqmeḍ amaɣnu-inek•inem %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s yuzen tinubga i %2$s akken ad yeddu ɣer texxamt</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Tuzneḍ tinubga i %1$s akken ad yeddu ɣer texxamt</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s iqbel tinubga i %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Tqebleḍ tinubga i %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s yerna awiǧit %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Terniḍ awiǧit %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s yekkes awiǧit %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Tekkseḍ awiǧit %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s ibeddel awiǧit %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Tbeddleḍ awiǧit %1$s</string>
<string name="power_level_custom">Sagen (%1$)</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Tbeddleḍ aswir n tezmert n %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s ibeddel aswir n tezmert n %2$s.</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Awgelhen d awezɣi: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Ibenk n umazan ur aɣ-d-yuzin ara tisura i yizen-a.</string>
<string name="unable_to_send_message">Tuzna n yizen d tawezɣit</string>
<string name="network_error">Tuccḍa deg uẓeṭṭa</string>
<string name="matrix_error">Tuccḍa deg Matrix</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s iga amazray n texxamyt i d-iteddun yettban i %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Tgiḍ amazray n texxamyt i d-iteddun yettban i %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s issefsax tinubga i %2$s i wakken ad d-yekcem ɣer texxamt</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Tesfesxeḍ tinubga i %1$s i wakken ad d-yernu ɣer texxamt</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">D awezɣi tura ad nales ad nuɣal ɣer texxamt tilemt.</string>
<string name="encrypted_message">Izen yettwawgelhen</string>
<string name="medium_phone_number">Uṭṭun n tiliɣri</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Tinubga sɣur %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Tinubga ɣer texxamt</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s d %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s d 1 wayeḍ</item>
<item quantity="other">%1$s d %2$d wiyaḍ</item>
</plurals>
<string name="verification_emoji_cactus">Akermus</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Tremdeḍ awgelhen seg yixef ɣer yixef (alguritm %1$s ur yettwassen ara).</string>
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s isuter-d ad isenqed tasarut-ik·im, maca amsaɣ-ik·im ur issefrak ara asenqed n tsura deg yidiwenniyen. Ilaq-ak·am useqdec asenqed iqdim n tsura i usenqed n tsura.</string>
<string name="call_notification_hangup">Ɛelleq</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Taxxamt tilemt</string>
<string name="verification_emoji_thumbsup">Adebbuz d asawen</string>
<string name="verification_emoji_lightbulb">Taftilt</string>
<string name="verification_emoji_airplane">Asafag</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Amtawi n tazwara:
\nAktar n umiḍan…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Amtawi n tazwara:
\nAktar n uwgelhen</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Amtawi n tazwara:
\nAktar n texxamin</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Amtawi n tazwara:
\nAktar n texxamin iɣer terniḍ</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Amtawi n tazwara:
\nAktar n texxamin iɣer tettwanecdeḍ</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Amtawi n tazwara:
\nAktar n texxamin i teǧǧiḍ</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Amtawi n tazwara:
\nAktar n tmezdagnutin</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Amtawi n tazwara:
\nAktar n yisefka n umiḍan</string>
<string name="event_status_sending_message">Tuzzna n yizen…</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Tinubga n %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Tinubga-k•m. Tamentilt: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s inced %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Tnecdeḍ %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s inced-ik•ikem. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s yedda ɣer texxamt. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Teddiḍ ɣer texxamt. Tamentilt: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s yeǧǧa taxxamt. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Teǧǧiḍ taxxamt. Tamentilt: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s yugi tinubga. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Tugiḍ tinubga. Tamentilt: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s yessufeɣ %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Tessufɣeḍ %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s yekkes agdal i %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Tekkseḍ agdal i %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s igdel %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Tgedleḍ %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s yuzen tinubga i %2$s akken ad yeddu ɣer texxamt. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Tuzneḍ tinubga i %1$s iwakken ad yeddu ɣer texxamt. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s iqbel tinubga i %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Tqebleḍ tinubga i %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s issefsex tinubga n %2$s. Tamentilt: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Tesfesxeḍ tinubga n %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s yerna %2$s d tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">%1$s yerna %2$s d tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Terniḍ %1$s d tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">Terniḍ %1$s d tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s yekkes %2$s am tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">%1$s yekkes %3$s am tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Tekkseḍ %1$s am tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">Tekkseḍ %2$s am tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s yerna %2$s terniḍ tekkseḍ %3s am tansiwin i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Terniḍ %1$s terniḍ tekkseḍ %2$s am tansiwin i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s isbadu %2$s am tansa tagejdant i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Tesbaduḍ %1$s am tansa tagejdant i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s yekkes tansa tagejdant i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Tekkseḍ tansa tagejdant i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s isireg inebgawen ad ddun ɣer texxamt.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Tsirgeḍ inebgawen ad ddun ɣer texxamt.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s issewḥel inebgawen iwakken ur tteddun ara ɣer texxamt.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Tesweḥleḍ inebgawen iwakken ur tteddun ara ɣer texxamt.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s yermed awgelhen seg yixef ɣer yixef.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Tremdeḍ awgelhen seg yixef ɣer yixef.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s yermed awgelhen seg yixef ɣer yixef (alguritm %2$s ur yettwassen ara).</string>
<string name="verification_emoji_wrench">Tasarut</string>
<string name="verification_emoji_paperclip">Tamessakt n lkaɣeḍ</string>
<string name="verification_emoji_trophy">Tarrazt</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Sfeḍ tabdart n uraǧu n tuzzna</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s issefsex tinubga n %2$s i tmerniwt ɣer texxamt. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Tesfesxeḍ tinubga n %1$s i tmerna ɣer texxamt. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="could_not_redact">Yegguma ad yaru</string>
</resources>

View file

@ -25,9 +25,9 @@
<string name="notice_answered_call">%s aceitou a chamada.</string> <string name="notice_answered_call">%s aceitou a chamada.</string>
<string name="notice_ended_call">%s encerrou a chamada.</string> <string name="notice_ended_call">%s encerrou a chamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s deixou o histórico futuro da sala visível para %2$s</string> <string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s deixou o histórico futuro da sala visível para %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">todos os membros da sala, a partir do momento em que foram convidados.</string> <string name="notice_room_visibility_invited">todos os participantes da sala, a partir do momento em que foram convidados.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">todos os membros da sala, a partir do momento em que entraram nela.</string> <string name="notice_room_visibility_joined">todos os participantes da sala, a partir do momento em que entraram nela.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">todos os membros da sala.</string> <string name="notice_room_visibility_shared">todos os participantes da sala.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">qualquer pessoa.</string> <string name="notice_room_visibility_world_readable">qualquer pessoa.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">desconhecido (%s).</string> <string name="notice_room_visibility_unknown">desconhecido (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s ativou a criptografia de ponta a ponta (%2$s)</string> <string name="notice_end_to_end">%1$s ativou a criptografia de ponta a ponta (%2$s)</string>
@ -124,10 +124,10 @@
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Você removeu a descrição da sala</string> <string name="notice_room_topic_removed_by_you">Você removeu a descrição da sala</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s removeu a foto da sala</string> <string name="notice_room_avatar_removed">%1$s removeu a foto da sala</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Você removeu a foto da sala</string> <string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Você removeu a foto da sala</string>
<string name="notice_event_redacted">Mensagem removida</string> <string name="notice_event_redacted">Mensagem apagada</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mensagem removida por %1$s</string> <string name="notice_event_redacted_by">Mensagem apagada por %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mensagem removida [motivo: %1$s]</string> <string name="notice_event_redacted_with_reason">Mensagem apagada [motivo: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mensagem removida por %1$s [motivo: %2$s]</string> <string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mensagem apagada por %1$s [motivo: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Você atualizou o seu perfil %1$s</string> <string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Você atualizou o seu perfil %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Você enviou um convite para %1$s entrar na sala</string> <string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Você enviou um convite para %1$s entrar na sala</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s cancelou o convite a %2$s para entrar na sala</string> <string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s cancelou o convite a %2$s para entrar na sala</string>

View file

@ -0,0 +1,293 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s skickade en bild.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Du skickade en bild.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s skickade en dekal.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Du skickade en dekal.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Inbjudan från %s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Inbjudan från dig</string>
<string name="notice_room_created">%1$s skapade rummet</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Du skapade rummet</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s bjöd in %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Du bjöd in %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s bjöd in dig</string>
<string name="notice_room_join">%1$s gick med i rummet</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Du gick med i rummet</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s lämnade rummet</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Du lämnade rummet</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s avböjde inbjudan</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Du avböjde inbjudan</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s kickade %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Du kickade %1$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s avbannade %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Du avbannade %1$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s avbannade %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Du bannade %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s ändrade sin avatar</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Du ändrade din avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s satte sitt visningsnamn till %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Du satte ditt visningsnamn till %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s bytte sitt visningsnamn från %2$s till %3$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Du bytte ditt visningsnamn från %1$s till %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s tog bort sitt visningsnamn (det var %2$s)</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Du tog bort ditt visningsnamn (det var %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s bytte ämnet till: %2$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Du bytte ämnet till: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s bytte rummets avatar</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Du bytte rummets avatar</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s bytte rummets namn till: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Du bytte rummets namnet till: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s startade ett videosamtal.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Du startade ett videosamtal.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s startade ett röstsamtal.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Du startade ett röstsamtal.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s skickade data för att sätta upp samtalet.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Du skickade data för att sätta upp samtalet.</string>
<string name="notice_answered_call">%s svarade på samtalet.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Du svarade på samtalet.</string>
<string name="notice_ended_call">%s avslutade samtalet.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Du avslutade samtalet.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s gjorde framtida rumshistorik synlig för %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Du gjorde framtida rumshistorik synlig för %1$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">alla rumsmedlemmar, från tiden de bjöds in.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">alla rumsmedlemmar, från tiden de gick med.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">alla rumsmedlemmar.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">vem som helst.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">okänt (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s aktiverade totalsträckskryptering (%2$s)</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Du aktiverade totalsträckskryptering (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s uppgraderade det här rummet.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Du uppgraderade det här rummet.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s begärde ett VoIP-gruppsamtal</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Du begärde ett VoIP-gruppsamtal</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-gruppsamtal startat</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-gruppsamtal avslutat</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avataren blev även bytt)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s tog bort rummets namn</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Du tog bort rummets namn</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s tog bort rummets ämne</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Du tog bort rummets ämne</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s tog bort rummets avatar</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Du tog bort rummets avatar</string>
<string name="notice_event_redacted">Meddelande borttaget</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Meddelande borttaget av %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Meddelande borttaget [anledning: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Meddelande borttaget av %1$s [anledning: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s uppdaterade sim profil %2$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Du uppdaterade din profil %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s bjöd in %2$s att gå med i rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Du bjöd in %1$s att gå med i rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s att gå med i rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s att gå med i rummet</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s accepterade inbjudan för %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Du accepterade inbjudan för %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s lade till %2$s-widget</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Du lade till %1$s-widget</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s tog bort %2$s-widget</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Du tog bort %1$s-widget</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s modifierade %2$s-widget</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Du modifierade %1$s-widget</string>
<string name="power_level_admin">Admin</string>
<string name="power_level_moderator">Moderator</string>
<string name="power_level_default">Standard</string>
<string name="power_level_custom">Anpassad (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Anpassad</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Du ändrade behörighetsnivå för %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s ändrade behörighetsnivå för %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s från %2$s till %3$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Kan inte avkryptera: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Avsändarens enhet har inte gett oss nycklarna för det här meddelandet.</string>
<string name="could_not_redact">Kunde inte dölja</string>
<string name="unable_to_send_message">Kunde inte skicka meddelandet</string>
<string name="message_failed_to_upload">Misslyckades att ladda upp bilden</string>
<string name="network_error">Nätverksfel</string>
<string name="matrix_error">Matrixfel</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Det går för närvarande inte att gå med i ett tomt rum igen.</string>
<string name="encrypted_message">Krypterat meddelande</string>
<string name="medium_email">E-postadress</string>
<string name="medium_phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Inbjudan från %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Rumsinbjudan</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s och %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s och en till</item>
<item quantity="other">%1$s och %2$d till</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Tomt rum</string>
<string name="verification_emoji_dog">Hund</string>
<string name="verification_emoji_cat">Katt</string>
<string name="verification_emoji_lion">Lejon</string>
<string name="verification_emoji_horse">Häst</string>
<string name="verification_emoji_unicorn">Enhörning</string>
<string name="verification_emoji_pig">Gris</string>
<string name="verification_emoji_elephant">Elefant</string>
<string name="verification_emoji_rabbit">Kanin</string>
<string name="verification_emoji_panda">Panda</string>
<string name="verification_emoji_rooster">Tupp</string>
<string name="verification_emoji_penguin">Pingvin</string>
<string name="verification_emoji_turtle">Sköldpadda</string>
<string name="verification_emoji_fish">Fisk</string>
<string name="verification_emoji_octopus">Bläckfisk</string>
<string name="verification_emoji_butterfly">Fjäril</string>
<string name="verification_emoji_flower">Blomma</string>
<string name="verification_emoji_tree">Träd</string>
<string name="verification_emoji_cactus">Kaktus</string>
<string name="verification_emoji_mushroom">Svamp</string>
<string name="verification_emoji_globe">Jordklot</string>
<string name="verification_emoji_moon">Måne</string>
<string name="verification_emoji_cloud">Moln</string>
<string name="verification_emoji_fire">Eld</string>
<string name="verification_emoji_banana">Banan</string>
<string name="verification_emoji_apple">Äpple</string>
<string name="verification_emoji_strawberry">Jordgubbe</string>
<string name="verification_emoji_corn">Majs</string>
<string name="verification_emoji_pizza">Pizza</string>
<string name="verification_emoji_cake">Tårta</string>
<string name="verification_emoji_heart">Hjärta</string>
<string name="verification_emoji_smiley">Smiley</string>
<string name="verification_emoji_robot">Robot</string>
<string name="verification_emoji_hat">Hatt</string>
<string name="verification_emoji_glasses">Glasögon</string>
<string name="verification_emoji_wrench">Skruvnyckel</string>
<string name="verification_emoji_santa">Tomte</string>
<string name="verification_emoji_thumbsup">Tummen upp</string>
<string name="verification_emoji_umbrella">Paraply</string>
<string name="verification_emoji_hourglass">Timglas</string>
<string name="verification_emoji_clock">Klocka</string>
<string name="verification_emoji_gift">Present</string>
<string name="verification_emoji_lightbulb">Lampa</string>
<string name="verification_emoji_book">Bok</string>
<string name="verification_emoji_pencil">Penna</string>
<string name="verification_emoji_paperclip">Gem</string>
<string name="verification_emoji_scissors">Sax</string>
<string name="verification_emoji_lock">Lås</string>
<string name="verification_emoji_key">Nyckel</string>
<string name="verification_emoji_hammer">Hammare</string>
<string name="verification_emoji_telephone">Telefon</string>
<string name="verification_emoji_flag">Flagga</string>
<string name="verification_emoji_train">Tåg</string>
<string name="verification_emoji_bicycle">Cykel</string>
<string name="verification_emoji_airplane">Flygplan</string>
<string name="verification_emoji_rocket">Raket</string>
<string name="verification_emoji_trophy">Trofé</string>
<string name="verification_emoji_ball">Boll</string>
<string name="verification_emoji_guitar">Gitarr</string>
<string name="verification_emoji_trumpet">Trumpet</string>
<string name="verification_emoji_bell">Bjällra</string>
<string name="verification_emoji_anchor">Ankare</string>
<string name="verification_emoji_headphone">Hörlurar</string>
<string name="verification_emoji_folder">Mapp</string>
<string name="verification_emoji_pin">Häftstift</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Inledande synk:
\nImporterar konto…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Inledande synk:
\nImporterar krypto</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Inledande synk:
\nImporterar rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Inledande synk:
\nImporterar anslutna rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Inledande synk:
\nImporterar inbjudna rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Inledande synk:
\nImporterar lämnade rum</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Inledande synk:
\nImporterar gemenskaper</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Inledande synk:
\nImporterar kontodata</string>
<string name="event_status_sending_message">Skickar meddelande…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Rensa sändningskö</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Inbjudan från %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Inbjudan från dig. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s bjöd in %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Du bjöd in %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s bjöd in dig. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s gick med i rummet. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Du gick med i rummet. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s lämnade rummet. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Du lämnade rummet. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s avböjde inbjudan. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Du avböjde inbjudan. Anledning: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s kickade %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Du kickade %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s avbannade %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Du avbannade %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s bannade %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Du bannade %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s bjöd in %2$s att gå med i rummet. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Du bjöd in %1$s att gå med i rummet. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s att gå med i rummet. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s att gå med i rummet. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s accepterade inbjudan för %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Du accepterade inbjudan för %1$s. Anledning: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s. Anledning: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s. Anledning: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s lade till %2$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s lade till %2$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Du lade till %1$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du lade till %1$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s tog bort %2$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s tog bort %2$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Du tog bort %1$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du tog bort %2$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s lade till %2$s och tog bort %3$s som adresser för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Du lade till %1$s och tog bort %2$s som adresser för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s satta huvudadressen för det här rummet till %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Du satta huvudadressen för det här rummet till %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s tog bort huvudadressen för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Du tog bort huvudadressen för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s tillät gäster att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Du tillät gäster att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s hindrade gäster från att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Du hindrade gäster från att gå med i rummet.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s aktiverade totalsträckskryptering.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Du aktiverade totalsträckskryptering.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s aktiverade totalsträckskryptering (okänd algoritm %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Du aktiverade totalsträckskryptering (okänd algoritm %1$s).</string>
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s begär att verifiera din nyckel, men din klient stöder inte nyckelverifiering i chatten. Du behöver använda legacynyckelverifiering för att verifiera nycklar.</string>
<string name="call_notification_answer">Godkänn</string>
<string name="call_notification_reject">Avslå</string>
<string name="call_notification_hangup">Lägg på</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,30 @@
Element d anaw amaynut n usnas n tirawt d uttekki ara:
1. Ad ak•am-yefken tazmert n usenqed akken ad tḥerzeḍ tabaḍnit-ik•im
2. Ad k•kem-yeǧǧ ad temmeslayeḍ d yal yiwen deg neɣ akkin i uẓeṭṭa n Matrix s usekcem n yisnasen am Slack
3. Ad k•kem-immesten seg udellel, asekyed n yisefka d tebḥirin tufrigin
4. Ad k•kem-iɣelles s uwgelhen seg yixef ɣer yixef, s uzmal anmidag i usenqed n wiyaḍ
Element yemgarad aṭas ɣef yisnasen-nniḍen n tirawt d uttekki acku mačči d aslammas yerna d aɣbalu yeldin.
Element ad k•kem-yeǧǧ ad tsennefɣeḍ iman-ik•im - neɣ ad tferneḍ asenneftaɣ - akken ad tesɛuḍ tabaḍnit, ad tesneqdeḍ isefka-k•m d yidiwenniyen-ik•im. Ad ak•am-yefk tasiregt ad tkecmeḍ ɣer uẓeṭṭa yeldin, akken ur tettɣimiḍ ara tettmeslayeḍ d yiseqdacen n Element kan. Yerna d aɣellsan nezzeh.
Element yezmer ad yeg akk aya acku yetteddu deg Matrix - alugen i teɣwalt yeldin ur nelli d taslammast.
Element ad ak•am-yefk tazmert ad tferneḍ asenneftaɣ i yidiwenniyen-ik•im. Seg usnas n Element, tzemreḍ ad tferneḍ ad tsennefɣeḍ s yiberdan yemgaraden:
1. Ldi amiḍan baṭel deg uqeddac azayez n Matrix.org
2. Sennefteɣ amiḍan-ik•im s yiman-ik•im s usenker n uqeddac deg warrum-ik•im
3. Jerred i umiḍan deg uqeddac yugnen s umulteɣ ɣer tɣerɣert n usennefteɣ n Element Matrix Services
<b>Iwacu ara tferneḍ Element?</b>
<b>SƐU ISEFKA-INEK•INEM</b>: D kečč/kemm ara ifernen anda ara tḥerzeḍ isefka-k•m d yiznan-ik•im. D ayla-k•m, d kečč/kemm ara t-isneqden, mačči d kra n MEGACORP ara yamden isefka-k•m neɣ ara yefken tasiregt n unekcum i wis tlata.
<b>TIRAWT YELDIN D UTTEKKI</b>: Tzemreḍ ad temmeslayeḍ d yal yiwen deg uẓeṭṭa n Matrix, ɣas seqdacen Element neɣ asnas-nniḍen n Matrix, ulamma daɣen seqdacen anagraw n tirawt yemgaraden am Slack, IRC neɣ XMPP.
<b>D AƔELLSAN NEZZEH</b>: Awgelhen seg yixef ɣer yixef n tidet (anagar wid/tid i yellan deg udiwenni i izemren ad zemken iznan), d uzmal anmidag i usenqed n yibenken n yimettekkiyen deg udiwenni.
<b>TAƔWALT TUMMIDT</b>: Tirawt, isawalen s taɣect neɣ s tvidyut, beṭṭu n yifuyla, beṭṭu n ugdil d waṭas n yimsidaf, ibuṭen d yiwiǧiten. Bnu tixxamin, timezdagnutin, ḍfer amaynut tfakkeḍ timahilin.
<b>ANDA TEBƔUḌ TILIḌ</b>: Ḍfer amaynut anda tebɣuḍ tiliḍ s umazray ummid n yiznan yemtawan deg akk ibenken-ik•im, daɣen deg web deg https://app.element.io.

View file

@ -0,0 +1 @@
Adiwenni aɣellsan ur nelli aslammas & VoIP. Ḥrez isefra-k•m seg tama tis tlata.

View file

@ -0,0 +1 @@
Element (Riot.im zik)

View file

@ -3,7 +3,7 @@ Element é um novo tipo de aplicativo de mensagens e colaboração que:
1. Coloca você no controle de sua privacidade; 1. Coloca você no controle de sua privacidade;
2. Permite que você se comunique com qualquer pessoa na rede Matrix e, através de integrações, outros aplicativos como o Slack; 2. Permite que você se comunique com qualquer pessoa na rede Matrix e, através de integrações, outros aplicativos como o Slack;
3. Protege você de anúncios, mineração de dados e de ecossistemas fechados; 3. Protege você de anúncios, mineração de dados e de ecossistemas fechados;
4. Faz uso da criptografia de ponta-a-ponta, com assinatura cruzada para verificar outros. 4. Faz uso da criptografia de ponta a ponta, com autoverificação para confirmar outras pessoas.
Element é completamente diferente de outros aplicativos de mensagem e colaboração porque é descentralizado e código aberto. Element é completamente diferente de outros aplicativos de mensagem e colaboração porque é descentralizado e código aberto.
@ -19,12 +19,12 @@ Element coloca você no controle ao permitir quem hospeda suas conversas. Neste
<b>Por que escolher o Element?</b> <b>Por que escolher o Element?</b>
<b>SEJA O DONO DE SEUS DADOS</b>: Você decide onde manter seus dados e mensagens. Você é o dono deles e também os controla, não alguma mega corporação que minera os seus dados ou compartilha eles com terceiros. <b>SEJA O DONO DE SEUS DADOS</b>: você decide onde manter seus dados e mensagens. Você é o dono deles e também os controla, não alguma mega corporação que minera os seus dados ou compartilha eles com terceiros.
<b>COLABORAÇÃO E MENSAGENS ABERTAS</b>: Você pode falar com qualquer outra pessoa na rede Matrix, não importa se ela está usando o Element ou algum outro aplicativo Matrix, ou até mesmo se ela está utilizando um sistema de mensagens diferente como o Slack, IRC ou XMPP. <b>COLABORAÇÃO E MENSAGENS ABERTAS</b>: você pode falar com qualquer outra pessoa na rede Matrix, não importa se ela está usando o Element ou algum outro aplicativo Matrix, ou até mesmo se ela está utilizando um sistema de mensagens diferente como o Slack, IRC ou XMPP.
<b>SUPER-SEGURO</b>: Criptografia de ponta-a-ponta verdadeira (apenas aqueles na conversa podem descriptografar mensagens), e assinatura cruzada para verificar os dispositivos de participantes de conversas. <b>SUPER-SEGURO</b>: criptografia de ponta a ponta verdadeira (apenas aqueles na conversa podem descriptografar mensagens), e assinatura cruzada para verificar os dispositivos de participantes de conversas.
<b>COMUNICAÇÃO COMPLETA</b>: Mensagens, chamadas de voz, chamadas de vídeo, compartilhamento de arquivos, compartilhamento de tela e um monte de integrações, robôs e widgets. Construa salas, comunidades, mantenha contato e faça seus projetos. <b>COMUNICAÇÃO COMPLETA</b>: mensagens, chamadas de voz, chamadas de vídeo, compartilhamento de arquivos, compartilhamento de tela e um monte de integrações, robôs e widgets. Construa salas, comunidades, mantenha contato e faça seus projetos.
<b>NÃO IMPORTA ONDE VOCÊ ESTEJA</b>: Mantenha contato não importa onde você esteja com o histórico sincronizado de mensagens em todos os seus dispositivos e no navegador em https://app.element.io. <b>NÃO IMPORTA ONDE VOCÊ ESTEJA</b>: mantenha contato não importa onde você esteja com o histórico sincronizado de mensagens em todos os seus dispositivos e no navegador em https://app.element.io.

View file

@ -1 +1 @@
Bate-papo seguro descentralizado e voz sobre IP. Mantenha seus dados seguros. Conversas e chamadas seguras e descentralizadas. Mantenha seus dados protegidos.

View file

@ -0,0 +1 @@
การแชทและ VoIP แบบกระจายศูนย์ที่ปลอดภัย ปกป้องข้อมูลของคุณจากบุคคลที่สาม

View file

@ -0,0 +1 @@
Element (ชื่อเดิม Riot.im)

View file

@ -9,7 +9,7 @@ Element ґрунтовно відрізняється від інших заст
Element дозволяє вам розміщувати сервер в себе або обирати будь-якого з надавачів послуг, таким чином забезпечуючи вам конфіденційність і можливість володіти власними даними й бесідами та контролювати їх. Він надає вам доступ до відкритої мережі, тож ви не є обмеженими спілкуванням виключно з користувачами Element. І він є дуже надійним та безпечним. Element дозволяє вам розміщувати сервер в себе або обирати будь-якого з надавачів послуг, таким чином забезпечуючи вам конфіденційність і можливість володіти власними даними й бесідами та контролювати їх. Він надає вам доступ до відкритої мережі, тож ви не є обмеженими спілкуванням виключно з користувачами Element. І він є дуже надійним та безпечним.
Element здатен забезпечити усе завдяки тому, що він заснований на протоколі Matrix — стандарті для відкритого та децентралізованого спілкування. Element здатен забезпечити усе це завдяки тому, що він заснований на протоколі Matrix — стандарті для відкритого та децентралізованого спілкування.
Element надає вам повний контроль, дозволяючи обирати з-поміж надавачів послуг, що обслуговують сервери з вашими бесідами. Ви вільні обрати будь-який спосіб розміщення прямо з застосунку Element: Element надає вам повний контроль, дозволяючи обирати з-поміж надавачів послуг, що обслуговують сервери з вашими бесідами. Ви вільні обрати будь-який спосіб розміщення прямо з застосунку Element:

View file

@ -1926,4 +1926,6 @@
<string name="event_redacted">Съобщението беше изтрито</string> <string name="event_redacted">Съобщението беше изтрито</string>
<string name="settings_show_redacted">Показвай премахнатите съобщения</string> <string name="settings_show_redacted">Показвай премахнатите съобщения</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">Показвай индикатор на мястото на премахнатите съобщения</string> <string name="settings_show_redacted_summary">Показвай индикатор на мястото на премахнатите съобщения</string>
</resources> <string name="play_video">Възпроизведи</string>
<string name="pause_video">Пауза</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -608,7 +608,7 @@ Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.</string
<string name="encryption_information_sender_device_information">Informationen der Absendersitzung</string> <string name="encryption_information_sender_device_information">Informationen der Absendersitzung</string>
<string name="encryption_information_device_name">Öffentlicher Name</string> <string name="encryption_information_device_name">Öffentlicher Name</string>
<string name="encryption_information_name">Öffentlicher Name</string> <string name="encryption_information_name">Öffentlicher Name</string>
<string name="encryption_information_device_id">ID</string> <string name="encryption_information_device_id">Sitzungs-ID</string>
<string name="encryption_information_device_key">Sitzungsschlüssel</string> <string name="encryption_information_device_key">Sitzungsschlüssel</string>
<string name="encryption_information_verification">Verifizierungsstatus</string> <string name="encryption_information_verification">Verifizierungsstatus</string>
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519-Fingerabdruck</string> <string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519-Fingerabdruck</string>
@ -785,7 +785,7 @@ Achtung: Diese Datei wird vielleicht gelöscht, wenn die App deinstalliert wird.
<string name="settings_vibrate_on_mention">Vibriere beim Erwähnen eines Nutzers</string> <string name="settings_vibrate_on_mention">Vibriere beim Erwähnen eines Nutzers</string>
<string name="room_settings_room_notifications_title">Benachrichtigungen</string> <string name="room_settings_room_notifications_title">Benachrichtigungen</string>
<string name="room_settings_no_flair">Dieser Raum zeigt für keine Communities die Abzeichen an</string> <string name="room_settings_no_flair">Dieser Raum zeigt für keine Community Avatare an</string>
<string name="room_settings_add_new_group">Neue Community-ID (z.B. +foo:matrix.org)</string> <string name="room_settings_add_new_group">Neue Community-ID (z.B. +foo:matrix.org)</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">Ungültige Community-ID</string> <string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">Ungültige Community-ID</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_body">\'%s\' ist keine valide Community-ID</string> <string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_body">\'%s\' ist keine valide Community-ID</string>
@ -819,7 +819,7 @@ Achtung: Diese Datei wird vielleicht gelöscht, wenn die App deinstalliert wird.
<string name="forget_room">Raum vergessen</string> <string name="forget_room">Raum vergessen</string>
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Startbildschirm-Verknüpfung hinzufügen</string> <string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Startbildschirm-Verknüpfung hinzufügen</string>
<string name="settings_flair">Abzeichen</string> <string name="settings_flair">Community Avatare</string>
<string name="send_bug_report_rage_shake">Schüttele, um einen Fehler zu melden</string> <string name="send_bug_report_rage_shake">Schüttele, um einen Fehler zu melden</string>
@ -1623,7 +1623,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine
<string name="settings_set_workmanager_delay">Bevorzugtes Synchronisationsintervall</string> <string name="settings_set_workmanager_delay">Bevorzugtes Synchronisationsintervall</string>
<string name="settings_discovery_category">Fund</string> <string name="settings_discovery_category">Auffindbarkeit</string>
<string name="encryption_information_device_name_with_warning">Öffentlicher Name (sichtbar für Personen, mit denen du kommunizierst)</string> <string name="encryption_information_device_name_with_warning">Öffentlicher Name (sichtbar für Personen, mit denen du kommunizierst)</string>
<string name="device_name_warning">Der öffentliche Name der Sitzung ist für Personen sichtbar, mit denen du kommunizierst</string> <string name="device_name_warning">Der öffentliche Name der Sitzung ist für Personen sichtbar, mit denen du kommunizierst</string>
<string name="widget_integration_review_terms">Um fortzufahren, musst du die Nutzungsbedingungen akzeptieren.</string> <string name="widget_integration_review_terms">Um fortzufahren, musst du die Nutzungsbedingungen akzeptieren.</string>
@ -1763,7 +1763,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine
<string name="report_content_custom_title">Diesen Inhalt melden</string> <string name="report_content_custom_title">Diesen Inhalt melden</string>
<string name="report_content_custom_hint">Meldegrund</string> <string name="report_content_custom_hint">Meldegrund</string>
<string name="report_content_custom_submit">MELDEN</string> <string name="report_content_custom_submit">MELDEN</string>
<string name="block_user">NUTZER BLOCKIEREN</string> <string name="block_user">NUTZER IGNORIEREN</string>
<string name="content_reported_title">Inhalt gemeldet</string> <string name="content_reported_title">Inhalt gemeldet</string>
<string name="content_reported_content">Dieser Inhalt wurde gemeldet. <string name="content_reported_content">Dieser Inhalt wurde gemeldet.
@ -1784,7 +1784,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine
<string name="no_network_indicator">Aktuell besteht keine Netzwerkverbindung</string> <string name="no_network_indicator">Aktuell besteht keine Netzwerkverbindung</string>
<string name="message_ignore_user">Nutzer blockieren</string> <string name="message_ignore_user">Nutzer ignorieren</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Alle Nachrichten (laut)</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Alle Nachrichten (laut)</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Alle Nachrichten</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Alle Nachrichten</string>
@ -1891,7 +1891,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine
<string name="reaction_search_type_hint">Beginne zu Tippen um eine Reaktion zu finden.</string> <string name="reaction_search_type_hint">Beginne zu Tippen um eine Reaktion zu finden.</string>
<string name="room_join_rules_invite">%1$s hat den Raum auf \"nur-einladen\" gestellt.</string> <string name="room_join_rules_invite">%1$s hat den Raum auf \"nur-einladen\" gestellt.</string>
<string name="login_splash_title">Es ist dein Gespräch. Besitze es.</string> <string name="login_splash_title">Es ist deine Konversation. Mache sie dir zu eigen.</string>
<string name="login_server_url_form_modular_text">Premium-Hosting für Organisationen</string> <string name="login_server_url_form_modular_text">Premium-Hosting für Organisationen</string>
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Gib die Adresse des Modular Element oder Servers ein, den du verwenden möchtest</string> <string name="login_server_url_form_modular_notice">Gib die Adresse des Modular Element oder Servers ein, den du verwenden möchtest</string>
<string name="login_server_url_form_other_notice">Gibt die Adresse eines Servers oder eines Element ein, zu dem du dich verbinden möchtest</string> <string name="login_server_url_form_other_notice">Gibt die Adresse eines Servers oder eines Element ein, zu dem du dich verbinden möchtest</string>
@ -2620,8 +2620,38 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine
<string name="settings_security_pin_code_title">Aktiviere PIN</string> <string name="settings_security_pin_code_title">Aktiviere PIN</string>
<string name="settings_security_pin_code_summary">Wenn du deine PIN zurücksetzen möchtest, tippe \"PIN vergessen\" um dich abzumelden und sie anschließend zurückzusetzen.</string> <string name="settings_security_pin_code_summary">Wenn du deine PIN zurücksetzen möchtest, tippe \"PIN vergessen\" um dich abzumelden und sie anschließend zurückzusetzen.</string>
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Bestätige PIN um die PIN zu deaktivieren</string> <string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Bestätige PIN um die PIN zu deaktivieren</string>
<string name="labs_merge_e2e_in_timeline">Übertragung von Schlüsseln zur Entschlüsselung in Nachrichtenverlauf fehlgeschlagen</string> <string name="labs_merge_e2e_in_timeline">Fasse \"unable to decrypt\"-Fehler im Chatverlauf zu Hinweisen zusammen</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Verhindern Sie versehentliche Anrufe</string> <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Verhindern Sie versehentliche Anrufe</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Bitten Sie um Bestätigung, bevor Sie einen Anruf tätigen</string> <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Bitten Sie um Bestätigung, bevor Sie einen Anruf tätigen</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">Konfiguration</string> <string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">Konfiguration</string>
</resources> <string name="no_permissions_to_start_conf_call">Dir fehlt die Berechtigung in diesem Raum eine Konferenz zu starten</string>
<string name="conference_call_in_progress">Es ist bereits eine Konferenz aktiv!</string>
<string name="video_meeting">Starte eine Videokonferenz</string>
<string name="audio_meeting">Starte eine Audiokonferenz</string>
<string name="audio_video_meeting_description">Konferenzen nutzen die Jitsi Sicherheits- und Berechtigungsrichtlinien. Alle im Raum Anwessenden können während der Konferenz beitreten.</string>
<string name="cannot_call_yourself">Du kannst dich nicht selbst anrufen</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Du kannst dich nicht selbst anrufen, warte bis Teilnehmer die Einladung annehmen</string>
<string name="failed_to_add_widget">Hinzufügen des Widgets fehlgeschlagen</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Entfernen des Widgets fehlgeschlagen</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d Schlüssel erfolgreich importiert.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d Schlüssel erfolgreich importiert.</item>
</plurals>
<string name="room_manage_integrations">Verwalte Integrationen</string>
<string name="room_no_active_widgets">Keine aktiven Widgets</string>
<string name="create_room_federation_error">Der Raum wurde erstellt, aber manche Einladungen wurden aus folgendem Grund nicht versendet:
\n
\n%s</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="one">Von %1$s, %2$s und %3$d anderem gelesen</item>
<item quantity="other">Von %1$s, %2$s und %3$d anderen gelesen</item>
</plurals>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">Falscher code, %d verbleibender Versuch</item>
<item quantity="other">Falscher code, %d verbleibende Versuche</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Warnung! Letzter Versuch bevor du ausgeloggt wirst!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Zu viele Fehler, du bist ausgeloggt worden</string>
</resources>

