Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (235 of 235 strings)

Translation: Element Android/Element Android Sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-android/element-sdk/sk/
This commit is contained in:
Peter Vágner 2020-08-18 06:25:45 +00:00 committed by Weblate
parent 5f3d6a6905
commit 413c21505c

View file

@ -1,51 +1,51 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s poslal obrázok.</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s poslal/a obrázok.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Pozvanie %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s pozval %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s vás pozval</string>
<string name="notice_room_join">%1$s sa pripojil/a do miestnosti</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Pozvanie od %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s pozval/a %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s vás pozval/a</string>
<string name="notice_room_join">%1$s vstúpil/a do miestnosti</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s opustil/a miestnosť</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s odmietol pozvanie</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s vykázal %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s povolil vstup %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s zakázal vstup %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s stiahol pozvanie %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s si zmenil obrázok v profile</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s si nastavil zobrazované meno %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s si zmenil zobrazované meno z %2$s na %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s odstránil svoje zobrazované meno (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s zmenil tému na: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s zmenil názov miestnosti na: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s uskutočnil video hovor.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s uskutočnil audio hovor.</string>
<string name="notice_answered_call">%s prijal hovor.</string>
<string name="notice_ended_call">%s ukončil hovor.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s sprístupnil budúcu históriu miestnosti %2$s</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s odmietol/a pozvanie</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s vykázal/a %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s povolil/a vstupovať %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s zakázal/a vstupovať %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s vzal/a späť pozvanie %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s si zmenil/a obrázok v profile</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s si nastavil/a zobrazované meno %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s si zmenil/a zobrazované meno %2$s na %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s odstránil/a svoje zobrazované meno (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s zmenil/a tému na: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s zmenil/a názov miestnosti na: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s uskutočnil/a video hovor.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s zatelefonoval/a.</string>
<string name="notice_answered_call">%s prijal/a hovor.</string>
<string name="notice_ended_call">%s ukončil/a hovor.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s sprístupnil/a budúcu históriu miestnosti %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">pre všetkých členov, od kedy boli pozvaní.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">pre všetkých členov, od kedy vstúpili.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">pre všetkých členov.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">pre každého.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">neznámym (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s povolil E2E šifrovanie (%2$s)</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s povolil/a E2E šifrovanie (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s požiadal o VoIP konferenciu</string>
<string name="notice_voip_started">Začala VoIP konferencia</string>
<string name="notice_voip_finished">Skončila VoIP konferencia</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s požiadal/a o VoIP konferenciu</string>
<string name="notice_voip_started">Začala sa VoIP konferencia</string>
<string name="notice_voip_finished">Skončila sa VoIP konferencia</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(a tiež obrázok v profile)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s odstránil názov miestnosti</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s odstránil tému miestnosti</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s aktualizoval svoj profil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s pozval %2$s vstúpiť do miestnosti</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s prijal pozvanie do %2$s</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(aj obrázok v profile)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s odstránil/a názov miestnosti</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s odstránil/a tému miestnosti</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s aktualizoval/a svoj profil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s pozval/a %2$s vstúpiť do miestnosti</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s prijal/a pozvanie pre %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Nie je možné dešifrovať: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Zo zariadenia odosieľateľa nebolo možné získať kľúče potrebné na dešifrovanie tejto správy.</string>
<string name="could_not_redact">Nie je ožné vymazať</string>
<string name="could_not_redact">Nie je možné vymazať</string>
<string name="unable_to_send_message">Nie je možné odoslať správu</string>
<string name="message_failed_to_upload">Nepodarilo sa nahrať obrázok</string>
@ -60,7 +60,7 @@
<string name="medium_email">Emailová adresa</string>
<string name="medium_phone_number">Telefónne číslo</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s poslal nálepku.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s poslal/a nálepku.</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Pozvanie od %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Pozvanie do miestnosti</string>