View file

@ -42,7 +42,7 @@
<string name="view_source">Vidi fonton</string> <string name="view_source">Vidi fonton</string>
<string name="view_decrypted_source">Vidi malĉifritan fonton</string> <string name="view_decrypted_source">Vidi malĉifritan fonton</string>
<string name="delete">Forigi</string> <string name="delete">Forigi</string>
<string name="rename">Renomi</string> <string name="rename">Alinomi</string>
<string name="title_activity_member_details">Detaloj pri ano</string> <string name="title_activity_member_details">Detaloj pri ano</string>
<string name="title_activity_historical">Historia</string> <string name="title_activity_historical">Historia</string>
<string name="report_content">Raporti enhavon</string> <string name="report_content">Raporti enhavon</string>
@ -105,14 +105,14 @@
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">Savkopio de ŝlosiloj ne finiĝis; bonvolu atendi…</string> <string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">Savkopio de ŝlosiloj ne finiĝis; bonvolu atendi…</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">Vi perdos viajn ĉifritajn mesaĝojn se vi nun adiaŭos</string> <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">Vi perdos viajn ĉifritajn mesaĝojn se vi nun adiaŭos</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">Savkopio de ŝlosiloj progresas. Se vi nun adiaŭos, vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj.</string> <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">Progresas savkopio de ŝlosiloj. Se vi nun adiaŭos, vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">Sekura savkopiado de ŝlosiloj devus esti aktiva en ĉiuj viaj salutaĵoj por eviti perdon de aliro al viaj ĉifritaj mesaĝoj.</string> <string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">Sekura savkopiado de ŝlosiloj devus esti aktiva en ĉiuj viaj salutaĵoj por eviti perdon de aliro al viaj ĉifritaj mesaĝoj.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">Mi ne volas miajn ĉifritajn mesaĝojn</string> <string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">Mi ne volas miajn ĉifritajn mesaĝojn</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">Savkopiante ŝlosilojn…</string> <string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">Savkopiante ŝlosilojn…</string>
<string name="keys_backup_activate">Uzi savkopiadon de ŝolsiloj</string> <string name="keys_backup_activate">Uzi savkopiadon de ŝolsiloj</string>
<string name="are_you_sure">Ĉu vi certas\?</string> <string name="are_you_sure">Ĉu vi certas\?</string>
<string name="backup">Savkopii</string> <string name="backup">Savkopii</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">Vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj malse vi savkopios viajn ŝlosilojn antaŭ adiaŭo.</string> <string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">Vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj, se vi ne savkopios viajn ŝlosilojn antaŭ adiaŭo.</string>
<string name="stay">Resti</string> <string name="stay">Resti</string>
<string name="none">Neniu</string> <string name="none">Neniu</string>
@ -598,8 +598,15 @@
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Agordoj de konto.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Agordoj de konto.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Sciigoj estas ŝaltitaj por via konto.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Sciigoj estas ŝaltitaj por via konto.</string>
<string name="play_video">Ludi</string> <string name="play_video">Ludi</string>
<string name="pause_video">Paûzi</string> <string name="pause_video">Paŭzi</string>
<string name="dismiss">Eksigi</string> <string name="dismiss">Eksigi</string>
</resources> <string name="no_permissions_to_start_conf_call">Vi ne havas permeson ekigi grupan vokon en ĉi tiu ĉambro</string>
<string name="conference_call_in_progress">Grupa voko jam daŭras!</string>
<string name="video_meeting">Komenci grupan vidvokon</string>
<string name="audio_meeting">Komenci grupan voĉvokon</string>
<string name="audio_video_meeting_description">Grupaj vokoj uzas la politikon de Jitsi pri permesoj kaj sekureco. Ĉiuj personoj en la ĉambro vidos aliĝilon dum la voko daŭros.</string>
<string name="cannot_call_yourself">Vi ne povas voki sola</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Vi ne povas voki sola; atendu aliajn partoprenantojn</string>
</resources>

View file

@ -40,7 +40,7 @@
<string name="missing_permissions_warning">Debido a que faltan permisos, pueden faltar algunas características…</string> <string name="missing_permissions_warning">Debido a que faltan permisos, pueden faltar algunas características…</string>
<string name="missing_permissions_to_start_conf_call">Necesitas permiso para invitar a iniciar una conferencia en esta sala</string> <string name="missing_permissions_to_start_conf_call">Necesitas permiso para invitar a iniciar una conferencia en esta sala</string>
<string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">No se puede iniciar la llamada</string> <string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">No se puede iniciar la llamada</string>
<string name="device_information">Información de la sesión</string> <string name="device_information">Detalles de la sesión</string>
<string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">No se admiten llamadas de conferencia en salas cifradas</string> <string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">No se admiten llamadas de conferencia en salas cifradas</string>
<string name="send_anyway">Enviar de Todos Modos</string> <string name="send_anyway">Enviar de Todos Modos</string>
<string name="or">o</string> <string name="or">o</string>
@ -1916,4 +1916,217 @@ La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Qu
<string name="search_in_my_contacts">Buscar en mis contactos</string> <string name="search_in_my_contacts">Buscar en mis contactos</string>
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_title">Rechazar invitación</string> <string name="three_pid_revoke_invite_dialog_title">Rechazar invitación</string>
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Confirma PIN para desabilitarlo</string> <string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Confirma PIN para desabilitarlo</string>
</resources> <string name="no_permissions_to_start_conf_call">No posee permisos para iniciar una conferencia en esta sala</string>
<string name="conference_call_in_progress">Conferencia en progreso!</string>
<string name="video_meeting">Iniciar Video Conferencia</string>
<string name="audio_meeting">Iniciar Audio Conferencia</string>
<string name="cannot_call_yourself">No puedes hacer una llamada contigo mismo</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">No puedes hacer una llamada contigo mismo, espera a que los participantes acepten la invitación</string>
<string name="failed_to_add_widget">Fallo al adicionar Widget</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Fallo al eliminar Widget</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Prevenir llamadas por accidente</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Pedir confirmacion antes de iniciar una llamda</string>
<string name="room_participants_kick_reason">Rason de expulsion</string>
<string name="room_participants_ban_title">Banear usuario</string>
<string name="room_participants_ban_reason">Rason de baneo</string>
<string name="room_participants_unban_title">Desbanear usuario</string>
<string name="room_participants_unban_prompt_msg">Desbanear usuario y permitir entrar a la sala nuevamente.</string>
<string name="push_gateway_item_device_name">nombre_session:</string>
<string name="labs_merge_e2e_in_timeline">Error al descifrar el mensaje en la línea de tiempo</string>
<string name="labs_show_unread_notifications_as_tab">Adicionar pestaña dedicada para notificaciones no leidas en la pantalla principal.</string>
<string name="bug_report_error_too_short">Descripcion muy corta</string>
<string name="notification_initial_sync">Sincronización inicial…</string>
<string name="settings_show_devices_list">Mostrar todas mis sessiones</string>
<string name="settings_advanced_settings">Opciones Avanzadas</string>
<string name="settings_developer_mode">Modo Desarrollador</string>
<string name="settings_rageshake">Agitar</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">Sensibilidad</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">Agite su dispositivo para probar la sensibilidad</string>
<string name="rageshake_detected">Sacudida detectada!</string>
<string name="settings">Ajustes</string>
<string name="devices_current_device">Sesión Actual</string>
<string name="devices_other_devices">Otras Sesiones</string>
<string name="autocomplete_limited_results">Mostrando solo el primer resultado, agregue mas letras…</string>
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_title">Fallar rapido (Test)</string>
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_summary">Element puede fallar con más frecuencia cuando ocurre un error inesperado</string>
<string name="command_description_shrug">Antepone ¯\\_(ツ)_/¯ a un mensaje de texto sin formato</string>
<string name="create_room_encryption_title">Habilitar encriptacion</string>
<string name="create_room_encryption_description">Una vez habilitada, el cifrado no se puede deshabilitar.</string>
<string name="login_error_threepid_denied">Su dominio de correo electrónico no está autorizado para registrarse en este servidor</string>
<string name="verification_conclusion_warning">Inicio de sesión no confiable</string>
<string name="verification_sas_match">Coinciden</string>
<string name="verification_sas_do_not_match">No coinciden</string>
<string name="verify_user_sas_emoji_help_text">Verifique a este usuario confirmando que el siguiente emoji único aparece en su pantalla, en el mismo orden.</string>
<string name="verify_user_sas_emoji_security_tip">Para mayor seguridad, use otro medio de comunicación confiable o hágalo en persona.</string>
<string name="verification_green_shield">Busque el escudo verde para asegurarse de que se confía en un usuario. Confíe en todos los usuarios de una sala para asegurarse de que la sala sea segura.</string>
<string name="verification_conclusion_not_secure">No seguro</string>
<string name="sent_a_video">Video.</string>
<string name="sent_an_image">Imagen.</string>
<string name="sent_an_audio_file">Audio</string>
<string name="sent_a_file">Archivo</string>
<string name="send_a_sticker">Sticker</string>
<string name="verification_request_waiting">Esperando…</string>
<string name="verification_request_other_cancelled">%s cancelada</string>
<string name="verification_request_you_cancelled">Cancelado por usted</string>
<string name="verification_request_other_accepted">%s aceptada</string>
<string name="verification_request_you_accepted">Aceptado por usted</string>
<string name="verification_sent">Verificacion enviada</string>
<string name="verification_request">Solicitud de verificación</string>
<string name="verification_verify_device">Verifica esta Sesion</string>
<string name="verification_verify_device_manually">Verificar manualmente</string>
<string name="you">Usted</string>
<string name="verification_scan_notice">Escanee el código con el dispositivo del otro usuario para verificarse mutuamente de forma segura</string>
<string name="verification_scan_their_code">Escanear código</string>
<string name="verification_scan_emoji_title">Error al escanear</string>
<string name="verification_scan_emoji_subtitle">Si no estás en persona, compara los emojis</string>
<string name="verification_no_scan_emoji_title">Verificar comparando emojis</string>
<string name="verify_by_emoji_title">Verificar por emojis</string>
<string name="verify_by_emoji_description">Si no puede escanear el código anterior, verifique comparando una selección breve y única de emoji.</string>
<string name="a13n_qr_code_description">Imagen de código QR</string>
<string name="verification_verify_user">Verificar %s</string>
<string name="verification_verified_user">Verificado %s</string>
<string name="verification_request_waiting_for">Esperando por %s…</string>
<string name="room_profile_not_encrypted_subtitle">Los mensages en esta sala no estan encriptados punto a punto.</string>
<string name="room_profile_section_security">Seguridad</string>
<string name="room_profile_section_security_learn_more">Saber mas</string>
<string name="room_profile_section_more">Mas</string>
<string name="room_profile_section_admin">Acciones Administrativas</string>
<string name="room_profile_section_more_settings">Ajustes de Sala</string>
<string name="room_profile_section_more_notifications">Notificaciones</string>
<plurals name="room_profile_section_more_member_list">
<item quantity="one">Una persona</item>
<item quantity="other">%1$d personas</item>
</plurals>
<string name="room_profile_section_more_uploads">Archivos, Medias y Documentos</string>
<string name="room_profile_section_more_leave">Abandonar Sala</string>
<string name="room_profile_leaving_room">Saliendo de la sala…</string>
<string name="room_member_power_level_admins">Administradores</string>
<string name="room_member_power_level_moderators">Moderadores</string>
<string name="room_member_power_level_custom">Nivel Personalizado</string>
<string name="room_member_power_level_invites">Invitados</string>
<string name="room_member_power_level_users">Usuarios</string>
<string name="room_member_power_level_admin_in">Administrador en %1$s</string>
<string name="room_member_power_level_moderator_in">Moderador en %1$s</string>
<string name="room_member_power_level_default_in">Nivel Personalizado en %1$s</string>
<string name="room_member_power_level_custom_in">Nivel Personalizado (%1$d) en %2$s</string>
<string name="room_member_jump_to_read_receipt">Saltar para leer el recibo</string>
<string name="rendering_event_error_type_of_event_not_handled">Element no maneja eventos de tipo \'%1$s\'</string>
<string name="rendering_event_error_type_of_message_not_handled">Element no maneja el mensaje de tipo \'%1$s\'</string>
<string name="rendering_event_error_exception">Element encontró un problema al representar el contenido del evento con el ID \'%1$s\'</string>
<string name="unignore">Dejar de ignorar</string>
<string name="room_list_sharing_header_recent_rooms">Salas recientes</string>
<string name="room_list_sharing_header_other_rooms">Otras salas</string>
<string name="command_description_rainbow">Envía el mensaje dado en colores</string>
<string name="settings_category_timeline">Linea de tiempo</string>
<string name="settings_category_composer">Editor de mensage</string>
<string name="room_settings_enable_encryption">Encriptar (end-to-end)</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_warning">Una vez habilitado, el cifrado no se puede deshabilitar.</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_title">Encriptar \?</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_submit">Habilitar el cifrado</string>
<string name="encryption_information_cross_signing_state">Firma cruzada</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_disabled">Firma cruzada no habilitada</string>
<string name="settings_active_sessions_list">Sesiones Activas</string>
<string name="settings_active_sessions_show_all">Mostrar todas las Sesiones</string>
<string name="settings_active_sessions_manage">Administrar Sesiones</string>
<string name="settings_active_sessions_signout_device">Cerrar Sesión</string>
<string name="crosssigning_verify_this_session">Verificar este inicio de sesión</string>
<string name="crosssigning_other_user_not_trust">Otros usuarios pueden no confiar en la sesion</string>
<string name="complete_security">Completar Seguridad</string>
<string name="verification_profile_verify">Verificar</string>
<string name="verification_profile_verified">Verificada</string>
<string name="verification_profile_warning">Precaucion</string>
<string name="room_member_profile_failed_to_get_devices">Error al obtener sesiones</string>
<string name="room_member_profile_sessions_section_title">Sesiones</string>
<string name="trusted">Confirmado</string>
<string name="not_trusted">No es confiable</string>
<string name="initialize_cross_signing">Inicializar Firmas Cruzadas</string>
<string name="reset_cross_signing">Restablecer claves</string>
<string name="a11y_qr_code_for_verification">Codigo QR</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_yes">Correcto</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_no">No</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator">Sin conexión</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Modo Avion Activado</string>
<string name="settings_dev_tools">Herramientas de desarrollo</string>
<string name="settings_account_data">Datos de cuenta</string>
<string name="poll_item_selected_aria">Seleccionar Opcion</string>
<string name="new_signin">Nuevo inicio de sesión</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_warning">Advertencia:</string>
<string name="message_action_item_redact">Remover…</string>
<string name="delete_event_dialog_reason_checkbox">Razón</string>
<string name="delete_event_dialog_reason_hint">Razón para redactar</string>
<string name="login_default_session_public_name">Element Android</string>
<string name="refresh">Refrescar</string>
<string name="new_session">Nuevo inicio de sesión detectado . ¿Fue usted\?</string>
<string name="new_session_review">Toca para revisar y verificar</string>
<string name="verify_new_session_was_not_me">Este no era yo</string>
<string name="verify_new_session_compromized">Su cuenta puede estar comprometida</string>
<string name="verification_cancelled">Verificación cancelada</string>
<string name="recovery_passphrase">Frase de contraseña de recuperación</string>
<string name="message_key">Clave de mensaje</string>
<string name="account_password">Contraseña de la cuenta</string>
<string name="bootstrap_finish_title">¡Listo!</string>
<string name="encryption_enabled">Cifrado habilitado</string>
<string name="room_created_summary_item_by_you">Sala creada y configurada por usted.</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">Esperando por %s…</string>
<string name="settings_notification_configuration">Ajuste de Notificaciones</string>
<string name="room_message_placeholder">Mensaje…</string>
<string name="bootstrap_enter_recovery">Introduza su %s para continuar</string>
<string name="use_file">Usar archivo</string>
<string name="error_saving_media_file">No se pudo guardar el archivo multimedia</string>
<string name="crosssigning_verify_session">Verificar Sesión</string>
<string name="create_pin_confirm_title">Confirmar PIN</string>
<string name="auth_pin_reset_title">Resetear PIN</string>
<string name="auth_pin_new_pin_action">Nuevo PIN</string>
<string name="auth_pin_reset_content">Para resetear su PIN, debe iniciar seccion y crear uno nuevo</string>
<string name="settings_security_pin_code_title">Establecer PIN</string>
<string name="settings_security_pin_code_summary">Si decea resetear su PIN, toque Olvidé PIN para cerrar sesión y restablecer.</string>
</resources>

View file

@ -842,7 +842,7 @@
<string name="encryption_information_device_name_with_warning">Avalik nimi (nähtav neile, kellega sa suhtled)</string> <string name="encryption_information_device_name_with_warning">Avalik nimi (nähtav neile, kellega sa suhtled)</string>
<string name="device_name_warning">Sessiooni avalik nimi on nähtav neile, kellega sa suhtled</string> <string name="device_name_warning">Sessiooni avalik nimi on nähtav neile, kellega sa suhtled</string>
<string name="encryption_information_name">Avalik nimi</string> <string name="encryption_information_name">Avalik nimi</string>
<string name="encryption_information_device_id">Seadme tunnus</string> <string name="encryption_information_device_id">Sessiooni tunnus</string>
<string name="encryption_information_device_key">Sessiooni võti</string> <string name="encryption_information_device_key">Sessiooni võti</string>
<string name="encryption_information_verification">Verifitseerimine</string> <string name="encryption_information_verification">Verifitseerimine</string>
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519 sõrmejälg</string> <string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519 sõrmejälg</string>
@ -2200,4 +2200,329 @@
<string name="command_description_plain">Saadab sõnumi vormindamata tekstina ega tõlgenda seda markdown-vormindusena</string> <string name="command_description_plain">Saadab sõnumi vormindamata tekstina ega tõlgenda seda markdown-vormindusena</string>
</resources> <string name="no_permissions_to_start_conf_call">Sul ei ole õigusi siin jututoas rühmakõne algatamiseks</string>
<string name="conference_call_in_progress">Rühmakõne on hetkel käimas!</string>
<string name="video_meeting">Alusta videokoosolekut</string>
<string name="audio_meeting">Alusta koosolekut</string>
<string name="audio_video_meeting_description">Koosolekud kasutavad Jitsi turvaloogikat ja õigusi. Kõik hetkel jututoas olijad näevad kutset koosolekuga liitumiseks.</string>
<string name="cannot_call_yourself">Sa ei saa iseendale helistada</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Sa ei saa iseendale helistada, palun oota ei teised osalejad kutsele vastaksid</string>
<string name="failed_to_add_widget">Vidina lisamine ei õnnestunud</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Vidina eemaldamine ei õnnestunud</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d võtme importimine õnnestus.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d võtme importimine õnnestus.</item>
</plurals>
<string name="room_manage_integrations">Halda lõiminguid</string>
<string name="room_no_active_widgets">Aktiivseid vidinaid ei leidu</string>
<string name="create_room_federation_error">Jututuba on loodud, kuid mõned kutsed on saatmata järgmistel põhjustel:
\n
\n%s</string>
<string name="labs_merge_e2e_in_timeline">Ei õnnestunud dekrüptida ajajoonel leiduvat sõnumit</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">Sa parasjagu jagad oma e-posti aadressi ja telefoninumbrit isikutuvastusserveriga %1$s. Selleks, et lõpetada see jagamine, pead uuesti looma ühenduse isikutuvastusserveriga %2$s.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">Detailne logimine võimaldab arendajatel saada rohkem teadet kui sa peale nutiseadme tõsist raputamist saadad veateate. Kui ka detailne logimine on kasutusel, siis rakendus ei logi sõnumite sisu ega isiklikke andmeid.</string>
<string name="error_terms_not_accepted">Kui sa oled nõustunud koduserveri kasutustingimustega, siis palun proovi uuesti.</string>
<string name="error_network_timeout">Tundub, et server ei suuda päringule mõistliku ajaga vastata ning see võib olla seotud kas vigase ühendusega või serveri veaga. Palun proovi mõne aja pärast uuesti.</string>
<string name="a11y_open_drawer">Ava navigatsioonivalik</string>
<string name="a11y_create_menu_open">Ava menüüvalik jututoa loomiseks</string>
<string name="a11y_create_menu_close">Sulge menüüvalik jututoa loomiseks…</string>
<string name="a11y_close_keys_backup_banner">Sulge võtmete varunduse teade</string>
<string name="a11y_show_password">Näita salasõna</string>
<string name="a11y_hide_password">Peida salasõna</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">Mine lõppu</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="one">%1$s, %2$s ja %3$d muu loevad</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s ja %3$d muud loevad</item>
</plurals>
<string name="three_users_read">%1$s, %2$s ja %3$s lugesid</string>
<string name="two_users_read">%1$s ja %2$s lugesid</string>
<string name="one_user_read">%s luges</string>
<plurals name="fallback_users_read">
<item quantity="one">1 kasutaja luges</item>
<item quantity="other">%d kasutajat lugesid</item>
</plurals>
<string name="error_file_too_big">See fail „%1$s“ (%2$s) on üleslaadimiseks liiga suur. Failisuuruse ülempiir on %3$s.</string>
<string name="error_attachment">Manuse laadimisel tekkis viga.</string>
<string name="attachment_type_file">Fail</string>
<string name="attachment_type_contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_camera">Kaamera</string>
<string name="attachment_type_audio">Heli</string>
<string name="attachment_type_gallery">Meediagalerii</string>
<string name="attachment_type_sticker">Kleeps</string>
<string name="error_handling_incoming_share">Jagatud andmete töötlemine ei õnnestunud</string>
<string name="uploads_media_title">MEEDIA</string>
<string name="block_user">EIRA KASUTAJAT</string>
<string name="content_reported_title">Teatasin sisust</string>
<string name="content_reported_content">Selle sisu kohta on nüüd teade saadetud.
\n
\nKui sa ei soovi enam näha selle kasutaja sisu, siis sa võid tema sõnumite peitmiseks kasutaja blokeerida</string>
<string name="content_reported_as_spam_title">See on rämpssõnum</string>
<string name="content_reported_as_spam_content">Haldaja sai nüüd teate, et see sisu on rämpssõnum.
\n
\nKui sa ei soovi enam näha selle kasutaja sisu, siis sa võid tema sõnumite peitmiseks kasutaja blokeerida</string>
<string name="content_reported_as_inappropriate_title">See sõnum ei ole sobilik</string>
<string name="content_reported_as_inappropriate_content">Haldaja sai nüüd teate, et see sisu ei ole sobilik.
\n
\nKui sa ei soovi enam näha selle kasutaja sisu, siis sa võid tema sõnumite peitmiseks kasutaja blokeerida</string>
<string name="permissions_rationale_msg_keys_backup_export">Läbiva krüptograafia jaoks vajalike võtmete salvestamiseks kohalikule andmekandjale vaajab Element sinu luba.
\n
\nSelleks et saaksid võtmed käsitsi eksportida, siis palun anna selleks järgmises vaates luba.</string>
<string name="no_network_indicator">Hetkel puudub võrguühendus</string>
<string name="message_ignore_user">Eira kasutajat</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Kõik sõnumid (lärmakas)</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Kõik sõnumid</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Ainult mainimised</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Summuta</string>
<string name="room_list_quick_actions_settings">Seadistused</string>
<string name="room_list_quick_actions_favorite_add">Lisa lemmikuks</string>
<string name="room_list_quick_actions_favorite_remove">Eemalda lemmikute hulgast</string>
<string name="room_list_quick_actions_leave">Lahku sellest jututoast</string>
<string name="notice_member_no_changes">%1$s ei teinud muudatusi</string>
<string name="notice_member_no_changes_by_you">Sina ei teinud muudatusi</string>
<string name="command_description_spoiler">Saadab selle sõnumi rõõmurikkujana</string>
<string name="spoiler">Rõõmurikkuja</string>
<string name="reaction_search_type_hint">Reageerimiste leidmiseks sisesta otsingusõnad.</string>
<string name="login_splash_title">See on sinu vestlus, mida sa ka tegelikult kontrollid.</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Salasõna kinnitamiseks klõpsi kirjas olnud linki. Kui oled avanud selles kirjas leidunud lingi, siis palun vajuta järgnevat nuppu.</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_notice">Kui sul juba on kasutajakonto ning sa tead oma Matrix\'i kasutajatunnust ja salasõna, siis alternatiivina sa võid kasutada seda meetodit:</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Logi sisse Matrix\'i kasutajatunnusega</string>
<string name="login_signin_matrix_id_title">Logi sisse oma Matrix\'i kasutajatunnusega</string>
<string name="login_signin_matrix_id_notice">Kui sa võtad kasutusele konto koduserveris, siis sisesta alljärgnevalt oma Matrix\'i kasutajatunnus (näiteks @torekasutaja:domeen.ee) ja salasõna.</string>
<string name="login_signin_matrix_id_hint">Matrix\'i kasutajatunnus</string>
<string name="login_signin_matrix_id_password_notice">Kui sa ei tea oma salasṍna, siis mine tagasi ja loo uus salasõna.</string>
<string name="seen_by">Nähtud kasutaja poolt</string>
<string name="signed_out_title">Sa oled loginud välja</string>
<string name="signed_out_notice">See võib juhtuda eri põhjustel:
\n
\n• Sa oled muutnud oma salasõna mõnes teises sessioonis.
\n
\n• Sa oled selle sessiooni kustutanud mõnest teisest sessioonist.
\n
\n• Sinu koduserveri haldaja on turvakaalutlustel keelanud sinu ligipääsu.</string>
<string name="signed_out_submit">Logi uuesti sisse</string>
<string name="soft_logout_title">Sa oled loginud välja</string>
<string name="soft_logout_sso_not_same_user_error">Praegune sessioon kuulub kasutajale %1$s, kuid sina üritad siseneda kasutaajaga %2$s. Sellist võimalust Element hetkel ei toeta.
\nPalun eemalda kõik andmed ning siis logi sisse muu kontoga.</string>
<string name="verification_conclusion_compromised">Mõni järgnevatest võib olla sattunud valedesse kätesse:
\n
\n - Sinu koduserver
\n - Selle osapoole koduserver, keda sa üritad verifitseerida
\n - Sinu või teise osapoole internetiühendus
\n - Sinu või teise osapoole seade</string>
<string name="sent_a_video">Video.</string>
<string name="sent_an_image">Pilt.</string>
<string name="sent_an_audio_file">Helifail</string>
<string name="sent_a_file">Fail</string>
<string name="verification_request_alert_description">Lisaturvalisus mõttes verifitseeri see kasutaja võrreldes selleks üheks korraks loodud koodi mõlemas seadmes.
\n
\nLisaturvalisuse mõttes tehke seda omavahel kohtudes.</string>
<string name="room_profile_not_encrypted_subtitle">Sõnumid siin jututoas on läbivalt krüptitud.</string>
<string name="room_profile_encrypted_subtitle">Sõnumid siis jututoas kasutavad läbivat krüptimist.
\n
\nSinu sõnumid on turvatud ning ainult sinul ja saaja(te)l on unikaalsed võtmed selliste sõnumite lugemiseks.</string>
<string name="room_profile_section_security">Turvalisus</string>
<string name="room_profile_section_security_learn_more">Lisateave</string>
<string name="room_profile_section_more">Veel</string>
<string name="room_profile_section_admin">Haldustegevused</string>
<string name="room_profile_section_more_settings">Jututubade seadistused</string>
<string name="room_profile_section_more_notifications">Teavitused</string>
<plurals name="room_profile_section_more_member_list">
<item quantity="one">Üks inimene</item>
<item quantity="other">%1$d inimest</item>
</plurals>
<string name="room_profile_section_more_uploads">Üleslaetud failid</string>
<string name="room_profile_section_more_leave">Lahku jututoast</string>
<string name="room_profile_leaving_room">Lahkun jututoast…</string>
<string name="room_member_power_level_admins">Haldajad</string>
<string name="room_member_power_level_moderators">Moderaatorid</string>
<string name="room_member_power_level_custom">Kohandatud õigused</string>
<string name="room_member_power_level_invites">Kutsed</string>
<string name="room_member_power_level_users">Kasutajad</string>
<string name="room_member_power_level_admin_in">Peakasutaja jututoas %1$s</string>
<string name="room_member_power_level_moderator_in">Moderaator jututoas %1$s</string>
<string name="room_member_power_level_default_in">Vaikimisi õigused jututoas %1$s</string>
<string name="room_member_power_level_custom_in">Kohandatud õigused (%1$s) jututoas %2$s</string>
<string name="room_member_jump_to_read_receipt">Hüppa lugemisteatise juurde</string>
<string name="rendering_event_error_type_of_event_not_handled">Element ei oska käsitleda %1$s-tüüpi sündmusi</string>
<string name="rendering_event_error_type_of_message_not_handled">Element ei oska käsitleda %1$s-tüüpi sünumeid</string>
<string name="rendering_event_error_exception">Tekkis viga, kui Element üritas töödelda sõnumi %1$s sisu</string>
<string name="unignore">Lõpeta eiramine</string>
<string name="verify_cannot_cross_sign">See sessioon ei oska jagada verifitseerimisteavet sinu teiste sessioonidega.
\nSeni salvestatakse verifitseerimisteave kohalikus seadmes ja jagatakse rakenduse tulevases versioonis.</string>
<string name="room_list_sharing_header_recent_rooms">Hiljutised jututoad</string>
<string name="verification_profile_device_untrust_info">Kuni antud kasutaja seda sessiooni ei usalda, on ta märgitud hoiatussildiga. Alternatiivina on sul võimalus verifiseerimist ka käsitsi teha.</string>
<string name="initialize_cross_signing">Käivita risttunnustamine</string>
<string name="reset_cross_signing">Lähtesta krüptovõtmed</string>
<string name="a11y_qr_code_for_verification">QR-kood</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Peaaegu valmis! Kas %s kuvab sama kilpi\?</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_yes">Jah</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_no">Ei</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator">Ühendus sinu serveriga on katkenud</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Lennurežiim on kasutusel</string>
<string name="settings_dev_tools">Arendaja töövahendid</string>
<string name="settings_account_data">Kasutajakonto andmed</string>
<plurals name="poll_info">
<item quantity="one">%d hääl</item>
<item quantity="other">%d häält</item>
</plurals>
<plurals name="poll_info_final">
<item quantity="one">%d hääl - lõplikud tulemused</item>
<item quantity="other">%d häält - lõplikud tulemused</item>
</plurals>
<string name="poll_item_selected_aria">Tehtud valik</string>
<string name="command_description_poll">Loob lihtsa hääletuse</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Kasuta taastamiseks mõeldud paroolifraasi või võtit</string>
<string name="verification_use_passphrase">Kui sa ei pääse ligi olemasolevale sessioonile</string>
<string name="new_signin">Uus sisselogimine</string>
<string name="enter_secret_storage_invalid">Ei leia turvahoidlast vajalikke andmeid</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase">Sisesta turvahoidla paroolifraas</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_warning">Hoiatus:</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_warning_text">Sa peaksid turvahoidlat kasutama vaid usaldusväärsest seadmest</string>
<string name="message_action_item_redact">Eemalda…</string>
<string name="share_confirm_room">Kas sa soovid seda manust saata kasutajale %1$s\?</string>
<plurals name="send_images_with_original_size">
<item quantity="one">Saada pilt algupärases suuruses</item>
<item quantity="other">Saada pildid algupärases suuruses</item>
</plurals>
<string name="delete_event_dialog_title">Kinnita eemaldamine</string>
<string name="delete_event_dialog_content">Kas sa oled kindel et soovid eemaldada (kustutada) seda sündmust\? Pane tähele, et see muutus võib tagasi pöörduda, kui muudad hiljem jututoa nime või teema nime.</string>
<string name="delete_event_dialog_reason_checkbox">Lisa põhjus</string>
<string name="delete_event_dialog_reason_hint">Kustutamise põhjus</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason_with_reason">Kasutaja kustutas sündmuse, põhjusena %1$s</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason_with_reason">Jututoa haldur on sündmust modereerinud, põhjusena %1$s</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">Krüptovõtmed on juba uuendatud!</string>
<string name="login_default_session_public_name">Element Android</string>
<string name="settings_key_requests">Päringud võtmete laadimiseks</string>
<string name="e2e_use_keybackup">Võta krüptitud sõnumite ajalugu lukust lahti</string>
<string name="refresh">Värskenda</string>
<string name="new_session">Uus sisselogimine. Kas see olid sina\?</string>
<string name="new_session_review">Kontrollimiseks ja verifitseerimiseks klõpsi</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Kui sa katkestad, siis sa ei saa selles seadmes lugeda krüptitud sõnumeid ning muud kasutajad ei usalda seda</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Kui sa katkestad, siis sa ei saa oma uues seadmes lugeda krüptitud sõnumeid ning muud kasutajad ei usalda seda</string>
<string name="verify_cancel_other">Kui sa nüüd katkestad, siis sa ei verifitseeri seadet %1$s (%2$s). Alusta uuesti sealsest profiilist.</string>
<string name="verify_not_me_self_verification">Mõni järgnevatest võib olla sattunud valedesse kätesse:
\n
\n - Sinu salasõna
\n - Sinu koduserver
\n - Sinu või teise osapoole seade
\n - Sinu või teise osapoole internetiühendus
\n
\nPalun vaheta seadistuste lehelt koheselt oma kasutajakonto salasõna ja taastevõti.</string>
<string name="verify_cancelled_notice">Seadistuste lehelt verifitseeri oma seade.</string>
<string name="verification_cancelled">Verifitseerimine on tühistatud</string>
<string name="recovery_passphrase">Taastamiseks mõeldud paroolifraas</string>
<string name="message_key">Sõnumite krüptovõti</string>
<string name="account_password">Kasutajakonto salasõna</string>
<string name="set_recovery_passphrase">Seadista %s</string>
<string name="generate_message_key">Loo sõnumite krüptovõti</string>
<string name="confirm_recovery_passphrase">Kinnita %s</string>
<string name="bootstrap_cross_signing_success">Sinu %2$s ja %1$s on seadistatud.
\n
\nHoia neid turvaliselt! Kui sa oled oma rakendustes kõik sessioonid sulgenud, siis sa vajad neid ligipääsu taastamiseks oma krüptitud sõnumitele ja turvalistele andmetele.</string>
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Vigane salasõna ja/või kasutajanimi. Palun vaata, kas mitte sisestatud salasõna ei alga või lõppe tühikutega.</string>
<string name="auth_invalid_login_deactivated_account">See kasutajakonto on deaktiveeritud.</string>
<string name="room_message_placeholder">Sõnum…</string>
<string name="upgrade_security">Krüptimise uuendus on saadaval</string>
<string name="setup_cross_signing">Võta risttunnustamine kasutusele</string>
<string name="security_prompt_text">Selleks et sinu vestlused oleks turvatud, verifitseeri end ja teisi</string>
<string name="bootstrap_enter_recovery">Jätkamaks sisesta oma %s</string>
<string name="use_file">Kasuta faili</string>
<string name="enter_backup_passphrase">Sisesta %s</string>
<string name="backup_recovery_passphrase">Taastamiseks mõeldud paroolifraas</string>
<string name="bootstrap_invalid_recovery_key">See ei ole sobilik taastevõti</string>
<string name="recovery_key_empty_error_message">Palun sisesta taastevõti</string>
<string name="bootstrap_progress_checking_backup">Kontrollin varukoopia võtmeid</string>
<string name="bootstrap_progress_checking_backup_with_info">Kontrollin varukoopia võtit (%s)</string>
<string name="bootstrap_progress_compute_curve_key">Arvutan elliptilise joone võtit</string>
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss">Loon paroolifraasi alusel SSSS\'i</string>
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_with_info">Loon paroolifraasi alusel SSSS\'i (%s)</string>
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_recovery">Loon taastevõtme alusel SSSS\'i</string>
<string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">Salvestan võtmete varunduse andmed SSSS\'is</string>
<string name="new_session_review_with_info">%1$s (%2$s)</string>
<string name="bootstrap_migration_enter_backup_password">Jätkamiseks sisesta oma võtmete varunduse paroolifraas.</string>
<string name="bootstrap_migration_use_recovery_key">või kasuta oma võtmete varukoopia taastevõtit</string>
<string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Kui sa ei tea oma võtmete varunduse paroolifraasi, siis sa võid %s.</string>
<string name="bootstrap_migration_backup_recovery_key">Võtmete varukoopia taastevõti</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_title">Ära luba sel rakendusel teha ekraanitõmmiseid</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_summary">Selle seadistusega määratakse FLAG_SECURE märge kõikidele tegevustele. Muutuse jõustamiseks vajab rakendus uuesti käivitamist.</string>
<string name="media_file_added_to_gallery">Lisasime meediafaili galeriisse</string>
<string name="error_adding_media_file_to_gallery">Meediafaili galeriisse lisamine ei õnnestunud</string>
<string name="error_saving_media_file">Meediafaili salvestamine ei õnnestunud</string>
<string name="change_password_summary">Määra kontole uus salasõna…</string>
<string name="use_other_session_content_description">Kasuta kõige uuemat Element\'i versioon mõnes muus seadmes, nagu näiteks Element Web, Element Desktop, Element iOS, Element Android. Samuti sobib mõni muu Matrix\'i klient, mis oskab risttunnustamist</string>
<string name="app_desktop_web">Element Web
\nElement Desktop</string>
<string name="app_ios_android">Element iOS
\nElement Android</string>
<string name="or_other_mx_capabale_client">või mõnda teist Matrix\'i klienti, mis oskab risttunnustamist</string>
<string name="use_latest_app">Kasuta oma muus seadmes kõige uuemat Element\'i versiooni:</string>
<string name="command_description_discard_session">Sunnib loobuma praeguse krüptitud jututoa rühmavestluse seansist</string>
<string name="command_description_discard_session_not_handled">Funktsionaalsus on toetatud ainult krüptitud jututubades</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_or_key">Jätkamiseks kasuta kas oma %1$s või %2$s.</string>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">Vale PIN-kood, jäänud on %d katse</item>
<item quantity="other">Vale PIN-kood, jäänud on %d katset</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Hoiatus! Viimane katse enne väljalogimist!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Liiga palju vigu PIN-koodi sisestamisel ning sa oled nüüd välja logitud</string>
</resources>

View file

@ -30,11 +30,11 @@
<string name="active_call">Aktív hívás</string> <string name="active_call">Aktív hívás</string>
<string name="ongoing_conference_call">Folyamatban lévő konferenciahívás. <string name="ongoing_conference_call">Folyamatban lévő konferenciahívás.
\nCsatlakozás: %1$s vagy %2$s</string> \nCsatlakozás: %1$s vagy %2$s</string>
<string name="ongoing_conference_call_voice">hanghívás</string> <string name="ongoing_conference_call_voice">Hang</string>
<string name="ongoing_conference_call_video">videóhívás</string> <string name="ongoing_conference_call_video">Videó</string>
<string name="cannot_start_call">Nem sikerült hívást indítani, próbáld meg később</string> <string name="cannot_start_call">Nem sikerült hívást indítani, próbáld meg később</string>
<string name="missing_permissions_warning">A hiányzó engedélyek miatt egyes funkciók lehet, hogy nem érhetőek el…</string> <string name="missing_permissions_warning">A hiányzó engedélyek miatt egyes funkciók lehet, hogy nem érhetők el…</string>
<string name="missing_permissions_to_start_conf_call">Engedély szükséges, hogy a szobában konferenciahívást indíthasson</string> <string name="missing_permissions_to_start_conf_call">Engedély szükséges, hogy a szobában konferenciahívást indíthass</string>
<string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">Nem sikerült hívást indítani</string> <string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">Nem sikerült hívást indítani</string>
<string name="device_information">Munkamenet információk</string> <string name="device_information">Munkamenet információk</string>
<string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">A titkosított szobákban nem támogatott a konferenciahívás</string> <string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">A titkosított szobákban nem támogatott a konferenciahívás</string>
@ -44,9 +44,9 @@
<string name="action_sign_out">Kijelentkezés</string> <string name="action_sign_out">Kijelentkezés</string>
<string name="action_voice_call">Hanghívás</string> <string name="action_voice_call">Hanghívás</string>
<string name="action_video_call">Videóhívás</string> <string name="action_video_call">Videohívás</string>
<string name="action_global_search">Globális keresés</string> <string name="action_global_search">Globális keresés</string>
<string name="action_mark_all_as_read">Mindent olvasottnak jelöl</string> <string name="action_mark_all_as_read">Mind olvasottnak jelölése</string>
<string name="action_historical">Előzmények</string> <string name="action_historical">Előzmények</string>
<string name="action_quick_reply">Gyors válasz</string> <string name="action_quick_reply">Gyors válasz</string>
<string name="action_open">Megnyitás</string> <string name="action_open">Megnyitás</string>
@ -74,7 +74,7 @@
<string name="local_address_book_header">Helyi címjegyzék</string> <string name="local_address_book_header">Helyi címjegyzék</string>
<string name="matrix_only_filter">Csak Matrix névjegyek</string> <string name="matrix_only_filter">Csak Matrix névjegyek</string>
<string name="no_conversation_placeholder">Nincsenek beszélgetések</string> <string name="no_conversation_placeholder">Nincsenek beszélgetések</string>
<string name="no_contact_access_placeholder">Nem adtál hozzáférést a Elementnak a helyi névjegyeidhez</string> <string name="no_contact_access_placeholder">Nem adtál hozzáférést a Elementnek a helyi névjegyeidhez</string>
<string name="no_result_placeholder">Nincs találat</string> <string name="no_result_placeholder">Nincs találat</string>
<string name="rooms_header">Szobák</string> <string name="rooms_header">Szobák</string>
@ -86,13 +86,13 @@
<item quantity="other">%d felhasználó</item> <item quantity="other">%d felhasználó</item>
</plurals> </plurals>
<string name="send_bug_report_include_logs">Naplófájl küldése</string> <string name="send_bug_report_include_logs">Naplófájlok küldése</string>
<string name="send_bug_report_include_crash_logs">Hibanapló küldése</string> <string name="send_bug_report_include_crash_logs">Összeomlásnaplók küldése</string>
<string name="send_bug_report_include_screenshot">Képernyőkép küldése</string> <string name="send_bug_report_include_screenshot">Képernyőkép küldése</string>
<string name="send_bug_report">Hibajelentés</string> <string name="send_bug_report">Hibajelentés</string>
<string name="send_bug_report_description">Kérünk, írd le a hibát! Mit csináltál? Mit vártál, hogy történni fog? Mi történt valójában?</string> <string name="send_bug_report_description">Íd le a hibát! Mit csináltál\? Mit vártál, hogy mi fog történni\? Mi történt valójában\?</string>
<string name="send_bug_report_placeholder">Írd le itt a problémádat</string> <string name="send_bug_report_placeholder">Ide írd le a problémádat</string>
<string name="send_bug_report_logs_description">A problémák kielemzése érdekében a naplók erről a kliensről a hibabejelentővel elküldésre kerülnek. Ha inkább csak a fenti szöveget szeretnéd elküldeni, szedd ki a pipát:</string> <string name="send_bug_report_logs_description">A problémák elemzése érdekében a kliens naplói is elküldésre kerülnek a hibajelentéssel. A hibajelentés, beleértve a naplókat és a képernyőképek nem lesznek nyilvánosan láthatók. Ha inkább csak a fenti szöveget szeretnéd elküldeni, szedd ki a pipát:</string>
<string name="send_bug_report_alert_message">Úgy tűnik, mintha mérgedben ráznád a telefont. Szeretnél hibajelentést beküldeni?</string> <string name="send_bug_report_alert_message">Úgy tűnik, mintha mérgedben ráznád a telefont. Szeretnél hibajelentést beküldeni?</string>
<string name="send_bug_report_app_crashed">Az alkalmazás legutóbb összeomlott. Megnyitod a hibabejelentő képernyőt?</string> <string name="send_bug_report_app_crashed">Az alkalmazás legutóbb összeomlott. Megnyitod a hibabejelentő képernyőt?</string>
@ -103,20 +103,20 @@
<string name="send_files_in">Küldés ide:</string> <string name="send_files_in">Küldés ide:</string>
<string name="read_receipt">Elolvasta</string> <string name="read_receipt">Elolvasta</string>
<string name="join_room">Belépés a szobába</string> <string name="join_room">Csatlakozás a szobához</string>
<string name="username">Felhasználónév</string> <string name="username">Felhasználónév</string>
<string name="create_account">Fiók készítés</string> <string name="create_account">Fiók létrehozása</string>
<string name="login">Bejelentkezés</string> <string name="login">Bejelentkezés</string>
<string name="logout">Kijelentkezés</string> <string name="logout">Kijelentkezés</string>
<string name="hs_url">Matrix szerver URL</string> <string name="hs_url">Matrix-kiszolgáló URL-je</string>
<string name="identity_url">Identitás szerver URL</string> <string name="identity_url">Azonosítási kiszolgáló URL-je</string>
<string name="search">Keresés</string> <string name="search">Keresés</string>
<string name="start_new_chat">Új csevegés indítása</string> <string name="start_new_chat">Új csevegés indítása</string>
<string name="start_voice_call">Hanghívás indítása</string> <string name="start_voice_call">Hanghívás indítása</string>
<string name="start_video_call">Videóhívás indítása</string> <string name="start_video_call">Videohívás indítása</string>
<string name="option_send_files">Fájlküldés</string> <string name="option_send_files">Fájlok küldése</string>
<string name="option_take_photo_video">Kép- vagy videókészítés</string> <string name="option_take_photo_video">Kép- vagy videókészítés</string>
<string name="auth_login">Bejelentkezés</string> <string name="auth_login">Bejelentkezés</string>
@ -135,7 +135,7 @@
<string name="auth_opt_phone_number_placeholder">Telefonszám (nem kötelező)</string> <string name="auth_opt_phone_number_placeholder">Telefonszám (nem kötelező)</string>
<string name="auth_repeat_password_placeholder">Jelszó ismétlése</string> <string name="auth_repeat_password_placeholder">Jelszó ismétlése</string>
<string name="auth_repeat_new_password_placeholder">Erősítsd meg az új jelszavadat</string> <string name="auth_repeat_new_password_placeholder">Erősítsd meg az új jelszavadat</string>
<string name="auth_invalid_login_param">Hibás felhasználónév és/vagy jelszó</string> <string name="auth_invalid_login_param">Hibás felhasználónév vagy jelszó</string>
<string name="auth_invalid_user_name">A felhasználónévben csak betűk, számok, pontok, kötőjelek és aláhúzásjelek lehetnek</string> <string name="auth_invalid_user_name">A felhasználónévben csak betűk, számok, pontok, kötőjelek és aláhúzásjelek lehetnek</string>
<string name="auth_invalid_password">A jelszó túl rövid (min. 6)</string> <string name="auth_invalid_password">A jelszó túl rövid (min. 6)</string>
<string name="auth_missing_password">Hiányzó jelszó</string> <string name="auth_missing_password">Hiányzó jelszó</string>
@ -145,43 +145,45 @@
<string name="auth_missing_email">Hiányzó e-mail cím</string> <string name="auth_missing_email">Hiányzó e-mail cím</string>
<string name="auth_missing_phone">Hiányzó telefonszám</string> <string name="auth_missing_phone">Hiányzó telefonszám</string>
<string name="auth_missing_email_or_phone">Hiányzó e-mail cím vagy telefonszám</string> <string name="auth_missing_email_or_phone">Hiányzó e-mail cím vagy telefonszám</string>
<string name="auth_invalid_token">Érvénytelen kód</string> <string name="auth_invalid_token">Érvénytelen token</string>
<string name="auth_password_dont_match">A jelszók nem egyeznek</string> <string name="auth_password_dont_match">A jelszók nem egyeznek</string>
<string name="auth_forgot_password">Elfelejtetted a jelszavad?</string> <string name="auth_forgot_password">Elfelejtetted a jelszavad?</string>
<string name="auth_use_server_options">Személyre szabott szerver beállítások (haladó)</string> <string name="auth_use_server_options">Egyéni kiszolgálóbeállítások (haladó)</string>
<string name="auth_email_validation_message">A regisztráció folytatásához nézd meg az e-mailjeidet</string> <string name="auth_email_validation_message">A regisztráció folytatásához nézd meg az e-mailjeidet</string>
<string name="auth_threepid_warning_message">Nem támogatott a regisztráció e-mail címmel és telefonszámmal egyszerre, amíg az api el nem készül. Most csak a telefonszámot használjuk. <string name="auth_threepid_warning_message">Az egyszerre e-mail-címmel és telefonszámmal történő regisztráció még nem támogatott, amíg az API el nem készül. Csak a telefonszám lesz figyelembe véve.
\n
Az e-mail címed a beállításoknál adhatod a profilodhoz.</string> \nAz e-mail-címedet a beállításokban adhatod hozzá a profilodhoz.</string>
<string name="auth_recaptcha_message">A Matrix szerver szeretné ellenőrizni, hogy nem vagy robot</string> <string name="auth_recaptcha_message">A Matrix-kiszolgáló szeretné ellenőrizni, hogy nem vagy robot</string>
<string name="auth_username_in_use">A felhasználónév foglalt</string> <string name="auth_username_in_use">A felhasználónév foglalt</string>
<string name="auth_home_server">Matrix szerver:</string> <string name="auth_home_server">Matrix-kiszolgáló:</string>
<string name="auth_identity_server">Identitásszerver:</string> <string name="auth_identity_server">Azonosítási kiszolgáló:</string>
<string name="auth_reset_password_next_step_button">Ellenőriztem az e-mail címemet</string> <string name="auth_reset_password_next_step_button">Ellenőriztem az e-mail címemet</string>
<string name="auth_reset_password_message">A jelszavad visszaállításához add meg a fiókodhoz tartozó e-mail címet:</string> <string name="auth_reset_password_message">A jelszavad visszaállításához add meg a fiókodhoz tartozó e-mail-címet:</string>
<string name="auth_reset_password_missing_email">Meg kell adnod a fiókodhoz tartozó e-mail címet.</string> <string name="auth_reset_password_missing_email">Meg kell adnod a fiókodhoz tartozó e-mail-címet.</string>
<string name="auth_reset_password_missing_password">Meg kell adnod egy új jelszót.</string> <string name="auth_reset_password_missing_password">Meg kell adnod egy új jelszót.</string>
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">Küldtünk egy e-mailt erre a címre: %s . A benne lévő link használata után kattints.</string> <string name="auth_reset_password_email_validation_message">Küldtünk egy e-mailt erre a címre: %s. A benne lévő hivatkozás használata után kattints lentebb.</string>
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Nem sikerült az e-mail címet ellenőrizni: rákattintottál az e-mailben található linkre</string> <string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Az e-mail-címed ellenőrzés sikertelen: győződj meg róla, hogy rákattintottál az e-mailben található hivatkozásra</string>
<string name="auth_reset_password_success_message">A jelszavad visszaállítottuk. Kiléptettünk az összes munkamenetedből, nem érkezik rájuk új értesítés. Az értesítések visszakapcsolásához minden készüléken lépj be újra.</string> <string name="auth_reset_password_success_message">A jelszavad visszaállítottuk.
\n
\nKiléptettünk az összes munkamenetedből, nem és többé nem fogsz leküldéses értesítéseket kapni. Az értesítések visszakapcsolásához lépj be újra az összes eszközön.</string>
<string name="login_error_must_start_http">Az URL így kezdődjön: http[s]://</string> <string name="login_error_must_start_http">Az URL így kezdődjön: http[s]://</string>
<string name="login_error_network_error">Sikertelen bejelentkezés: Hálózati hiba</string> <string name="login_error_network_error">Sikertelen bejelentkezés: Hálózati hiba</string>
<string name="login_error_unable_login">Sikertelen belépés</string> <string name="login_error_unable_login">Sikertelen bejelentkezés</string>
<string name="login_error_registration_network_error">Sikertelen regisztráció: Hálózati hiba</string> <string name="login_error_registration_network_error">Sikertelen regisztráció: Hálózati hiba</string>
<string name="login_error_unable_register">Regisztráció sikertelen</string> <string name="login_error_unable_register">Sikertelen regisztráció</string>
<string name="login_error_unable_register_mail_ownership">Regisztráció sikertelen: e-mail tulajdonjog hiba</string> <string name="login_error_unable_register_mail_ownership">Sikertelen regisztráció: e-mail tulajdonjogi hiba</string>
<string name="login_error_invalid_home_server">Kérlek adj meg érvényes URL-t</string> <string name="login_error_invalid_home_server">Adj meg egy érvényes URL-t</string>
<string name="login_error_forbidden">Helytelen felhasználónév/jelszó</string> <string name="login_error_forbidden">Helytelen felhasználónév/jelszó</string>
<string name="login_error_unknown_token">A megadott hozzáférési kódot nem sikerült felismerni</string> <string name="login_error_unknown_token">A megadott hozzáférési tokent nem sikerült felismerni</string>
<string name="login_error_bad_json">Hibás JSON</string> <string name="login_error_bad_json">Hibás JSON</string>
<string name="login_error_not_json">Nem tartalmazott érvényes JSON-t</string> <string name="login_error_not_json">Nem tartalmazott érvényes JSON-t</string>
<string name="login_error_limit_exceeded">Túl sok kérés lett elküldve</string> <string name="login_error_limit_exceeded">Túl sok kérés lett elküldve</string>
<string name="login_error_user_in_use">Ez a felhasználónév már foglalt</string> <string name="login_error_user_in_use">Ez a felhasználónév már foglalt</string>
<string name="login_error_login_email_not_yet">Az e-mailban található linkre még nem kattintottak</string> <string name="login_error_login_email_not_yet">Az e-mailban található hivatkozásra még nem kattintottak</string>
<string name="read_receipts_list">Lista azokról akik elolvasták</string> <string name="read_receipts_list">Lista azokról, akik elolvasták</string>
<string name="compression_options">Küldés mint</string> <string name="compression_options">Küldés mint</string>
<string name="compression_opt_list_original">Eredeti</string> <string name="compression_opt_list_original">Eredeti</string>
@ -205,33 +207,33 @@ Az e-mail címed a beállításoknál adhatod a profilodhoz.</string>
<string name="call_ended">Hívás vége</string> <string name="call_ended">Hívás vége</string>
<string name="call_ring">Hívás…</string> <string name="call_ring">Hívás…</string>
<string name="incoming_call">Bejövő hívás</string> <string name="incoming_call">Bejövő hívás</string>
<string name="incoming_video_call">Bejövő videóhívás</string> <string name="incoming_video_call">Bejövő videohívás</string>
<string name="incoming_voice_call">Bejövő hanghívás</string> <string name="incoming_voice_call">Bejövő hanghívás</string>
<string name="call_in_progress">Hívás folyamatban…</string> <string name="call_in_progress">Hívás folyamatban…</string>
<string name="call_error_user_not_responding">A hívott fél nem vette fel.</string> <string name="call_error_user_not_responding">A hívott fél nem vette fel.</string>
<string name="call_error_ice_failed">A médiacsatlakozás nem sikerült</string> <string name="call_error_ice_failed">Médiacsatlakozás sikertelen</string>
<string name="call_error_camera_init_failed">A kamera nem használható</string> <string name="call_error_camera_init_failed">A kamera nem készíthető elő</string>
<string name="call_error_answered_elsewhere">hívást máshol vették fel</string> <string name="call_error_answered_elsewhere">a hívást máshol vették fel</string>
<string name="media_picker_both_capture_title">szíts képet vagy videót</string> <string name="media_picker_both_capture_title">Kép vagy videó készítése</string>
<string name="media_picker_cannot_record_video">Videórögzítés sikertelen</string> <string name="media_picker_cannot_record_video">Videorögzítés sikertelen</string>
<string name="permissions_rationale_popup_title">Információ</string> <string name="permissions_rationale_popup_title">Információ</string>
<string name="permissions_rationale_msg_storage">A Element-nak szüksége van a fotó és videó könyvtáradnak elérési engedélyéhez a csatolmányok küldéséhez. <string name="permissions_rationale_msg_storage">A Elementnek szüksége van a fénykép- és videótárad elérési engedélyéhez a mellékletek küldéséhez és mentéséhez.
\n \n
\nKérlek engedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy tudj fájlokat küldeni a telefonodról.</string> \nEngedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakon, hogy fájlokat tudj küldeni a telefonodról.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera">Element-nak engedély szükséges a kamerád eléréséhez, hogy tudj képeket készíteni és videó hívásokat.</string> <string name="permissions_rationale_msg_camera">Az Elementnek engedélyre van szüksége a kamera eléréséhez, hogy képeket tudj készítsen és videóhívást tudj indítani.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">" <string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">"
\n \n
\nEngedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakon, hogy hívást tudj indítani."</string> \nEngedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakon, hogy hívást tudj indítani."</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio">A Element-nak engedély szükséges a mikrofonod eléréséhez, hogy tudj hanghívást kezdeményezni.</string> <string name="permissions_rationale_msg_record_audio">A Elementnek engedélyre van szüksége a mikrofon eléréséhez, hogy hanghívás tudjon indítani.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">" <string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">"
\n \n
\nEngedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakon, hogy hívást tudj indítani."</string> \nEngedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakon, hogy hívást tudj indítani."</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_and_audio">"A Element-nak engedély szükséges a mikrofonod és kamerád eléréséhez, hogy tudj videóhívást kezdeményezni. <string name="permissions_rationale_msg_camera_and_audio">A Elementnek engedélyre van szüksége a mikrofonod és kamerád eléréséhez, hogy videohívást tudj indítani.
\n
Kérlek engedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy tudj hívást kezdeményezni."</string> \nEngedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakon, hogy hívást tudj indítani.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_contacts">A Element a névjegyekben lévő e-mail és telefonszám alapján képes felkutatni más Matrix felhasználókar. Ha egyetértesz a névjegyek ilyen célú megosztásával, kérlek engedélyezd a hozzáférést a következő felugró üzenetben.</string> <string name="permissions_rationale_msg_contacts">A Element a névjegyekben lévő e-mail és telefonszám alapján képes felkutatni más Matrix felhasználókar. Ha egyetértesz a névjegyek ilyen célú megosztásával, kérlek engedélyezd a hozzáférést a következő felugró üzenetben.</string>
<string name="permissions_msg_contacts_warning_other_androids">A Element a névjegyekben lévő e-mail és telefonszám alapján képes felkutatni más Matrix felhasználókar. <string name="permissions_msg_contacts_warning_other_androids">A Element a névjegyekben lévő e-mail és telefonszám alapján képes felkutatni más Matrix felhasználókar.
\n \n
@ -553,7 +555,7 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe."<
<string name="encryption_information_sender_device_information">A küldő munkamenet információi</string> <string name="encryption_information_sender_device_information">A küldő munkamenet információi</string>
<string name="encryption_information_device_name">Nyilvános név</string> <string name="encryption_information_device_name">Nyilvános név</string>
<string name="encryption_information_name">Nyilvános név</string> <string name="encryption_information_name">Nyilvános név</string>
<string name="encryption_information_device_id">Azonosító</string> <string name="encryption_information_device_id">Munkamenet-azonosító</string>
<string name="encryption_information_device_key">Munkamenet kulcs</string> <string name="encryption_information_device_key">Munkamenet kulcs</string>
<string name="encryption_information_verification">Hitelesítés</string> <string name="encryption_information_verification">Hitelesítés</string>
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519 ujjlenyomat</string> <string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519 ujjlenyomat</string>
@ -642,7 +644,7 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törli.</st
<string name="huge">Óriási</string> <string name="huge">Óriási</string>
<string name="offline">Offline</string> <string name="offline">Offline</string>
<string name="user_directory_header">Felhasználójegyzék</string> <string name="user_directory_header">Felhasználói címjegyzék</string>
<string name="light_theme">Világos téma</string> <string name="light_theme">Világos téma</string>
<string name="dark_theme">Sötét téma</string> <string name="dark_theme">Sötét téma</string>
<string name="black_them">Fekete téma</string> <string name="black_them">Fekete téma</string>
@ -681,7 +683,7 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törli.</st
<string name="notification_silent_notifications">Csendes értesítések</string> <string name="notification_silent_notifications">Csendes értesítések</string>
<string name="option_take_photo">Fényképezés</string> <string name="option_take_photo">Fényképezés</string>
<string name="option_take_video">Videófelvétel</string> <string name="option_take_video">Videofelvétel</string>
<string name="settings_analytics">Elemzés</string> <string name="settings_analytics">Elemzés</string>
@ -703,7 +705,7 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törli.</st
<string name="encrypted_message">Titkosított üzenet</string> <string name="encrypted_message">Titkosított üzenet</string>
<string name="title_activity_group_details">A közösség adatai</string> <string name="title_activity_group_details">Közösség adatai</string>
<string name="loading">Betöltés…</string> <string name="loading">Betöltés…</string>
@ -717,12 +719,12 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törli.</st
<string name="no_group_placeholder">Nincsenek csoportok</string> <string name="no_group_placeholder">Nincsenek csoportok</string>
<string name="start_new_chat_prompt_msg">Biztos, hogy új beszélgetést akarsz kezdeni vele: %s?</string> <string name="start_new_chat_prompt_msg">Biztos, hogy új beszélgetést akarsz kezdeni vele: %s?</string>
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Biztos, hogy hanghívást akarsz kezdeményezni?</string> <string name="start_voice_call_prompt_msg">Biztos, hogy hanghívást akarsz indítani\?</string>
<string name="start_video_call_prompt_msg">Biztos, hogy videóhívást akarsz kezdeményezni?</string> <string name="start_video_call_prompt_msg">Biztos, hogy videóhívást akarsz indítani\?</string>
<string name="groups_list">Csoportok listája</string> <string name="groups_list">Csoportok listája</string>
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Biztos, hogy ki akarod tiltani ezt az illetőt ebből a beszélgetésből?</string> <string name="room_participants_ban_prompt_msg">A felhasználó kitiltása kirúgja őt a szobából, és megakadályozza, hogy újra csatlakozhasson.</string>
<string name="room_settings_all_messages_noisy">Összes üzenet (hangos)</string> <string name="room_settings_all_messages_noisy">Összes üzenet (hangos)</string>
<string name="room_settings_all_messages">Összes üzenet</string> <string name="room_settings_all_messages">Összes üzenet</string>
@ -769,7 +771,7 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törli.</st
<string name="room_settings_no_flair">"Ez a szoba nem mutatja a közösségek kitűzőit"</string> <string name="room_settings_no_flair">"Ez a szoba nem mutatja a közösségek kitűzőit"</string>
<string name="group_details_home">Kezdőlap</string> <string name="group_details_home">Kezdőlap</string>
<string name="actions">Műveletek</string> <string name="actions">Műveletek</string>
<string name="send_bug_report_rage_shake">Rázd meg ha hibát szeretnél bejelenteni</string> <string name="send_bug_report_rage_shake">Rázd meg az eszközt, ha hibát szeretnél bejelenteni</string>
<plurals name="membership_changes"> <plurals name="membership_changes">
<item quantity="one">1 tagság változás</item> <item quantity="one">1 tagság változás</item>
@ -797,9 +799,9 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törli.</st
<item quantity="other">%d szoba</item> <item quantity="other">%d szoba</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="directory_search_rooms_for"> <plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="one">%1$s szoba találat ehhez: %2$s</item> <item quantity="one">%1$s szoba található ehhez: %2$s</item>
<item quantity="other">%1$s szoba találat ehhez: %2$s</item> <item quantity="other">%1$s szoba található ehhez: %2$s</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages"> <plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">1 olvasatlan üzenet</item> <item quantity="one">1 olvasatlan üzenet</item>
<item quantity="other">%d olvasatlan üzenet</item> <item quantity="other">%d olvasatlan üzenet</item>
@ -842,12 +844,12 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törli.</st
<string name="title_activity_choose_sticker">Matrica küldése</string> <string name="title_activity_choose_sticker">Matrica küldése</string>
<string name="option_send_sticker">Matrica küldése</string> <string name="option_send_sticker">Matrica küldése</string>
<string name="no_sticker_application_dialog_content">Nincs semmilyen matrica csomagod. <string name="no_sticker_application_dialog_content">Jelenleg nincs matricacsomag bekapcsolva.
\n \n
\nHozzáadsz párat most\?</string> \nHozzáadsz most párat\?</string>
<string name="settings_deactivate_account_section">Fiók felfüggesztése</string> <string name="settings_deactivate_account_section">Fiók felfüggesztése</string>
<string name="settings_deactivate_my_account">Függessze fel a fiókomat</string> <string name="settings_deactivate_my_account">Saját fiók felfüggesztése</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics">Analitikai adatok küldése</string> <string name="settings_opt_in_of_analytics">Analitikai adatok küldése</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics_summary">Element anonim analitikai adatokat gyűjt, hogy javítani tudjuk az alkalmazást.</string> <string name="settings_opt_in_of_analytics_summary">Element anonim analitikai adatokat gyűjt, hogy javítani tudjuk az alkalmazást.</string>
@ -872,27 +874,27 @@ Matrixban az üzenetek láthatósága hasonlít az e-mailre. Az üzenet törlés
<string name="dialog_title_third_party_licences">Harmadik felektől származó licencek</string> <string name="dialog_title_third_party_licences">Harmadik felektől származó licencek</string>
<string name="download">Letöltés</string> <string name="download">Letöltés</string>
<string name="speak">Beszélj</string> <string name="speak">Beszéd</string>
<string name="clear">Törlés</string> <string name="clear">Törlés</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Végpontok közötti titkosításhoz használt kulcsok újrakérése a többi munkamenetedtől.</string> <string name="e2e_re_request_encryption_key">Végpontok közötti titkosításhoz használt kulcsok újrakérése a többi munkamenetedtől.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">Kulcs újrakérve.</string> <string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">Kulcs újrakérve.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_title">Kérés elküldve</string> <string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_title">Kérés elküldve</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Kérlek indítsd el a Elementot egy olyan eszközön ami ezt az üzenetet vissza tudja fejteni, hogy elküldhesse a kulcsot erre a munkamenetre.</string> <string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Índítsd el a Elementet egy olyan eszközön, amely vissza tudja fejteni az üzenetet, hogy elküldhesse a kulcsot ennek a munkamenetnek.</string>
<string name="lock_screen_hint">Ide írj…</string> <string name="lock_screen_hint">Ide írj…</string>
<string name="option_send_voice">Hang üzenet küldése</string> <string name="option_send_voice">Hangüzenet küldése</string>
<string name="go_on_with">tovább ezzel…</string> <string name="go_on_with">tovább ezzel…</string>
<string name="error_no_external_application_found">Sajnálom, nem található külső alkalmazás a művelethez.</string> <string name="error_no_external_application_found">Nem található külső alkalmazás a művelet befejezéséhez.</string>
<string name="settings_labs_enable_send_voice">Hang üzenet küldése</string> <string name="settings_labs_enable_send_voice">Hang üzenet küldése</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Kérlek add meg a jelszavad.</string> <string name="error_empty_field_your_password">Kérlek add meg a jelszavad.</string>
<string name="send_bug_report_description_in_english">Kérlek, ha lehetséges a leírást angolul írd.</string> <string name="send_bug_report_description_in_english">Ha lehetséges, a leírást angolul írd.</string>
<string name="room_message_placeholder_reply_to_encrypted">Titkosított válasz küldése…</string> <string name="room_message_placeholder_reply_to_encrypted">Titkosított válasz küldése…</string>
<string name="room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted">Válasz küldése (titkosítás nélkül)…</string> <string name="room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted">Válasz küldése (titkosítás nélkül)…</string>
<string name="settings_preview_media_before_sending">Média előnézete küldés előtt</string> <string name="settings_preview_media_before_sending">Média előnézete küldés előtt</string>
@ -1026,11 +1028,11 @@ Matrixban az üzenetek láthatósága hasonlít az e-mailre. Az üzenet törlés
<string name="settings_call_category">Hívások</string> <string name="settings_call_category">Hívások</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_app_ringtone">Az alapértelmezett Element csengőhang használata bejövő hívásokhoz</string> <string name="settings_call_ringtone_use_app_ringtone">Az alapértelmezett Element csengőhang használata bejövő hívásokhoz</string>
<string name="settings_call_ringtone_title">Bejövő hívás csengőhangja</string> <string name="settings_call_ringtone_title">Bejövő hívás csengőhangja</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Csengőhang kiválasztása hívásokhoz:</string> <string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Csengőhang kiválasztása a hívásokhoz:</string>
<string name="accept">Elfogadás</string> <string name="accept">Elfogadás</string>
<string name="auth_accept_policies">Kérlek nézd át és fogadd el a Matrix szerver felhasználói feltételeit:</string> <string name="auth_accept_policies">Nézd át és fogadd el a Matrix-kiszolgáló házirendjét:</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Értesítéshibák felderítése</string> <string name="settings_notification_troubleshoot">Értesítéshibák felderítése</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Hibakereső diagnosztika</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Hibakereső diagnosztika</string>
@ -1063,16 +1065,16 @@ Kérlek ellenőrizd a fiókbeállításokat.</string>
\n%1$s"</string> \n%1$s"</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix">Play Services javítása</string> <string name="settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix">Play Services javítása</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_title">Firebase Token</string> <string name="settings_troubleshoot_test_fcm_title">Firebase token</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_success">FCM token fogadása sikeres: <string name="settings_troubleshoot_test_fcm_success">FCM token fogadása sikeres:
%1$s</string> %1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">FCM token fogadása sikertelen: <string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">FCM token fogadása sikertelen:
%1$s</string> %1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Token Regisztráció</string> <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Token regisztráció</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">FCM token sikeresen regisztrálva a Matrix szerveren.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">FCM token sikeresen regisztrálva a Matrix-kiszolgálón.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">FCM token regisztrációja sikertelen a Matrix szerveren: <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">FCM token regisztrációja sikertelen a Matrix-kiszolgálón:
%1$s</string> \n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">Értesítés Szolgáltatás</string> <string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">Értesítés Szolgáltatás</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_startedt_success">Értesítés Szolgáltatás fut.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_startedt_success">Értesítés Szolgáltatás fut.</string>
@ -1114,11 +1116,11 @@ A következő képernyőn el kell fogadnod, hogy a Element folyamatosan fusson a
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Érvényes Google Play Services APK nem található. Az értesítések megbízhatatlanul működhetnek.</string> <string name="no_valid_google_play_services_apk">Érvényes Google Play Services APK nem található. Az értesítések megbízhatatlanul működhetnek.</string>
<string name="video_call_in_progress">Videóhívás folyamatban…</string> <string name="video_call_in_progress">Videohívás folyamatban…</string>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">Kulcsmentés</string> <string name="title_activity_keys_backup_setup">Kulcsmentés</string>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Kulcsmentés használata</string> <string name="title_activity_keys_backup_restore">Kulcsmentés használata</string>
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">A kulcsok biztonsági mentése még tart, kérlek várj</string> <string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">A kulcsok biztonsági mentése még tart, kis türelmet</string>
<string name="skip">Kihagyás</string> <string name="skip">Kihagyás</string>
<string name="done">Kész</string> <string name="done">Kész</string>
@ -1304,8 +1306,8 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="ignore">Figyelmen kívül hagyás</string> <string name="ignore">Figyelmen kívül hagyás</string>
<string name="auth_login_sso">Belépés egyszeri bejelelentkezéssel</string> <string name="auth_login_sso">Belépés egyszeri bejelelentkezéssel</string>
<string name="login_error_unknown_host">Ez az URL elérhetetlen, kérlek ellenőrizd</string> <string name="login_error_unknown_host">Ez az URL nem érhető el, ellenőrizd</string>
<string name="login_error_ssl_handshake">Az eszközöd elavult TLS biztonsági protokollt használ ami támadható, a biztonságod érdekében nem csatlakozhatsz</string> <string name="login_error_ssl_handshake">Az eszközöd elavult TLS biztonsági protokollt használ, amely támadható, a biztonságod érdekében nem csatlakozhatsz</string>
<string name="settings_send_message_with_enter">Üzenet küldése Enter billentyűvel</string> <string name="settings_send_message_with_enter">Üzenet küldése Enter billentyűvel</string>
<string name="settings_send_message_with_enter_summary">Az Enter billentyű a virtuális billentyűzeten elküldi az üzenetet és nem új sort szúr be</string> <string name="settings_send_message_with_enter_summary">Az Enter billentyű a virtuális billentyűzeten elküldi az üzenetet és nem új sort szúr be</string>
@ -1498,7 +1500,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="preference_root_help_about">Segítség &amp; Névjegy</string> <string name="preference_root_help_about">Segítség &amp; Névjegy</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix">Token regisztrálás</string> <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix">Token regisztrálása</string>
<string name="send_suggestion">Javaslat tétel</string> <string name="send_suggestion">Javaslat tétel</string>
<string name="send_suggestion_content">A javaslatodat kérlek ír le alulra.</string> <string name="send_suggestion_content">A javaslatodat kérlek ír le alulra.</string>
@ -1567,20 +1569,20 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="disconnect">Bontás</string> <string name="disconnect">Bontás</string>
<string name="people_no_identity_server">Nincs beállítva azonosítási kiszolgáló.</string> <string name="people_no_identity_server">Nincs beállítva azonosítási kiszolgáló.</string>
<string name="call_failed_no_ice_title">A hívás sikertelen a hibásan beállított szerver miatt</string> <string name="call_failed_no_ice_title">A hívás a hibásan beállított kiszolgáló miatt sikertelen</string>
<string name="call_failed_no_ice_description">Kérd meg a matrix szervered (%1$s) adminisztrátorát, hogy állítson be egy TURN szervert, hogy a hívások megbízhatóan működjenek. <string name="call_failed_no_ice_description">Kérd meg a Matrix-kiszolgálód (%1$s) rendszergazdáját, hogy állítson be egy TURN-kiszolgálót, hogy a hívások megbízhatóan működjenek.
\n \n
\nAlternatív megoldásként használhatod a nyilvános szervert itt: %2$s, de ez lehet, hogy nem lesz annyira megbízható és az IP címedet megosztja a szerverrel. Ezt a Beállításokban tudod megadni.</string> \nAlternatív megoldásként használhatod az itteni nyilvános kiszolgálót: %2$s, de ez lehet, hogy nem lesz annyira megbízható és megosztja az IP-címedet a kiszolgálóval. Ezt a Beállításokban is meg tudod adni.</string>
<string name="call_failed_no_ice_use_alt">Próbáld ki ezt: %s</string> <string name="call_failed_no_ice_use_alt">Próbáld ki ezt: %s</string>
<string name="call_failed_dont_ask_again">Ne kérdezz újra</string> <string name="call_failed_dont_ask_again">Ne kérdezze újra</string>
<string name="auth_add_email_message_2">Fiók visszaállításhoz e-mail beállítása, később esetleg megtalálhatnak akik ismernek téged.</string> <string name="auth_add_email_message_2">Állíts be egy e-mail címet fiók visszaállításhoz, és hogy később megtalálhassanak akik ismernek.</string>
<string name="auth_add_phone_message_2">Telefonszám beállítása, és később esetleg megtalálhatnak akik ismernek téged.</string> <string name="auth_add_phone_message_2">Állíts be egy telefonszámot, hogy megtalálhassanak akik ismernek.</string>
<string name="auth_add_email_phone_message_2">Fiók visszaállításhoz e-mail beállítás. Később esetleg e-mail vagy telefonszám alapján megtalálhatnak akik ismernek téged.</string> <string name="auth_add_email_phone_message_2">Állíts be egy e-mail címet fiók visszaállításhoz. E-mail vagy telefonszám alapján megtalálhatnak akik ismernek.</string>
<string name="auth_add_email_and_phone_message_2">Fiók visszaállításhoz e-mail beállítás. Később esetleg e-mail vagy telefonszám alapján megtalálhatnak akik ismernek téged.</string> <string name="auth_add_email_and_phone_message_2">Állíts be egy e-mail címet fiók visszaállításhoz. Később e-mail vagy telefonszám alapján megtalálhatnak akik ismernek.</string>
<string name="login_error_homeserver_not_found">A matrix szerver elérhetetlen ezen a címen, kérlek ellenőrizd</string> <string name="login_error_homeserver_not_found">Nem érhető el Matrix-kiszolgáló ezen a címen, ellenőrizd</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun">Tartalék hívás segítő szerver engedélyezése</string> <string name="settings_call_ringtone_use_default_stun">Tartalék hívássegítő kiszolgáló engedélyezése</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">Segítségként %s lesz használatban ha a matrix szervered nem ajánl fel egyet (a hívás ideje alatt az IP címed megosztásra kerül)</string> <string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">Segítőként a(z) %s lesz használatban ha a Matrix-kiszolgálója nem biztosít egyet (a hívás ideje alatt az IP-címed megosztásra kerül)</string>
<string name="invite_no_identity_server_error">A beállításokban adj hozzá egy azonosítási szervert ehhez a művelethez.</string> <string name="invite_no_identity_server_error">A beállításokban adj hozzá egy azonosítási szervert ehhez a művelethez.</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Háttér Szinkronizálási Mód (Kísérleti)</string> <string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Háttér Szinkronizálási Mód (Kísérleti)</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimalizált akkumulátor használat</string> <string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimalizált akkumulátor használat</string>
@ -1676,7 +1678,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="report_content_custom_title">Tartalom bejelentése</string> <string name="report_content_custom_title">Tartalom bejelentése</string>
<string name="report_content_custom_hint">A tartalom bejelentésének oka</string> <string name="report_content_custom_hint">A tartalom bejelentésének oka</string>
<string name="report_content_custom_submit">JELENTÉS</string> <string name="report_content_custom_submit">JELENTÉS</string>
<string name="block_user">FELHASZNÁLÓ BLOKKOLÁSA</string> <string name="block_user">FELHASZNÁLÓ FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA</string>
<string name="content_reported_title">Tartalom bejelentve</string> <string name="content_reported_title">Tartalom bejelentve</string>
<string name="content_reported_content">Ez a tartalom bejelentve. <string name="content_reported_content">Ez a tartalom bejelentve.
@ -1722,7 +1724,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="room_widget_permission_avatar_url">Profilképed URL-je</string> <string name="room_widget_permission_avatar_url">Profilképed URL-je</string>
<string name="room_widget_permission_user_id">Felhasználói azonosítód</string> <string name="room_widget_permission_user_id">Felhasználói azonosítód</string>
<string name="room_widget_permission_theme">Témád</string> <string name="room_widget_permission_theme">Témád</string>
<string name="room_widget_permission_widget_id">Kisalkalmazás azon.</string> <string name="room_widget_permission_widget_id">Kisalkalmazás-azonosító</string>
<string name="room_widget_permission_room_id">Szoba azonosító</string> <string name="room_widget_permission_room_id">Szoba azonosító</string>
@ -1733,8 +1735,8 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="room_widget_webview_access_microphone">Mikrofon használata</string> <string name="room_widget_webview_access_microphone">Mikrofon használata</string>
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">DRM-mel védett média olvasása</string> <string name="room_widget_webview_read_protected_media">DRM-mel védett média olvasása</string>
<string name="login_error_no_homeserver_found">Ez nem egy érvényes Matrix szerver cím</string> <string name="login_error_no_homeserver_found">Ez nem egy érvényes Matrix-kiszolgáló címe</string>
<string name="message_ignore_user">Felhasználó tiltása</string> <string name="message_ignore_user">Felhasználó figyelmen kívül hagyása</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Minden üzenet (hangos)</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Minden üzenet (hangos)</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Minden üzenet</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Minden üzenet</string>
@ -1756,7 +1758,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="room_join_rules_invite">%1$s beállította, hogy a szobába csak meghívóval lehessen belépni.</string> <string name="room_join_rules_invite">%1$s beállította, hogy a szobába csak meghívóval lehessen belépni.</string>
<string name="timeline_unread_messages">Olvasatlan üzenetek</string> <string name="timeline_unread_messages">Olvasatlan üzenetek</string>
<string name="login_splash_title">Szabadítsd fel a kommunikációdat</string> <string name="login_splash_title">Szabadítsd fel a kommunikációdat.</string>
<string name="login_splash_text1">Beszélgess másokkal közvetlenül vagy csoportosan</string> <string name="login_splash_text1">Beszélgess másokkal közvetlenül vagy csoportosan</string>
<string name="login_splash_text2">Beszélgess bizalmasan, titkosítást használva</string> <string name="login_splash_text2">Beszélgess bizalmasan, titkosítást használva</string>
<string name="login_splash_text3">Bővítsd és szabd testre a élményt</string> <string name="login_splash_text3">Bővítsd és szabd testre a élményt</string>
@ -1914,7 +1916,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="settings_advanced_settings">Haladó beállítások</string> <string name="settings_advanced_settings">Haladó beállítások</string>
<string name="settings_developer_mode">Fejlesztői mód</string> <string name="settings_developer_mode">Fejlesztői mód</string>
<string name="settings_developer_mode_summary">A fejlesztői móddal rejtett lehetőségeket kapcsolsz be amitől az alkalmazás instabilabb lehet. Csak fejlesztőknek!</string> <string name="settings_developer_mode_summary">A fejlesztői móddal rejtett lehetőségeket kapcsolsz be amitől az alkalmazás instabilabb lehet. Csak fejlesztőknek!</string>
<string name="settings_rageshake">Rageshake</string> <string name="settings_rageshake">Dühös rázás</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">Észlelési határ</string> <string name="settings_rageshake_detection_threshold">Észlelési határ</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">Az észlelési határ kipróbálásához rázd meg a telefonodat</string> <string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">Az észlelési határ kipróbálásához rázd meg a telefonodat</string>
<string name="rageshake_detected">Rázás észlelése sikeres!</string> <string name="rageshake_detected">Rázás észlelése sikeres!</string>
@ -2050,13 +2052,13 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="encryption_information_cross_signing_state">Eszközök közti hitelesítés</string> <string name="encryption_information_cross_signing_state">Eszközök közti hitelesítés</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_complete">Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezve van <string name="encryption_information_dg_xsigning_complete">Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezett.
\nPrivát Kulcsok az eszközön.</string> \nPrivát kulcsok az eszközön.</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_trusted">Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezve van <string name="encryption_information_dg_xsigning_trusted">Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezett
\nA kulcsok megbízhatók. \nA kulcsok megbízhatók.
\nA privát kulcsok ismeretlenek</string> \nA privát kulcsok ismeretlenek</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_not_trusted">Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezve van. <string name="encryption_information_dg_xsigning_not_trusted">Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezett.
\nA kulcsok megbízhatatlanok</string> \nA kulcsok nem megbízhatóak</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_disabled">Eszközök közti hitelesítés nincs engedélyezve</string> <string name="encryption_information_dg_xsigning_disabled">Eszközök közti hitelesítés nincs engedélyezve</string>
@ -2071,9 +2073,9 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">A munkamenet megbízhatónak való jelöléséhez és a titkosított üzenetekhez való hozzáférés engedélyezéséhez hitelesítsd azt. Ha nem te jelentkeztél be ebbe a munkamenetbe akkor lehetséges, hogy a fiókodat feltörték:</string> <string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">A munkamenet megbízhatónak való jelöléséhez és a titkosított üzenetekhez való hozzáférés engedélyezéséhez hitelesítsd azt. Ha nem te jelentkeztél be ebbe a munkamenetbe akkor lehetséges, hogy a fiókodat feltörték:</string>
<plurals name="settings_active_sessions_count"> <plurals name="settings_active_sessions_count">
<item quantity="one">%d munkamenet használatban</item> <item quantity="one">%d aktív munkamenet</item>
<item quantity="other">%d munkamenet használatban</item> <item quantity="other">%d aktív munkamenet</item>
</plurals> </plurals>
<string name="crosssigning_verify_this_session">Munkamenet ellenőrzése</string> <string name="crosssigning_verify_this_session">Munkamenet ellenőrzése</string>
<string name="crosssigning_other_user_not_trust">Más felhasználók lehet, hogy nem bíznak benne</string> <string name="crosssigning_other_user_not_trust">Más felhasználók lehet, hogy nem bíznak benne</string>
@ -2114,9 +2116,9 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<item quantity="other">%d szavazat</item> <item quantity="other">%d szavazat</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="poll_info_final"> <plurals name="poll_info_final">
<item quantity="one">Végeredmény - %d szavazat</item> <item quantity="one">%d szavazat Végeredmény</item>
<item quantity="other">Végeredmény - %d szavazat</item> <item quantity="other">%d szavazat Végeredmény</item>
</plurals> </plurals>
<string name="poll_item_selected_aria">Kiválasztott Beállítások</string> <string name="poll_item_selected_aria">Kiválasztott Beállítások</string>
<string name="command_description_poll">Egyszerű szavazás készítése</string> <string name="command_description_poll">Egyszerű szavazás készítése</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Használd a visszaállítási eljárást</string> <string name="verification_cannot_access_other_session">Használd a visszaállítási eljárást</string>
@ -2289,8 +2291,8 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
\nElement Desktop</string> \nElement Desktop</string>
<string name="app_ios_android">Element iOS <string name="app_ios_android">Element iOS
\nElement Android</string> \nElement Android</string>
<string name="or_other_mx_capabale_client">vagy másik eszközök közötti hitelesítésre alkalmas Matrix kliensre</string> <string name="or_other_mx_capabale_client">"vagy más eszközök közötti hitelesítést támogató Matrix-klienst"</string>
<string name="use_latest_app">A Element legújabb kliensét használd a többi eszközödön:</string> <string name="use_latest_app">Az Element legújabb kliensét használd a többi eszközödön:</string>
<string name="command_description_discard_session">A jelenlegi csoport munkamenet törlését kikényszeríti a titkosított szobában</string> <string name="command_description_discard_session">A jelenlegi csoport munkamenet törlését kikényszeríti a titkosított szobában</string>
<string name="command_description_discard_session_not_handled">Csak a titkosított szobákban támogatott</string> <string name="command_description_discard_session_not_handled">Csak a titkosított szobákban támogatott</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_or_key">Használd ezt: %1$s vagy ezt: %2$s a továbblépéshez.</string> <string name="enter_secret_storage_passphrase_or_key">Használd ezt: %1$s vagy ezt: %2$s a továbblépéshez.</string>
@ -2314,7 +2316,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="error_empty_field_choose_password">Kérlek válassz jelszót.</string> <string name="error_empty_field_choose_password">Kérlek válassz jelszót.</string>
<string name="external_link_confirmation_title">Ezt a hivatkozást ellenőrizd le még egyszer</string> <string name="external_link_confirmation_title">Ezt a hivatkozást ellenőrizd le még egyszer</string>
<string name="create_room_dm_failure">A közvetlen üzenetedet nem sikerült elkészíteni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.</string> <string name="create_room_dm_failure">A közvetlen üzenetedet nem sikerült elkészíteni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.</string>
<string name="use_other_session_content_description">Használd a legújabb Elementot a másik eszközödön, úgy mint Element Web, Asztali Element, Element for Android vagy más eszközök közötti hitelesítést támogató másik Matrix klienst</string> <string name="use_other_session_content_description">"Használd a legújabb Elementet a többi eszközödön, azaz az Element Webet, az Element Desktopot, az Element for Androidot vagy más eszközök közötti hitelesítést támogató Matrix-klienst"</string>
<string name="confirm_your_identity">Erősítsd meg ebben a bejelentkezésben a személyazonosságodat egy másik munkamenetből, hogy hozzáférhess a titkosított üzenetekhez.</string> <string name="confirm_your_identity">Erősítsd meg ebben a bejelentkezésben a személyazonosságodat egy másik munkamenetből, hogy hozzáférhess a titkosított üzenetekhez.</string>
<string name="external_link_confirmation_message">%1$s hivatkozás egy másik oldalra visz: %2$s. <string name="external_link_confirmation_message">%1$s hivatkozás egy másik oldalra visz: %2$s.
\n \n
@ -2341,7 +2343,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="uploads_media_title">MÉDIA</string> <string name="uploads_media_title">MÉDIA</string>
<string name="uploads_files_title">FÁJLOK</string> <string name="uploads_files_title">FÁJLOK</string>
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s itt: %2$s</string> <string name="uploads_files_subtitle">%1$s itt: %2$s</string>
<string name="login_signin_matrix_id_title">Bejelentkezés</string> <string name="login_signin_matrix_id_title">Bejelentkezés Matrix-azonosítóval</string>
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Lecsatlakozol erről az azonosítási szerverről: %s\?</string> <string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Lecsatlakozol erről az azonosítási szerverről: %s\?</string>
<string name="identity_server_set_alternative_submit">Küldés</string> <string name="identity_server_set_alternative_submit">Küldés</string>
@ -2353,7 +2355,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="login_connect_using_matrix_id_notice">Vagy, ha már rendelkezel egy fiókkal és tudod a Matrix azonosítódat és jelszavadat használhatod ezt is:</string> <string name="login_connect_using_matrix_id_notice">Vagy, ha már rendelkezel egy fiókkal és tudod a Matrix azonosítódat és jelszavadat használhatod ezt is:</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Belépés a Matrix azonosítómmal</string> <string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Belépés a Matrix azonosítómmal</string>
<string name="login_signin_matrix_id_notice">Add meg az azonosítódat és jelszavadat</string> <string name="login_signin_matrix_id_notice">Ha van fiókod egy Matrix-kiszolgálón, akkor meg a Matrix-azonosítódat (például @felhasznalo:domain.com) és jelszavadat lent.</string>
<string name="login_signin_matrix_id_hint">Felhasználói azonosító</string> <string name="login_signin_matrix_id_hint">Felhasználói azonosító</string>
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">Ez nem egy valós felhasználó azonosító. A helyes formátum: „@felhasznalo:matrixszerver.org”</string> <string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">Ez nem egy valós felhasználó azonosító. A helyes formátum: „@felhasznalo:matrixszerver.org”</string>
<string name="autodiscover_well_known_error">Nem található a Matrix szerver. Ellenőrizd az azonosítódat</string> <string name="autodiscover_well_known_error">Nem található a Matrix szerver. Ellenőrizd az azonosítódat</string>
@ -2378,16 +2380,16 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="identity_server_set_alternative_notice">Vagy beírhatsz más azonosítási szerver URL-t</string> <string name="identity_server_set_alternative_notice">Vagy beírhatsz más azonosítási szerver URL-t</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Add meg az azonosítási szerver URL-jét</string> <string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Add meg az azonosítási szerver URL-jét</string>
<string name="pause_video">Szünet</string> <string name="pause_video">Szünet</string>
<string name="action_copy">Másol</string> <string name="action_copy">Másolás</string>
<string name="dialog_title_success">Siker</string> <string name="dialog_title_success">Siker</string>
<string name="bottom_action_notification">Értesítések</string> <string name="bottom_action_notification">Értesítések</string>
<string name="call_select_sound_device">Hangeszköz kiválasztása</string> <string name="call_select_sound_device">Hangeszköz kiválasztása</string>
<string name="sound_device_phone">Telefon</string> <string name="sound_device_phone">Telefon</string>
<string name="sound_device_speaker">Hangszóró</string> <string name="sound_device_speaker">Hangszóró</string>
<string name="sound_device_headset">Headset</string> <string name="sound_device_headset">Fejhallgató</string>
<string name="sound_device_wireless_headset">Vezeték nélküli headset</string> <string name="sound_device_wireless_headset">Vezeték nélküli fejhallgató</string>
<string name="call_switch_camera">Kamera váltás</string> <string name="call_switch_camera">Kameraváltás</string>
<string name="call_camera_front">Első</string> <string name="call_camera_front">Első</string>
<string name="call_camera_back">Hátsó</string> <string name="call_camera_back">Hátsó</string>
<string name="call_format_turn_hd_off">HD kikapcsolása</string> <string name="call_format_turn_hd_off">HD kikapcsolása</string>
@ -2414,4 +2416,189 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="reset_secure_backup_warning">A jelenlegi Kulcsod vagy Jelmondatod ki lesz cserélve erre.</string> <string name="reset_secure_backup_warning">A jelenlegi Kulcsod vagy Jelmondatod ki lesz cserélve erre.</string>
<string name="disabled_integration_dialog_title">Az integrációk ki vannak kapcsolva</string> <string name="disabled_integration_dialog_title">Az integrációk ki vannak kapcsolva</string>
<string name="play_video">Lejátszás</string>
<string name="dismiss">Eltüntetés</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Nincs engedélyed konferenciahívást indítani ebben a szobában</string>
<string name="conference_call_in_progress">Már folyamatban van egy konferencia!</string>
<string name="video_meeting">Videomegbeszélés indítása</string>
<string name="audio_meeting">Megbeszélés indítása (csak hang)</string>
<string name="audio_video_meeting_description">A megbeszélések a Jitsi biztonsági és jogosultsági házirendjét használják. A szobában szereplő összes ember meghívást fog kapni, ha elkezdődik a megbeszélés.</string>
<string name="cannot_call_yourself">Nem hívhatod fel saját magad</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Nem hívhatod fel saját magad, várj amíg a résztvevők elfogadják a meghívást</string>
<string name="failed_to_add_widget">Kisalkalmazás hozzáadása sikertelen</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Kisalkalmazás eltávolítása sikertelen</string>
<string name="call_failed_no_connection">Element hívás sikertelen</string>
<string name="call_failed_no_connection_description">Nem sikerült felépíteni a valós idejű kapcsolatot.
\nKérd meg a Matrix-kiszolgálód rendszergazdáját, hogy állítson be egy TURN-kiszolgálót, hogy a hívások megbízhatóan működjenek.</string>
<string name="login_error_ssl_peer_unverified">SSL hiba: a partner személyazonossága nem lett megerősítve.</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Véletlen hívás megakadályozása</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite">Meghívás visszavonása</string>
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_title">Lefokozza magát\?</string>
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_prompt">Nem fogja tudni visszavonni ezt a változtatást, mert lefokozza magát, ha Ön az utolsó privilegizált felhasználó a szobában, akkor lehetetlen lesz a jogosultságok visszanyerése.</string>
<string name="room_participants_power_level_demote">Lefokozás</string>
<string name="room_participants_action_ignore_prompt_msg">A felhasználó figyelmen kívül hagyása törli az üzeneteit a közös szobáikban.
\n
\nEzt a műveletet bármikor visszavonhatja az általános beállításokban.</string>
<string name="room_participants_action_unignore_title">Felhasználó figyelembe vétele</string>
<string name="room_participants_action_unignore_prompt_msg">A felhasználó figyelembe vétele után újra meg fog jelenni az összes üzenete.</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite_title">Meghívás visszavonása</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg">Biztos, hogy visszavonja a felhasználó meghívását\?</string>
<string name="room_participants_kick_prompt_msg">a felhasználó kirúgása eltávolítja a szobából.
\n
\nHa meg akarja akadályozni, hogy újra csatlakozzon, akkor inkább tiltsa ki.</string>
<string name="room_participants_unban_prompt_msg">A felhasználó tiltásának visszavonása lehetővé teszi, hogy újra csatlakozzon a szobához.</string>
<string name="disabled_integration_dialog_content">Ehhez kapcsold be az „Integrációk engedélyezését” a Beállításokban.</string>
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
<item quantity="one">%d kitiltott felhasználó</item>
<item quantity="other">%d kitiltott felhasználó</item>
</plurals>
<string name="encryption_exported_successfully">Kulcsok sikeresen exportálva</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d kulcs sikeresen importálva.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d kulcs sikeresen importálva.</item>
</plurals>
<string name="active_widget_view_action">MEGTEKINTÉS</string>
<string name="active_widgets_title">Aktív kisalkalmazások</string>
<string name="room_manage_integrations">Integrációk kezelése</string>
<string name="room_no_active_widgets">Nincs aktív kisalkalmazás</string>
<string name="recovery_key_export_saved">A visszaállítási kulcs mentve lett.</string>
<string name="secure_backup_banner_setup_line1">Biztonságos mentés</string>
<string name="secure_backup_banner_setup_line2">Biztosíték a titkosított üzenetekhez és adatokhoz hozzáférés elvesztése ellen</string>
<string name="secure_backup_setup">Biztonságos mentés beállítása</string>
<string name="create_room_federation_error">A szoba létrejött, de néhány meghívó nem lett elküldve, a következő ok miatt:
\n
\n%s</string>
<string name="labs_merge_e2e_in_timeline">Az egyesítésnek nem sikerült visszafejtenie egy üzenetet az idővonalon</string>
<string name="labs_show_unread_notifications_as_tab">Külön lap hozzáadása az olvasatlan értesítések számára a főképernyőn.</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="one">%1$s, %2$s és még %3$d felhasználó olvasta</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s és még %3$d felhasználó olvasta</item>
</plurals>
<string name="room_list_quick_actions_favorite_add">Hozzáadás a kedvencekhez</string>
<string name="room_list_quick_actions_favorite_remove">Eltávolítás a kedvencek közül</string>
<string name="notice_member_no_changes_by_you">Nem változtattál semmit</string>
<string name="room_join_rules_public_by_you">Nyilvánossá tetted a szobát azok számára, akik ismerik a hivatkozást.</string>
<string name="room_join_rules_invite_by_you">Meghívásossá tetted a szobát.</string>
<string name="login_server_url_form_common_notice">Add meg a használandó kiszolgáló címét</string>
<string name="login_signin_matrix_id_password_notice">Ha nem tudod a jelszavad, akkor lépj vissza és állítsd helyre.</string>
<string name="send_a_sticker">Matrica</string>
<string name="room_profile_section_admin">Rendszergazdai műveletek</string>
<string name="room_member_power_level_default_in">Alapértelmezett itt: %1$s</string>
<string name="settings_hs_admin_e2e_disabled">A kiszolgáló rendszergazdája alapértelmezetten letiltotta a végpontok közti titkosítást a privát szobákban és közvetlen üzenetekben.</string>
<string name="bootstrap_info_text_2">Adj meg egy csak általad ismert biztonsági kifejezést a kiszolgálón található titkok védelméhez.</string>
<string name="bootstrap_cancel_text">Ha most megszakítod, akkor elvesztheted a titkosított üzeneteid és adataid, ha elveszted a bejelentkezési adataid.
\n
\nA Beállításokban állíthatsz be biztonságos mentést és kezelheted a kulcsaidat.</string>
<string name="room_created_summary_item_by_you">Létrehoztad és beállítottad a szobát.</string>
<string name="auth_invalid_login_deactivated_account">Ez a fiók letiltásra került.</string>
<string name="setup_cross_signing">Eszközök közti hitelesítés engedélyezése</string>
<string name="error_saving_media_file">A médiafájl mentése sikertelen</string>
<string name="power_level_edit_title">Szerepkör megadása</string>
<string name="power_level_title">Szerepkör</string>
<string name="a11y_open_chat">Csevegés megnyitása</string>
<string name="a11y_mute_microphone">Mikrofon némítása</string>
<string name="a11y_unmute_microphone">Mikrofon némításának megszüntetése</string>
<string name="a11y_stop_camera">Kamera leállítása</string>
<string name="a11y_start_camera">Kamera indítása</string>
<string name="settings_setup_secure_backup">Biztonságos mentés beállítása</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_title">Biztonságos mentés</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle">A titkosított üzenetekhez és adatokhoz való hozzáférés elvesztésének megakadályozása a titkosítási kulcsok kiszolgálóra mentésével.</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">Beállítás</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title">Biztonsági kulcs használata</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle">Állíts elő egy biztonsági kulcsot jelszókezelőben vagy széfben történő biztonságos tároláshoz.</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title">Biztonsági kifejezés használata</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle">Adj meg egy csak általad ismert kifejezést, és készíts egy kulcsot biztonsági mentéshez.</string>
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_title">Biztonsági kulcs mentése</string>
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_content">A biztonsági kulcsot tárold biztonságosan, például egy jelszókezelőben vagy széfben.</string>
<string name="set_a_security_phrase_title">Biztonsági kifejezés beállítása</string>
<string name="set_a_security_phrase_notice">Adj meg egy csak általad ismert biztonsági kifejezést a kiszolgálón található titkok védelméhez.</string>
<string name="set_a_security_phrase_hint">Biztonsági kifejezés</string>
<string name="set_a_security_phrase_again_notice">Add meg a biztonsági kifejezést a megerősítéshez.</string>
<string name="save_your_security_key_title">Biztonsági kulcs mentése</string>
<string name="save_your_security_key_notice">A biztonsági kulcsot tárold biztonságosan, például egy jelszókezelőben vagy széfben.</string>
<string name="room_settings_name_hint">Szoba neve</string>
<string name="room_settings_topic_hint">Téma</string>
<string name="room_settings_save_success">Szoba beállításainak módosítása sikeres</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_final">Nem érheted el ezt az üzenetet</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly">Várakozás erre az üzenetre, ez eltarthat egy darabig</string>
<string name="crypto_utd">Nem fejthető vissza</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">A végpontok közötti titkosítás miatt lehet hogy várnod kell, hogy valaki üzenet megérkezzen, mert a titkosítási kulcsok nem lettek megfelelően elküldve neked.</string>
<string name="crypto_error_withheld_blacklisted">Nem érheted el ezt az üzenetet, mert a küldő letiltott</string>
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Nem érheted el ezt az üzenetet, mert a feladó nem bízik a munkamenetedben</string>
<string name="crypto_error_withheld_generic">Nem érheted el ezt az üzenetet, mert a feladó szándékosan nem küldte el a kulcsokat</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Várakozás a titkosítási előzményekre</string>
<string name="element_disclaimer_title">A Riot mostantól Element!</string>
<string name="element_disclaimer_content">Örömmel jelentjük be, hogy nevet változtattunk! Az alkalmazás naprakész, és be vagy jelentkezve a fiókodba.</string>
<string name="element_disclaimer_negative_button">ÉRTEM</string>
<string name="element_disclaimer_positive_button">TOVÁBBI INFORMÁCIÓK</string>
<string name="element_login_splash_brand">element</string>
<string name="save_recovery_key_chooser_hint">Helyreállítási kulcs mentése ide:</string>
<string name="add_from_phone_book">Hozzáadás a telefonkönyvemből</string>
<string name="empty_phone_book">A telefonkönyved üres</string>
<string name="phone_book_title">Telefonkönyv</string>
<string name="search_in_my_contacts">Keresés a névjegyeimben</string>
<string name="loading_contact_book">Névjegyek lekérése…</string>
<string name="empty_contact_book">A névjegyzéked üres</string>
<string name="contacts_book_title">Névjegyzék</string>
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_title">Meghívás visszavonása</string>
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_content">Visszavonod a meghívást ide: %1$s\?</string>
<string name="member_banned_by">%1$s kitiltotta</string>
<string name="failed_to_unban">Felhasználó visszaengedése sikertelen</string>
<string name="alert_push_are_disabled_title">A leküldéses értesítések ki vannak kapcsolva</string>
<string name="alert_push_are_disabled_description">A leküldéses értesítések bekapcsolásához tekintse át a beállításait</string>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">Hibás kód, %d próbálkozás van hátra</item>
<item quantity="other">Hibás kód, %d próbálkozás van hátra</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Figyelem! Utolsó próbálkozási lehetőség a kiléptetés előtt!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Túl sok hiba, kiléptettünk</string>
<string name="create_pin_title">Válassz biztonsági PIN-kódot</string>
<string name="create_pin_confirm_title">PIN-kód megerősítése</string>
<string name="create_pin_confirm_failure">Nem sikerült a PIN-kó ellenőrzése, írj be egy újat.</string>
<string name="auth_pin_title">Add meg a PIN-kódot</string>
<string name="auth_pin_forgot">Elfelejtetted a PIN-kódot\?</string>
<string name="auth_pin_reset_title">PIN-kód helyreállítása</string>
<string name="auth_pin_new_pin_action">Új PIN-kód</string>
<string name="auth_pin_reset_content">A PIN-kód helyreállításához újra be kell jelentkezned, és létre kell hoznod egy újat.</string>
<string name="settings_security_pin_code_title">PIN-kód bekapcsolása</string>
<string name="settings_security_pin_code_summary">Ha helyre akarod állítani a PIN-kódod, koppints az Elfelejtettem a PIN-kódot feliratra a kijelentkezéshez és helyreállításhoz.</string>
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Erősítsd meg a PIN-kódot a PIN-kód kikapcsolásához</string>
</resources> </resources>