@ -71,16 +71,16 @@
<item quantity="one">%1$s a 1 ďalší</item>
<item quantity="few">%1$s a %2$d ďalší</item>
<item quantity="many">%1$s a %2$d ďalších</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="notice_room_update">%s aktualizoval túto miestnosť.</string>
<string name="notice_room_update">%s aktualizoval/a túto miestnosť.</string>
<string name="notice_event_redacted">Správa odstránená</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Správa odstránená používateľom %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Správa odstránená [dôvod: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Správa odstránená používateľom %1$s [dôvod: %2$s]</string>
<string name="notice_event_redacted">Odstránená správa</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Odstránená správa používateľom %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Odstránená správa [dôvod: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Odstránená správa používateľom %1$s [dôvod: %2$s]</string>
<string name="verification_emoji_dog">Hlava psa</string>
<string name="verification_emoji_cat">Hlava mačky</string>
<string name="verification_emoji_lion">Hlava leva</string>
@ -110,7 +110,7 @@
<string name="verification_emoji_corn">Kukuričný klas</string>
<string name="verification_emoji_pizza">Pizza</string>
<string name="verification_emoji_cake">Narodeninová torta</string>
<string name="verification_emoji_heart">Červené</string>
<string name="verification_emoji_heart">Červené srdce</string>
<string name="verification_emoji_smiley">Škeriaca sa tvár</string>
<string name="verification_emoji_robot">Robot</string>
<string name="verification_emoji_hat">Cylinder</string>
@ -154,8 +154,8 @@
\nPrebieha import miestností</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import miestností, do ktorých ste vstúpili</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import pozvánok</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import pozvaní</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Úvodná synchronizácia:
\nPrebieha import opustených miestností</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Úvodná synchronizácia:
@ -166,20 +166,20 @@
<string name="event_status_sending_message">Odosielanie správy…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Vymazať správy na odoslanie</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s zamietol pozvanie používateľa %2$s vstúpiť do miestnosti</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Pozvanie od používateľa %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s pozval používateľa %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s vás pozval. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s sa pripojil/a do miestnosti. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">Používateľ %1$s odišiel z miestnosti. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s odmietol pozvanie. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s vyhodil používateľa %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s znovu pridaný používateľom %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s vyhodil %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s poslal pozvánku používateľovi %2$s, aby sa pripojil na miestnosť. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s odvolal/a pozvánku pre používateľa %2$s na pripojenie sa na miestnosť. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s prijal pozvanie od používateľa %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s odoprel/a pozvánku používateľa %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s zamietol/a pozvanie používateľa %2$s vstúpiť do miestnosti</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Pozvanie od %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s pozval/a %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s vás pozval/a. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s vstúpil/a do miestnosti. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s opustil/a miestnosť. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s odmietol/a pozvanie. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s vykázal/a %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s povolil/a vstupovať %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s zakázal/a vstupovať %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s pozval/a %2$s vstúpiť do miestnosti. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s zamietol/a pozvanie používateľa %2$s vstúpiť do miestnosti. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s prijal/a pozvanie pre %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s vzal/a späť pozvanie %2$s. Dôvod: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s pridal/a adresu %2$s pre túto miestnosť.</item>
@ -188,15 +188,119 @@
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s odstránil/a adresu %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">%1$s odstránil/a adresy %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">%1$s odstránil/a adresy %2$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s odstránil/a adresu %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">%1$s odstránil/a adresy %3$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">%1$s odstránil/a adresy %3$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s pridal/a adresu %2$s a odstránil/a adresu %3$s pre túto miestnosť.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s pridal/a adresy %2$s a odstránil/a adresy %3$s pre túto miestnosť.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s nastavil/a hlavnú adresu tejto miestnosti na %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s odstránil/a hlavnú adresu pre túto miestnosť.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s nastavil/a hlavnú adresu tejto miestnosti %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s odstránil/a hlavnú adresu tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s povolil/a hosťom///návštevníkom prístup do tejto miestnosti.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Poslali ste obrázok.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Poslali ste nálepku.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Pozvanie od vás</string>