View file

@ -630,7 +630,7 @@
<string name="encryption_information_sender_device_information">Informazioni sessione del mittente</string> <string name="encryption_information_sender_device_information">Informazioni sessione del mittente</string>
<string name="encryption_information_device_name">Nome pubblico</string> <string name="encryption_information_device_name">Nome pubblico</string>
<string name="encryption_information_name">Nome pubblico</string> <string name="encryption_information_name">Nome pubblico</string>
<string name="encryption_information_device_id">ID</string> <string name="encryption_information_device_id">ID sessione</string>
<string name="encryption_information_device_key">Chiave sessione</string> <string name="encryption_information_device_key">Chiave sessione</string>
<string name="encryption_information_verification">Verifica</string> <string name="encryption_information_verification">Verifica</string>
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Impronta digitale Ed25519</string> <string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Impronta digitale Ed25519</string>
@ -1728,7 +1728,7 @@
<string name="report_content_custom_title">Segnala questo contenuto</string> <string name="report_content_custom_title">Segnala questo contenuto</string>
<string name="report_content_custom_hint">Motivo della segnalazione</string> <string name="report_content_custom_hint">Motivo della segnalazione</string>
<string name="report_content_custom_submit">SEGNALA</string> <string name="report_content_custom_submit">SEGNALA</string>
<string name="block_user">BLOCCA UTENTE</string> <string name="block_user">IGNORA UTENTE</string>
<string name="content_reported_title">Contenuto segnalato</string> <string name="content_reported_title">Contenuto segnalato</string>
<string name="content_reported_content">Questo contenuto è stato segnalato. <string name="content_reported_content">Questo contenuto è stato segnalato.
@ -1785,7 +1785,7 @@
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Leggi media protetti da DRM</string> <string name="room_widget_webview_read_protected_media">Leggi media protetti da DRM</string>
<string name="login_error_no_homeserver_found">Questo non è un indirizzo di server Matrix valido</string> <string name="login_error_no_homeserver_found">Questo non è un indirizzo di server Matrix valido</string>
<string name="message_ignore_user">Blocca utente</string> <string name="message_ignore_user">Ignora utente</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Tutti i messaggi (rumoroso)</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Tutti i messaggi (rumoroso)</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Tutti i messaggi</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Tutti i messaggi</string>
@ -2620,4 +2620,34 @@
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Conferma il PIN per disattivarlo</string> <string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Conferma il PIN per disattivarlo</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Impedisci chiamate accidentali</string> <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Impedisci chiamate accidentali</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Chiedi conferma prima di iniziare una chiamata</string> <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Chiedi conferma prima di iniziare una chiamata</string>
</resources> <string name="no_permissions_to_start_conf_call">Non hai il permesso di avviare una chiamata di gruppo in questa stanza</string>
<string name="conference_call_in_progress">Una chiamata di gruppo è già in corso!</string>
<string name="video_meeting">Avvia conferenza video</string>
<string name="audio_meeting">Avvia conferenza audio</string>
<string name="audio_video_meeting_description">Le conferenze usano la sicurezza di Jitsi e le sua politica sui permessi. Tutte le persone attualmente nella stanza vedranno un invito per unirsi quando la conferenza è in corso.</string>
<string name="cannot_call_yourself">Non puoi chiamare te stesso</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Non puoi chiamare te stesso, attendi che i partecipanti accettino l\'invito</string>
<string name="failed_to_add_widget">Aggiunta del widget fallita</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Rimozione del widget fallita</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d chiave importata correttamente.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d chiavi importate correttamente.</item>
</plurals>
<string name="room_manage_integrations">Gestisci integrazioni</string>
<string name="room_no_active_widgets">Nessun widget attivo</string>
<string name="create_room_federation_error">La stanza è stata creata, ma alcuni inviti non sono stati spediti per il seguente motivo:
\n
\n%s</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="one">%1$s, %2$s e %3$d altro hanno letto</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s e altri %3$d hanno letto</item>
</plurals>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">Codice sbagliato, %d tentativo rimasto</item>
<item quantity="other">Codice sbagliato, %d tentativi rimasti</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Attenzione! Ultimo tentativo rimasto prima di venire disconnesso!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Troppi errori, sei stato disconnesso</string>
</resources>

View file

@ -1229,4 +1229,5 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ
<item quantity="other">元の大きさのまま画像を送信する</item> <item quantity="other">元の大きさのまま画像を送信する</item>
</plurals> </plurals>
</resources> <string name="cannot_call_yourself">自分自身には通話できません</string>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -257,7 +257,7 @@
<string name="encryption_information_algorithm">Algoritme</string> <string name="encryption_information_algorithm">Algoritme</string>
<string name="encryption_information_session_id">Økt-ID</string> <string name="encryption_information_session_id">Økt-ID</string>
<string name="device_name_warning">Det offentlige navnet til en økt er synlig for folkene du kommuniserer med</string> <string name="device_name_warning">Det offentlige navnet til en økt er synlig for folkene du kommuniserer med</string>
<string name="encryption_information_device_id">ID</string> <string name="encryption_information_device_id">Økt-ID</string>
<string name="encryption_information_device_key">Øktnøkkel</string> <string name="encryption_information_device_key">Øktnøkkel</string>
<string name="encryption_information_verification">Verifisering</string> <string name="encryption_information_verification">Verifisering</string>
<string name="encryption_export_export">Eksporter</string> <string name="encryption_export_export">Eksporter</string>
@ -345,7 +345,7 @@
<string name="invited_by">Invitert av %s</string> <string name="invited_by">Invitert av %s</string>
<string name="title_activity_emoji_reaction_picker">Reaksjoner</string> <string name="title_activity_emoji_reaction_picker">Reaksjoner</string>
<string name="reactions_like">Like</string> <string name="reactions_like">Liker</string>
<string name="reactions">Reaksjoner</string> <string name="reactions">Reaksjoner</string>
<string name="action_change">Endre</string> <string name="action_change">Endre</string>
@ -671,7 +671,7 @@
<string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">Kan ikke starte samtale</string> <string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">Kan ikke starte samtale</string>
<string name="device_information">Informasjon om Økten</string> <string name="device_information">Informasjon om Økten</string>
<string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">Konferansesamtaler er ikke støttet i enkrypterte rom</string> <string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">Konferansesamtaler er ikke støttet i enkrypterte rom</string>
<string name="call_anyway">Ring likevel.</string> <string name="call_anyway">Ring likevel</string>
<string name="send_anyway">Send likevel</string> <string name="send_anyway">Send likevel</string>
<string name="action_sign_out_confirmation_simple">Er du sikker på at vil logge ut\?</string> <string name="action_sign_out_confirmation_simple">Er du sikker på at vil logge ut\?</string>
<string name="action_voice_call">Telefonsamtale</string> <string name="action_voice_call">Telefonsamtale</string>
@ -729,4 +729,302 @@
<string name="start_new_chat_prompt_msg">Er du sikker på du vil starte en samtale med %s\?</string> <string name="start_new_chat_prompt_msg">Er du sikker på du vil starte en samtale med %s\?</string>
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Er du sikker på du vil starte en lydsamtale\?</string> <string name="start_voice_call_prompt_msg">Er du sikker på du vil starte en lydsamtale\?</string>
<string name="start_video_call_prompt_msg">Er du sikker på du vil starte en videosamtale\?</string> <string name="start_video_call_prompt_msg">Er du sikker på du vil starte en videosamtale\?</string>
</resources> <string name="play_video">Spill av</string>
<string name="pause_video">Pause</string>
<string name="dismiss">Avslå</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Du har ikke rettigheter til å starte en konferansesamtale i dette rommet</string>
<string name="conference_call_in_progress">Det pågår allerede en konferanse!</string>
<string name="video_meeting">Start videomøte</string>
<string name="audio_meeting">Start lydmøte</string>
<string name="audio_video_meeting_description">Møter bruker sikkerhets- og tilgangsregler fra Jitsi. Alle i rommet vil kunne se en invitasjon til møtet mens det pågår.</string>
<string name="cannot_call_yourself">Du kan ikke ringe deg selv</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Du kan ikke ringe deg selv. Vent til inviterte deltakere godtar invitasjonen</string>
<string name="failed_to_add_widget">Kunne ikke legge til utvidelse</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Kunne ikke fjerne utvidelse</string>
<string name="action_copy">Kopier</string>
<string name="dialog_title_success">Suksess</string>
<string name="bottom_action_notification">Varsler</string>
<string name="call_failed_no_ice_title">Oppringing feilet som følge av feilkonfigurert tjener</string>
<string name="call_failed_no_ice_use_alt">Prøv med %s</string>
<string name="call_failed_dont_ask_again">Ikke spør meg igjen</string>
<string name="call_failed_no_connection">Element samtale feilet</string>
<string name="call_select_sound_device">Velg lydenhet</string>
<string name="sound_device_phone">Telefon</string>
<string name="sound_device_speaker">Høytaler</string>
<string name="sound_device_headset">Hodesett</string>
<string name="sound_device_wireless_headset">Trådløst hodesett</string>
<string name="call_switch_camera">Bytt kamera</string>
<string name="call_camera_front">Foran</string>
<string name="call_camera_back">Bak</string>
<string name="call_format_turn_hd_off">Slå HD av</string>
<string name="call_format_turn_hd_on">Slå HD på</string>
<string name="option_send_files">Send filer</string>
<string name="option_send_sticker">Send klistremerke</string>
<string name="option_take_photo_video">Ta bilde eller video</string>
<string name="no_sticker_application_dialog_content">Du har ingen pakker med klistremerker slått på.
\n
\nLegge til noen nå\?</string>
<string name="go_on_with">fortsett med…</string>
<string name="error_no_external_application_found">Dessverre, kunne ikke finne en passende ekstern applikasjon for å utføre denne handlingen.</string>
<string name="auth_login_sso">Logg på med single sign-on</string>
<string name="auth_user_id_placeholder">E-post eller brukernavn</string>
<string name="auth_user_name_placeholder">Brukernavn</string>
<string name="auth_opt_email_placeholder">E-postadresse (valgfritt)</string>
<string name="auth_opt_phone_number_placeholder">Telefonnummer (valgfritt)</string>
<string name="auth_repeat_password_placeholder">Gjenta passord</string>
<string name="auth_repeat_new_password_placeholder">Bekreft ditt nye passord</string>
<string name="auth_missing_password">Manglende passord</string>
<string name="auth_invalid_email">Dette ser ikke ut som en gyldig E-postadresse</string>
<string name="auth_invalid_phone">Dette ser ikke ut som et gyldig telefonnummer</string>
<string name="auth_missing_email">Manglende E-postadresse</string>
<string name="auth_missing_phone">Manglende telefonnummer</string>
<string name="auth_missing_email_or_phone">Manglende E-postadresse eller telefonnummer</string>
<string name="auth_password_dont_match">Passordene samsvarer ikke</string>
<string name="login_error_ssl_other">SSL-feil.</string>
<string name="login_error_limit_exceeded">For mange forespørsler har blitt sendt</string>
<string name="compression_options">Send som</string>
<string name="attachment_cancel_download">Vil du avbryte nedlastingen\?</string>
<string name="attachment_cancel_upload">Vil du avbryte opplastingen\?</string>
<string name="room_info_room_name">Rommets navn</string>
<plurals name="room_header_active_members_count">
<item quantity="one">1 aktivt medlem</item>
<item quantity="other">%d aktive medlemmer</item>
</plurals>
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Forlat rommet</string>
<string name="room_participants_ago">%1$s for %2$s siden</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">Direktemeldinger</string>
<string name="room_participants_action_leave">Forlat dette rommet</string>
<string name="room_participants_action_remove">Fjern fra dette rommet</string>
<string name="room_participants_action_set_moderator">Utnevn til moderator</string>
<string name="room_participants_action_set_admin">Utnevn til admin</string>
<string name="room_participants_action_ignore_title">Ignorer bruker</string>
<string name="room_participants_action_ignore">Ignorer</string>
<string name="room_participants_action_unignore">Opphev ignorering</string>
<string name="room_participants_ban_title">Bannlys bruker</string>
<string name="room_participants_invite_join_names">"%1$s, "</string>
<string name="room_participants_invite_join_names_and">%1$s og %2$s</string>
<string name="room_two_users_are_typing">%1$s og %2$s skriver …</string>
<string name="room_many_users_are_typing">%1$s, %2$s og andre skriver …</string>
<string name="room_prompt_cancel">Avbryt alle</string>
<plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="one">1 ny melding</item>
<item quantity="other">%d nye meldinger</item>
</plurals>
<string name="room_details_title">Romdetaljer</string>
<plurals name="room_details_selected">
<item quantity="one">1 valgt</item>
<item quantity="other">%d valgte</item>
</plurals>
<string name="room_details_people_invited_group_name">INVITERT</string>
<string name="tab_title_search_messages">MELDINGER</string>
<string name="tab_title_search_files">FILER</string>
<string name="room_recents_create_room">Opprett et rom</string>
<string name="room_recents_join_room">Bli med i rommet</string>
<string name="room_recents_join_room_title">Bli med i et rom</string>
<string name="room_sliding_menu_term_and_conditions">Betingelser og vilkår</string>
<string name="room_sliding_menu_privacy_policy">Personvernregler</string>
<string name="settings_add_email_address">Legg til E-postadresse</string>
<string name="settings_add_phone_number">Legg til telefonnummer</string>
<string name="settings_notification_advanced">Avanserte varselsinnstillinger</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Systeminnstillinger.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Kontoinnstillinger.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_title">Start ved systemoppstart</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix">Skru av restriksjoner</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_title">Batterioptimalisering</string>
<string name="settings_notification_privacy_reduced">Redusert privatliv</string>
<string name="settings_enable_all_notif">Skru på varsler for denne kontoen</string>
<string name="settings_enable_this_device">Skru på varsler for denne økten</string>
<string name="settings_turn_screen_on">Skru på skjermen i 3 sekunder</string>
<string name="settings_start_on_boot">Start ved systemoppstart</string>
<string name="settings_app_term_conditions">Betingelser og vilkår</string>
<string name="settings_clear_media_cache">Tøm mediemellomlager</string>
<string name="settings_user_settings">Brukerinnstillinger</string>
<string name="settings_ignored_users">Ignorerte brukere</string>
<string name="settings_integrations">Integreringer</string>
<string name="settings_show_read_receipts">Vis lesekvitteringer</string>
<string name="settings_send_message_with_enter">Send melding med Enter</string>
<string name="settings_secure_backup_manage">Administrer</string>
<string name="settings_secure_backup_enter_to_setup">Sett opp på denne enheten</string>
<string name="settings_deactivate_my_account">Deaktiver kontoen min</string>
<string name="settings_discovery_category">Oppdag</string>
<string name="settings_discovery_manage">Behandle dine oppdagelsesinnstillinger.</string>
<string name="startup_notification_privacy_button_grant">Gi tillatelse</string>
<string name="startup_notification_privacy_button_other">Velg et annet alternativ</string>
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant">Gi tillatelse</string>
<string name="settings_data_save_mode">Datasparingsmodus</string>
<string name="devices_details_dialog_title">Øktinformasjon</string>
<string name="settings_home_server">Hjemmetjener</string>
<string name="settings_integration_allow">Tillat integreringer</string>
<string name="disabled_integration_dialog_title">Integreringer er skrudd av</string>
<string name="settings_select_language">Velg språk</string>
<string name="account_email_validation_title">Verifisering avventer</string>
<string name="account_email_not_found_error">Denne E-postadressen ble ikke funnet.</string>
<string name="settings_change_password_submit">Oppdater passord</string>
<string name="settings_phone_number_verification">Telefonverifisering</string>
<string name="settings_default_compression">Standardkomprimering</string>
<string name="room_settings_tag_pref_dialog_title">Merket som:</string>
<string name="room_settings_category_access_visibility_title">Tilgang og synlighet</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_title">Romtilgang</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end">Punkt-til-punkt-kryptering</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">Punkt-til-punkt-kryptering er skrudd på</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">Ugyldig samfunns-ID</string>
<string name="encryption_information_device_name">Offentlig navn</string>
<string name="encryption_information_name">Offentlig navn</string>
<string name="encryption_information_unknown_device">ukjent økt</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s i %2$s</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="active_widgets_title">Aktive moduler</string>
<string name="room_widget_reload">Last inn modulen på nytt</string>
<string name="room_widget_webview_access_camera">Bruk kameraet</string>
<string name="room_widget_webview_access_microphone">Bruk mikrofonen</string>
<string name="room_manage_integrations">Behandle integreringer</string>
<string name="room_no_active_widgets">Ingen aktive moduler</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Vennligst skriv inn passordet ditt.</string>
<string name="room_tombstone_continuation_link">Samtalen fortsetter her</string>
<string name="resource_limit_contact_action">Kontakt administrator</string>
<string name="unknown_error">Beklager, det oppstod en feil</string>
<string name="passphrase_create_passphrase">Opprett en passordfrase</string>
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Bekreft passordfrasen</string>
<string name="passphrase_enter_passphrase">Skriv inn passordfrase</string>
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Passordfrasen samsvarer ikke</string>
<string name="passphrase_empty_error_message">Vennligst skriv inn en passordfrase</string>
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Passordfrasen er for svak</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Avansert)</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Velg passordfrase</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Suksess!</string>
<string name="recovery_key">Gjenopprettingsnøkkel</string>
<string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">Skriv inn gjenopprettingsnøkkelen</string>
<string name="keys_backup_settings_restore_backup_button">Gjenopprett fra sikkerhetskopi</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_button">Slett sikkerhetskopien</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Slett sikkerhetskopien</string>
<string name="sas_verify_start_button_title">Begynn verifisering</string>
<string name="identity_server_not_defined">Du bruker ikke noen identitetstjenere</string>
<string name="room_list_people_empty_title">Samtaler</string>
<string name="message_add_reaction">Legg til reaksjon</string>
<string name="event_redacted">Meldingen ble slettet</string>
<string name="settings_show_redacted">Vis fjernede meldinger</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">Vis en stattholder for fjernede meldinger</string>
<string name="group_all_communities">Alle samfunn</string>
<string name="create_room_directory_title">Rom-arkiv</string>
<string name="settings_sdk_version">Matrix SDK-versjon</string>
<string name="quick_reactions">Hurtigreaksjoner</string>
<string name="send_suggestion">Send inn et forslag</string>
<string name="send_file_step_encrypting_file">Krypterer filen …</string>
<string name="room_directory_search_hint">Navn eller ID (#example:matrix.org)</string>
<string name="direct_room_filter_hint">Filtrer etter brukernavn eller ID …</string>
<string name="message_view_edit_history">Vis redigeringshistorikk</string>
<string name="uploads_media_title">MEDIA</string>
<string name="uploads_files_title">FILER</string>
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s, kl. %2$s</string>
<string name="report_content_inappropriate">Det er upassende</string>
<string name="block_user">IGNORER BRUKER</string>
<string name="message_ignore_user">Ignorer bruker</string>
<string name="spoiler">Spoiler</string>
<string name="no_ignored_users">Du ignorerer ikke noen brukere</string>
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Langklikk på et rom for å se flere innstillinger</string>
<string name="login_server_other_text">Tilpassede og avanserte innstillinger</string>
<string name="login_connect_to">Koble til %1$s</string>
<string name="login_server_url_form_other_hint">Adresse</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Sjekk innboksen din</string>
<string name="login_set_msisdn_optional_hint">Telefonnummer (valgfritt)</string>
<string name="login_msisdn_confirm_title">Bekreft telefonnummer</string>
<string name="login_signup_to">Registrer deg på %1$s</string>
<string name="login_signin_username_hint">Brukernavn eller E-postadresse</string>
<string name="login_signup_error_user_in_use">Det brukernavnet har blitt tatt</string>
<string name="login_signin_matrix_id_hint">Matrix-ID</string>
<string name="signed_out_title">Du er logget av</string>
<string name="soft_logout_title">Du er logget av</string>
<string name="soft_logout_clear_data_submit">Tøm alle data</string>
<string name="settings_show_devices_list">Se alle mine økter</string>
<string name="create_room_encryption_title">Skru på kryptering</string>
<string name="verification_sas_do_not_match">De samsvarer ikke</string>
<string name="send_a_sticker">Klistremerke</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_submit">Skru på kryptering</string>
<string name="refresh">Oppdater</string>
<string name="your_recovery_key">Din gjenopprettingsnøkkel</string>
<string name="finish">Avslutt</string>
<string name="encryption_enabled">Kryptering er skrudd på</string>
<string name="encryption_not_enabled">Kryptering er ikke skrudd på</string>
<string name="settings_messages_at_room">Medlinger som inneholder @room</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">Krypterte meldinger i samtaler under fire øyne</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">Krypterte meldinger i gruppesamtaler</string>
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">Når rom blir oppgradert</string>
<string name="settings_troubleshoot_title">Feilsøk</string>
<string name="new_session_review_with_info">%1$s (%2$s)</string>
<string name="change_password_summary">Velg et nytt kontopassord …</string>
<string name="unencrypted">Ukryptert</string>
<string name="add_members_to_room">Legg til medlemmer</string>
<string name="inviting_users_to_room">Inviterer brukere …</string>
<string name="invite_users_to_room_title">Inviter brukere</string>
<string name="choose_locale_current_locale_title">Nåværende språk</string>
<string name="choose_locale_other_locales_title">Andre tilgjengelige språk</string>
<string name="identity_server_set_default_submit">Bruk %1$s</string>
<string name="identity_server_set_alternative_submit">Send</string>
<string name="power_level_title">Rolle</string>
<string name="a11y_mute_microphone">Demp mikrofonen</string>
<string name="a11y_unmute_microphone">Opphev demping av mikrofonen</string>
<string name="a11y_stop_camera">Stopp kameraet</string>
<string name="a11y_start_camera">Start kameraet</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">Sett opp</string>
<string name="room_settings_name_hint">Rommets navn</string>
<string name="room_settings_topic_hint">Emne</string>
<string name="crypto_utd">Kan ikke dekryptere</string>
<string name="element_disclaimer_negative_button">SKJØNNER</string>
<string name="element_disclaimer_positive_button">LÆR MER</string>
<string name="empty_phone_book">Telefonkatalogen din er tom</string>
<string name="phone_book_title">Telefonkatalog</string>
<string name="search_in_my_contacts">Søk i mine kontakter</string>
<string name="member_banned_by">Bannlyst av %1$s</string>
<string name="create_pin_confirm_title">Bekreft PIN-kode</string>
<string name="auth_pin_title">Skriv inn PIN-koden din</string>
<string name="auth_pin_forgot">Glemt PIN-koden\?</string>
<string name="settings_security_pin_code_title">Skru på PIN-kode</string>
</resources>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="title_activity_home">Mensagens</string> <string name="title_activity_home">Mensagens</string>
<string name="title_activity_room">Sala</string> <string name="title_activity_room">Sala</string>
<string name="title_activity_settings">Configurações</string> <string name="title_activity_settings">Configurações</string>
<string name="title_activity_member_details">Detalhes dos membros</string> <string name="title_activity_member_details">Detalhes do participante</string>
<string name="title_activity_historical">Histórico</string> <string name="title_activity_historical">Histórico</string>
<!-- button names --> <!-- button names -->
@ -28,12 +28,12 @@
<string name="permalink">Link</string> <string name="permalink">Link</string>
<string name="view_source">Ver código-fonte</string> <string name="view_source">Ver código-fonte</string>
<string name="view_decrypted_source">Ver código-fonte descriptografado</string> <string name="view_decrypted_source">Ver código-fonte descriptografado</string>
<string name="delete">Excluir</string> <string name="delete">Apagar</string>
<string name="rename">Renomear</string> <string name="rename">Renomear</string>
<string name="report_content">Denunciar conteúdo</string> <string name="report_content">Denunciar conteúdo</string>
<string name="active_call">Chamada em andamento</string> <string name="active_call">Chamada em andamento</string>
<string name="ongoing_conference_call">Chamada em grupo em andamento. <string name="ongoing_conference_call">Chamada em grupo em andamento.
\nEntre como %1$s ou %2$s</string> \nEntre com %1$s ou %2$s</string>
<string name="ongoing_conference_call_voice">Voz</string> <string name="ongoing_conference_call_voice">Voz</string>
<string name="ongoing_conference_call_video">Vídeo</string> <string name="ongoing_conference_call_video">Vídeo</string>
<string name="cannot_start_call">Não foi possível iniciar a chamada, tente mais tarde</string> <string name="cannot_start_call">Não foi possível iniciar a chamada, tente mais tarde</string>
@ -254,8 +254,6 @@
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio">Element necessita permissão para acessar seu microfone para realizar chamadas de áudio.</string> <string name="permissions_rationale_msg_record_audio">Element necessita permissão para acessar seu microfone para realizar chamadas de áudio.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">" <string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">"
\n \n
\n↵
\n↵
\nPor favor, permita o acesso na próxima tela para fazer a chamada."</string> \nPor favor, permita o acesso na próxima tela para fazer a chamada."</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_and_audio">Element necessita permissão para acessar sua câmera e seu microfone para fazer chamadas de vídeo.↵ <string name="permissions_rationale_msg_camera_and_audio">Element necessita permissão para acessar sua câmera e seu microfone para fazer chamadas de vídeo.↵
\n↵ \n↵
@ -275,7 +273,7 @@
<string name="_continue">Continuar</string> <string name="_continue">Continuar</string>
<!-- Actions --> <!-- Actions -->
<string name="remove">Remover</string> <string name="remove">Apagar</string>
<string name="join">Entrar</string> <string name="join">Entrar</string>
<string name="preview">Visualizar</string> <string name="preview">Visualizar</string>
<string name="reject">Recusar</string> <string name="reject">Recusar</string>
@ -294,16 +292,16 @@
<!-- Chat creation --> <!-- Chat creation -->
<string name="room_creation_title">Nova conversa</string> <string name="room_creation_title">Nova conversa</string>
<string name="room_creation_add_member">Adicionar uma pessoa</string> <string name="room_creation_add_member">Adicionar uma pessoa</string>
<string name="room_title_one_member">1 integrante</string> <string name="room_title_one_member">1 participante</string>
<!-- Chat participants --> <!-- Chat participants -->
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Deixar a sala</string> <string name="room_participants_leave_prompt_title">Sair da sala</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Tem certeza de que deseja sair da sala\?</string> <string name="room_participants_leave_prompt_msg">Tem certeza de que deseja sair da sala\?</string>
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Você tem certeza que quer remover %s desta conversa?</string> <string name="room_participants_remove_prompt_msg">Deseja remover %s desta conversa\?</string>
<string name="room_participants_create">Criar</string> <string name="room_participants_create">Criar</string>
<string name="room_participants_online">Online</string> <string name="room_participants_online">Online</string>
<string name="room_participants_offline">Desconectada/o</string> <string name="room_participants_offline">Offline</string>
<string name="room_participants_idle">Ocioso</string> <string name="room_participants_idle">Ocioso</string>
<string name="room_participants_header_admin_tools">FERRAMENTAS DE ADMINISTRAÇÃO</string> <string name="room_participants_header_admin_tools">FERRAMENTAS DE ADMINISTRAÇÃO</string>
@ -312,7 +310,7 @@
<string name="room_participants_header_devices">SESSÕES</string> <string name="room_participants_header_devices">SESSÕES</string>
<string name="room_participants_action_invite">Convidar</string> <string name="room_participants_action_invite">Convidar</string>
<string name="room_participants_action_leave">Deixar esta sala</string> <string name="room_participants_action_leave">Sair da sala</string>
<string name="room_participants_action_remove">Remover desta sala</string> <string name="room_participants_action_remove">Remover desta sala</string>
<string name="room_participants_action_ban">Banir da sala</string> <string name="room_participants_action_ban">Banir da sala</string>
<string name="room_participants_action_unban">Remover banimento</string> <string name="room_participants_action_unban">Remover banimento</string>
@ -373,21 +371,21 @@
<string name="room_details_people">Pessoas</string> <string name="room_details_people">Pessoas</string>
<string name="room_details_files">Arquivos</string> <string name="room_details_files">Arquivos</string>
<string name="room_details_settings">Configurações</string> <string name="room_details_settings">Configurações</string>
<string name="malformed_id">ID mal formatado. Precisa ser um endereço de e-mail ou um ID Matrix, como \'@membrolocal:dominio\'</string> <string name="malformed_id">ID mal formatado. Precisa ser um endereço de e-mail ou um ID Matrix, como \'@participantelocal:dominio\'</string>
<string name="room_details_people_invited_group_name">CONVIDADOS</string> <string name="room_details_people_invited_group_name">CONVIDADOS</string>
<string name="room_details_people_present_group_name">ENTRARAM</string> <string name="room_details_people_present_group_name">ENTRARAM</string>
<!-- Room events --> <!-- Room events -->
<string name="room_event_action_report_prompt_reason">Motivo de denunciar este conteúdo</string> <string name="room_event_action_report_prompt_reason">Motivo de denunciar este conteúdo</string>
<string name="room_event_action_report_prompt_ignore_user">Você deseja ocultar todas as mensagens deste usuário\?↵ <string name="room_event_action_report_prompt_ignore_user">Deseja ocultar todas as mensagens deste usuário\?
\n \n
\nNote que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo.</string> \nEsta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá demorar um pouco.</string>
<string name="room_event_action_cancel_upload">Cancelar envio</string> <string name="room_event_action_cancel_upload">Cancelar envio</string>
<string name="room_event_action_cancel_download">Cancelar download</string> <string name="room_event_action_cancel_download">Cancelar download</string>
<!-- Search --> <!-- Search -->
<string name="search_hint">Pesquisar</string> <string name="search_hint">Pesquisar</string>
<string name="search_members_hint">Filtrar integrantes da sala</string> <string name="search_members_hint">Pesquisar participantes da sala</string>
<string name="search_no_results">Nenhum resultado</string> <string name="search_no_results">Nenhum resultado</string>
<string name="tab_title_search_rooms">SALAS</string> <string name="tab_title_search_rooms">SALAS</string>
<string name="tab_title_search_messages">MENSAGENS</string> <string name="tab_title_search_messages">MENSAGENS</string>
@ -415,7 +413,7 @@
<string name="room_settings_favourite">Favoritar</string> <string name="room_settings_favourite">Favoritar</string>
<string name="room_settings_de_prioritize">Despriorizar</string> <string name="room_settings_de_prioritize">Despriorizar</string>
<string name="room_settings_direct_chat">Conversa direta</string> <string name="room_settings_direct_chat">Conversa direta</string>
<string name="room_settings_leave_conversation">Deixar a conversa</string> <string name="room_settings_leave_conversation">Sair da conversa</string>
<string name="room_settings_forget">Esquecer</string> <string name="room_settings_forget">Esquecer</string>
<!-- home sliding menu --> <!-- home sliding menu -->
@ -423,13 +421,13 @@
<string name="room_sliding_menu_settings">Configurações</string> <string name="room_sliding_menu_settings">Configurações</string>
<string name="room_sliding_menu_version">Versão</string> <string name="room_sliding_menu_version">Versão</string>
<string name="room_sliding_menu_term_and_conditions">Termos e condições</string> <string name="room_sliding_menu_term_and_conditions">Termos e condições</string>
<string name="room_sliding_menu_third_party_notices">Avisos de terceiros</string> <string name="room_sliding_menu_third_party_notices">Licenças de terceiros</string>
<string name="room_sliding_menu_copyright">Direito autoral</string> <string name="room_sliding_menu_copyright">Direito autoral</string>
<string name="room_sliding_menu_privacy_policy">Política de privacidade</string> <string name="room_sliding_menu_privacy_policy">Política de privacidade</string>
<!-- Vector Settings --> <!-- Vector Settings -->
<string name="settings_profile_picture">Imagem do perfil</string> <string name="settings_profile_picture">Foto de perfil</string>
<string name="settings_display_name">Nome e sobrenome</string> <string name="settings_display_name">Nome e sobrenome</string>
<string name="settings_email_address">E-mail</string> <string name="settings_email_address">E-mail</string>
<string name="settings_add_email_address">Adicionar endereço de e-mail</string> <string name="settings_add_email_address">Adicionar endereço de e-mail</string>
@ -442,11 +440,11 @@
<string name="settings_enable_this_device">Ativar notificações nesta sessão</string> <string name="settings_enable_this_device">Ativar notificações nesta sessão</string>
<string name="settings_turn_screen_on">Acender a tela por 3 segundos</string> <string name="settings_turn_screen_on">Acender a tela por 3 segundos</string>
<string name="settings_messages_in_one_to_one">Msgs em conversas diretas</string> <string name="settings_messages_in_one_to_one">Mensagens em conversas individuais</string>
<string name="settings_messages_in_group_chat">Mensagens em salas</string> <string name="settings_messages_in_group_chat">Mensagens em salas</string>
<string name="settings_invited_to_room">Quando eu sou convidado a uma sala</string> <string name="settings_invited_to_room">Quando eu for convidada(o) a uma sala</string>
<string name="settings_call_invitations">Convites para chamadas</string> <string name="settings_call_invitations">Recebendo chamada</string>
<string name="settings_messages_sent_by_bot">Mensagens enviadas por "bot"</string> <string name="settings_messages_sent_by_bot">Mensagens enviadas por bots</string>
<string name="settings_background_sync">Sincronização em segundo plano</string> <string name="settings_background_sync">Sincronização em segundo plano</string>
<string name="settings_enable_background_sync">Ativar a sincronização em segundo plano</string> <string name="settings_enable_background_sync">Ativar a sincronização em segundo plano</string>
@ -456,12 +454,12 @@
<string name="settings_seconds">segundos</string> <string name="settings_seconds">segundos</string>
<string name="settings_version">Versão</string> <string name="settings_version">Versão</string>
<string name="settings_olm_version">versão olm</string> <string name="settings_olm_version">Versão do olm</string>
<string name="settings_app_term_conditions">Termos e condições</string> <string name="settings_app_term_conditions">Termos e condições</string>
<string name="settings_third_party_notices">Avisos de terceiros</string> <string name="settings_third_party_notices">Licenças de terceiros</string>
<string name="settings_copyright">Direitos autorais</string> <string name="settings_copyright">Direitos autorais</string>
<string name="settings_privacy_policy">Política de privacidade</string> <string name="settings_privacy_policy">Política de privacidade</string>
<string name="settings_clear_cache">Limpar cache</string> <string name="settings_clear_cache">Limpar cache e recarregar</string>
<!--string name="settings_room_privacy_label">Privacidade</string--> <!--string name="settings_room_privacy_label">Privacidade</string-->
@ -471,7 +469,7 @@
<string name="settings_other">Outros</string> <string name="settings_other">Outros</string>
<string name="settings_advanced">Avançado</string> <string name="settings_advanced">Avançado</string>
<string name="settings_cryptography">Criptografia</string> <string name="settings_cryptography">Criptografia</string>
<string name="settings_notifications_targets">Alvos de notificação</string> <string name="settings_notifications_targets">Aparelhos notificados</string>
<string name="settings_contact">Contatos locais</string> <string name="settings_contact">Contatos locais</string>
<string name="settings_contacts_app_permission">Permissão de acesso a contatos</string> <string name="settings_contacts_app_permission">Permissão de acesso a contatos</string>
<string name="settings_contacts_phonebook_country">País da agenda de contatos</string> <string name="settings_contacts_phonebook_country">País da agenda de contatos</string>
@ -492,7 +490,7 @@
<string name="settings_logged_in">Conectado como</string> <string name="settings_logged_in">Conectado como</string>
<string name="settings_home_server">Servidor Principal (Home Server)</string> <string name="settings_home_server">Servidor Principal (Home Server)</string>
<string name="settings_identity_server">Servidor de Identidade (Identity Server)</string> <string name="settings_identity_server">Servidor de identidade</string>
<string name="account_email_validation_title">Confirmação pendente</string> <string name="account_email_validation_title">Confirmação pendente</string>
<string name="account_email_validation_message">Por favor, verifique o seu e-mail e clique no link que está lá. Feito isso, clique em continuar.</string> <string name="account_email_validation_message">Por favor, verifique o seu e-mail e clique no link que está lá. Feito isso, clique em continuar.</string>
@ -502,9 +500,9 @@
<string name="account_email_not_found_error">Este endereço de e-mail não foi encontrado.</string> <string name="account_email_not_found_error">Este endereço de e-mail não foi encontrado.</string>
<string name="account_phone_number_already_used_error">Este número de telefone já está em uso.</string> <string name="account_phone_number_already_used_error">Este número de telefone já está em uso.</string>
<string name="settings_change_password">Alterar a senha</string> <string name="settings_change_password">Alterar senha</string>
<string name="settings_old_password">Senha atual</string> <string name="settings_old_password">Senha atual</string>
<string name="settings_new_password">Senha nova</string> <string name="settings_new_password">Nova senha</string>
<string name="settings_confirm_password">Confirme a nova senha</string> <string name="settings_confirm_password">Confirme a nova senha</string>
<string name="settings_fail_to_update_password">Não consegui atualizar a senha</string> <string name="settings_fail_to_update_password">Não consegui atualizar a senha</string>
<string name="settings_password_updated">Sua senha foi atualizada</string> <string name="settings_password_updated">Sua senha foi atualizada</string>
@ -512,9 +510,9 @@
\n↵ \n↵
\nNote que esta ação irá reiniciar o aplicativo e pode levar algum tempo.</string> \nNote que esta ação irá reiniciar o aplicativo e pode levar algum tempo.</string>
<string name="settings_delete_notification_targets_confirmation">Você tem certeza que quer remover este destino de notificação?</string> <string name="settings_delete_notification_targets_confirmation">Deseja deixar de notificar este aparelho\?</string>
<string name="settings_delete_threepid_confirmation">Você tem certeza que quer remover o %1$s %2$s?</string> <string name="settings_delete_threepid_confirmation">Deseja remover o %1$s %2$s\?</string>
<string name="settings_select_country">Escolha um país</string> <string name="settings_select_country">Escolha um país</string>
@ -552,9 +550,9 @@
<!-- Room settings, access and visibility : WHO CAN READ HISTORY? (read rule) --> <!-- Room settings, access and visibility : WHO CAN READ HISTORY? (read rule) -->
<string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Qualquer pessoa</string> <string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Qualquer pessoa</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared">Apenas integrantes (a partir do momento em que esta opção foi escolhida)</string> <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared">Apenas participantes (a partir do momento em que esta opção foi escolhida)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_invited">Apenas integrantes (desde que foram convidados)</string> <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_invited">Apenas participantes (desde que foram convidados)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Apenas integrantes (desde que entraram na sala)</string> <string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Apenas participantes (desde que entraram na sala)</string>
<!-- Room settings: "Who can access this room?" (access rule) --> <!-- Room settings: "Who can access this room?" (access rule) -->
<string name="room_settings_room_access_warning">Para fazer um link para uma sala, ela precisa ter um endereço.</string> <string name="room_settings_room_access_warning">Para fazer um link para uma sala, ela precisa ter um endereço.</string>
@ -600,7 +598,7 @@
<string name="directory_title">Diretório</string> <string name="directory_title">Diretório</string>
<!-- matrix error --> <!-- matrix error -->
<string name="failed_to_load_timeline_position">%s estava tentando carregar um ponto específico da linha do tempo desta sala, mas não conseguiu encontrá-lo.</string> <string name="failed_to_load_timeline_position">%s tentou carregar um trecho específico da conversa desta sala, mas não conseguiu.</string>
<!-- encryption dialog --> <!-- encryption dialog -->
@ -617,7 +615,7 @@
<string name="encryption_information_sender_device_information">Informação sobre a sessão do remetente</string> <string name="encryption_information_sender_device_information">Informação sobre a sessão do remetente</string>
<string name="encryption_information_device_name">Nome público do aparelho</string> <string name="encryption_information_device_name">Nome público do aparelho</string>
<string name="encryption_information_name">Nome</string> <string name="encryption_information_name">Nome</string>
<string name="encryption_information_device_id">ID do aparelho</string> <string name="encryption_information_device_id">ID da sessão</string>
<string name="encryption_information_device_key">Chave da sessão</string> <string name="encryption_information_device_key">Chave da sessão</string>
<string name="encryption_information_verification">Confirmação</string> <string name="encryption_information_verification">Confirmação</string>
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Impressão digital ed25519</string> <string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Impressão digital ed25519</string>
@ -658,10 +656,10 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.</s
<!-- unknown devices management --> <!-- unknown devices management -->
<string name="unknown_devices_alert_title">Esta sala contém sessões desconhecidas</string> <string name="unknown_devices_alert_title">Esta sala contém sessões desconhecidas</string>
<string name="unknown_devices_alert_message">Esta sala contém sessões desconhecidas que não foram confirmadas. <string name="unknown_devices_alert_message">Esta sala contém sessões desconhecidas que não foram confirmadas.
\nIsso significa que não há garantia de que estas sessões realmente pertencem aos usuários identificados. \nIsso significa que não há garantia de que estas sessões realmente pertencem aos usuários identificados.
\nRecomendamos que você faça o processo de confirmação para cada sessão desconhecida antes de continuar, mas você pode reenviar a mensagem sem confirmar os aparelhos, se preferir. \nRecomendamos que você faça o processo de confirmação para cada sessão desconhecida antes de continuar, mas você pode reenviar a mensagem sem confirmar os aparelhos, se preferir.
\n \n
\nSessões desconhecidas nesta sala:</string> \nSessões desconhecidas nesta sala:</string>
<!-- directory activity --> <!-- directory activity -->
@ -685,7 +683,7 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.</s
<string name="settings_always_show_timestamps">Mostrar a hora para todas as mensagens</string> <string name="settings_always_show_timestamps">Mostrar a hora para todas as mensagens</string>
<string name="settings_data_save_mode">Modo de economia de dados</string> <string name="settings_data_save_mode">Modo de economia de dados</string>
<string name="settings_user_interface">Interface de usuária(o)</string> <string name="settings_user_interface">Aparência</string>
<string name="settings_interface_language">Idioma</string> <string name="settings_interface_language">Idioma</string>
<string name="settings_select_language">Escolha o idioma</string> <string name="settings_select_language">Escolha o idioma</string>
@ -747,7 +745,7 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.</s
<string name="settings_notification_ringtone">Som de notificação</string> <string name="settings_notification_ringtone">Som de notificação</string>
<string name="settings_containing_my_display_name">Mensagens que contenham o meu nome e sobrenome</string> <string name="settings_containing_my_display_name">Mensagens que contenham o meu nome e sobrenome</string>
<string name="settings_containing_my_user_name">Mensagens que contenham o meu nome de usuária(o)</string> <string name="settings_containing_my_user_name">Mensagens que contenham o meu nome de usuário</string>
<string name="settings_inline_url_preview">Visualização prévia do endereço</string> <string name="settings_inline_url_preview">Visualização prévia do endereço</string>
<string name="settings_12_24_timestamps">Mostrar a hora no formato de 12 horas</string> <string name="settings_12_24_timestamps">Mostrar a hora no formato de 12 horas</string>
<string name="settings_vibrate_on_mention">Vibrar ao mencionar um usuário</string> <string name="settings_vibrate_on_mention">Vibrar ao mencionar um usuário</string>
@ -818,7 +816,7 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.</s
<string name="rooms">Salas</string> <string name="rooms">Salas</string>
<string name="joined">Entrou</string> <string name="joined">Entrou</string>
<string name="invited">em que foi convidada/o</string> <string name="invited">em que foi convidada/o</string>
<string name="filter_group_members">Filtrar integrantes da comunidade</string> <string name="filter_group_members">Pesquisar participantes da comunidade</string>
<string name="filter_group_rooms">Filtrar salas da comunidade</string> <string name="filter_group_rooms">Filtrar salas da comunidade</string>
<string name="group_no_long_description">O(A) administrador(a) desta comunidade não definiu uma descrição longa da mesma.</string> <string name="group_no_long_description">O(A) administrador(a) desta comunidade não definiu uma descrição longa da mesma.</string>
@ -832,13 +830,13 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.</s
<string name="open_chat_header">Abrir cabeçalho</string> <string name="open_chat_header">Abrir cabeçalho</string>
<string name="room_sync_in_progress">Sincronizando…</string> <string name="room_sync_in_progress">Sincronizando…</string>
<plurals name="room_header_active_members_count"> <plurals name="room_header_active_members_count">
<item quantity="one">%d membro ativo</item> <item quantity="one">%d participante ativo</item>
<item quantity="other">%d membros ativos</item> <item quantity="other">%d participantes ativos</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="room_title_members"> <plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">%d membro</item> <item quantity="one">%d participante</item>
<item quantity="other">%d membros</item> <item quantity="other">%d participantes</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="room_new_messages_notification"> <plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="one">%d nova mensagem</item> <item quantity="one">%d nova mensagem</item>
<item quantity="other">%d novas mensagens</item> <item quantity="other">%d novas mensagens</item>
@ -857,7 +855,7 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.</s
<item quantity="other">%d alterações na filiação</item> <item quantity="other">%d alterações na filiação</item>
</plurals> </plurals>
<string name="list_members">Lista de integrantes</string> <string name="list_members">Lista de participantes</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages"> <plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">%d mensagem notificada não lida</item> <item quantity="one">%d mensagem notificada não lida</item>
<item quantity="other">%d mensagens notificadas não lidas</item> <item quantity="other">%d mensagens notificadas não lidas</item>
@ -987,7 +985,7 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.</s
<string name="command_description_topic">Define a descrição da sala</string> <string name="command_description_topic">Define a descrição da sala</string>
<string name="command_description_kick_user">Remove o usuário com o ID fornecido</string> <string name="command_description_kick_user">Remove o usuário com o ID fornecido</string>
<string name="command_description_nick">Altera o seu nome e sobrenome</string> <string name="command_description_nick">Altera o seu nome e sobrenome</string>
<string name="command_description_markdown">Ativar/Desativar o Markdown</string> <string name="command_description_markdown">Ativar/Desativar a formatação de texto</string>
<string name="command_description_clear_scalar_token">Reparar a gestão de aplicativos Matrix</string> <string name="command_description_clear_scalar_token">Reparar a gestão de aplicativos Matrix</string>
<plurals name="group_members"> <plurals name="group_members">
@ -1008,7 +1006,7 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.</s
\nDesativar sua conta <b>não faz com que, por padrão, suas mensagens enviadas sejam apagadas</b>. Se você deseja que suas mensagens também sejam apagadas, marque a opção abaixo.↵ \nDesativar sua conta <b>não faz com que, por padrão, suas mensagens enviadas sejam apagadas</b>. Se você deseja que suas mensagens também sejam apagadas, marque a opção abaixo.↵
\n↵ \n↵
\nA visibilidade de mensagens na Matrix é semelhante a um e-mail. O fato de apagarmos suas mensagens significa que suas mensagens enviadas não serão compartilhadas com nenhum usuário novo ou ainda não registrado, mas os usuários registrados que já tiveram acesso a essas mensagens ainda terão acesso uma cópia delas.</string> \nA visibilidade de mensagens na Matrix é semelhante a um e-mail. O fato de apagarmos suas mensagens significa que suas mensagens enviadas não serão compartilhadas com nenhum usuário novo ou ainda não registrado, mas os usuários registrados que já tiveram acesso a essas mensagens ainda terão acesso uma cópia delas.</string>
<string name="deactivate_account_delete_checkbox">Quando minha conta for desativada, exclua todas as mensagens que eu enviei (Atenção: isso fará com que futuros usuários tenham uma visão incompleta das conversas)</string> <string name="deactivate_account_delete_checkbox">Quando minha conta for desativada, apague todas as mensagens que eu enviei (Atenção: isso fará com que futuros usuários tenham uma visão incompleta das conversas)</string>
<string name="deactivate_account_prompt_password">Para continuar, entre com sua senha:</string> <string name="deactivate_account_prompt_password">Para continuar, entre com sua senha:</string>
<string name="deactivate_account_submit">Desativar minha conta</string> <string name="deactivate_account_submit">Desativar minha conta</string>
@ -1049,46 +1047,46 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.</s
<string name="reason_hint">Motivo</string> <string name="reason_hint">Motivo</string>
<string name="room_sliding_menu_version_x">Versão %s</string> <string name="room_sliding_menu_version_x">Versão %s</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Notificações de Resolução de Problemas</string> <string name="settings_notification_troubleshoot">Resolver problemas nas notificações</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Diagnóstico de Resolução de Problemas</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Diagnóstico de resolução de problemas</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Executar Testes</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Executar Testes</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Executando… (%1$d of %2$d)</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Executando… (%1$d of %2$d)</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Diagnóstico básico está ok. Se você ainda não recebe notificações, por favor relate um erro para nos ajudar a investigar.</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">O diagnóstico básico está ok. Se você ainda não recebe notificações, por favor relate um erro para nos ajudar a investigar.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Um ou mais testes falharam, tente as correções sugeridas.</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Um ou mais testes falharam, tente as correções sugeridas.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">Um ou mais testes falharam, por favor relate um erro para nos ajudar a investigar.</string> <string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">Um ou mais testes falharam, por favor relate um erro para nos ajudar a investigar.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Configurações do sistema.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Configurações do sistema</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_success">Notificações estão ativadas nas configurações do sistema.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_success">Notificações estão ativadas nas configurações do sistema.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_failed">Notificações estão desativadas nas configurações do sistema. Por favor, revise as configurações do sistema.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_failed">Notificações estão desativadas nas configurações do sistema. Por favor, revise as configurações do sistema.</string>
<string name="open_settings">Abra as Configurações</string> <string name="open_settings">Abra as Configurações</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Configurações da Conta.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Configurações da conta</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Notificações estão ativadas para sua conta.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Notificações estão ativadas para sua conta.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_failed">Notificações estão desativadas para sua conta.↵ <string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_failed">Notificações estão desativadas para sua conta.↵
\nPor favor, revise as configurações da conta.</string> \nPor favor, revise as configurações da conta.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Ativar</string> <string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Ativar</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Configurações da sessão.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Configurações da sessão</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_success">Notificações estão ativadas nesta sessão.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_success">Notificações estão ativadas nesta sessão.</string>
<string name="room_participants_action_kick">Remover da sala</string> <string name="room_participants_action_kick">Remover da sala</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Notificações não estão ativadas nesta sessão.↵ <string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Notificações não estão ativadas nesta sessão.↵
\nPor favor, revise as configurações do Element.</string> \nPor favor, revise as configurações do Element.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Ativar</string> <string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Ativar</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Revisão do Play Services</string> <string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Versão do Google Play Services</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">Google Play Services APK está disponível e atualizado.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">Google Play Services APK está disponível e atualizado.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_failed">Element usa Google Play Services para entregar mensagens push, mas isto não parece está configurado corretamente: <string name="settings_troubleshoot_test_play_services_failed">Element usa Google Play Services para entregar mensagens push, mas isto não parece está configurado corretamente:
%1$s</string> %1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix">Consertar Play Services</string> <string name="settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix">Consertar Play Services</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_title">Token Firebase</string> <string name="settings_troubleshoot_test_fcm_title">Token do Firebase</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_success">Token FCM recuperado com sucesso: <string name="settings_troubleshoot_test_fcm_success">Token FCM recuperado com sucesso:
%1$s</string> %1$s</string>