<string name="notice_room_created">%1$s vytvoril/a miestnosť</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Vytvorili ste miestnosť</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Pozvali ste %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Vstúpili ste do miestnosti</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Opustili ste miestnosť</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Odmietli ste pozvanie</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Vykázali ste %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Povolili ste vstupovať %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Zakázali ste vstupovať %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Vzali ste späť pozvanie %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Zmenili ste si obrázok v profile</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Nastavili ste si zobrazované meno %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Zmenili ste si zobrazované meno %1$s na %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Odstránili ste svoje zobrazované meno %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Zmenili ste tému na: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s zmenil/a obrázok miestnosti</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Zmenili ste obrázok miestnosti</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Zmenili ste názov miestnosti na: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Uskutočnili ste video hovor.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Zatelefonovali ste.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s poslal údaje pre nastavenie hovoru.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Poslali ste údaje na nastavenie hovoru.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Prijali ste hovor.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Ukončili ste hovor.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Sprístupnili ste budúcu históriu miestnosti %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Povolili ste E2E šifrovanie (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Aktualizovali ste túto miestnosť.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Požiadali ste o VoIP konferenciu</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Odstránili ste názov miestnosti</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Odstránili ste tému miestnosti</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s odstránil obrázok miestnosti</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Odstránili ste obrázok miestnosti</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Aktualizovali ste svoj profil %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Pozvali ste %1$s vstúpiť do miestnosti</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Zamietli ste pozvanie používateľa %2$s vstúpiť do miestnosti</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Prijali ste pozvanie pre %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s pridal/a widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Pridali ste widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s odstránil/a widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Odstránili ste widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s upravil/a widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Upravili ste widget %1$s</string>
<string name="power_level_admin">Správca</string>
<string name="power_level_moderator">Moderátor</string>
<string name="power_level_default">Predvolený</string>
<string name="power_level_custom">Vlastná úroveň (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Vlastná úroveň</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Zmenili ste úroveň moci používateľa %1$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s zmenil úroveň moci používateľa %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s z %2$s na %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Pozvanie od vás. Dôvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Pozvali ste %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Vstúpili ste do miestnosti. Dôvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Opustili ste miestnosť. Dôvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Odmietli ste pozvanie. Dôvod: %1$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Vykázali ste %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Povolili ste vstupovať %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Zakázali ste vstupovať %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Pozvali ste %1$s vstúpiť do miestnosti. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Zamietli ste pozvanie používateľa %1$s vstúpiť do miestnosti. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Prijali ste pozvanie pre %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Vzali ste späť pozvanie %1$s. Dôvod: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Pridali ste adresu %1$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">Pridali ste adresy %1$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">Pridali ste adresy %1$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Odstránili ste adresu %1$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="few">Odstránili ste adresy %2$s pre túto miestnosť.</item>
<item quantity="other">Odstránili ste adresy %2$s pre túto miestnosť.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Pridali ste %1$s a odstránili adresy %2$s pre túto miestnosť.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Nastavili ste hlavnú adresu tejto miestnosti %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Odstránili ste hlavnú adresu tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Povolili ste hosťom///návštevníkom prístup do tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s zakázal/a hosťom///návštevníkom prístup do tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Zakázali ste hosťom///návštevníkom prístup do tejto miestnosti.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s povolil/a E2E šifrovanie.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Povolili ste E2E šifrovanie.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s povolil/a E2E šifrovanie (Nerozpoznaný algorytmus %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Povolili ste E2E šifrovanie (Nerozpoznaný algorytmus %1$s).</string>
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s požaduje overenie vašich šifrovacích kľúčov, ale váš klient nepodporuje overenie kľúčov v konverzácii. Budete musieť použiť zastaralú metódu overenia.</string>
<string name="call_notification_answer">Prijať</string>
<string name="call_notification_reject">Odmietnuť</string>
<string name="call_notification_hangup">Zavesiť</string>
</resources>