<string name="call_anyway">Ligar mesmo assim</string> <string name="call_anyway">Ligar mesmo assim</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">Falha ao recuperar o token do FCM: <string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">Falha ao recuperar o token do FCM:
%1$s</string> %1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Registro de Token</string> <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Registro do token do Firebase</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">Token FCM registrado com sucesso no HomeServer.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">Token FCM registrado com sucesso no HomeServer.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">Falha ao registrar o token FCM no HomeServer: <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">Falha ao registrar o token FCM no HomeServer:
%1$s</string> %1$s</string>
@ -1118,8 +1116,8 @@ Tente reiniciar a aplicação.</string>
<string name="settings_inline_url_preview_summary">Prévia de links dentro do chat quando seu homeserver suporta este recurso.</string> <string name="settings_inline_url_preview_summary">Prévia de links dentro do chat quando seu homeserver suporta este recurso.</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">Permitir que saibam quando eu estiver digitando</string> <string name="settings_send_typing_notifs">Permitir que saibam quando eu estiver digitando</string>
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">Deixe outros usuários saberem quando você estiver digitando.</string> <string name="settings_send_typing_notifs_summary">Deixe outros usuários saberem quando você estiver digitando.</string>
<string name="settings_show_read_receipts">Mostrar confirmações de leitura</string> <string name="settings_show_read_receipts">Mostrar confirmações de leitura dos outros usuários</string>
<string name="settings_show_read_receipts_summary">Clique nas notificações de leitura para uma lista detalhada.</string> <string name="settings_show_read_receipts_summary">Clique nas confirmações de leitura para obter mais informações.</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages">Mostrar eventos de entrada e saída de sala</string> <string name="settings_show_join_leave_messages">Mostrar eventos de entrada e saída de sala</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Convites, remoções e banimentos não são afetados.</string> <string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Convites, remoções e banimentos não são afetados.</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Mostrar eventos da conta</string> <string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Mostrar eventos da conta</string>
@ -1132,8 +1130,8 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed">Restrições em segundo plano estão ativadas para o Element.↵ <string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed">Restrições em segundo plano estão ativadas para o Element.↵
\nO aplicativo funciona bastante restringido enquanto está em segundo plano, o que pode afetar as notificações.↵ \nO aplicativo funciona bastante restringido enquanto está em segundo plano, o que pode afetar as notificações.↵
\n%1$s</string> \n%1$s</string>
<string name="settings_send_markdown">Formatação Markdown</string> <string name="settings_send_markdown">Formatação de texto</string>
<string name="settings_send_markdown_summary">Fomatar mensagens usando a sintaxe markdown antes delas serem enviadas. Isto permite uma formatação avançada como usar asteriscos para mostrar texto em itálico.</string> <string name="settings_send_markdown_summary">Formatar o texto das mensagens a serem enviadas. Por exemplo: inserir asteriscos antes e depois do texto, mostrará o texto em itálico.</string>
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant">Conceder permissão</string> <string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant">Conceder permissão</string>
<string name="account_email_error">Ocorreu um erro ao confirmar seu endereço de e-mail.</string> <string name="account_email_error">Ocorreu um erro ao confirmar seu endereço de e-mail.</string>
@ -1143,14 +1141,14 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="account_additional_info">Informação adicional: %s</string> <string name="account_additional_info">Informação adicional: %s</string>
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Inicie a câmera do sistema em vez da câmera personalizada.</string> <string name="settings_labs_native_camera_summary">Inicie a câmera do sistema em vez da câmera personalizada.</string>
<string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">Esta opção requer um aplicativo de terceiros para gravar as mensagens.</string> <string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">Esta opção requer um aplicativo de terceiros para gravar mensagens de voz.</string>
<string name="command_problem_with_parameters">O comando \"%s\" precisa de mais parâmetros ou alguns parâmetros estão incorretos.</string> <string name="command_problem_with_parameters">O comando \"%s\" precisa de mais parâmetros ou alguns parâmetros estão incorretos.</string>
<string name="markdown_has_been_enabled">Markdown foi ativado.</string> <string name="markdown_has_been_enabled">A formatação de texto foi ativada.</string>
<string name="markdown_has_been_disabled">Markdown foi desativado.</string> <string name="markdown_has_been_disabled">A formatação de texto foi desativada.</string>
<string name="settings_lazy_loading_description">Aumente o desempenho apenas carregando os membros da sala na primeira exibição.</string> <string name="settings_lazy_loading_description">Aumente o desempenho apenas carregando os participantes da sala na primeira exibição.</string>
<string name="error_lazy_loading_not_supported_by_home_server">Seu homeserver não suporta o carregamento Lazy de membros da sala ainda. Tente depois.</string> <string name="error_lazy_loading_not_supported_by_home_server">Seu servidor principal ainda não suporta o carregamento Lazy de participantes da sala. Tente depois.</string>
<string name="unknown_error">Desculpe, ocorreu um erro</string> <string name="unknown_error">Desculpe, ocorreu um erro</string>
@ -1171,7 +1169,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">Se um usuário deixar um aparelho desconectado por um período de tempo, com a tela desligada, o aparelho entrará no modo Soneca. Isso impede que os aplicativos acessem a rede, adiando seus trabalhos, sincronizações e alarmes padrão.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">Se um usuário deixar um aparelho desconectado por um período de tempo, com a tela desligada, o aparelho entrará no modo Soneca. Isso impede que os aplicativos acessem a rede, adiando seus trabalhos, sincronizações e alarmes padrão.</string>
<string name="passphrase_create_passphrase">Criar frase secreta</string> <string name="passphrase_create_passphrase">Criar frase secreta</string>
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">A frase secreta está errada</string> <string name="passphrase_passphrase_does_not_match">A frase secreta está errada</string>
<string name="settings_lazy_loading_title">Carregamento Lazy dos membros das salas</string> <string name="settings_lazy_loading_title">Carregamento Lazy dos participantes das salas</string>
<string name="video_call_in_progress">Chamada de vídeo em andamento…</string> <string name="video_call_in_progress">Chamada de vídeo em andamento…</string>
@ -1197,10 +1195,10 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="abort">Abortar</string> <string name="abort">Abortar</string>
<string name="action_sign_out_confirmation_simple">Deseja mesmo sair\?</string> <string name="action_sign_out_confirmation_simple">Deseja mesmo sair\?</string>
<string name="settings_notification_advanced">Configurações avançadas de notificações</string> <string name="settings_notification_advanced">Configurar notificações</string>
<string name="settings_notification_by_event">Importância da notificação por evento</string> <string name="settings_notification_by_event">Configurar notificações por evento</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_title">Configurações personalizadas.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_title">Configurações personalizadas</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn">Observe que alguns tipos de mensagens estão configurados para serem silenciosos (produzirão uma notificação sem som).</string> <string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn">Observe que alguns tipos de mensagens estão configurados para serem silenciosos (produzirão uma notificação sem som).</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed">Algumas notificações estão desativadas nas suas configurações personalizadas.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed">Algumas notificações estão desativadas nas suas configurações personalizadas.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed_to_load_rules">Falha ao carregar regras personalizadas, tente novamente.</string> <string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed_to_load_rules">Falha ao carregar regras personalizadas, tente novamente.</string>
@ -1251,8 +1249,8 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="dialog_title_success">Pronto</string> <string name="dialog_title_success">Pronto</string>
<string name="bottom_action_notification">Notificações</string> <string name="bottom_action_notification">Notificações</string>
<string name="call_failed_no_ice_description">Peça ao administrador do seu servidor principal (%1$s) que configure um servidor TURN para que as chamadas funcionem de maneira confiável. <string name="call_failed_no_ice_description">Peça ao administrador do seu servidor principal (%1$s) que configure um servidor TURN para que as chamadas funcionem de maneira confiável.
\n \n
\nAlternativamente, você pode tentar usar o servidor público em %2$s. No entanto, ele não é tão confiável e compartilhará o seu IP com esse servidor. Você também pode configurar isso nas Configurações.</string> \nAlternativamente, você pode tentar usar o servidor público em %2$s. No entanto, ele não é tão confiável e compartilhará o seu IP com esse servidor. Você também pode configurar isso nas Configurações.</string>
<string name="call_failed_no_ice_use_alt">Tente usar %s</string> <string name="call_failed_no_ice_use_alt">Tente usar %s</string>
<string name="call_failed_dont_ask_again">Não pergunte novamente</string> <string name="call_failed_dont_ask_again">Não pergunte novamente</string>
@ -1285,7 +1283,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="active_call_with_duration">Chamada em andamento (%s)</string> <string name="active_call_with_duration">Chamada em andamento (%s)</string>
<string name="return_to_call">Retornar à chamada</string> <string name="return_to_call">Retornar à chamada</string>
<string name="invite_no_identity_server_error">Adicionar um servidor de identidade nas suas configurações para executar esta ação.</string> <string name="invite_no_identity_server_error">Adicione um servidor de identidade nas suas configurações para executar esta ação.</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite">Cancelar convite</string> <string name="room_participants_action_cancel_invite">Cancelar convite</string>
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_title">Reduzir privilégios\?</string> <string name="room_participants_power_level_demote_warning_title">Reduzir privilégios\?</string>
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_prompt">Você não poderá desfazer essa alteração, já que está reduzido seus privilégios. Se você for a última pessoa nesta sala, será impossível recuperar a permissão atual.</string> <string name="room_participants_power_level_demote_warning_prompt">Você não poderá desfazer essa alteração, já que está reduzido seus privilégios. Se você for a última pessoa nesta sala, será impossível recuperar a permissão atual.</string>
@ -1293,8 +1291,8 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="room_participants_action_ignore_title">Bloquear usuário</string> <string name="room_participants_action_ignore_title">Bloquear usuário</string>
<string name="room_participants_action_ignore_prompt_msg">Ao bloquear este usuário, as mensagens dele serão ocultadas de você em todas as salas. <string name="room_participants_action_ignore_prompt_msg">Ao bloquear este usuário, as mensagens dele serão ocultadas de você em todas as salas.
\n \n
\nVocê pode reverter esta ação a qualquer momento nas configurações.</string> \nVocê pode reverter esta ação a qualquer momento nas configurações.</string>
<string name="room_participants_action_unignore_title">Desbloquear usuário</string> <string name="room_participants_action_unignore_title">Desbloquear usuário</string>
<string name="room_participants_action_unignore_prompt_msg">Desbloquear este usuário mostrará todas as mensagens dele novamente.</string> <string name="room_participants_action_unignore_prompt_msg">Desbloquear este usuário mostrará todas as mensagens dele novamente.</string>
@ -1302,8 +1300,8 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg">Tem certeza que quer cancelar o convite para este usuário\?</string> <string name="room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg">Tem certeza que quer cancelar o convite para este usuário\?</string>
<string name="room_participants_kick_title">Remover usuário</string> <string name="room_participants_kick_title">Remover usuário</string>
<string name="room_participants_kick_reason">Motivo da remoção</string> <string name="room_participants_kick_reason">Motivo da remoção</string>
<string name="room_participants_kick_prompt_msg">esta ação removerá o usuário desta sala. <string name="room_participants_kick_prompt_msg">esta ação removerá o usuário desta sala.
\n \n
\nPara impedir que o usuário nunca mais entre novamente, você precisará bani-lo.</string> \nPara impedir que o usuário nunca mais entre novamente, você precisará bani-lo.</string>
<string name="room_participants_ban_title">Banir usuário</string> <string name="room_participants_ban_title">Banir usuário</string>
<string name="room_participants_ban_reason">Motivo do banimento</string> <string name="room_participants_ban_reason">Motivo do banimento</string>
@ -1332,9 +1330,8 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="settings_set_workmanager_delay_summary">%s↵ <string name="settings_set_workmanager_delay_summary">%s↵
\nA sincronização pode ser adiada dependendo dos recursos (bateria) ou do estado do aparelho (modo de suspensão).</string> \nA sincronização pode ser adiada dependendo dos recursos (bateria) ou do estado do aparelho (modo de suspensão).</string>
<string name="settings_integrations">Integrações</string> <string name="settings_integrations">Integrações</string>
<string name="settings_integrations_summary">Use o Gerenciador de Integrações para gerenciar bots, pontes, widgets e pacotes de figurinhas.↵ <string name="settings_integrations_summary">Use o Gerenciador de Integrações para gerenciar bots, pontes, widgets e pacotes de figurinhas.
\n \nO Gerenciador de Integrações recebe dados de configuração e pode modificar widgets, enviar convites para salas e definir níveis de permissão em seu nome.</string>
\nO Gerenciador de Integrações recebe dados de configuração e pode modificar widgets, enviar convites para salas e definir níveis de privilégios em seu nome.</string>
<string name="settings_send_message_with_enter_summary">Botão enter do teclado enviará a mensagem em vez de adicionar uma quebra de linha</string> <string name="settings_send_message_with_enter_summary">Botão enter do teclado enviará a mensagem em vez de adicionar uma quebra de linha</string>
<string name="settings_secure_backup_section_title">Backup Seguro</string> <string name="settings_secure_backup_section_title">Backup Seguro</string>
@ -1561,8 +1558,8 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Excluir as chaves de criptografia do servidor\? Você não será mais capaz de usar a sua chave de recuperação para ler o histórico de mensagens criptografadas.</string> <string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Excluir as chaves de criptografia do servidor\? Você não será mais capaz de usar a sua chave de recuperação para ler o histórico de mensagens criptografadas.</string>
<string name="new_recovery_method_popup_title">Novo Backup da Chave</string> <string name="new_recovery_method_popup_title">Novo Backup da Chave</string>
<string name="new_recovery_method_popup_description">Foi detectado um novo backup da chave de mensagem. <string name="new_recovery_method_popup_description">Foi detectado um novo backup da chave de mensagem.
\n \n
\nSe você não definiu o novo método de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina um novo método de recuperação imediatamente nas Configurações.</string> \nSe você não definiu o novo método de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina um novo método de recuperação imediatamente nas Configurações.</string>
<string name="new_recovery_method_popup_was_me">Foi eu</string> <string name="new_recovery_method_popup_was_me">Foi eu</string>
@ -1639,12 +1636,12 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="sas_error_m_mismatched_commitment">O compromisso de hash não coincidiu</string> <string name="sas_error_m_mismatched_commitment">O compromisso de hash não coincidiu</string>
<string name="sas_error_m_mismatched_sas">O SAS não corresponde</string> <string name="sas_error_m_mismatched_sas">O SAS não corresponde</string>
<string name="sas_error_m_unexpected_message">A sessão recebeu uma mensagem inesperada</string> <string name="sas_error_m_unexpected_message">A sessão recebeu uma mensagem inesperada</string>
<string name="sas_error_m_invalid_message">Foi recebida uma mensagem inválida</string> <string name="sas_error_m_invalid_message">Uma mensagem inválida foi recebida</string>
<string name="sas_error_m_key_mismatch">Chave incorreta</string> <string name="sas_error_m_key_mismatch">Chave incorreta</string>
<string name="sas_error_m_user_error">Contato não corresponde</string> <string name="sas_error_m_user_error">Contato não corresponde</string>
<string name="sas_error_unknown">Erro Desconhecido</string> <string name="sas_error_unknown">Erro Desconhecido</string>
<string name="identity_server_not_defined">Você não está usando nenhum Servidor de Identidade</string> <string name="identity_server_not_defined">Você não está usando algum servidor de identidade</string>
<string name="identity_server_not_defined_for_password_reset">Nenhum servidor de identidade está configurado. É necessário usar um para redefinir sua senha.</string> <string name="identity_server_not_defined_for_password_reset">Nenhum servidor de identidade está configurado. É necessário usar um para redefinir sua senha.</string>
<string name="error_user_already_logged_in">Parece que você está tentando se conectar com outro servidor local. Deseja sair\?</string> <string name="error_user_already_logged_in">Parece que você está tentando se conectar com outro servidor local. Deseja sair\?</string>
@ -1673,10 +1670,10 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="message_view_reaction">Veja as reações</string> <string name="message_view_reaction">Veja as reações</string>
<string name="reactions">Reações</string> <string name="reactions">Reações</string>
<string name="event_redacted">Mensagens excluídas</string> <string name="event_redacted">Mensagem apagada</string>
<string name="settings_show_redacted">Mostrar mensagens excluídas</string> <string name="settings_show_redacted">Mostrar mensagens apagadas</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">Mostrar um espaço reservado para mensagens excluídas</string> <string name="settings_show_redacted_summary">Mostrar um espaço reservado para mensagens apagadas</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">Evento excluído pelo usuário</string> <string name="event_redacted_by_user_reason">Evento apagado pelo usuário</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason">Evento moderado pelo administrador da sala</string> <string name="event_redacted_by_admin_reason">Evento moderado pelo administrador da sala</string>
<string name="last_edited_info_message">Última edição por %1$s em %2$s</string> <string name="last_edited_info_message">Última edição por %1$s em %2$s</string>
@ -1708,8 +1705,8 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="import_e2e_keys_from_file">Importar as chaves de arquivo \"%1$s\".</string> <string name="import_e2e_keys_from_file">Importar as chaves de arquivo \"%1$s\".</string>
<string name="settings_sdk_version">Versão SDK de Matrix</string> <string name="settings_sdk_version">Versão do SDK da Matrix</string>
<string name="settings_other_third_party_notices">Outros avisos de terceiros</string> <string name="settings_other_third_party_notices">Outras licenças de terceiros</string>
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Você já está vendo esta sala!</string> <string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Você já está vendo esta sala!</string>
<string name="quick_reactions">Reações rápidas</string> <string name="quick_reactions">Reações rápidas</string>
@ -1722,7 +1719,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="settings_push_rules_no_rules">Nenhuma regra Push definida</string> <string name="settings_push_rules_no_rules">Nenhuma regra Push definida</string>
<string name="settings_push_gateway_no_pushers">Nenhuma entrada Push registrada</string> <string name="settings_push_gateway_no_pushers">Nenhuma entrada Push registrada</string>
<string name="push_gateway_item_app_id">id_do_app:</string> <string name="push_gateway_item_app_id">app_id:</string>
<string name="push_gateway_item_push_key">chave_push:</string> <string name="push_gateway_item_push_key">chave_push:</string>
<string name="push_gateway_item_app_display_name">nome_da_ tela_ do_app:</string> <string name="push_gateway_item_app_display_name">nome_da_ tela_ do_app:</string>
<string name="push_gateway_item_device_name">nome_da_sessão:</string> <string name="push_gateway_item_device_name">nome_da_sessão:</string>
@ -1741,7 +1738,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="send_suggestion_sent">Obrigado, a sugestão foi enviada com êxito</string> <string name="send_suggestion_sent">Obrigado, a sugestão foi enviada com êxito</string>
<string name="send_suggestion_failed">A sugestão não foi enviada (%s)</string> <string name="send_suggestion_failed">A sugestão não foi enviada (%s)</string>
<string name="settings_labs_show_hidden_events_in_timeline">Mostrar eventos ocultos na linha do tempo</string> <string name="settings_labs_show_hidden_events_in_timeline">Mostrar eventos ocultos nas conversas</string>
<string name="bottom_action_people_x">Conversas</string> <string name="bottom_action_people_x">Conversas</string>
@ -1768,7 +1765,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="room_directory_search_hint">Nome ou ID (#example:matrix.org)</string> <string name="room_directory_search_hint">Nome ou ID (#example:matrix.org)</string>
<string name="labs_swipe_to_reply_in_timeline">Ativar o recurso de deslizar para responder nas conversas</string> <string name="labs_swipe_to_reply_in_timeline">Ativar o recurso de deslizar para responder nas conversas</string>
<string name="labs_merge_e2e_in_timeline">Merge não conseguiu decifrar a mensagem na linha do tempo</string> <string name="labs_merge_e2e_in_timeline">Alertar apenas uma vez em uma conversa de que não é possível descriptografar as mensagens, em vez de alertar para cada mensagem</string>
<string name="labs_show_unread_notifications_as_tab">Adicione uma aba dedicada para notificações não lidas na tela principal.</string> <string name="labs_show_unread_notifications_as_tab">Adicione uma aba dedicada para notificações não lidas na tela principal.</string>
<string name="link_copied_to_clipboard">Link copiado para a memória</string> <string name="link_copied_to_clipboard">Link copiado para a memória</string>
@ -1794,7 +1791,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="identity_server">Servidor de identidade</string> <string name="identity_server">Servidor de identidade</string>
<string name="disconnect_identity_server">Desconectar servidor de identidade</string> <string name="disconnect_identity_server">Desconectar servidor de identidade</string>
<string name="add_identity_server">Configurar servidor de identidade</string> <string name="add_identity_server">Configurar servidor de identidade</string>
<string name="change_identity_server">Alterar o servidor de identidade</string> <string name="change_identity_server">Alterar servidor de identidade</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info">Atualmente você está usando %1$s para descobrir e ser descoberto pelos contatos existentes.</string> <string name="settings_discovery_identity_server_info">Atualmente você está usando %1$s para descobrir e ser descoberto pelos contatos existentes.</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info_none">No momento, você não está usando um servidor de identidade. Para descobrir e ser descoberto pelos contatos existentes, adicione um abaixo.</string> <string name="settings_discovery_identity_server_info_none">No momento, você não está usando um servidor de identidade. Para descobrir e ser descoberto pelos contatos existentes, adicione um abaixo.</string>
<string name="settings_discovery_emails_title">Endereços de e-mail detectáveis</string> <string name="settings_discovery_emails_title">Endereços de e-mail detectáveis</string>
@ -1817,7 +1814,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">Atualmente, você está compartilhando endereços de e-mail ou números de telefone no servidor de identidade %1$s. Você precisará reconectar-se a %2$s para parar de compartilhá-los.</string> <string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">Atualmente, você está compartilhando endereços de e-mail ou números de telefone no servidor de identidade %1$s. Você precisará reconectar-se a %2$s para parar de compartilhá-los.</string>
<string name="settings_agree_to_terms">Concorde com os Termos de Serviço do servidor de identidade (%s), para que você possa ser descoberto por endereço de e-mail ou por número de telefone.</string> <string name="settings_agree_to_terms">Concorde com os Termos de Serviço do servidor de identidade (%s), para que você possa ser descoberto por endereço de e-mail ou por número de telefone.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging">Ativar registros detalhados.</string> <string name="labs_allow_extended_logging">Ativar registros detalhados</string>
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">Os registros detalhados ajudarão os desenvolvedores, ao fornecerem mais registros quando você usar sacudir o aparelho. Mesmo quando ativado, o aplicativo não registra o conteúdo da mensagem ou qualquer outro dado privado.</string> <string name="labs_allow_extended_logging_summary">Os registros detalhados ajudarão os desenvolvedores, ao fornecerem mais registros quando você usar sacudir o aparelho. Mesmo quando ativado, o aplicativo não registra o conteúdo da mensagem ou qualquer outro dado privado.</string>
@ -1857,10 +1854,10 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="error_handling_incoming_share">Não conseguia lidar com dados compartilhados</string> <string name="error_handling_incoming_share">Não conseguia lidar com dados compartilhados</string>
<string name="uploads_media_title">MÍDIA</string> <string name="uploads_media_title">MÍDIA</string>
<string name="uploads_media_no_result">Não há mídia nesta sala</string> <string name="uploads_media_no_result">Nenhuma mídia nesta sala</string>
<string name="uploads_files_title">ARQUIVOS</string> <string name="uploads_files_title">ARQUIVOS</string>
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s em %2$s</string> <string name="uploads_files_subtitle">%1$s em %2$s</string>
<string name="uploads_files_no_result">Não há arquivos nesta sala</string> <string name="uploads_files_no_result">Nenhum arquivo nesta sala</string>
<string name="report_content_spam">É spam</string> <string name="report_content_spam">É spam</string>
<string name="report_content_inappropriate">É inapropriado</string> <string name="report_content_inappropriate">É inapropriado</string>
@ -1887,9 +1884,9 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
\n↵ \n↵
\nPermita o acesso na próxima janela para poder exportar suas chaves manualmente.</string> \nPermita o acesso na próxima janela para poder exportar suas chaves manualmente.</string>
<string name="no_network_indicator">Não há conexão de rede neste momento</string> <string name="no_network_indicator">Não há conexão de rede no momento</string>
<string name="message_ignore_user">Bloqueia usuário</string> <string name="message_ignore_user">Bloquear usuário</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Todas as mensagens novas (com som)</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Todas as mensagens novas (com som)</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Todas as mensagens novas</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Todas as mensagens novas</string>
@ -1897,7 +1894,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Silenciar</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Silenciar</string>
<string name="room_list_quick_actions_settings">Configurações</string> <string name="room_list_quick_actions_settings">Configurações</string>
<string name="room_list_quick_actions_favorite_add">Adicionar aos favoritos</string> <string name="room_list_quick_actions_favorite_add">Adicionar aos favoritos</string>
<string name="room_list_quick_actions_favorite_remove">Excluír dos favoritos</string> <string name="room_list_quick_actions_favorite_remove">Remover dos favoritos</string>
<string name="room_list_quick_actions_leave">Sair da sala</string> <string name="room_list_quick_actions_leave">Sair da sala</string>
<string name="notice_member_no_changes">%1$s não fez nenhuma alteração</string> <string name="notice_member_no_changes">%1$s não fez nenhuma alteração</string>
<string name="notice_member_no_changes_by_you">Você não fez nenhuma alteração</string> <string name="notice_member_no_changes_by_you">Você não fez nenhuma alteração</string>
@ -1905,7 +1902,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="spoiler">Estraga-Surpresa</string> <string name="spoiler">Estraga-Surpresa</string>
<string name="reaction_search_type_hint">Digite palavras-chave para encontrar uma reação.</string> <string name="reaction_search_type_hint">Digite palavras-chave para encontrar uma reação.</string>
<string name="no_ignored_users">Você não está bloqueando nenhum usuário</string> <string name="no_ignored_users">Nenhum usuário bloqueado</string>
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Clique longo sobre uma sala para ver mais opções</string> <string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Clique longo sobre uma sala para ver mais opções</string>
@ -1928,7 +1925,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="login_server_modular_text">Hospedagem Premium para organizações</string> <string name="login_server_modular_text">Hospedagem Premium para organizações</string>
<string name="login_server_modular_learn_more">Saiba mais</string> <string name="login_server_modular_learn_more">Saiba mais</string>
<string name="login_server_other_title">Outros</string> <string name="login_server_other_title">Outros</string>
<string name="login_server_other_text">Configurações personalizadas</string> <string name="login_server_other_text">Configurações avançadas e preferências</string>
<string name="login_continue">Continuar</string> <string name="login_continue">Continuar</string>
<string name="login_connect_to">Conecte-se a %1$s</string> <string name="login_connect_to">Conecte-se a %1$s</string>
@ -1961,7 +1958,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="login_reset_password_notice">Um e-mail de confirmação será enviado para sua caixa de entrada, para você confirmar a definição de sua nova senha.</string> <string name="login_reset_password_notice">Um e-mail de confirmação será enviado para sua caixa de entrada, para você confirmar a definição de sua nova senha.</string>
<string name="login_reset_password_submit">Próximo</string> <string name="login_reset_password_submit">Próximo</string>
<string name="login_reset_password_email_hint">E-mail</string> <string name="login_reset_password_email_hint">E-mail</string>
<string name="login_reset_password_password_hint">Senha nova</string> <string name="login_reset_password_password_hint">Nova senha</string>
<string name="login_reset_password_warning_title">Atenção!</string> <string name="login_reset_password_warning_title">Atenção!</string>
<string name="login_reset_password_warning_content">Alterar a sua senha redefinirá todas as chaves de criptografia de ponta a ponta existentes em todas as suas sessões, tornando o histórico de mensagens criptografadas ilegível. Faça uma cópia (backup) das suas chaves, ou exporte as chaves de outra sessão antes de alterar a sua senha.</string> <string name="login_reset_password_warning_content">Alterar a sua senha redefinirá todas as chaves de criptografia de ponta a ponta existentes em todas as suas sessões, tornando o histórico de mensagens criptografadas ilegível. Faça uma cópia (backup) das suas chaves, ou exporte as chaves de outra sessão antes de alterar a sua senha.</string>
@ -2048,12 +2045,12 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="seen_by">Lida por</string> <string name="seen_by">Lida por</string>
<string name="signed_out_title">Você está desconectada/o</string> <string name="signed_out_title">Você está desconectada/o</string>
<string name="signed_out_notice">Isso pode ser devido à vários motivos: <string name="signed_out_notice">Isso pode ser devido à vários motivos:
\n \n
\n• Você alterou sua senha em outra sessão. \n• Você alterou sua senha em outra sessão.
\n \n
\n• Você excluiu esta sessão de outra sessão. \n• Você excluiu esta sessão de outra sessão.
\n \n
\n• O administrador do seu servidor invalidou seu acesso por motivos de segurança.</string> \n• O administrador do seu servidor invalidou seu acesso por motivos de segurança.</string>
<string name="signed_out_submit">Entrar novamente</string> <string name="signed_out_submit">Entrar novamente</string>
@ -2086,7 +2083,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="settings_show_devices_list">Veja todas as minhas sessões</string> <string name="settings_show_devices_list">Veja todas as minhas sessões</string>
<string name="settings_advanced_settings">Configurações avançadas</string> <string name="settings_advanced_settings">Configurações avançadas</string>
<string name="settings_developer_mode">Modo desenvolvedor</string> <string name="settings_developer_mode">Modo desenvolvedor</string>
<string name="settings_developer_mode_summary">O modo desenvolvedor ativa características ocultas e pode também tornar o aplicativo menos estável. Somente para desenvolvedores!</string> <string name="settings_developer_mode_summary">O modo de desenvolvedor permite ativar recursos ocultos, o que pode tornar o aplicativo menos estável. Somente para desenvolvedores!</string>
<string name="settings_rageshake">Agitar celular</string> <string name="settings_rageshake">Agitar celular</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">Detectar patamar</string> <string name="settings_rageshake_detection_threshold">Detectar patamar</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">Agite seu telefone para testar o limiar de detecção</string> <string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">Agite seu telefone para testar o limiar de detecção</string>
@ -2098,7 +2095,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="autocomplete_limited_results">Mostrando apenas os primeiros resultados, digite mais letras…</string> <string name="autocomplete_limited_results">Mostrando apenas os primeiros resultados, digite mais letras…</string>
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_title">Relatar imediatamente as falhas</string> <string name="settings_developer_mode_fail_fast_title">Relatar imediatamente as falhas</string>
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_summary">Element pode quebrar com mais freqüência quando ocorre um erro inesperado</string> <string name="settings_developer_mode_fail_fast_summary">Element poderá quebrar com mais frequência quando ocorrer um erro inesperado</string>
<string name="command_description_shrug">Adicionar ¯\\_(ツ)_/¯ para uma mensagem de texto simples</string> <string name="command_description_shrug">Adicionar ¯\\_(ツ)_/¯ para uma mensagem de texto simples</string>
@ -2159,9 +2156,9 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
\n↵ \n↵
\nPara máxima segurança, faça isso pessoalmente.</string> \nPara máxima segurança, faça isso pessoalmente.</string>
<string name="room_profile_not_encrypted_subtitle">As mensagens nesta sala não estão criptografadas de ponta a ponta.</string> <string name="room_profile_not_encrypted_subtitle">As mensagens nesta sala não estão criptografadas de ponta a ponta.</string>
<string name="room_profile_encrypted_subtitle">As mensagens nesta sala são criptografadas de ponta a ponta. <string name="room_profile_encrypted_subtitle">As mensagens nesta sala estão criptografadas de ponta a ponta.
\n \n
\nSuas mensagens são protegidas com cadeados e somente você e o destinatário têm as chaves exclusivas que permitam a sua leitura.</string> \nSuas mensagens estão protegidas com cadeados e somente você e o destinatário têm as chaves exclusivas que permitem a leitura delas.</string>
<string name="room_profile_section_security">Segurança</string> <string name="room_profile_section_security">Segurança</string>
<string name="room_profile_section_security_learn_more">Saiba mais</string> <string name="room_profile_section_security_learn_more">Saiba mais</string>
<string name="room_profile_section_more">Mais</string> <string name="room_profile_section_more">Mais</string>
@ -2172,8 +2169,8 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<item quantity="one">Uma pessoa</item> <item quantity="one">Uma pessoa</item>
<item quantity="other">%1$d pessoas</item> <item quantity="other">%1$d pessoas</item>
</plurals> </plurals>
<string name="room_profile_section_more_uploads">Subidas</string> <string name="room_profile_section_more_uploads">Mídia e arquivos</string>
<string name="room_profile_section_more_leave">Deixar a sala</string> <string name="room_profile_section_more_leave">Sair da sala</string>
<string name="room_profile_leaving_room">Deixando a sala…</string> <string name="room_profile_leaving_room">Deixando a sala…</string>
<string name="room_member_power_level_admins">Administradores</string> <string name="room_member_power_level_admins">Administradores</string>
@ -2204,9 +2201,9 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="command_description_rainbow">Envia a mensagem colorida como arco-íris</string> <string name="command_description_rainbow">Envia a mensagem colorida como arco-íris</string>
<string name="command_description_rainbow_emote">Envia o emoji colorido como um arco-íris</string> <string name="command_description_rainbow_emote">Envia o emoji colorido como um arco-íris</string>
<string name="settings_category_timeline">Linha do Tempo</string> <string name="settings_category_timeline">Conversas</string>
<string name="settings_category_composer">Editor de mensagens</string> <string name="settings_category_composer">Campo de texto</string>
<string name="room_settings_enable_encryption">Ativar a criptografia de ponta a ponta</string> <string name="room_settings_enable_encryption">Ativar a criptografia de ponta a ponta</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_warning">Uma vez ativada, a criptografia não poderá ser desativada.</string> <string name="room_settings_enable_encryption_warning">Uma vez ativada, a criptografia não poderá ser desativada.</string>
@ -2224,12 +2221,12 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="verification_conclusion_ok_self_notice">Sua nova sessão agora está confirmada. Ela tem acesso às suas mensagens criptografadas, e outros usuários a verão como confirmada.</string> <string name="verification_conclusion_ok_self_notice">Sua nova sessão agora está confirmada. Ela tem acesso às suas mensagens criptografadas, e outros usuários a verão como confirmada.</string>
<string name="encryption_information_cross_signing_state">Autoverificação</string> <string name="encryption_information_cross_signing_state">Autoverificação</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_complete">A autoverificação está ativada <string name="encryption_information_dg_xsigning_complete">A autoverificação está ativada
\nChaves privadas estão no aparelho.</string> \nChaves privadas estão no aparelho.</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_trusted">A autoverificação está ativada <string name="encryption_information_dg_xsigning_trusted">A autoverificação está ativada
\nAs chaves são confiáveis. \nAs chaves são confiáveis.
\nAs chaves privadas não são conhecidas</string> \nAs chaves privadas não são conhecidas</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_not_trusted">A autoverificação está ativada. <string name="encryption_information_dg_xsigning_not_trusted">A autoverificação está ativada.
\nAs chaves não são confiáveis</string> \nAs chaves não são confiáveis</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_disabled">A autoverificação não está ativada</string> <string name="encryption_information_dg_xsigning_disabled">A autoverificação não está ativada</string>
@ -2304,19 +2301,19 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="enter_secret_storage_passphrase_warning">Atenção:</string> <string name="enter_secret_storage_passphrase_warning">Atenção:</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_warning_text">Você só deveria entrar no armazenamento secreto a partir de um aparelho confiável</string> <string name="enter_secret_storage_passphrase_warning_text">Você só deveria entrar no armazenamento secreto a partir de um aparelho confiável</string>
<string name="message_action_item_redact">Excluír…</string> <string name="message_action_item_redact">Apagar</string>
<string name="share_confirm_room">Deseja enviar este anexo para %1$s\?</string> <string name="share_confirm_room">Deseja enviar este anexo para %1$s\?</string>
<plurals name="send_images_with_original_size"> <plurals name="send_images_with_original_size">
<item quantity="one">Enviar imagem do tamanho original</item> <item quantity="one">Enviar imagem no tamanho original</item>
<item quantity="other">Enviar imagens do tamanho original</item> <item quantity="other">Enviar imagens no tamanho original</item>
</plurals> </plurals>
<string name="delete_event_dialog_title">Confirmar a exclusão</string> <string name="delete_event_dialog_title">Confirmar a exclusão</string>
<string name="delete_event_dialog_content">Tem certeza de que deseja apagar este evento\? Observe que, se você apagar a alteração do nome ou descrição de uma sala, isso reverterá a alteração.</string> <string name="delete_event_dialog_content">Tem certeza de que deseja apagar este evento\? Observe que, se você apagar a alteração do nome ou descrição de uma sala, isso reverterá a alteração.</string>
<string name="delete_event_dialog_reason_checkbox">Incluir o motivo</string> <string name="delete_event_dialog_reason_checkbox">Incluir o motivo</string>
<string name="delete_event_dialog_reason_hint">Motivo da edição</string> <string name="delete_event_dialog_reason_hint">Motivo da edição</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason_with_reason">Evento excluído pelo usuário, motivo: %1$s</string> <string name="event_redacted_by_user_reason_with_reason">Evento apagado pelo usuário, motivo: %1$s</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason_with_reason">Evento moderado pelo administrador da sala, motivo: %1$s</string> <string name="event_redacted_by_admin_reason_with_reason">Evento moderado pelo administrador da sala, motivo: %1$s</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">As chaves já estão atualizadas!</string> <string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">As chaves já estão atualizadas!</string>
@ -2402,7 +2399,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="settings_notification_configuration">Configuração de notificações</string> <string name="settings_notification_configuration">Configuração de notificações</string>
<string name="settings_troubleshoot_title">Solução de problemas</string> <string name="settings_troubleshoot_title">Solução de problemas</string>
<string name="room_message_placeholder">Mensagem…</string> <string name="room_message_placeholder">Digite uma mensagem…</string>
<string name="use_file">Use Arquivo</string> <string name="use_file">Use Arquivo</string>
@ -2411,7 +2408,6 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="bootstrap_progress_checking_backup">Verificando a chave de backup</string> <string name="bootstrap_progress_checking_backup">Verificando a chave de backup</string>
<string name="bootstrap_skip_text">Criando uma Frase Secreta de Recuperação permite proteger e desbloquear mensagens criptografadas e estabelecer confiança. <string name="bootstrap_skip_text">Criando uma Frase Secreta de Recuperação permite proteger e desbloquear mensagens criptografadas e estabelecer confiança.
\n \n
\n
\nSe você não quiser definir uma Senha de Mensagem, crie antes uma Chave de Mensagem.</string> \nSe você não quiser definir uma Senha de Mensagem, crie antes uma Chave de Mensagem.</string>
<string name="bootstrap_skip_text_no_gen_key">Criar uma Frase Secreta de Recuperação permite proteger e desbloquear mensagens criptografadas e estabelecer confiança.</string> <string name="bootstrap_skip_text_no_gen_key">Criar uma Frase Secreta de Recuperação permite proteger e desbloquear mensagens criptografadas e estabelecer confiança.</string>
<string name="bootstrap_cancel_text">Se você cancelar agora, poderá perder mensagens e dados criptografados para sempre se esquecer seus credenciais. <string name="bootstrap_cancel_text">Se você cancelar agora, poderá perder mensagens e dados criptografados para sempre se esquecer seus credenciais.
@ -2429,12 +2425,12 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="error_failed_to_import_keys">Falha na importação de chaves</string> <string name="error_failed_to_import_keys">Falha na importação de chaves</string>
<string name="settings_messages_at_room">Mensagens contendo @room</string> <string name="settings_messages_at_room">Mensagens contendo @room</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">Mensagens criptografadas em bate-papos individuais</string> <string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">Mensagens criptografadas em conversas individuais</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">Mensagens criptografadas em conversas em grupo</string> <string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">Mensagens criptografadas em salas</string>
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">Quando as salas são atualizadas</string> <string name="settings_when_rooms_are_upgraded">Quando a versão da sala é atualizada</string>
<string name="settings_notification_advanced_summary">Definir a importância da notificação por evento</string> <string name="settings_notification_advanced_summary">Ajustar as notificações por evento</string>
<string name="command_description_plain">Envia uma mensagem como texto simples, sem interpretá-la como markdown</string> <string name="command_description_plain">Envia uma mensagem como texto simples, sem formatar o texto</string>
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Nome de usuário e/ou senha incorretos. A senha digitada começa ou termina com espaços, favor verificá-la.</string> <string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Nome de usuário e/ou senha incorretos. A senha digitada começa ou termina com espaços, favor verificá-la.</string>
<string name="auth_invalid_login_deactivated_account">Esta conta foi desativada.</string> <string name="auth_invalid_login_deactivated_account">Esta conta foi desativada.</string>
@ -2460,7 +2456,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Não conheça sua Frase Secreta de Chave do Backup, você pode %s.</string> <string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Não conheça sua Frase Secreta de Chave do Backup, você pode %s.</string>
<string name="bootstrap_migration_backup_recovery_key">Chave de recuperação de Chave do Backup</string> <string name="bootstrap_migration_backup_recovery_key">Chave de recuperação de Chave do Backup</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_title">Impedir captura da tela do aplicativo</string> <string name="settings_security_prevent_screenshots_title">Impedir a captura de tela do aplicativo</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_summary">Ativando esta opção acrescenta FLAG_SECURE a todas as atividades. Reinicie o aplicativo para que a alteração tenha efeito.</string> <string name="settings_security_prevent_screenshots_summary">Ativando esta opção acrescenta FLAG_SECURE a todas as atividades. Reinicie o aplicativo para que a alteração tenha efeito.</string>
<string name="media_file_added_to_gallery">Arquivo de mídia adicionado à Galeria</string> <string name="media_file_added_to_gallery">Arquivo de mídia adicionado à Galeria</string>
@ -2504,7 +2500,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="create_room_dm_failure">Não foi possível criar sua DM. Por favor, verifique os usuários que você deseja convidar e tente novamente.</string> <string name="create_room_dm_failure">Não foi possível criar sua DM. Por favor, verifique os usuários que você deseja convidar e tente novamente.</string>
<string name="add_members_to_room">Adicionar membros</string> <string name="add_members_to_room">Adicionar participantes</string>
<string name="invite_users_to_room_action_invite">CONVITE</string> <string name="invite_users_to_room_action_invite">CONVITE</string>
<string name="inviting_users_to_room">Convidando os usuários…</string> <string name="inviting_users_to_room">Convidando os usuários…</string>
<string name="invite_users_to_room_title">Convidar Usuários</string> <string name="invite_users_to_room_title">Convidar Usuários</string>
@ -2521,7 +2517,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="choose_locale_loading_locales">Carregando os idiomas disponíveis…</string> <string name="choose_locale_loading_locales">Carregando os idiomas disponíveis…</string>
<string name="open_terms_of">Abra termos de %s</string> <string name="open_terms_of">Abra termos de %s</string>
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Desconectar do servidor de identidade %s\?</string> <string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Desconectar-se do servidor de identidade %s\?</string>
<string name="identity_server_error_outdated_identity_server">Este servidor de identidade está desatualizado. Element suporta apenas API V2.</string> <string name="identity_server_error_outdated_identity_server">Este servidor de identidade está desatualizado. Element suporta apenas API V2.</string>
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">Esta operação não é possível. O servidor doméstico está desatualizado.</string> <string name="identity_server_error_outdated_home_server">Esta operação não é possível. O servidor doméstico está desatualizado.</string>
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Por favor, primeiro configure um servidor de identidade.</string> <string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Por favor, primeiro configure um servidor de identidade.</string>
@ -2534,7 +2530,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="identity_server_set_default_submit">Use %1$s</string> <string name="identity_server_set_default_submit">Use %1$s</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice">Como alternativa, você pode digitar o endereço de outro servidor de identidade</string> <string name="identity_server_set_alternative_notice">Como alternativa, você pode digitar o endereço de outro servidor de identidade</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Digite o endereço de um servidor de identidade</string> <string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Digite o endereço de um servidor de identidade</string>
<string name="identity_server_set_alternative_submit">Submeter</string> <string name="identity_server_set_alternative_submit">Enviar</string>
<string name="power_level_edit_title">Definir o papel</string> <string name="power_level_edit_title">Definir o papel</string>
<string name="power_level_title">Papel</string> <string name="power_level_title">Papel</string>
<string name="a11y_open_chat">Bate-papo aberto</string> <string name="a11y_open_chat">Bate-papo aberto</string>
@ -2616,4 +2612,34 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Confirme o PIN para desativar o PIN</string> <string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Confirme o PIN para desativar o PIN</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Evitar chamadas acidentais</string> <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Evitar chamadas acidentais</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Confirmarei a intenção de iniciar uma chamada</string> <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Confirmarei a intenção de iniciar uma chamada</string>
</resources> <string name="no_permissions_to_start_conf_call">Você não tem permissão para iniciar uma chamada em grupo nesta sala</string>
<string name="conference_call_in_progress">Uma chamada em grupo já está em andamento!</string>
<string name="video_meeting">Iniciar chamada de vídeo</string>
<string name="audio_meeting">Iniciar chamada de voz</string>
<string name="audio_video_meeting_description">As chamadas utilizam as políticas de segurança e permissão do Jitsi. Todas as pessoas que estão atualmente na sala verão um convite para participar enquanto sua chamada estiver acontecendo.</string>
<string name="cannot_call_yourself">Você não pode iniciar uma chamada com você mesmo</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Você não pode iniciar uma chamada consigo mesmo. Aguarde os participantes aceitarem o convite</string>
<string name="failed_to_add_widget">Falha ao adicionar o widget</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Falha ao remover o widget</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d chave importada com êxito.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d chaves importadas com êxito.</item>
</plurals>
<string name="room_manage_integrations">Gerenciar integrações</string>
<string name="room_no_active_widgets">Nenhum widget ativo</string>
<string name="create_room_federation_error">A sala foi criada, mas alguns convites não foram enviados pelo seguinte motivo:
\n
\n%s</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="one">%1$s, %2$s e %3$d outro leu</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s e %3$d outros leram</item>
</plurals>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">Código errado, %d tentativa restante</item>
<item quantity="other">Código errado, %d tentativas restantes</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Atenção! Última tentativa restante antes de você ser desconectada/o!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Muitos erros, você foi desconectada/o</string>
</resources>

View file

@ -96,7 +96,7 @@
<item quantity="one">%d пользователь</item> <item quantity="one">%d пользователь</item>
<item quantity="few">%d пользователя</item> <item quantity="few">%d пользователя</item>
<item quantity="many">%d пользователей</item> <item quantity="many">%d пользователей</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="send_bug_report_include_logs">Отправить логи</string> <string name="send_bug_report_include_logs">Отправить логи</string>
@ -611,7 +611,7 @@
<string name="encryption_information_sender_device_information">Информация о сессии отправителя</string> <string name="encryption_information_sender_device_information">Информация о сессии отправителя</string>
<string name="encryption_information_device_name">Публичное имя</string> <string name="encryption_information_device_name">Публичное имя</string>
<string name="encryption_information_name">Публичное имя</string> <string name="encryption_information_name">Публичное имя</string>
<string name="encryption_information_device_id">ID</string> <string name="encryption_information_device_id">ID сессии</string>
<string name="encryption_information_device_key">Ключ сессии</string> <string name="encryption_information_device_key">Ключ сессии</string>
<string name="encryption_information_verification">Проверка</string> <string name="encryption_information_verification">Проверка</string>
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519 отпечаток</string> <string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519 отпечаток</string>
@ -832,13 +832,13 @@
<item quantity="one">%d комната</item> <item quantity="one">%d комната</item>
<item quantity="few">%d комнаты</item> <item quantity="few">%d комнаты</item>
<item quantity="many">%d комнат</item> <item quantity="many">%d комнат</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms"> <plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">%d комната</item> <item quantity="one">%d комната</item>
<item quantity="few">%d комнаты</item> <item quantity="few">%d комнаты</item>
<item quantity="many">%d комнат</item> <item quantity="many">%d комнат</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s в %2$s</string> <string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s в %2$s</string>
@ -846,7 +846,7 @@
<item quantity="one">%d активный виджет</item> <item quantity="one">%d активный виджет</item>
<item quantity="few">%d активных виджета</item> <item quantity="few">%d активных виджета</item>
<item quantity="many">%d активных виджетов</item> <item quantity="many">%d активных виджетов</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<!-- Widget Integration Manager --> <!-- Widget Integration Manager -->
@ -856,45 +856,45 @@
<item quantity="one">%d активный участник</item> <item quantity="one">%d активный участник</item>
<item quantity="few">%d активных участника</item> <item quantity="few">%d активных участника</item>
<item quantity="many">%d активных участников</item> <item quantity="many">%d активных участников</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="room_title_members"> <plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">%d участник</item> <item quantity="one">%d участник</item>
<item quantity="few">%d участника</item> <item quantity="few">%d участника</item>
<item quantity="many">%d участников</item> <item quantity="many">%d участников</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="room_new_messages_notification"> <plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="one">%d новое сообщение</item> <item quantity="one">%d новое сообщение</item>
<item quantity="few">%d новых сообщения</item> <item quantity="few">%d новых сообщения</item>
<item quantity="many">%d новых сообщений</item> <item quantity="many">%d новых сообщений</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="directory_search_rooms_for"> <plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="one">%1$s комната найдена для %2$s</item> <item quantity="one">%1$s комната найдена для %2$s</item>
<item quantity="few">%1$s комнаты найдено для %2$s</item> <item quantity="few">%1$s комнаты найдено для %2$s</item>
<item quantity="many">%1$s комнат найдено для %2$s</item> <item quantity="many">%1$s комнат найдено для %2$s</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="membership_changes"> <plurals name="membership_changes">
<item quantity="one">%d изменение членства</item> <item quantity="one">%d изменение членства</item>
<item quantity="few">%d изменения членства</item> <item quantity="few">%d изменения членства</item>
<item quantity="many">%d изменений членства</item> <item quantity="many">%d изменений членства</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages"> <plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">%d непрочитанное уведомление</item> <item quantity="one">%d непрочитанное уведомление</item>
<item quantity="few">%d непрочитанных уведомления</item> <item quantity="few">%d непрочитанных уведомления</item>
<item quantity="many">%d непрочитанных уведомлений</item> <item quantity="many">%d непрочитанных уведомлений</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs"> <plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs">
<item quantity="one">%d непрочитанное уведомление</item> <item quantity="one">%d непрочитанное уведомление</item>
<item quantity="few">%d непрочитанных уведомления</item> <item quantity="few">%d непрочитанных уведомления</item>
<item quantity="many">%d непрочитанных уведомлений</item> <item quantity="many">%d непрочитанных уведомлений</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="receipt_avatar">Получить аватар</string> <string name="receipt_avatar">Получить аватар</string>
<string name="notice_avatar">Заметка аватара</string> <string name="notice_avatar">Заметка аватара</string>
@ -1029,20 +1029,20 @@
<item quantity="one">%d выбран</item> <item quantity="one">%d выбран</item>
<item quantity="few">%d выбрано</item> <item quantity="few">%d выбрано</item>
<item quantity="many">%d выбраны</item> <item quantity="many">%d выбраны</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="group_members"> <plurals name="group_members">
<item quantity="one">%d участник</item> <item quantity="one">%d участник</item>
<item quantity="few">%d участника</item> <item quantity="few">%d участника</item>
<item quantity="many">%d участников</item> <item quantity="many">%d участников</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="group_rooms"> <plurals name="group_rooms">
<item quantity="one">%d комната</item> <item quantity="one">%d комната</item>
<item quantity="few">%d комнаты</item> <item quantity="few">%d комнаты</item>
<item quantity="many">%d комнат</item> <item quantity="many">%d комнат</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="system_alerts_header">Системные оповещения</string> <string name="system_alerts_header">Системные оповещения</string>
@ -1303,7 +1303,7 @@
<item quantity="one">%d новый ключ был добавлен к этому устройству.</item> <item quantity="one">%d новый ключ был добавлен к этому устройству.</item>
<item quantity="few">%d новых ключа были добавлены к этому устройству.</item> <item quantity="few">%d новых ключа были добавлены к этому устройству.</item>
<item quantity="many">%d новых ключей были добавлены к этому устройству.</item> <item quantity="many">%d новых ключей были добавлены к этому устройству.</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1"> <plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
@ -1354,7 +1354,7 @@
<item quantity="one">Резервное копирование %d ключа…</item> <item quantity="one">Резервное копирование %d ключа…</item>
<item quantity="few">Резервное копирование %d ключей…</item> <item quantity="few">Резервное копирование %d ключей…</item>
<item quantity="many">Резервное копирование %d ключей…</item> <item quantity="many">Резервное копирование %d ключей…</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">Все ключи сохранены</string> <string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">Все ключи сохранены</string>
@ -1592,7 +1592,7 @@
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix">Регистрационный токен</string> <string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix">Регистрационный токен</string>
<string name="send_suggestion">Сделайте предложение</string> <string name="send_suggestion">Оставить отзыв</string>
<string name="send_suggestion_content">Пожалуйста, напишите ваше предложение ниже.</string> <string name="send_suggestion_content">Пожалуйста, напишите ваше предложение ниже.</string>
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Опишите ваше предложение здесь</string> <string name="send_suggestion_report_placeholder">Опишите ваше предложение здесь</string>
<string name="send_suggestion_sent">Спасибо, предложение было успешно отправлено</string> <string name="send_suggestion_sent">Спасибо, предложение было успешно отправлено</string>
@ -1774,7 +1774,7 @@
<string name="attachment_type_audio">Звук</string> <string name="attachment_type_audio">Звук</string>
<string name="attachment_type_gallery">Галерея</string> <string name="attachment_type_gallery">Галерея</string>
<string name="report_content_spam">Это спам</string> <string name="report_content_spam">Это спам</string>
<string name="message_ignore_user">Заблокировать пользователя</string> <string name="message_ignore_user">Игнорировать пользователя</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Все сообщения</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Все сообщения</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Только при упоминаниях</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Только при упоминаниях</string>
@ -1792,7 +1792,7 @@
<string name="attachment_type_sticker">Стикер</string> <string name="attachment_type_sticker">Стикер</string>
<string name="report_content_custom_hint">Причина жалобы на контент</string> <string name="report_content_custom_hint">Причина жалобы на контент</string>
<string name="report_content_custom_submit">Пожаловаться</string> <string name="report_content_custom_submit">Пожаловаться</string>
<string name="block_user">Заблокировать пользователя</string> <string name="block_user">ИГНОРИРОВАТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Все сообщения (громко)</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Все сообщения (громко)</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Без звука</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Без звука</string>
@ -2664,4 +2664,37 @@
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Подтвердите PIN-код, чтобы отключить PIN-код</string> <string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Подтвердите PIN-код, чтобы отключить PIN-код</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Предотвращение случайных звонков</string> <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Предотвращение случайных звонков</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Спрашивать подтверждение перед звонком</string> <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Спрашивать подтверждение перед звонком</string>
</resources> <string name="no_permissions_to_start_conf_call">У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате</string>
<string name="conference_call_in_progress">Конференция уже идет!</string>
<string name="video_meeting">Начать видеовстречу</string>
<string name="audio_meeting">Начать аудиовстречу</string>
<string name="audio_video_meeting_description">На встречах используются политики безопасности и разрешения Jitsi. Все люди, находящиеся в данный момент в комнате, увидят приглашение присоединиться во время вашей встречи.</string>
<string name="cannot_call_yourself">Вы не можете позвонить самому себе</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Вы не можете позвонить самому себе, дождитесь, пока участники примут приглашение</string>
<string name="failed_to_add_widget">Не удалось добавить виджет</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Не удалось удалить виджет</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d ключ успешно импортирован.</item>
<item quantity="few">%1$d/%2$d ключа успешно импортированы.</item>
<item quantity="many">%1$d/%2$d ключей успешно импортировано.</item>
</plurals>
<string name="room_manage_integrations">Управление интеграциями</string>
<string name="room_no_active_widgets">Нет активных виджетов</string>
<string name="create_room_federation_error">Комната создана, но некоторые приглашения не отправлены по следующей причине:
\n
\n%s</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="one">%1$s, %2$s и %3$d читает</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s и %3$d других читают</item>
<item quantity="many">%1$s, %2$s и %3$d других читают</item>
</plurals>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">Неверный код, осталась %d попытка</item>
<item quantity="few">Неверный код, осталось %d попытки</item>
<item quantity="many">Неверный код, осталось %d попыток</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Предупреждение! Последняя оставшаяся попытка перед выходом из системы!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Слишком много ошибок, вы вышли из системы</string>
</resources>

View file

@ -591,7 +591,7 @@ Pozor! Vykonaním tejto akcie reštartujete aplikáciu a opätovné načítanie
<string name="encryption_information_sender_device_information">Informácie o relácií odosielateľa</string> <string name="encryption_information_sender_device_information">Informácie o relácií odosielateľa</string>
<string name="encryption_information_device_name">Verejné meno</string> <string name="encryption_information_device_name">Verejné meno</string>
<string name="encryption_information_name">Verejné meno</string> <string name="encryption_information_name">Verejné meno</string>
<string name="encryption_information_device_id">ID</string> <string name="encryption_information_device_id">ID relácie</string>
<string name="encryption_information_device_key">Kľúč relácie</string> <string name="encryption_information_device_key">Kľúč relácie</string>
<string name="encryption_information_verification">Overenie</string> <string name="encryption_information_verification">Overenie</string>
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Odtlačok prsta Ed25519</string> <string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Odtlačok prsta Ed25519</string>
@ -1251,4 +1251,562 @@ Na ďalšej obrazovke vás systém požiada o povolenie vždy bežať na pozadí
<string name="login_error_no_homeserver_found">Toto nie je platná adresa Matrix serveru</string> <string name="login_error_no_homeserver_found">Toto nie je platná adresa Matrix serveru</string>
<string name="login_error_homeserver_not_found">Domovský server je nedostupný na tejto URL adrese, preverte to prosím</string> <string name="login_error_homeserver_not_found">Domovský server je nedostupný na tejto URL adrese, preverte to prosím</string>
<string name="room_member_profile_sessions_section_title">Relácie</string> <string name="room_member_profile_sessions_section_title">Relácie</string>
</resources> <string name="play_video">Prehrať</string>
<string name="pause_video">Pozastaviť</string>
<string name="dismiss">Odmietnuť</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Nemáte právo začať konferenčný hovor v tejto miestnosti</string>
<string name="conference_call_in_progress">Konferenčný hovor práve prebieha!</string>
<string name="video_meeting">Začať video schôdzu</string>
<string name="audio_meeting">Začať audio schôdzu</string>
<string name="audio_video_meeting_description">Pre schôdze platia bezpečnostné politiky Jitsi. Počas prebiehajúcej schôdze sa všetkým členom v miestnosti bude zobrazovať pozvanie s možnosťou pridať sa k schôdzi.</string>
<string name="cannot_call_yourself">Nemôžete telefonovať samému sebe</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Nemôžete telefonovať samému sebe, počkajte, kým sa pridajú ďalší účastníci</string>
<string name="failed_to_add_widget">Nepodarilo sa pridať widget</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Nepodarilo sa odstrániť widget</string>
<string name="action_copy">Kopírovať</string>
<string name="dialog_title_success">Úspešné</string>
<string name="bottom_action_notification">Oznámenia</string>
<string name="call_failed_no_connection">Element hovor zlyhal</string>
<string name="call_failed_no_connection_description">Nepodarilo sa uskutočniť spojenie v reálnom čase.
\nProsím, požiadajte správcu domovského servera, aby správne nastavil server turn na zaistenie čo najspoľahlivejšej prevádzky hovorov.</string>
<string name="call_select_sound_device">Vybrať zvukové zariadenie</string>
<string name="sound_device_phone">Slúchadlo telefónu</string>
<string name="sound_device_speaker">Reproduktor</string>
<string name="sound_device_headset">Slúchadlá</string>
<string name="sound_device_wireless_headset">Bezdrôtové slúchadlá</string>
<string name="call_switch_camera">Prepnúť fotoaparát</string>
<string name="call_camera_front">Predný</string>
<string name="call_camera_back">Zadný</string>
<string name="call_format_turn_hd_off">Vypnúť HD</string>
<string name="call_format_turn_hd_on">Zapnúť HD</string>
<string name="login_error_ssl_peer_unverified">Chyba SSL: Nie je možné overiť totožnosť protistrany.</string>
<string name="login_error_ssl_other">Chyba SSL.</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Zabrániť neúmyselnému telefonovaniu</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Žiadať potvrdenie pred uskutočnením hovoru</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun">Povoliť záložný server pre nadviazanie hovoru</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">Ak váš domovský server neponúka adresu servera turn, na nadviazanie hovorov sa použije %s (počas hovoru zdieľate svoju adresu IP)</string>
<string name="active_call_with_duration">Prebiehajúci hovor (%s)</string>
<string name="return_to_call">Návrat k hovoru</string>
<string name="invite_no_identity_server_error">Na uskutočnenie tejto akcie si prosím v nastaveniach pridajte server totožností.</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite">Zrušiť pozvanie</string>
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_title">Znížiť vlastnú úroveň moci\?</string>
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_prompt">"Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť pretože znižujete vašu vlastnú úroveň moci. Ak ste jediný poverený používateľ v miestnosti, nebudete môcť znovu získať úroveň, akú máte teraz."</string>
<string name="room_participants_power_level_demote">Znížiť</string>
<string name="room_participants_action_ignore_title">Ignorovať používateľa</string>
<string name="room_participants_action_ignore_prompt_msg">Ignorovaním tohoto používateľa odstránite všetky jeho správy vo vašich spoločných miestnostiach.
\nZvrátiť túto akciu môžete kedykoľvek vo všeobecných nastaveniach.</string>
<string name="room_participants_action_unignore_title">Neignorovať používateľa</string>
<string name="room_participants_action_unignore_prompt_msg">Zrušením ignorovania si opäť zobrazíte všetky správy od tohoto používateľa.</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite_title">Zrušiť pozvanie</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg">Ste si istí, že chcete zrušiť pozvanie tohoto používateľa\?</string>
<string name="room_participants_kick_title">Vykázať používateľa</string>
<string name="room_participants_kick_reason">Dôvod vykázania</string>
<string name="room_participants_kick_prompt_msg">Vykázaním odstránite používateľa z miestnosti.
\n
\nAk si želáte, aby sa nemohol vrátiť, mali by ste mu tiež zakázať vstupovať.</string>
<string name="room_participants_ban_title">Zakázať používateľovi vstupovať</string>
<string name="room_participants_ban_reason">Dôvod zákazu vstupovať</string>
<string name="room_participants_unban_title">Povoliť používateľovi vstupovať</string>
<string name="room_participants_unban_prompt_msg">Povolením používateľovi vstupovať zaistíte, aby sa používateľ mohol vrátiť do miestnosti.</string>
<string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Potvrdiť vaše heslo</string>
<string name="settings_add_3pid_flow_not_supported">Toto nie je možné urobiť cez mobilnú aplikáciu Element</string>
<string name="settings_add_3pid_authentication_needed">Je požadované overenie</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Režim synchronizácie na pozadí (Experimentálne)</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimalizovaný na využívanie batérie</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description">Element sa bude synchronizovať na pozadí s cieľom ušetriť limitované zdroje (batériu).
\nV závislosti od kapacity prostriedkov zariadenia môže byť synchronizácia odložená operačným systémom na neskôr.</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_real_time">Optimalizovaný na používanie v reálnom čase</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description">Element sa bude pravideľne synchronizovať na pozadí v presne stanovenom čase (nastaviteľné).
\nToto ovplyvní využívanie batérie a prenos údajov, v oznamovacej oblasti sa bude neustále zobrazovať upozornenie, že Element spracúva udalosti.</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled">Žiadna synchronizácia na pozadí</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description">Nebudete dostávať oznámenia o prichádzajúcich správach, keď aplikácia pracuje na pozadí.</string>
<string name="settings_background_sync_update_error">Nepodarilo sa aktualizovať nastavenia.</string>
<string name="settings_set_workmanager_delay">Uprednostňovaný interval synchronizácie</string>
<string name="settings_set_workmanager_delay_summary">%s
\nSynchronizácia môže byť odložená vzávislosti od kapacity zariadenia (batéria a režim spánku).</string>
<string name="settings_integrations">Integrácie</string>
<string name="settings_integrations_summary">Použite správcu integrácií na nastavenie botov, mostov, widgetov a balíčkov s nálepkami.
\nSprávci integrácií zbierajú údaje konfigurácie, môžu meniť widgety, posielať pozvania vstúpiť do miestnosti a nastavovať úroveň moci vo vašom mene.</string>
<string name="settings_secure_backup_section_title">Bezpečné zálohovanie</string>
<string name="settings_secure_backup_manage">Spravovať</string>
<string name="settings_secure_backup_setup">Nastaviť bezpečné zálohovanie</string>
<string name="settings_secure_backup_reset">Znovu nastaviť bezpečné zálohovanie</string>
<string name="settings_secure_backup_enter_to_setup">Nastaviť na tomto zariadení</string>
<string name="settings_secure_backup_section_info">Zabezpečte sa pred stratou šifrovaných správ a údajov zálohovaním šifrovacích kľúčov na domovskom servery.</string>
<string name="reset_secure_backup_title">Vygenerovať nový kľúč zabezpečenia alebo opätovne nastaviť dlhé heslo pre existujúce zálohovanie.</string>
<string name="reset_secure_backup_warning">Týmto nahradíte váš aktuálny kľúč alebo dlhé heslo.</string>
<string name="settings_discovery_category">Zisťovanie</string>
<string name="settings_discovery_manage">Spravovať nastavenia zisťovania.</string>
<string name="settings_integration_allow">Povoliť integrácie</string>
<string name="settings_integration_manager">Správca integrácií</string>
<string name="disabled_integration_dialog_title">Integrácie sú zakázané</string>
<string name="disabled_integration_dialog_content">Na vykonanie tejto akcie zaškrtnite \'Povoliť integrácie\' v nastaveniach zisťovania.</string>
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
<item quantity="one">Zakázať vstupovať %d používateľ</item>
<item quantity="few">Zakázať vstupovať %d používatelia</item>
<item quantity="other">Zakázať vstupovať %d používateľov</item>
</plurals>
<string name="encryption_information_device_name_with_warning">Verejný názov (viditeľný pre ľudí, s ktorými komunikujete)</string>
<string name="device_name_warning">Verejný názov relácie je viditeľný všetkým používateľom, s ktorými komunikujete</string>
<string name="encryption_exported_successfully">Kľúče exportované úspešne</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d z %2$d kľúč úspešne importovaný.</item>
<item quantity="few">%1$d z %2$d kľúčov úspešne importovaných.</item>
<item quantity="other">%1$d z %2$d kľúčov úspešne importovaných.</item>
</plurals>
<string name="encryption_information_unknown_ip">neznáma ip</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="active_widget_view_action">Zobraziť</string>
<string name="active_widgets_title">Aktívne widgety</string>
<string name="room_widget_activity_title">Widget</string>
<string name="room_widget_permission_title">Načítať Widget</string>
<string name="room_widget_permission_added_by">Tento widget pridal:</string>
<string name="room_widget_permission_webview_shared_info_title">Používaním prijímate cookies od a zdieľate údaje s %s:</string>
<string name="room_widget_permission_shared_info_title">Používaním zdieľate údaje s %s:</string>
<string name="room_widget_failed_to_load">Nepodarilo sa načítať widget.
\n%s</string>
<string name="room_widget_reload">Znovu načítať widget</string>
<string name="room_widget_open_in_browser">Otvoriť v prehliadači</string>
<string name="room_widget_revoke_access">Odvolať prístup pre mňa</string>
<string name="room_widget_permission_display_name">Vaše zobrazované meno</string>
<string name="room_widget_permission_avatar_url">URL vášho obrázka v profile</string>
<string name="room_widget_permission_user_id">Vaše ID používateľa</string>
<string name="room_widget_permission_theme">Váš vzhľad</string>
<string name="room_widget_permission_widget_id">ID widgetu</string>
<string name="room_widget_permission_room_id">ID miestnosti</string>
<string name="error_jitsi_not_supported_on_old_device">Prepáčte, konferenčné hovory Jitsi nie sú podporované na starších zariadeniach (starší systém než Android 5.0)</string>
<string name="room_widget_resource_permission_title">Tento widget žiada o nasledujúce zdroje:</string>
<string name="room_widget_resource_grant_permission">Povoliť</string>
<string name="room_widget_resource_decline_permission">Zablokovať všetko</string>
<string name="room_widget_webview_access_camera">Používať fotoaparát</string>
<string name="room_widget_webview_access_microphone">Používať mikrofón</string>
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Čítať média chránené systémom DRM</string>
<string name="integration_manager_not_configured">Nie je nastavený žiadny správca integrácií.</string>
<string name="room_manage_integrations">Spravovať integrácie</string>
<string name="room_no_active_widgets">Žiadne aktívne widgety</string>
<string name="widget_integration_review_terms">Skôr než budete pokračovať, mali by ste prijať podmienky poskytovania tejto služby.</string>
<string name="you_added_a_new_device_with_info">Nová relácia žiada o šifrovacie kľúče.
\nNázov relácie: %1$s
\nPosledné prihlásenie: %2$s
\nAk ste sa neprihlásili do ďalšej relácie, ignorujte túto žiadosť.</string>
<string name="your_unverified_device_requesting_with_info">Neoverená relácia žiada o šifrovacie kľúče.
\nNázov relácie: %1$s
\nNaposledy prihlásená: %2$s
\nAk ste sa neprihlásili do novej relácie, ignorujte túto žiadosť.</string>
<string name="start_verification_short_label">Overiť</string>
<string name="share_without_verifying_short_label">Zdieľať</string>
<string name="key_share_request">Žiadosť o zdieľanie kľúčov</string>
<string name="ignore_request_short_label">Ignorovať</string>
<string name="passphrase_empty_error_message">Prosím, zadajte dlhé heslo</string>
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Dlhé heslo je príliš slabé</string>
<string name="keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Prosím, zmažte dlhé heslo, ak si želáte vygenerovať kľúč obnovenia.</string>
<string name="keys_backup_no_session_error">Nie je dostupná žiadna relácia matrix</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Nikdy nepríďte o šifrované správy</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Správy v šifrovaných miestnostiach sú zabezpečené E2E šifrov. Ku kľúčom potrebných na ich čítanie máte prístup len vy a ich adresáti.
\n
\nBezpečne si zálohujte šifrovacie kľúče, aby ste o tieto správy neprišli.</string>
<string name="keys_backup_setup">Začať používať zálohovanie kľúčov</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Pokročilé)</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Exportovať kľúče ručne</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Zabezpečte si zálohu dlhým heslom.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Zašifrovaná kópia vašich kľúčov bude uložená na domovskom servery. Ochránte si túto zálohu dlhým heslom pre zachovanie maximálnej bezpečnosti.
\n
\nPozor! Dlhé heslo by sa nemalo zhodovať s heslom k vášmu matrix účtu.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Nastaviť dlhé heslo</string>
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Vytváranie zálohy</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Alebo, Zabezpečte si zálohu kľúčom obnovenia, ktorý si niekde naozaj bezpečne uložíte.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(Pre pokročilých) Nastaviť kľúč obnovenia</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Úspešne nastavené!</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">Vaše kľúče sú zálohované.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Váš kľúč obnovenia je ako ochranná sieť - Môžete ho použiť na obnovenie prístupu k vašim zašifrovaným správam aj keď zabudnete dlhé heslo.
\nKľúč obnovenia si uchovajte na veľmi bezpečnom mieste napr. v správcovi hesiel (alebo v trezore)</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Kľúč obnovenia si uchovajte na veľmi bezpečnom mieste napr. v správcovi hesiel (alebo v trezore)</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Hotovo</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Urobil(a) som si kópiu</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_copy_button_title">Uložiť kľúč obnovenia</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_recovery_file">Zdieľať</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Uložiť ako súbor</string>
<string name="recovery_key_export_saved_as_warning">Kľúč obnovenia bol uložený do súboru \'%s\'.
\n
\nPozor: Keď odinštalujete aplikáciu Element, môže dôjsť k zmazaniu tohoto súboru.</string>
<string name="recovery_key_export_saved">Kľúč obnovenia bol uložený.</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">Záloha už existuje na domovskom servery</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Zdá sa, že ste si už zálohovanie kľúčov nastavili z inej relácie. Chcete ho nahradiť zálohou, ktorú vytvárate teraz\?</string>
<string name="keys_backup_setup_override_replace">Nahradiť</string>
<string name="keys_backup_setup_override_stop">Zastaviť</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Prosím, urobte si kópiu</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">Zdieľať kľúč obnovenia…</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Generovanie kľúča obnovenia podľa dlhého hesla, môže to trvať niekoľko sekúnd.</string>
<string name="recovery_key">Kľúč obnovenia</string>
<string name="unexpected_error">Neočakávaná chyba</string>
<string name="keys_backup_setup_backup_started_title">Zálohovanie spustené</string>
<string name="keys_backup_setup_backup_started_message">Vaše šifrovacie kľúče sú na pozadí zálohované na domovskom servery. Úvodné zálohovanie môže trvať niekoľko minút.</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_title">Ste si istí\?</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">Môžete prísť o šifrované správy, ak sa odhlásite, odinštalujete aplikáciu, alebo stratíte toto zariadenie.</string>
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Získavanie verzie zálohy…</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Použiť dlhé heslo obnovenia a získať tak prístup k histórii šifrovaných správ</string>
<string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">Použiť kľúč obnovenia</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">Neviete svoje dlhé heslo obnovenia, môžete %s.</string>
<string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">Použiť kľúč obnovenia a získať tak prístup k histórii šifrovaných správ</string>
<string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">Vložte kľúč obnovenia</string>
<string name="keys_backup_restore_setup_recovery_key">Obnovenie správ</string>
<string name="keys_backup_restore_with_key_helper">Stratili ste kľúč obnovenia, v nastaveniach získate nový.</string>
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">Zálohu nie je možné dešifrovať týmto dlhým heslom: prosím uistite sa, že ste zadali správne dlhé heslo obnovenia.</string>
<string name="network_error_please_check_and_retry">Chyba siete: Prosím skontrolujte vaše pripojenie a skúste znovu.</string>
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">Obnova zo zálohy:</string>
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">Výpočet kľúča obnovenia…</string>
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">Sťahovanie kľúčov…</string>
<string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">Import kľúčov…</string>
<string name="keys_backup_unlock_button">Sprístupniť históriu</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_empty_error_message">Prosím, vložte kľúč obnovenia</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Zálohu nie je možné dešifrovať týmto kľúčom: prosím, uistite sa, že ste vložili správny kľúč obnovenia.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Záloha obnovená %s !</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Záloha s %d kľúčom obnovená.</item>
<item quantity="few">Záloha s %d kľúčmi obnovená.</item>
<item quantity="other">Záloha s %d kľúčami obnovená.</item>
</plurals>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2">
<item quantity="one">%d nový kľúč bol pridaný do tejto relácie.</item>
<item quantity="few">%d nové kľúče boli pridané do tejto relácie.</item>
<item quantity="other">%d nových kľúčov bolo pridaných do tejto relácie.</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_get_version_error">Nepodarilo sa získať poslednú verziu kľúčov na obnovenie (%s).</string>
<string name="keys_backup_no_keysbackup_sdk_error">Šifrovanie nie je v tejto relácii aktivované</string>
<string name="keys_backup_settings_restore_backup_button">Obnoviť zo zálohy</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_button">Vymazať zálohu</string>
<string name="keys_backup_settings_status_ok">Zálohovanie kľúčov je nastavené správne pre túto reláciu.</string>
<string name="keys_backup_settings_status_ko">Zálohovanie kľúčov nie je aktívne v tejto relácii.</string>
<string name="keys_backup_settings_status_not_setup">Kľúče z tejto relácie nie sú zálohované.</string>
<string name="keys_backup_settings_signature_from_unknown_device">Záloha je podpísaná kľúčom z neznámej relácie, ID %s.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device">Záloha je podpísana platným kľúčom z tejto relácie.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device">Záloha je podpísana platným kľúčom z overenej relácie %s.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device">Záloha je podpísana platným kľúčom z neoverenej relácie %s</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device">Záloha je podpísana neplatným kľúčom z overenej relácie %s</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device">Záloha je podpísana neplatným kľúčom z neoverenej relácie %s</string>
<string name="keys_backup_get_trust_error">Nepodarilo sa zistiť stav dôverihodnosti zálohy (%s).</string>
<string name="keys_backup_settings_untrusted_backup">Ak chcete v tejto relácii používať zálohovanie kľúčov, zadajte teraz dlhé heslo alebo kľúč obnovenia.</string>
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Mazanie zálohy…</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_error">Nepodarilo sa vymazať zálohu (%s)</string>
<string name="keys_backup_settings_checking_backup_state">Zisťovanie stavu zálohovania</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Vymazať zálohu</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Vymazať zálohované šifrovacie kľúče z domovského servera\? Nebudete môcť viac čítať históriu šifrovaných správ zadaním kľúča obnovenia.</string>
<string name="new_recovery_method_popup_title">Nová záloha kľúčov</string>
<string name="new_recovery_method_popup_description">Bola zistená nová bezpečná záloha šifrovacích kľúčov.
\n
\nAk ste si nenastavili nový spôsob obnovenia kľúčov, útočník sa môže pokúšať pristupovať k vášmu účtu. V nastaveniach si prosím hneď zmente prihlasovacie heslo účtu a nastavte zálohovanie kľúčov.</string>
<string name="new_recovery_method_popup_was_me">Bol(a) som to ja</string>
<string name="keys_backup_banner_setup_line1">Nikdy neprídete o šifrované správy</string>
<string name="keys_backup_banner_setup_line2">Začnite používať zálohovanie kľúčov</string>
<string name="secure_backup_banner_setup_line1">Bezpečné zálohovanie</string>
<string name="secure_backup_banner_setup_line2">Zabezpečte sa proti strate šifrovaných správ a údajov</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">Nikdy neprídete o šifrované správy</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">Použiť kľúče zo zálohy</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Nové bezpečné šifrovacie kľúče</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line2">Spravovať v zálohovaní kľúčov</string>
<string name="keys_backup_banner_in_progress">Zálohovanie kľúčov. Môže to trvať niekoľko minút…</string>
<string name="secure_backup_setup">Nastavenie bezpečného zálohovania</string>
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">Všetky kľúče sú zálohované</string>
<plurals name="keys_backup_info_keys_backing_up">
<item quantity="one">Zálohovanie %d kľúča…</item>
<item quantity="few">Zálohovanie %d kľúčov…</item>
<item quantity="other">Zálohovanie %d kľúčov…</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_info_title_version">Verzia</string>
<string name="keys_backup_info_title_algorithm">Algoritmus</string>
<string name="keys_backup_info_title_signature">Podpis</string>
<string name="autodiscover_invalid_response">Neplatná odpoveď pri zisťovaní domovského servera</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_dialog_title">Automaticky doplniť možnosti servera</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_dialog_message">Element zistil vlastné nastavenie servera pre vaše ID používateľa a doménu \"%1$s\":
\n%2$s</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_confirm">Použiť nastavenia</string>
<string name="invalid_or_expired_credentials">Boli ste odhlásení, pretože vaše prihlasovacie údaje vypršali alebo nie sú viac platné.</string>
<string name="sas_verify_title">Overiť porovnaním krátkeho textu.</string>
<string name="sas_security_advise">Z dôvodu dodržania maximálnej bezpečnosti odporúčame, aby ste toto urobili osobne alebo použili iný dôveryhodný komunikačný kanál.</string>
<string name="sas_verify_start_button_title">Spustiť overenie</string>
<string name="sas_incoming_request_title">Prichádzajúca žiadosť o overenie</string>
<string name="sas_incoming_request_description">Overte túto reláciu, aby ste ju mohli označiť za dôveryhodnú. Dôverovanie reláciám vašich komunikačných partnerov vám pridáva pokoj na duši pri používaní E2E šifrovaných správ.</string>
<string name="sas_incoming_request_description_2">Overením tejto relácie si ju označíte ako dôveryhodnú a tiež označíte vašu reláciu ako dôveryhodnú pre protistranu.</string>
<string name="sas_emoji_description">Overte túto reláciu potvrdením, že na obrazovke protistrany sa zobrazia nasledujúce emoji</string>
<string name="sas_decimal_description">Overte túto reláciu potvrdením, že na obrazovke protistrany sa zobrazia nasledujúce čísla</string>
<string name="sas_incoming_verification_request_dialog">Prijali ste žiadosť o overenie.</string>
<string name="sas_view_request_action">Zobraziť žiadosť</string>
<string name="sas_waiting_for_partner">Čakanie na potvrdenie protistrany…</string>
<string name="sas_verified">Overené!</string>
<string name="sas_verified_successful">Úspešne ste overili túto reláciu.</string>
<string name="sas_verified_successful_description">Šifrované správy s týmto používateľom sú zabezpečené E2E šifrou a nik okrem vás ich nemôže čítať.</string>
<string name="sas_got_it">Rozumiem</string>
<string name="sas_verifying_keys">Nič sa neobjavuje\? Ešte nie všetci klienti podporujú interaktívne overenie. Použite pôvodný spôsob overenia.</string>
<string name="sas_legacy_verification_button_title">Použiť pôvodný spôsob overenia.</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel_title">Overenie kľúčov</string>
<string name="sas_cancelled_dialog_title">Žiadosť zrušená</string>
<string name="sas_cancelled_by_other">Protistrana prerušila overenie.
\n%s</string>
<string name="sas_cancelled_by_me">Overenie je zrušené.
\nDôvod: %s</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel">Interaktívne overenie relácie</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_title">Žiadosť o overenie</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%s chce overiť vašu reláciu</string>
<string name="sas_error_m_user">Používateľ prerušil overovanie</string>
<string name="sas_error_m_timeout">Čas overenia vypršal</string>
<string name="sas_error_m_unknown_transaction">Neznáma transakcia relácie</string>
<string name="sas_error_m_unknown_method">Kľúč relácie alebo metóda odtlačku, MAC alebo SAS sa nezhodujú</string>
<string name="sas_error_m_mismatched_commitment">Nesúhlasí použitie dohodnutého odtlačku</string>
<string name="sas_error_m_mismatched_sas">Nesúhlasí SAS</string>
<string name="sas_error_m_unexpected_message">Relácia dostala neočakávanú správu</string>
<string name="sas_error_m_invalid_message">Bola prijatá neplatná správa</string>
<string name="sas_error_m_key_mismatch">Nesúhlas kľúčov</string>
<string name="sas_error_m_user_error">Nesúhlas používateľov</string>
<string name="sas_error_unknown">Neznáma chyba</string>
<string name="identity_server_not_defined">Nepoužívate žiaden server totožností</string>
<string name="identity_server_not_defined_for_password_reset">Nemáte nastavený server totožností, čo znamená, že si nebudete môcť obnoviť zabudnuté heslo účtu.</string>
<string name="error_user_already_logged_in">Zdá sa, že sa pokúšate pripojiť k inému domovskému serveru. Chcete sa odhlásiť\?</string>
<string name="edit">Upraviť</string>
<string name="reply">Odpovedať</string>
<string name="global_retry">Skúsiť znovu</string>
<string name="room_list_empty">Aplikáciu začnite používať tým, že vstúpite do miestnosti.</string>
<string name="send_you_invite">Vám odoslal pozvanie</string>
<string name="invited_by">Pozvaný používateľom %s</string>
<string name="room_list_catchup_empty_title">Zoznam miestností je prázdny!</string>
<string name="room_list_catchup_empty_body">Nemáte žiadne neprečítané správy</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_title">Vitajte doma!</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_body">Tu nájdete neprečítané správy</string>
<string name="room_list_people_empty_title">Konverzácie</string>
<string name="room_list_people_empty_body">Tu sa zobrazia priame konverzácie</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Miestnosti</string>
<string name="room_list_rooms_empty_body">Tu sa zobrazia vaše miestnosti</string>
<string name="title_activity_emoji_reaction_picker">Reakcie</string>
<string name="reactions_agree">Súhlasím</string>
<string name="reactions_like">Páči sa mi</string>
<string name="message_add_reaction">Pridať reakciu</string>
<string name="message_view_reaction">Zobraziť reakcie</string>
<string name="reactions">Reakcie</string>
<string name="event_redacted">Odstránená správa</string>
<string name="settings_show_redacted">Zobrazovať odstránené správy</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">Namiesto odstránených správ sa zobrazí prázdna položka</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">Udalosť odstránená používateľom</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason">Udalosť moderovaná správcom</string>
<string name="last_edited_info_message">Naposledy upravil %1$s %2$s</string>
<string name="malformed_message">Nesprávne vytvorená udalosť, nie je možné zobraziť</string>
<string name="create_new_room">Vytvoriť novú miestnosť</string>
<string name="error_no_network">Žiadna sieť. Prosím skontrolujte pripojenie na internet.</string>
<string name="action_change">Zmeniť</string>
<string name="change_room_directory_network">Zmeniť sieť</string>
<string name="please_wait">Prosím čakajte…</string>
<string name="group_all_communities">Všetky komunity</string>
<string name="room_preview_no_preview">Nie je možné zobraziť náhľad tejto miestnosti</string>
<string name="room_preview_world_readable_room_not_supported_yet">Nazeranie do verejných miestností nie je zatiaľ podporované</string>
<string name="fab_menu_create_room">Miestnosti</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Priame konverzácie</string>
<string name="create_room_title">Nová miestnosť</string>
<string name="create_room_action_create">VYTVORIŤ</string>
<string name="create_room_name_hint">Názov miestnosti</string>
<string name="create_room_public_title">Verejná</string>
<string name="create_room_public_description">Ktokoľvek môže vstúpiť do tejto miestnosti</string>
<string name="create_room_directory_title">Adresár miestností</string>
<string name="create_room_directory_description">Uverejniť túto miestnosť v adresáry miestností</string>
<string name="create_room_federation_error">Miestnosť bola vytvorená, ale niektoré pozvania neboli odoslané z dôvodu:
\n
\n%s</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_trust_info">Pri získavaní stavu dôveryhodnosti nastala chyba</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data">Pri získavaní údajov o zálohe kľúčov nastala chyba</string>
<string name="import_e2e_keys_from_file">Importovať E2E kľúče zo súboru \"%1$s\".</string>
<string name="settings_sdk_version">Verzia Matrix SDK</string>
<string name="settings_other_third_party_notices">Ďalšie poznámky tretích strán</string>
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Už máte túto miestnosť zobrazenú!</string>
<string name="quick_reactions">Rýchle reakcie</string>
<string name="settings_general_title">Všeobecné</string>
<string name="settings_preferences">Predvoľby</string>
<string name="settings_security_and_privacy">Bezpečnosť a súkromie</string>
<string name="settings_expert">Expertné</string>
<string name="settings_push_rules">Pravidlá push oznámení</string>
<string name="settings_push_rules_no_rules">Nedefinované žiadne pravidlá push</string>
<string name="settings_push_gateway_no_pushers">Nezaregistrované žiadne brány push</string>
<string name="push_gateway_item_app_id">ID aplikácie:</string>
<string name="push_gateway_item_push_key">Kľúč push:</string>
<string name="push_gateway_item_app_display_name">Zobrazovaný názov aplikácie:</string>
<string name="push_gateway_item_device_name">Názov relácie:</string>
<string name="push_gateway_item_url">Url:</string>
<string name="push_gateway_item_format">Formát:</string>
<string name="preference_voice_and_video">Hlas a video</string>
<string name="preference_root_help_about">Pomoc a o aplikácii</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix">Zaregistrovať token</string>
<string name="send_suggestion">Poslať návrh</string>
<string name="send_suggestion_content">Nižšie napíšte obsah návrhu.</string>
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Popíšte váš návrh</string>
<string name="send_suggestion_sent">Ďakujeme, váš návrh bol úspešne odoslaný</string>
<string name="send_suggestion_failed">Návrh sa nepodarilo odoslať (%s)</string>
<string name="settings_labs_show_hidden_events_in_timeline">Zobrazovať skryté udalosti na časovej osy</string>
<string name="bottom_action_people_x">Priame konverzácie</string>
<string name="send_file_step_idle">Čakanie…</string>
<string name="send_file_step_encrypting_thumbnail">Šifrovanie náhľadu…</string>
<string name="send_file_step_sending_thumbnail">Odosielanie náhľadu (%1$s / %2$s)</string>
<string name="send_file_step_encrypting_file">Šifrovanie súboru…</string>
<string name="send_file_step_sending_file">Odosielanie súboru (%1$s / %2$s)</string>
<string name="downloading_file">Sťahovanie súboru %1$s…</string>
<string name="downloaded_file">Súbor %1$s bol stiahnutý!</string>
<string name="edited_suffix">(Upravené)</string>
<string name="message_edits">Úpravy správy</string>
<string name="no_message_edits_found">Neboli nájdené žiadne úpravy</string>
<string name="room_filtering_filter_hint">Filtrovať konverzácie…</string>
<string name="room_filtering_footer_title">Nemôžete nájsť, čo hľadáte\?</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_room">Vytvoriť novú miestnosť</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_direct_message">Poslať priamu správu</string>
<string name="room_filtering_footer_open_room_directory">Zobraziť adresár miestností</string>
<string name="room_directory_search_hint">Názov alebo ID (#priklad:matrix.org)</string>
<string name="labs_swipe_to_reply_in_timeline">Povoliť odpovedať švihnutím na časovej osy</string>
<string name="labs_merge_e2e_in_timeline">Zlúčiť správy nepodarilo sa dešifrovať na časovej osy</string>
<string name="labs_show_unread_notifications_as_tab">Zobrazovať záložku oznámenia na hlavnej obrazovke.</string>
<string name="link_copied_to_clipboard">Odkaz skopírovaný do schránky</string>
<string name="add_by_matrix_id">Pridať matrix ID</string>
<string name="creating_direct_room">Vytváranie miestnosti…</string>
<string name="direct_room_no_known_users">Nenájdený žiadny výsledok, ak chcete hľadať na servery, klepnite na pridať Matrix ID.</string>
<string name="direct_room_start_search">Výsledky uvidíte hneď, čo začnete písať</string>
<string name="direct_room_filter_hint">Filtrovať zadaním používateľskeho mena alebo ID…</string>
<string name="joining_room">Vstupovanie do miestnosti…</string>
<string name="message_view_edit_history">Zobraziť históriu úprav</string>
<string name="terms_of_service">Podmienky poskytovania služby</string>
<string name="review_terms">Prečítať podmienky</string>
<string name="terms_description_for_identity_server">Umožnite ostatným vás nájsť</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">Používajte botov, mosty, widgety a balíčky s nálepkami</string>
<string name="read_at">Prečítajte si na adrese</string>
<string name="identity_server">Server totožností</string>
<string name="disconnect_identity_server">Odpojiť server totožností</string>
<string name="add_identity_server">Nastaviť server totožností</string>
<string name="change_identity_server">Zmeniť server totožností</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info">Používate server totožností %1$s, aby vás ľudia, ktorých poznáte mohli nájsť a aby ste vy mohli vyhľadávať kontakty.</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info_none">Momentálne nepoužívate server totožností. Nižšie si ho môžete nastaviť, ak chcete vašim známym umožniť, aby vás mohli nájsť a ak aj vy chcete vyhľadávať kontakty.</string>
<string name="settings_discovery_emails_title">Emailové adresy, podľa ktorých je vás možné nájsť</string>
<string name="settings_discovery_no_mails">Možnosti zisťovania sa zobrazia, až keď pridáte emailovú adresu.</string>
<string name="settings_discovery_no_msisdn">Možnosti zisťovania sa zobrazia, až keď pridáte telefónne číslo.</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">Odpojením sa od servera totožností znemožníte ostatným, aby vás našli a tiež nebudete môcť kontakty pozývať zadaním emailovej adresy alebo telefónneho čísla.</string>
<string name="settings_discovery_msisdn_title">Telefónne čísla, podľa ktorých je vás možné nájsť</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail">Poslali sme vám potvrdzujúcu správu na adresu %s, skontrolujte si email a overte vašu emailovú adresu klepnutím na odkaz, ktorý obsahuje</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">Na adresu %s sme vám odoslali potvrdzujúcu správu, aby ste mohli pokračovať, skontrolujte si email a klepnite na odkaz, ktorý sme vám poslali</string>
<string name="settings_discovery_mail_pending">Očakáva sa</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Zadajte URL adresu servera totožností</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Nie je možné sa pripojiť k serveru totožností</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Prosím, zadajte URL adresu servera totožností</string>
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Server totožností nezverejnil podmienky poskytovania služieb</string>
<string name="settings_discovery_no_terms">Vami vybratý server totožností nezverejňuje podmienky používania služieb. Pokračujte len v prípade, že dôverujete vlastníkovi servera</string>
<string name="settings_text_message_sent">Na číslo %s bola odoslaná textová správa. Prosím zadajte overovací kód, ktorý obsahuje.</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">Overovací kód nie je správny.</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">Emailové adresy a telefónne čísla zdieľate cez server totožností %1$s. Ak chcete toto zdieľanie zastaviť, mali by ste sa znovu pripojiť k serveru %2$s.</string>
<string name="settings_agree_to_terms">Odsúhlaste podmienky používania služieb servera totožností (%s), aby vás ostatní mohli nájsť podľa emailovej adresy alebo telefónneho čísla.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging">Povoliť podrobné záznamy.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">Podrobné záznamy pomôžu vývojárom poskytnúť viac detailov, keď posielate hlásenie o chybe. Aj keď je toto zapnuté, aplikácia nezaznamenáva obsah správ ani žiadne iné súkromné údaje.</string>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -20,4 +20,90 @@
<string name="auth_password_placeholder">รหัสผ่าน</string> <string name="auth_password_placeholder">รหัสผ่าน</string>
<string name="auth_new_password_placeholder">รหัสผ่านใหม่</string> <string name="auth_new_password_placeholder">รหัสผ่านใหม่</string>
<string name="permalink">ลิงก์ถาวร</string> <string name="permalink">ลิงก์ถาวร</string>
</resources> <string name="title_activity_home">ข้อความ</string>
<string name="title_activity_room">ห้อง</string>
<string name="title_activity_settings">การตั้งค่า</string>
<string name="title_activity_member_details">ข้อมูลสมาชิก</string>
<string name="ok">ตกลง</string>
<string name="cancel">ยกเลิก</string>
<string name="save">บันทึก</string>
<string name="leave">ออก</string>
<string name="send">ส่ง</string>
<string name="copy">คัดลอก</string>
<string name="download">ดาวน์โหลด</string>
<string name="share">แชร์</string>
<string name="speak">พูด</string>
<string name="delete">ลบ</string>
<string name="rename">เปลี่ยนชื่อ</string>
<string name="skip">ข้าม</string>
<string name="resources_script">Thai</string>
<string name="title_activity_choose_sticker">ส่งสติกเกอร์</string>
<string name="loading">กำลังโหลด…</string>
<string name="forward">ส่งต่อ</string>
<string name="none">ไม่มี</string>
<string name="report_content">รายงานเนื้อหา</string>
<string name="play_video">เล่น</string>
<string name="pause_video">หยุดชั่วคราว</string>
<string name="ongoing_conference_call_voice">เสียง</string>
<string name="ongoing_conference_call_video">วิดีโอ</string>
<string name="bottom_action_home">หน้าหลัก</string>
<string name="bottom_action_notification">การแจ้งเตือน</string>
<string name="bottom_action_people">ผู้คน</string>
<string name="bottom_action_rooms">ห้อง</string>
<string name="bottom_action_groups">ชุมชน</string>
<string name="invitations_header">การเชิญ</string>
<string name="system_alerts_header">การแจ้งเตือนจากระบบ</string>
<string name="no_contact_access_placeholder">คุณไม่ได้อนุญาตให้ Element เข้าถึงรายชื่อผู้ติดต่อในเครื่อง</string>
<string name="no_result_placeholder">ไม่มีผลลัพธ์</string>
<string name="no_room_placeholder">ไม่มีห้อง</string>
<plurals name="public_room_nb_users">
<item quantity="other">ผู้ใช้ %d คน</item>
</plurals>
<string name="groups_invite_header">เชิญ</string>
<string name="groups_header">ชุมชน</string>
<string name="no_group_placeholder">ไม่มีกลุ่ม</string>
<string name="send_bug_report_description_in_english">ถ้าเป็นไปได้ โปรดเขียนคำอธิบายเป็นภาษาอังกฤษ</string>
<string name="send_bug_report_placeholder">อธิบายปัญหาของคุณที่นี่</string>
<string name="send_files_in">ส่งไปยัง</string>
<string name="join_room">เข้าห้อง</string>
<string name="username">ชื่อผู้ใช้</string>
<string name="create_account">สร้างบัญชี</string>
<string name="login">เข้าสู่ระบบ</string>
<string name="logout">ออกจากระบบ</string>
<string name="search">ค้นหา</string>
<string name="start_new_chat">เริ่มแชทใหม่</string>
<string name="call_failed_no_ice_use_alt">ลองโดยใช้ %s</string>
<string name="call_failed_dont_ask_again">ไม่ต้องถามฉันอีก</string>
<string name="call_select_sound_device">เลือกอุปกรณ์เสียง</string>
<string name="sound_device_phone">โทรศัพท์</string>
<string name="sound_device_speaker">ลำโพง</string>
<string name="sound_device_headset">หูฟัง</string>
<string name="sound_device_wireless_headset">หูฟังไร้สาย</string>
<string name="call_switch_camera">สลับกล้อง</string>
<string name="call_camera_front">หน้า</string>
<string name="call_camera_back">หลัง</string>
<string name="call_format_turn_hd_off">ปิด HD</string>
<string name="call_format_turn_hd_on">เปิด HD</string>
<string name="option_send_sticker">ส่งสติกเกอร์</string>
<string name="auth_login">เข้าสู่ระบบ</string>
<string name="auth_register">สร้างบัญชี</string>
<string name="auth_submit">ส่ง</string>
<string name="auth_send_reset_email">ส่งอีเมลรีเซ็ต</string>
<string name="auth_return_to_login">กลับไปที่หน้าเข้าสู่ระบบ</string>
<string name="auth_user_id_placeholder">อีเมลหรือชื่อผู้ใช้</string>
<string name="auth_user_name_placeholder">ชื่อผู้ใช้</string>
<string name="auth_email_placeholder">ที่อยู่อีเมล</string>
<string name="auth_opt_email_placeholder">ที่อยู่อีเมล (ไม่จำเป็น)</string>
<string name="auth_phone_number_placeholder">หมายเลขโทรศัพท์</string>
<string name="auth_opt_phone_number_placeholder">หมายเลขโทรศัพท์ (ไม่จำเป็น)</string>
<string name="auth_invalid_password">รหัสผ่านสั้นเกินไป (อย่างน้อย 6 ตัว)</string>
</resources>

View file

@ -126,7 +126,7 @@
<string name="send_bug_report_description_in_english">Mümkünse, lütfen yapacağınız açıklamayı İngilizce yazın.</string> <string name="send_bug_report_description_in_english">Mümkünse, lütfen yapacağınız açıklamayı İngilizce yazın.</string>
<string name="send_bug_report_placeholder">Sorununu buraya yaz</string> <string name="send_bug_report_placeholder">Sorununu buraya yaz</string>
<string name="send_bug_report_logs_description">Sorunları teşhis etmek için bu istemciden gelen sistem günlüğü (log) hata raporu ile gönderilecek. Bu hata raporu -sistem günlüğü ve ekran görüntülere dahil- halka açık bir şekilde görünür olmayacaktır. Eğer sadece alttaki yazıları göndermek istiyorsanız, lütfen şunun işaretini kaldırın:</string> <string name="send_bug_report_logs_description">Sorunları teşhis etmek için bu istemciden gelen sistem günlüğü (log) hata raporu ile gönderilecek. Bu hata raporu -sistem günlüğü ve ekran görüntülere dahil- halka açık bir şekilde görünür olmayacaktır. Eğer sadece alttaki yazıları göndermek istiyorsanız, lütfen şunun işaretini kaldırın:</string>
<string name="send_bug_report_alert_message">Telefonunu öfkeyle ile sallıyor gibi görünüyorsun. Hata raporu göndermek ister misin\?</string> <string name="send_bug_report_alert_message">Telefonunu yılgınlıkla sallıyor gibi görünüyorsun. Hata raporu göndermek ister misin\?</string>
<string name="send_bug_report_app_crashed">Uygulama en son çökmüştü, hata raporu göndermek ister misiniz\?</string> <string name="send_bug_report_app_crashed">Uygulama en son çökmüştü, hata raporu göndermek ister misiniz\?</string>
<string name="send_bug_report_rage_shake">Hata bildirmek için öfkeyle salla</string> <string name="send_bug_report_rage_shake">Hata bildirmek için öfkeyle salla</string>

View file

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="encryption_information_sender_device_information">发送者的会话信息</string> <string name="encryption_information_sender_device_information">发送者的会话信息</string>
<string name="encryption_information_device_name">公开名称</string> <string name="encryption_information_device_name">公开名称</string>
<string name="encryption_information_device_id">ID</string> <string name="encryption_information_device_id">会话 ID</string>
<string name="encryption_information_device_key">会话密钥</string> <string name="encryption_information_device_key">会话密钥</string>
<string name="encryption_information_verification">验证</string> <string name="encryption_information_verification">验证</string>
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519 指纹</string> <string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519 指纹</string>
@ -1794,7 +1794,7 @@ Element 在后台时的工作将被显著的限制,这可能会影响消息通
<string name="report_content_custom_title">报告此内容</string> <string name="report_content_custom_title">报告此内容</string>
<string name="report_content_custom_hint">报告此内容的理由</string> <string name="report_content_custom_hint">报告此内容的理由</string>
<string name="report_content_custom_submit">报告</string> <string name="report_content_custom_submit">报告</string>
<string name="block_user">屏蔽用户</string> <string name="block_user">忽略用户</string>
<string name="content_reported_title">内容已报告</string> <string name="content_reported_title">内容已报告</string>
<string name="content_reported_content">此内容已报告。 <string name="content_reported_content">此内容已报告。
@ -1815,7 +1815,7 @@ Element 在后台时的工作将被显著的限制,这可能会影响消息通
<string name="no_network_indicator">目前没有网络连接</string> <string name="no_network_indicator">目前没有网络连接</string>
<string name="message_ignore_user">屏蔽用户</string> <string name="message_ignore_user">忽略用户</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">全部消息(嘈杂)</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">全部消息(嘈杂)</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">全部消息</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_all">全部消息</string>
@ -2532,4 +2532,31 @@ Element 在后台时的工作将被显著的限制,这可能会影响消息通
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">确认 PIN 并禁用 PIN</string> <string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">确认 PIN 并禁用 PIN</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">防止意外通话</string> <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">防止意外通话</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">发起通话之前要求确认</string> <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">发起通话之前要求确认</string>
</resources> <string name="no_permissions_to_start_conf_call">您没有权限在此聊天室发起会议通话</string>
<string name="conference_call_in_progress">会议正在进行!</string>
<string name="video_meeting">发起视频会议</string>
<string name="audio_meeting">发起音频会议</string>
<string name="audio_video_meeting_description">会议使用 Jitsi 安全与许可政策。您的会议进行期间当前聊天室内的所有人将看到加入邀请。</string>
<string name="cannot_call_yourself">您无法呼叫您自己</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">您无法呼叫您自己,请等待参与者接受邀请</string>
<string name="failed_to_add_widget">添加小部件失败</string>
<string name="failed_to_remove_widget">移除小部件失败</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="other">成功导入 %1$d/%2$d 个密钥。</item>
</plurals>
<string name="room_manage_integrations">管理集成</string>
<string name="room_no_active_widgets">无活动小部件</string>
<string name="create_room_federation_error">聊天室已创建,但由于以下原因一些邀请尚未发送:
\n
\n%s</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="other">%1$s%2$s 和其他 %3$d 人已读</item>
</plurals>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="other">错误代码,剩余 %d 次尝试</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">注意!登出前最后一次尝试!</string>
<string name="too_many_pin_failures">错误次数过多,您已被登出</string>
</resources>

View file

@ -698,7 +698,7 @@
<string name="encryption_information_sender_device_information">發送者的工作階段訊息</string> <string name="encryption_information_sender_device_information">發送者的工作階段訊息</string>
<string name="encryption_information_device_name">公開名稱</string> <string name="encryption_information_device_name">公開名稱</string>
<string name="encryption_information_name">公開名稱</string> <string name="encryption_information_name">公開名稱</string>
<string name="encryption_information_device_id">ID</string> <string name="encryption_information_device_id">工作階段 ID</string>
<string name="encryption_information_device_key">工作階段金鑰</string> <string name="encryption_information_device_key">工作階段金鑰</string>
<string name="encryption_information_verification">驗證</string> <string name="encryption_information_verification">驗證</string>
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519 指紋</string> <string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519 指紋</string>
@ -1630,7 +1630,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
<string name="report_content_custom_title">回報此內容</string> <string name="report_content_custom_title">回報此內容</string>
<string name="report_content_custom_hint">回報此內容的理由</string> <string name="report_content_custom_hint">回報此內容的理由</string>
<string name="report_content_custom_submit">回報</string> <string name="report_content_custom_submit">回報</string>
<string name="block_user">封鎖使用者</string> <string name="block_user">忽略使用者</string>
<string name="content_reported_title">內容已回報</string> <string name="content_reported_title">內容已回報</string>
<string name="content_reported_content">此內容已回報。 <string name="content_reported_content">此內容已回報。
@ -1689,7 +1689,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">讀取 DRM 保護的媒體</string> <string name="room_widget_webview_read_protected_media">讀取 DRM 保護的媒體</string>
<string name="login_error_no_homeserver_found">這不是有效的 Matrix 伺服器位置</string> <string name="login_error_no_homeserver_found">這不是有效的 Matrix 伺服器位置</string>
<string name="message_ignore_user">封鎖使用者</string> <string name="message_ignore_user">忽略使用者</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">所有訊息(吵雜)</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">所有訊息(吵雜)</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">所有訊息</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_all">所有訊息</string>
@ -2516,4 +2516,31 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">確認 PIN 碼以停用 PIN 碼</string> <string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">確認 PIN 碼以停用 PIN 碼</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">避免意外的通話</string> <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">避免意外的通話</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">開始通話前要求確認</string> <string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">開始通話前要求確認</string>
</resources> <string name="no_permissions_to_start_conf_call">您沒有在此聊天室中開始會議通話的權限</string>
<string name="conference_call_in_progress">會議已在進行中!</string>
<string name="video_meeting">開始視訊會議</string>
<string name="audio_meeting">開始音訊會議</string>
<string name="audio_video_meeting_description">會議使用 Jitsi 安全與權限策略。目前在聊天室中的所有人在您的會議開始時都會看到加入的邀請。</string>
<string name="cannot_call_yourself">您無法與自己通話</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">您無法與自己進行通話,請等候參與者接受邀請</string>
<string name="failed_to_add_widget">新增小工具失敗</string>
<string name="failed_to_remove_widget">移除小工具失敗</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="other">%1$d/%2$d 金鑰匯入成功。</item>
</plurals>
<string name="room_manage_integrations">管理整合</string>
<string name="room_no_active_widgets">無作用中的小工具</string>
<string name="create_room_federation_error">已建立聊天室,但因為以下理由而未傳送某些邀請:
\n
\n%s</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="other">%1$s, %2$s 與 %3$d 個其他人已讀取</item>
</plurals>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="other">錯誤的代碼,還可以嘗試 %d 次</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">警告!登出前的最後一次嘗試!</string>
<string name="too_many_pin_failures">太多錯誤,您已被登出</string>
</resources>